8.INSTALAÇÃO DO FORNO ............................................................. 153
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS EXCLUSIVAMENTE PARA OS PAÍSES CUJOS
SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SÃO EXIBIDOS NA CAPA DESTE MANUAL.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários
para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam a
forma correcta para realizar as operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico
qualificado que deve realizar a instalação, a activação e os testes
funcionais do equipamento.
135
Advertências gerais
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO
CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO ALCANCE DAS MÃOS DURANTE TODO O CICLO DE
VIDA DO APARELHO.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, É ACONSELHÁVEL UMA LEITURA ATENTA DO
MANUAL, ASSIM COMO DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS. A
INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A
UM USO DE TIPO PROFISSIONAL E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS
DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO
PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR ALIMENTOS;
QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
SEMPRE QUE O APARELHO FOR INSTALADO EM EMBARCAÇÕES OU
CARAVANAS, NÃO O UTILIZAR COMO AQUECEDOR DE AMBIENTES.
NUNCA USE ESTE APARELHO PARA AQUECER AMBIENTES.
ESTE APARELHO DISPÕE DE MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA
DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÔNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT – WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS
RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO
EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO
CALOR.
136
NÃO SE APOIE OU SENTE SOBRE A PORTA ABERTA DO APARELHO.
A PLACA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E
A MARCA, ESTÁ APLICADA DE FORMA VISÍVEL NO APARELHO.
A PLACA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS
AS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM DENTRO E FORA DELE.
TOME CUIDADO PARA QUE NENHUM OBJECTO FIQUE PRESO NA PORTA DO
FORNO.
Advertências gerais
A PARTE INTERNA DO APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. PARA
QUALQUER OPERAÇÃO ACONSELHA-SE VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS
TÉRMICAS APROPRIADAS.
É NECESSÁRIO LAVAR OS TABULEIROS ANTES DA UTILIZAÇÃO COM
DETERGENTE ADEQUADO PARA LOUÇA (NÃO UTILIZAR PRODUTOS ABRASIVOS).
O FORNO POSSUI DIMENSÕES PARA UMA CARGA MÁXIMA DE 3,5 KG.
EVITE A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES DE AÇO E RASPADORES
CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES.
UTILIZE PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, POSSIVELMENTE
UTILIZE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO. EM SEGUIDA,
PASSE TUDO MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE COM UM PANO MACIO
OU COM UM PANO EM MICROFIBRA.
NÃO DEIXE SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE ALIMENTOS À
BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: COMPOTA). DEIXANDO-OS SECAR POR
MUITO TEMPO PODEM DANIFICAR AS SUPERFÍCIES.
NÃO UTILIZE LOUÇAS OU RECIPIENTES DE PLÁSTICO. AS TEMPERATURAS
ELEVADAS ATINGIDAS NO INTERIOR DO FORNO PODERIAM DERRETER ESTE
MATERIAL CAUSANDO DANOS AO APARELHO.
NÃO UTILIZE LATAS DE CONSERVAS OU RECIPIENTES FECHADOS NO
APARELHO. DURANTE A COZEDURA PODEM OCORRER PRESSÕES EXCESSIVAS
NO INTERIOR DOS RECIPIENTES CRIANDO PERIGOS DE EXPLOSÃO.
NÃO DEIXE O APARELHO ABANDONADO DURANTE AS COZEDURAS QUE
POSSAM LIBERTAR GORDURA OU ÓLEOS.
AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM INCENDIAR-SE.
DURANTE A COZEDURA NÃO CUBRA O FUNDO DO FORNO COM FOLHAS DE
ALUMÍNIO OU DE ESTANHO E NÃO COLOQUE PANELAS OU TABULEIROS PARA
EVITAR DANIFICAR A SUPERFÍCIE.
TODAS AS COZEDURAS DEVEM SER EFECTUADAS COM A PORTA FECHADA.
137
Advertências gerais
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE
SEGURANÇA REFERENTE AOS APARELHOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E PARA AS
FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI
QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS
SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS
NORMAS VIGENTES.
OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO
SATISFATÓRIO.
