Smeg ALFA43X User manual [PL]

Page 1
Spis treści
1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ................................ 4
2. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................... 6
3. OCHRONA ŚRODOWISKA................................................................ 8
4. OPIS URZĄDZENIA............................................................................ 9
5. UŻYTKOWANIE................................................................................ 12
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .................................................. 15
7. KONSERWACJA NADZWYCZAJNA................................................ 18
8. MONTAŻ ........................................................................................... 21
INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA: zawierają porady dotyczące użytkowania, opis elementów sterowniczych oraz prawidłowy sposób czyszczenia i konserwacji urządzenia.
INSTRUKCJE DLA MONTAŻYSTY: są przeznaczone dla wykwalifikowanego technika, który dokonuje montażu urządzenia, uruchomienia i próby technicznej.
3
Page 2
Ogólne zalecenia
1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
NINIEJSZA INSTRUKCJA STANOWI NIEODŁĄCZNĄ CZĘŚĆ URZĄDZENIA. NALEŻY JĄ PRZECHOWYWAĆ W CAŁOŚCI I W MIEJSCU ZAWSZE DOSTĘPNYM DO KONSULTACJI PODCZAS CAŁEGO OKRESU EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZALECA SIĘ UWAŻNE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI I WSZYSTKICH ZAWARTYCH W NIEJ WSKAZÓWEK. MONTAŻU MUSI DOKONAĆ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL, ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. NINIEJSZE URZĄDZENIE ZOSTAŁO ZAPROJEKTOWANE DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO I JEST ZGODNE Z OBOWIĄZUJĄCYMI DYREKTYWAMI EWG. URZĄDZENIE ZOSTAŁO SKONSTRUOWANE DO NASTĘPUJĄCEGO CELU: PIECZENIE POTRAW; KAŻDE INNE UŻYCIE NALEŻY UZNAĆ ZA NIEWŁAŚCIWE. PRODUCENT UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU UŻYTKOWANIA INNEGO NIŻ WSKAZANE.
JEŻELI URZĄDZENIE ZOSTANIE ZAMONTOWANE NA ŁODZI LUB W PRZYCZEPIE TURYSTYCZNEJ, NIE WOLNO GO STOSOWAĆ DO OGRZEWANIA POMIESZCZENIA.
NIGDY NIE STOSOWAĆ URZĄDZENIA DO OGRZEWANIA POMIESZCZEŃ.
ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/WE ODNOŚNIE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) NINIEJSZE URZĄDZENIE POSIADA OZNAKOWANIE. DYREKTYWA TA OKREŚLA ZASADY ZBIÓRKI I RECYKLINGU ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ OBOWIĄZUJĄCE NA CAŁYM TERYTORIUM UNII EUROPEJSKIEJ.
NIE ZATYKAĆ OTWORÓW, SZCZELIN WENTYLACYJNYCH I ODPROWADZAJĄCYCH CIEPŁO.
NIE OPIERAĆ SIĘ ANI NIE SIADAĆ NA OTWARTYCH DRZWICZKACH URZĄDZENIA.
TABLICZKA ZNAMIONOWA, ZAWIERAJĄCA DANE TECHNICZNE, NUMER REJESTRACYJNY I OZNACZENIE, JEST UMIESZCZONA NA URZĄDZENIU W WIDOCZNYM MIEJSCU.
NIGDY NIE ZDEJMOWAĆ TABLICZKI ZNAMIONOWEJ.
PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA NALEŻY OBOWIĄZKOWO USUNĄĆ CAŁĄ FOLIĘ OCHRONNĄ ZNAJDUJĄCE SIĘ NA ZEWNĄTRZ I WEWNĄTRZ URZĄDZENIA.
UWAŻAĆ, ABY MIĘDZY DRZWICZKAMI PIECA NIE ZNAJDOWAŁY SIĘ ŻADNE PRZEDMIOTY.
4
Page 3
Ogólne zalecenia
PODCZAS UŻYTKOWANIA, URZĄDZENIE STAJE SIĘ GORĄCE WEWNĄTRZ. ZALECA SIĘ STOSOWANIE RĘKAWIC OCHRONNYCH PODCZAS KAŻDEJ CZYNNOŚCI.