OS APARELHOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE INSTALADOS POR
PESSOAL COMPETENTE.
ANTES DE LIGAR O APARELHO À CORRENTE ELÉCTRICA COMPARE OS DADOS
INDICADOS NA PLACA COM OS DA PRÓPRIA CORRENTE ELÉCTRICA.
ANTES DE REALIZAR OS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO,
ASSEGURE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTEJA LIGADO À CORRENTE
ELÉCTRICA.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA
DEVERÃO SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS
EM VIGOR.
A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL SE O APARELHO FOR DO TIPO EMBUTIDO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, É NECESSÁRIO
PROVIDENCIAR IMEDIATAMENTE A SUA SUBSTITUIÇÃO.
138
É OBRIGATÓRIO EFECTUAR A LIGAÇÃO À TERRA DO APARELHO SEGUNDO AS
MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA
ELÉCTRICO.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO EFECTUE UM BREVE TESTE DO APARELHO
SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. CASO ESTE NÃO
FUNCIONE, DESLIGUE O APARELHO DA CORRENTE ELÉCTRICA E CONTACTE O
CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
NUNCA COLQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DO FORNO: NO CASO DE
LIGAÇÃO ACIDENTAL DO FORNO, PODERIA PROVOCAR UM INCÊNDIO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. TOME CUIDADO PARA NÃO
TOCAR OS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO NO INTERIOR DO FORNO.
O APARELHO
TREINADAS.
DURANTE O FUNCIONAMENTO OU QUE FAÇAM DELE OBJECTO DE
BRINCADEIRA.
É DESTINADO AO USO PROFISSIONAL POR PESSOAS
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DO APARELHO
Advertências gerais
NÃO INTRODUZA OBJECTOS METÁLICOS AFIADOS (TALHERES OU UTENSÍLIOS)
NAS FENDAS DO APARELHO.
NÃO UTILIZE JACTOS DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
O VAPOR PODERIA ATINGIR OS COMPONENTES ELÉCTRICOS, DANIFICANDO-OS,
E PROVOCAR CURTOS-CIRCUITOS.
NÃO MODIFIQUE ESTE APARELHO.
NÃO VAPORIZE PRODUTOS DE SPRAY NAS PROXIMIDADES DO
ELECTRODOMÉSTICO QUANDO ESTE SE ENCONTRAR EM FUNCIONAMENTO.
NÃO UTILIZE PRODUTOS SPRAY ENQUANTO O APARELHO ESTIVER QUENTE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas
ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas
ou pela modificação de qualquer peça do equipamento e utilização de peças
sobresselentes não originais.
139
Advertências para a eliminação
3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE
3.1A nossa preocupação com o ambiente
De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE,
referentes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos
e electrónicos, assim como a eliminação dos resíduos, o símbolo do caixote de
lixo com uma cruz sobre o aparelho, significa que o produto no fim da sua vida
útil deve ser recolhido separadamente dos demais resíduos. Portanto, o
utilizador deverá entregar o aparelho no final da sua vida útil, num dos centros
de recolha selectiva próprios para resíduos eléctricos e electrónicos, ou então
ao revendedor quando decidir adquirir um aparelho equivalente, na razão de
um para um. A recolha selectiva apropriada, para posterior reciclagem,
tratamento e eliminação compatível com o meio ambiente, contribui para evitar
possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde e favorecer a
reciclagem dos materiais que compõe o aparelho. A eliminação abusiva do
produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas.
O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser
consideradas perigosas para a saúde e para o meio ambiente, em
conformidade com as directivas europeias em vigor.
3.2A sua preocupação com o ambiente
140
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes,
portanto, compatíveis com o meio ambiente e recicláveis. Pedimos a sua
colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto ao
seu revendedor ou então junto à organizações competentes da sua área sobre
os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes desta.
Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças,
especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.
Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para a
recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite
uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de eliminar o seu aparelho é importante remover as portas e deixar as
prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao
brincarem, possam ficar presas no seu interior. Além disso, também é preciso
cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e remover o mesmo junto com a ficha.
Instruções para o utilizador
4. CONHEÇA O SEU FORNO
VENTOINHA DO FORNO
LÂMPADA
ESTRUTURAS DE SUPORTE GRELHAS E TABULEIROS
PAINEL DE COMANDOS
141
Instruções para o utilizador
4.1DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
142
BOTÃO DO TERMÓSTATO
Permite seleccionar a temperatura de cozimento mais adequada
para os alimentos.
Para seleccionar a temperautra, gire o botão em sentido horário
para o valor desejado entre 50° e 250°C. A regulação é
progressiva, portanto, todos os valores intermédios entre os dígitos
podem ser utilizados.
Alem disso, permite de activar a função grelhador girando o botão
para o símbolo (apenas nos modelos com grelhador).
LÂMPADA PILOTO LARANJA
Indica a fase de aquecimento. Quando se apaga, significa que o
forno atingiu a temperatura definida através do botão do
termóstato. Durante o cozimento, esta lâmpada se acende e se
apaga, para indicar que a temperatura interna do forno é constante.
Instruções para o utilizador
BOTÃO HUMIDIFICAÇÃO FORNO
(apenas em alguns modelos)
Serve para escolher a quantidade de vapor mais adequada para
cozinhar os alimentos.
Gire o botão em sentido horário para passar da posição 0
(nenhuma emissão de vapor) para a posição 1 (difusão máxima de
vapor); a emissão permanece activada enquanto o botão estiver
pressionado, assim que for solto volta automaticamente para a
posição 0.N.B.: Para obter o cozimento humedecido é preciso posicionar o
botão do termóstato do forno entre 150°C e 250°C.
Para evitar o acúmulo de água dentro do forno aconselha-se o uso
de vapor durante a função grelhador .
LÂMPADA PILOTO VERDE
Ao se apagar indica o início da cozedura temporizada.
O seu acendimento indica o fim da cozedura temporizada.
BOTÃO DO TEMPORIZADOR
Permite seleccionar a cozedura manual ou o contador de minutos
com o desligamento automático do forno no fim da cozedura.
Para o controlo manual do tempo de cozedura, rode o botão para o
símbolo .
Para definir o tempo de duração da cozedura, rode o botão em
sentido horário. Os números de 5 a 60 correspondem aos minutos.
A regulação é progressiva e podem ser utilizadas as posições
intermédias entre os números indicados.
No final da cozedura, o botão volta automaticamente para a
posição 0, o forno desliga e entra em função um sinal acústico.
143
Instruções para o utilizador
5. UTILIZAÇÃO DO FORNO
O FORNO POSSUI DIMENSÕES PARA UMA CARGA MÁXIMA DE 3.5 KG.
5.1Advertências e conselhos gerais
• Ao utilizar o forno pela primeira vez,
é conveniente aquecê-lo à sua
máxima temperatura durante um
tempo suficiente para queimar
quaisquer resíduos oleosos de
fabricação.
• Se for necessário mexer os
alimentos durante o cozimento,
deixe a porta aberta o menos tempo
possível, isto para evitar que a
temperatura interna do forno baixe
prejudicando o resultado da
cozedura.
Apenas para os modelos que possuem a função de humidificação:
• A dureza da água utilizada para cozinhar com humidificação não deve ser
superior a 10-11ºF. Utilize água da torneira tratada com um sistema de
depuração/abrandamento.
• Para evitar que o vapor eventualmente contido no forno incomode, abra a
porta em dois tempos: mantenha-a entreaberta (5-6 cm, aproximadamente)
durante 4-5 segundos e depois abra-a completamente.
N.B.: Ao abrir a porta do forno, a ventoinha, as resistências e a emissão de
vapor se desactivam automaticamente.
144
5.2Ventilação interna (dependendo dos modelos)
Em alguns modelos o funcionamento da ventoinha gira nos dois sentidos e
assim que a porta for aberta se desactiva automaticamente e continua assim
que for fechada.
5.3Lâmpada de iluminação interna
A lâmpada acende:
• Abrindo a porta do forno (dependendo dos modelos).
• Rodando o botão do termóstato.