PRZE UŻYCIEM NALEŻY KONIECZNIE UMYĆ BLACHY W ODPOWIEDNIM PŁYNIE DO NACZYŃ (NIE UŻYWAĆ ŚCIERNYCH PRODUKTÓW).
PIEC ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY DO PIECZENIA POTRAW O ŁĄCZNEJ MAKSYMALNEJ WADZE 3,5 kg.
ABY NIE USZKODZIĆ POWIERZCHNI, NALEŻY UNIKAĆ STOSOWANIA METALOWYCH GĄBEK LUB OSTRYCH SKROBAKÓW. UŻYWAĆ ZWYCZAJNYCH PRODUKTÓW, NIEŚCIERNYCH, EWENTUALNIE STOSUJĄC DREWNIANE LUB PLASTIKOWE NARZĘDZIA. UMYĆ DOKŁADNIE WODĄ, NASTĘPNIE WYSUSZYĆ MIĘKKĄ SZMATKĄ LUB ŚCIERECZKĄ Z MIKROFIBRY. NIE POZWOLIĆ, ABY W PIECU ZASCHŁY RESZTKI PO SŁODKICH PRODUKTACH (NP. DŻEM). PO ZBYTNIM WYSCHNIĘCIU MOGŁYBY USZKODZI
NIE STOSOWAĆ PLASTIKOWYCH NACZYŃ I POJEMNIKÓW. WYSOKA TEMPERATURA W PIECU MOŻE ROZTOPIĆ TAKI MATERIAŁ I USZKODZIĆ URZĄDZENIE.
NIE PRZYRZĄDZAĆ POTRAW W ZAMKNIĘTYCH PUSZKACH LUB POJEMNIKACH. PODCZAS PIECZENIA MOŻE SIĘ WYTWORZYĆ NADMIERNE CIŚNIENIE WEWNĘTRZNE PROWADZĄCE DO ICH WYBUCHU.
Ć POWIERZCHNIE.
NIE ZOSTAWIAĆ URZĄDZENIA BEZ NADZORU PODCZAS GOTOWANIA POTRAW, KTÓRE MOGĄ WYDZIELAĆ TŁUSZCZ LUB OLEJ. TŁUSZCZE I OLEJE MOGĄ SIĘ ZAPALIĆ.
PODCZAS PIECZENIA NIE PRZYKRYWAĆ DNA PIECA FOLIĄ ALUMINIOWĄ ORAZ NIE KŁAŚĆ NA NIM GARNKÓW LUB BLASZEK, ABY NIE USZKODZIĆ POWIERZCHNI.
KAŻDY RODZAJ PIECZENIA MUSI NASTĘPOWAĆ PRZY ZAMKNIĘTYCH DRZWICZKACH.
5
Page 4
Ogólne zalecenia
2. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PO INFORMACJE NA TEMAT ZASAD BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH LUB GAZOWYCH ORAZ FUNKCJI WENTYLACJI SKONSULTOWAĆ INSTRUKCJE MONTAŻU. DLA PAŃSTWA DOBRA I BEZPIECZEŃSTWA, USTALONO PRAWNIE, ŻE MONTAŻ I SERWIS WSZYSTKICH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH MUSI BYĆ WYKONANY PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL, ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. NASI AUTORYZOWANI MONTAŻYŚCI GWARANTUJĄ PEŁNE USATYSFAKCJONOWANIE. URZĄDZENIA GAZOWE I ELEKTRYCZNE MUSZĄ BYĆ WYCOFANE Z UŻYTKU PRZEZ KOMPETENTNE OSOBY.
PRZED PODŁĄCZENIEM URZĄDZENIA DO SIECI ELEKTRYCZNEJ SPRAWDZIĆ DANE WSKAZANE NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ, MUSZĄ BYĆ ZGODNE Z DANYMI SIECI.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU / KONSERWACJI, NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE URZĄDZENIE NIE JEST ZASILANE Z SIECI ELEKTRYCZNEJ.
WTYCZKA DO PODŁĄCZENIA DO KABLA ZASILAJĄCEGO MUSI BYĆ TEGO SAMEGO RODZAJU CO GNIAZDKO I ZGODNA Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. PO ZABUDOWIE URZĄDZENIA GNIAZDKO MUSI BYĆ DOSTĘPNE. NIGDY NIE WYJMOWAĆ
JEŻELI KABEL ZASILAJĄCY ULEGNIE USZKODZENIU, NALEŻY GO NATYCHMIAST WYMIENIĆ.
WTYCZKI POCIĄGAJĄC ZA KABEL.
NALEŻY OBOWIĄZKOWO WYKONAĆ UZIEMIENIE, ZGODNIE Z NORMAMI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCYMI INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH.
NATYCHMIAST PO MONTAŻU PRZEPROWADZIĆ KRÓTKĄ PRÓBĘ TECHNICZNĄ URZĄDZENIA STOSUJĄC SIĘ DO PRZEDSTAWIONYCH DALEJ INSTRUKCJI. W PRZYPADKU NIEFUNKCJONOWANIA ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE OD SIECI ELEKTRYCZNEJ I SKONSULTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM CENTRUM OBSŁUGI TECHNICZNEJ. NIGDY NIE PRÓBOWAĆ NAPRAWIAĆ URZĄDZENIA.
NIGDY NIE WKŁADAĆ DO PIECA ŁATWOPALNYCH PRZEDMIOTÓW: W RAZIE PRZYPADKOWEGO WŁĄCZENIA ISTNIEJE ZAGROŻENIE POŻAREM.
PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIE STAJE SIĘ GORĄCE. UWAŻAĆ, ABY NIE DOTYKAĆ ELEMENTÓW GRZEJNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W PIECU.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO PROFESJONALNEGO
UŻYTKOWANIA PRZE PRZESZKOLONY PERSONEL
DZIECI ZBLIŻAŁY SIĘ DO URZĄDZENIA PODCZAS JEGO FUNKCJONOWANIA LUB BAWIŁY SIĘ NIM.
. NIE POZWOLIĆ, ABY
6
Page 5
Ogólne zalecenia
NIE WKŁADAĆ OSTRO ZAKOŃCZONYCH METALOWYCH PRZEDMIOTÓW (SZTUĆCE LUB INNE NARZĘDZIA) DO SZCZELIN URZĄDZENIA.
NIE STOSOWAĆ PARY DO CZYSZCZENIA URZĄDZENIA. PARA MOŻE SPOWODOWAĆ POWSTANIE RDZY NA CZĘŚCIACH ELEKTRYCZNYCH, USZKADZAJĄC JE I DOPROWADZAJĄC DO ZWARĆ.
NIE WPROWADZAĆ ZMIAN W URZĄDZENIU.
PODCZAS FUNKCJONOWANIA NIE UŻYWAĆ W POBLIŻU URZĄDZENIA PRODUKTÓW W SPRAY'U. NIE UŻYWAĆ PRODUKTÓW W SPRAY'U, DOPÓKI URZĄDZENIE CAŁKOWICIE NIE WYSTYGNIE.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia na osobach i szkody na rzeczach wynikające z nieprzestrzegania takich zaleceń lub z powodu wprowadzenia zmian nawet na jednej części urządzenia oraz zastosowania nieoryginalnych części zamiennych.
7
Page 6
Ostrzeżenia dotyczące utylizacji
3. OCHRONA ŚRODOWISKA
3.1 Nasz wkład w ochronę środowiska
Zgodnie z Dyrektywami 2002/95/WE, 2002/96/WE, 2003/108/WE, dotyczącymi ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, jak również utylizacji odpadów „Symbol przekreślonego kosza umieszczony na urządzeniu wskazuje, że po zakończeniu jego eksploatacji musi być poddany oddzielnej utylizacji”. Z tego powodu użytkownik musi przekazać urządzenie odpowiednim centrom selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych lub oddać urządzenie sprzedawcy w momencie zakupu nowego. Odpowiednia selektywna zbiórka wycofanych z użytku urządzeń umożliwiająca zgodny ekologicznie recykling, obróbkę i utylizację oraz przyczynia się do uniknięcia niekorzystnych skutków na środowisku i zdrowiu jak również pozwala na odzysk materiałów, z których są zbudowane. Nieprawidłowa likwidacja produktu przez użytkownika podlega karze administracyjnej.
Urządzenie nie zawiera substancji w ilości niebezpiecznej dla zdrowia i środowiska, zgodnie z aktualnymi dyrektywami europejskimi.