Instruções para o utilizador
5.4Descongelação
BOTÃO DO TEMPORIZADOR
NA POSIÇÃO MANUAL
BOTÃO DO TERMÓSTATO
NA POSIÇÃO DE VENTILAÇÃO
O movimento do ar com temperatura ambiente, provoca um rápido
descongelamento dos alimentos. Isso garante que os produtos congelados ou
provenientes de um congelador normal, possam ser descongelados
rapidamente sem modificar o seu sabor nem o seu aspecto.
5.5Pré-aquecimento
Antes de cozinhar os alimentos, é preciso pré-aquecer o forno na temperatura
desejada por ao menos 15 minutos.
5.6Cozedura manual
BOTÃO DO TEMPORIZADOR
NA POSIÇÃO MANUAL
BOTÃO DO TERMÓSTATO
ESCOLHER ENTRE 50°C E 250°C
O acendimento da lâmpada piloto laranja indica a fase de aquecimento. A
lâmpada piloto se apaga assim que for atingida a temperatura programada. Se
a lâmpada laranja se acender e se apagar significa que a temperatura é
constante.
Exemplo
5.7Cozedura com o temporizador
BOTÃO DO TEMPORIZADOR
EM UMA POSIÇÃO ENTRE 5' E 60'
BOTÃO DO TERMÓSTATO
ESCOLHER ENTRE 50°C E 250°C
O acendimento da lâmpada piloto laranja indica a fase de aquecimento. A
lâmpada piloto se apaga assim que for atingida a temperatura programada. Se
a lâmpada laranja se acender e se apagar significa que a temperatura é
constante. No final da cozedura o forno se desliga automaticamente, a lâmpada
verde se acende e entra em função por alguns segundos uma campainha; para
desactivar, recoloque o botão do termóstato na posição 0.
Exemplo
Exemplo
145
Instruções para o utilizador
5.8Cozedura com humidificação (apenas em alguns modelos)
BOTÃO HUMIDIFICAÇÃO FORNO
BOTÃO DO TERMÓSTATOENTRE 150°C E 250°C
BOTÃO DO TEMPORIZADOR
A humidificação do forno não se activa com temperatura inferior a 150°C:
temperaturas menores provocam a formação de condensação e gotejamentos.
Portanto, gire o botão do termóstato para 150°C e aguarde o que a lâmpada
piloto do termótato (laranja) se apague, antes de iniciar a emissão do vapor.
Na posição 1
(máx. 3 seg. de cada vez)
5.9Cozedura no grilhador (apenas em alguns modelos)
O calor proveniente da resistência do grelhador permite obter óptimos
resultados de grelhados sobretudo com carne de média/pequena espessura e
permite dar ao final da cozedura um dourado uniforme. Tal função permite
grelhar de modo uniforme grandes quantidades de alimento, de modo particular
carne. (Utilização da 3° ou 4° prateleira).
BOTÃO DO TEMPORIZADOR
EM UMA POSIÇÃO ENTRE 5' E 60'
BOTÃO DO TERMÓSTATO
NA POSIÇÃO GRELHADOR
Permite dourar rapidamente os alimentos. Aconselha-se a colocar o tabuleiro
na calha mais alta. Para cozeduras rápidas e em pequenas quantidades,
introduza a grelha na terceira calha a partir de baixo. Para tempos de cozedura
prolongada e grelhados, insira a grelha nas calhas mais baixas, em função do
formato dos alimentos.
Exemplo
146
A função grelhador está programada em 290°C. O utilizador não pode alterar
esta temperatura.
É possível grelhar apenas com a porta fechada: de facto, a abertura da porta
desactiva as resistências de aquecimento.
Instruções para o utilizador
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Importante:
não dirija jactos de água directamente contra o forno; evite o uso de jactos sob
pressão.
NÃO UTILIZE JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação
eléctrica do forno.
6.1Limpeza do aço inoxidável
Para uma boa conservação do aço inoxidável é necessário, limpar
regularmente o forno no final do dia assim que estiver frio.
Para limpar e conservar as superfícies de aço inoxidável utilize sempre e
exclusivamente produtos específicos que não contenham substâncias
abrasivas ou ácidas a base de cloro.