3.2 Ochrona środowiska
Do pakowania naszych produktów stosujemy nieszkodliwe materiały, które nie wpływają na środowisko i nadają się do recyklingu. Prosimy o współpracę i prawidłową utylizację opakowania. Należy się skonsultować z najbliższym sprzedawcą lub kompetentną organizacją w celu uzyskania adresu centrum zbiórki, recyklingu i utylizacji.
Nie porzucać lub zostawiać bez nadzoru opakowania i jego elementów. Takie elementy, w szczególności plastikowe woreczki, mogą stanowić niebezpieczeństwo uduszenia dla dzieci.
Należy również zastosować się do odpowiednich wskazówek w celu prawidłowej utylizacji Waszego starego urządzenia. Ważne: przekazać urządzenie do firmy autoryzowanej do zbiórki zużytych artykułów gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja umożliwia odzyskanie cennych materiałów. Przed wyrzuceniem urządzenia, należy wyjąć drzwiczki i pozostawić poziomy w
pozycji użytkowania, aby bawiące się dzieci nie zostały uwięzione wewnątrz. Poza tym, należy odciąć kabel podłączeniowy i usunąć go razem z wtyczką.
8
Page 7
Instrukcje dla użytkownika
4. OPIS URZĄDZENIA
WENTYLATOR
LAMPKA
PROWADNICE NA RUSZTY I BLACHY
PANEL STEROWANIA
9
Page 8
Instrukcje dla użytkownika
4.1 PANEL STEROWANIA
10
POKRĘTŁO TERMOSTATU
Umożliwia wybranie temperatury najodpowiedniejszej do pieczonej potrawy. Temperaturę wybiera się poprzez przekręcenia pokrętła w prawo, na żądaną wartość, w zakresie od 50° do 250°C. Regulacja jest progresywna i dlatego można wykorzystać pozycje pośrednie pomiędzy wskazanymi cyframi. Poza tym umożliwia uaktywnienie funkcji grilla po przekręceniu na
symbol (tylko w modelach z grillem).
POMARAŃCZOWA KONTROLKA
Wskazuje etap podgrzewania. Jej wyłączenie oznacza osiągnięcie ustawionej za pomocą pokrętła termostatu temperaturę wewnątrz pieca. Podczas pieczenia, włączenie i wyłączenie tej kontrolki wskazuje stałe utrzymywanie temperatury wewnątrz pieca.
Page 9
Instrukcje dla użytkownika
POKRĘTŁO NAWILŻANIA PIECA
(tylko w niektórych modelach)
Służy do wybrania najodpowiedniejszej ilości pary do pieczonej potrawy. Przekręcając pokrętło w prawo przechodzi się z pozycji 0 (brak pary) na pozycję 1 (maksymalna ilość pary); wytwarzanie jest aktywne, dopóki nie puści się pokrętła, które automatycznie powróci na pozycję 0. NB. Do pieczenia z nawilżeniem należy ustawić pokrętło termostatu pieca na pozycji od 150° do 250°C. Aby uniknąć zastoju wody wewnątrz pieca zaleca się używanie pary
podczas działania grilla .
ZIELONA KONTROLKA
Jej wyłączenie wskazuje rozpoczęcie pieczenia na czas. Włączenie oznacza, ze pieczenie na czas zostało zakończone.
POKRĘTŁO PIECZENIA NA CZAS
Umożliwia wybranie pieczenia ręcznego lub minutnika z automatycznym wyłączaniem pieca po zakończeniu pieczenia. Do ręcznej kontroli czasu pieczenia przekręcić pokrętło na
symbol . Aby ustawić czas trwania pieczenia, przekręcić pokrętło w prawo.
Cyfry od 5 do 60 odpowiadają pierwszym minutom. Regulacja jest progresywna i można wykorzystać pozycje pośrednie pomiędzy wskazanymi cyframi. Po zakończeniu pieczenia, pokrętło automatycznie powraca na pozycję 0, piec wyłącza się i włącza się sygnał dźwiękowy.
11
Page 10
Instrukcje dla użytkownika
5. UŻYTKOWANIE
PIEC ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY DO PIECZENIA POTRAW O ŁĄCZNEJ MAKSYMALNEJ WADZE 3,5 kg.
5.1 Ostrzeżenia i ogólne porady
• Używając pieca po raz pierwszy, zaleca się jego nagrzanie do maksymalnej temperatury przez czas wystarczający na spalenie ewentualnych pozostałości po produkcji.
• Jeżeli okażą się konieczne interwencje na produktach podczas pieczenia należy pozostawić otwarte drzwiczki przez możliwie jak najkrótszy czas, aby uniknąć obniżenia temperatury, mogłoby to niekorzystnie wpłynąć na przyrządzaną potrawę.
Tylko na modelach z funkcją nawilżania:
• Twardość wody stosowanej do pieczenia z nawilżaniem nie może przekraczać wartości 10-11°F. Używać wody z kranu uzdatnianej przez instalację oczyszczającą/zmiękczającą.
• Aby pozbyć się ewentualnej pary znajdującej się w piecu należy otworzyć drzwiczki na dwa razy: pół-otwarte (ok. 5-6 cm) przez 4-5 sekund, następnie całkowicie.
12
5.2 Wentylacja wewnętrzna (wybrane modele)
W wybranych modelach, wentylator obraca się w obydwu kierunkach i po otwarciu drzwiczek automatycznie się wyłącza. Jego funkcjonowanie zostaje wznowione po zamknięciu drzwiczek.
5.3 Lampka wewnętrznego oświetlenia
Włącza się kontrolka:
• Po otwarciu drzwiczek pieca (wybrane modele).
• Przekręcając pokrętło termostatu.
Page 11
Instrukcje dla użytkownika
5.4 Rozmrażanie
POKRĘTŁO PIECZENIA NA CZAS NA POZYCJI TRYBU RĘCZNEGO
POKRĘTŁO TERMOSTATU NA POZYCJI WENTYLACJI
Ruch powietrza o temperaturze pokojowej umożliwia szybkie rozmrażanie potraw. Gwarantuje to zamrożonym lub wyjętym z zamrażarki produktom szybkie rozmrożenie nie wpływając na ich smak lub wygląd.
5.5 Wstępne nagrzewanie
Przed przystąpieniem do pieczenia, wstępnie nagrzać piec do żądanej temperatury, przez przynajmniej 15 minut.
5.6 Pieczenie w trybie ręcznym
POKRĘTŁO PIECZENIA NA CZAS NA POZYCJI TRYBU RĘCZNEGO
POKRĘTŁO TERMOSTATU DO WYBORU OD 50°C DO 250°C
Włączenie się pomarańczowej kontrolki wskazuje podgrzewanie. Wyłącznie takiej kontrolki, oznacza osiągnięcie ustalonej temperatury. Włączenie i wyłącznie pomarańczowej kontrolki wskazuje stałe utrzymanie temperatury.
Przykład
5.7 Pieczenie z regulatorem czasowym
POKRĘTŁO PIECZENIA NA CZAS NA POZYCJI OD 5’ DO 60’
POKRĘTŁO TERMOSTATU DO WYBORU OD 50°C DO 250°C
Włączenie się pomarańczowej kontrolki wskazuje etap podgrzewania. Wyłącznie takiej kontrolki, oznacza osiągnięcie ustalonej temperatury. Włączenie i wyłącznie pomarańczowej kontrolki wskazuje stałe utrzymanie temperatury. Po zakończeniu pieczenia, piec wyłącza się automatycznie, włącza się zielona kontrolka i uaktywnia się na kilka sekund sygnał dźwiękowy; aby go wyłączyć, ustawić pokrętło termostatu na pozycji 0.
Przykład
Przykład
13
Page 12
Instrukcje dla użytkownika
5.8 Pieczenie z nawilżaniem (wybrane modele)
POKRĘTŁO NAWILŻANIA
POKRĘTŁO TERMOSTATU OD 150°C DO 250°C
POKRĘTŁO PIECZENIA NA CZAS
Nawilżanie nie następuje w temperaturze niższej niż 150°C: niższe temperatury powodują powstawanie kondensatu i kapanie. Dlatego też, należy przekręcić pokrętło termostatu na wartość 150°C i przed rozpoczęciem nawilżania poczekać na wyłączenie się kontrolki termostatu (pomarańczowa).
Na pozycji 1
(maks. 3 s na raz)
5.9 Pieczenie z funkcją grilla (wybrane modele)
Ciepło wytwarzane przez grzałkę grilla pozwala na uzyskanie optymalnego rezultatu podczas grillowania, zwłaszcza kawałków mięsa średniej i małej wielkości oraz umożliwia równomierne przyrumienienie pod koniec pieczenia. Taka funkcja umożliwia równomierne grillowanie dużej ilości produktu, zwłaszcza mięsa. (Użycie 3-go lub 4-ego poziomu).
POKRĘTŁO PIECZENIA NA CZAS NA POZYCJI OD 5’ DO 60’
POKRĘTŁO TERMOSTATU NA POZYCJI GRILLA
Pozwala na szybkie zrumienienie potraw. Zaleca się umieszczenie blachy na najwyższej prowadnicy. W krótkim czasie i z małą ilością produktu, włożyć ruszt na trzecią prowadnicę od dołu. W przypadku dłuższego czasu i grillowania, włożyć ruszt na niższe prowadnice, w zależności od wielkości produktu.
Przykład
14
Funkcja grilla jest ustawiona na temperaturze grillowania około 290°C. Użytkownik nie może zmienić takiej temperatury.
Page 13
Instrukcje dla użytkownika
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Ważne:
nie kierować strumieni wody na piec; nie stosować myjek ciśnieniowych.
NIE STOSOWAĆ PARY DO CZYSZCZENIA URZĄDZENIA.
Przed każdą interwencją odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
6.1 Czyszczenie stali nierdzewnej
Aby utrzymać powierzchnie ze stali nierdzewnej w dobrym stanie, należy ją regularnie czyścić po każdym dniu pracy. Zawsze poczekać, aż wystygnie.
Do czyszczenia i konserwacji powierzchni ze stali nierdzewnej stosować wyłącznie produkty niezawierające substancji ściernych, kwaśnych lub na bazie chloru. Sposób zastosowania: nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i przetrzeć powierzchnię, dokładnie umyć wodą a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z naturalnej skóry.
Aby nie uszkodzić powierzchni, nie stosować metalowych gąbek lub ostrych skrobaków. Używać zwyczajnych produktów, nieściernych, ewentualnie używając drewnianych lub plastikowych narzędzi. Dokładnie umyć wodą, a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z naturalnej skóry.
15
Page 14
Instrukcje dla użytkownika
6.2 Wewnętrzne czyszczenie pieca
Aby utrzymać piec w dobrym stanie, należy go regularnie czyścić po każdym dniu pracy. Zawsze poczekać, aż wystygnie. Wyjąć wszystkie możliwe do wyjęcia części.
Wyjęcie prowadnice ułatwia czyszczenie bocznych części pieca. Aby usunąć prowadnice: pociągnąć prowadnicę do wewnątrz pieca, aby odczepić go z mocowania A, następnie wysunąć ze znajdujących się na tylnej ściance gniazd B. Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć w odwrotnej kolejności opisaną procedurę, aby włożyć prowadnice na miejsce.
16
Page 15
Instrukcje dla użytkownika
6.3 Czyszczenie i demontaż szklanych drzwiczek
Aby ułatwić czyszczenie można zdjąć drzwiczki (patrz 7.2 Demontaż drzwiczek) i umieścić je na ręczniku; można je również otworzyć i zablokować zawiasy w celu wyjęcia szybek. Szybki, z których są zbudowane drzwiczki można rozmontować według poniższych instrukcji.
Demontaż wewnętrznej szybki:
• Wyjąć wewnętrzną szybkę podnosząc ją do góry, zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałki. W ten sposób 4 sworznie zamocowane do szybki odczepiają się od gniazd w drzwiczkach.
Czyszczenie:
• Można teraz wyczyścić zewnętrzną szybkę i te usunięte wcześniej. Używać papierowych ręczników kuchennych. W przypadku uporczywego brudu, umyć wilgotną gąbką i neutralnym detergentem.
Montaż szybek:
• Umieścić wewnętrzną szybkę uważając, aby wyśrodkować i zamocować 4 sworznie w gniazdach lekko je dociskając.
Uwaga: przed wyjęciem szybek, upewnić się o zablokowaniu zawiasów drzwiczek na pozycji otwartej, jak opisano w paragrafie „7.2 Demontaż drzwiczek”. Taka czynność może się okazać konieczna również podczas etapu wyjmowania szybek, ponieważ drzwiczki mogą się przypadkowo odblokować.
17
Page 16
Instrukcje dla użytkownika
7. KONSERWACJA NADZWYCZAJNA
Należy okresowo przeprowadzać niewielkie interwencje konserwacyjne lub wymieniać części podatne na zużycie. Poniżej wskazano instrukcje dotyczące każdej takiej interwencji.
Przed każdą interwencją odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
7.1 Wymiana żarówki wewnętrznego oświetlenia
Jeżeli okaże się konieczna wymiana żarówki, ponieważ jest zużyta lub spalona, wyjąć prowadnice, patrz „6.2 Wewnętrzne czyszczenie pieca”. Następnie zdjąć osłonę żarówki używając
odpowiedniego narzędzia (np. śrubokrętu). Uważać, aby nie zarysować powierzchni komory pieczenia.
18
Wyjąć żarówkę. Wymienić żarówkę na nową o takiej samej charakterystyce (40W). Założyć poprawnie osłonę tak, aby jej wewnętrzny profil był skierowany ku drzwiczkom.
Stosować wyłącznie żarówki do pieców (T 300 °C). Komora urządzenia jest wyposażona w dwie żarówki 40W. Nie dotykać żarówki halogenowej bezpośrednio palcami, użyć odpowiedniego materiału zabezpieczającego.
Page 17
Instrukcje dla użytkownika
7.2 Demontaż drzwiczek
Całkowicie otworzyć drzwiczki. Włożyć dwa sworznie do otworów na zawiasach, aż do zaczepienia.
Ująć drzwiczki z dwóch stron obydwoma rękami, podnieść je ku górze pod kątem około 30° i wyjąć.
Aby ponownie zamontować drzwiczki, włożyć zawiasy do odpowiednich szczelin na piecu, upewniając się, że rowki C całkowicie opierają się na szczelinach. Opuścić drzwiczki do dołu i po ich ustawieniu wyjąć sworznie z otworów zawiasów.
7.3 Demontaż uszczelki
Aby dokładnie wyczyścić piec, można wyjąć uszczelkę drzwiczek. Przed wymianą uszczelki należy rozmontować drzwiczki, jak wskazano wcześniej. Po ich rozmontowaniu podnieść kołki znajdujące się na narożach, jak przedstawiono na rysunku.
19
Page 18
Instrukcje dla użytkownika
7.4 Jeżeli urządzenie nie działa
Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi normami dotyczącymi urządzeń elektrycznych. Ewentualne kontrole techniczne lub naprawy powinny być przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji dla użytkownika.
Jeśli urządzenie nie działa, aby uniknąć niepotrzebnych kosztów, przed wezwaniem Serwisu Technicznego osobiście sprawdzić, czy zostały wykonane wymienione czynności.
PROBLEM MOŻLIWE ROZWIĄZANIE
Piec nie działa • Pokrętło minutnika jest ustawione
na 0.
• Wtyczka jest nieprawidłowo włożona do gniazdka.
• Instalacja elektryczna jest uszkodzona lub działa nieprawidłowo.
• Stopiony bezpiecznik lub wyłączone wyłączniki.
Piec piecze zbyt długo lub zbyt szybko • Nieprawidłowe ustawienie
temperatury.
Nie wydziela się para • Pokrętła sterowania znajdują się na
nieprawidłowej pozycji.
• Drzwiczki pieca nie są prawidłowo zamknięte.
Wewnątrz pieca i na potrawach tworzy się wilgoć
Wewnątrz pieca znajduje się woda • Urządzenie kontrolujące dopływ
• Po zakończeniu pieczenia potrawy pozostały zbyt długo w piecu. Nie należy ich zostawiać w piecu dłużej niż 15-20 minut po zakończeniu pieczenia.
wody wewnątrz pieca nie działa prawidłowo.
• Polecenie dopływu zostało uruchomione na zbyt długi czas.
20
Page 19
Instrukcje dla montażysty
8. MONTAŻ
Piec jest montowany na poziomej płaszczyźnie roboczej, w pozycji wolno stojącej. Odległość od tylnej ściany musi gwarantować łatwy dostęp do listwy zaciskowej w celu umożliwienia podłączenia kabla zasilającego. Montażu musi dokonać wykwalifikowany technik, zgodnie z obowiązującymi DYREKTYWAMI WE.
8.1 Podłączenie elektryczne
Upewnić się, że napięcie i wymiary linii zasilającej odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znajdującej się z boku pieca. Nigdy nie zdejmować tabliczki znamionowej. Piec posiada trójżyłowy kabel H07RN-F do funkcjonowania 220-240V i (tylko w niektórych modelach) wtyczkę zasilania.
Kabel znajdujący się w wyposażeniu jest trójżyłowy 3 x 1,5 mm2 typu H07RN-F. Aby uniknąć wszelkiego ryzyka, kabel zasilający może wymienić jedynie producent lub autoryzowane centrum serwisowe.
Wtyczka i gniazdko na ścianie muszą być takiego samego rodzaju (zgodnie z obowiązującymi normami). Sprawdzić, czy linia zasilająca posiada odpowiednie uziemienie. Unikać stosowania przejściówek, przedłużaczy i boczników.
W przypadku stałego podłączenia urządzenia do sieci elektrycznej, należy zastosować na linii zasilającej wyłącznik omnipolarny o minimalnym rozwarciu styków 3 mm, należy go zamontować w łatwo dostępnym miejscu, w pobliżu urządzenia.
UWAGA: jeśli napięcie fazowe spada poniżej 190 V osiągi mogą się obniżyć, co nie jest zależne od pieca.
Zacisk oznaczony tym symbolem łączy ze sobą elementy, które normalnie mają potencjał uziemienia. Aby zapewnić ich ekwipotencjalność, należy odpowiednio połączyć urządzenia za pomocą tego zacisku.
21
Page 20
Instrukcje dla montażysty
8.1.1 Termostat bezpieczeństwa
Piec jest wyposażony w urządzenie bezpieczeństwa interweniujące w przypadku poważnej nieprawidłowości. W celu uaktywnienia urządzenia bezpieczeństwa, należy się skontaktować z serwisem obsługi technicznej.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia na osobach i szkody na rzeczach wynikające z nieprzestrzegania takich zaleceń lub z powodu dokonania zmiany nawet na jednej z części urządzenia.
8.2 Poziomowanie
Wypoziomować piec na podłodze za pomocą czterech regulowanych nóżek. W tym celu odkręcićżkę. Skok śruby regulacyjnej wynosi 10 mm.
8.3 Przewód odprowadzania pary
W zależności od modelu, z tyłu pieca znajduje się jeden lub dwa węże do odprowadzania pary wytwarzającej się podczas pieczenia. Nie mogą być one zatykane. Unikać ich zgniecenia.
22
Page 21
Instrukcje dla montażysty
aaaaaaaaaaa
8.4 Podłączenie hydrauliczne (tylko w modelu z nawilżaniem)
Podłączyć znajdujące się z tyłu wejście wody do ujęcia wody z otworem gwintowanym ¾” uważając, aby dobrze dokręcić wąż. Jeśli przewód doprowadzający wodę jest nowy lub był długo nieużywany, przed wykonaniem podłączenia upewnić się przepuszczając przez niego wodę, że po wypłynięciu jest ona czysta i nie zawiera zanieczyszczeń. Jeżeli nie przeprowadzi się takiej kontroli, istnieje ryzyko, że wejście wody ulegnie zatkaniu, co doprowadzi do uszkodzenia urządzenia. Zaleca się zasilanie pieca ciśnieniem wody w zakresie od 50 kPa do 500 kPa.
23
Page 22
Instrukcje dla montażysty
8.5 Montaż kilku urządzeń
W przypadku montażu kilku urządzeń, umieścić je w odległości przynajmniej 50 mm od ewentualnej tylnej ściany i 30 mm od ściany bocznej.
Montaż obok siebie: zachować minimalną odległość 50 mm między jednym urządzeniem a kolejnym.
Montaż kolumnowy: Nie wolno ustawiać urządzeń jedno na drugim.
24
Uwaga: Płaszczyzna, na której jest ustawione urządzenia nie powinna przekraczać wysokości 1,60 m od podłogi.
Page 23
Page 24
Loading...