Modo de utilização: aplique o produto sobre um pano húmido e passe sobre a
superfície, enxague cuidadosamente e seque com um pano macio ou com uma
pele de camurça.
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e
raspadores cortantes para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo-se
eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico.
Enxague cuidadosamente e seque com um pano macio ou com a
pele de camurça.
147
Instruções para o utilizador
6.2Limpeza do interior do forno
Para uma boa conservação do forno é necessário limpar o mesmo
regularmente no final de cada dia, assim que estiver frio. Remova todas as
peças desmontáveis.
A remoção das estruturas da guia facilita a limpeza das partes
laterais do forno.
Para remover as estruturas das guias; empurre a estrutura para
dentro do forno para desprender do encaixe A, em seguida
extraia a estrutura do lugar pela parte de trás B.
• Assim que concluída a limpeza, repita em sentido contrário as
operações recém descritas para recolocar as estruturas da guia.
148
Instruções para o utilizador
6.3Limpeza e desmontagem dos vidros da porta
Para facilitar as operações de limpeza é possível remover a porta (veja 7.2
Desmontagem da porta) e apoiar a mesma sobre um pano de prato; ou então
abrir e bloquear as dobradiças para a extracção dos vidros.
Os vidros que compõem a porta podem ser completamente desmontados
seguindo as instruções fornecidas a seguir.
Remoção do vidro interno:
• Retire o vidro interno puxando-o para
cima seguindo o movimento indicado
pelas setas. Desta forma, desprendemse dos seus respectivos lugares os 4
pernos fixados ao vidro da porta do
forno.
Limpeza:
• Agora é possível limpar o vidro externo
e os vidros removidos anteriormente.
Utilize papel absorvente de cozinha. Em
caso de sujidade persistente, lave com
uma esponja húmida e detergente
neutro.
Recolocação dos vidros:
• Recoloque o vidro interno tomando
muito cuidado para centrar e encaixar
os 4 pernos fixados ao vidro nos seus
respectivos lugares na porta do forno
com uma ligeira pressão.
Atenção: antes de extrair os vidros, certifique-se de ter travado as dobradiças
da porta na posição aberta conforme descrito no parágrafo “7.2 Desmontagem
da porta”. Esta operação pode se tornar necessária também durante a fase de
extracção do vidro se a porta se destravar acidentalmente.
149
Instruções para o utilizador
7. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
O forno necessita periodicamente de pequenas operações de manutenção ou
de substituição de peças sujeitas ao desgaste, tais como, juntas de vedação,
lâmpadas, etc.
Veja a seguir as instruções específicas para executar cada uma destas
operações.
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação
eléctrica do forno.
7.1Substituição da lâmpada de iluminação
Caso for necessário substituir a lâmpada,
pois está fundida ou queimada, remova as
estruturas da guia veja “6.2 Limpeza do
interior do forno”.
Em seguida, remova a cobertura da lâmpada
com o auxílio de uma ferramenta (por
exemplo, uma chave de fendas).
150
Remova a lâmpada desapertando-a como
indicado.
Substitua a lâmpada por uma semelhante
(25W). Volte a montar a cobertura
correctamente deixando a aresta interna do
vidro voltada para a porta.
Utilize somente lâmpadas próprias para forno (T 300 °C).
Instruções para o utilizador
7.2Desmontagem da porta
Abra completamente a porta.
Introduza os dois pernos nos furos das
dobradiças logo atrás das mesmas até as
prender.
Segure a porta pelos dois lados com ambas
as mãos, levante-a até formar um ângulo
de cerca de 30° e extraia-a.
Para montar a porta, introduza as
dobradiças nas respectivas fendas situadas
no forno, verificando se os sulcos C estão
totalmente apoiados sobre as fendas.
Baixe a porta e assim que posicionada,
remova os pernos dos orifícios das
dobradiças.
7.3Desmontagem do vedante
Para uma limpeza cuidadosa do forno,
desmonte a junta de vedação da porta.
Antes de remover a junta de vedação, é
necessário desmontar a porta do forno
seguindo as instruções descritas
anteriormente. Depois da porta
desmontada, levante as linguetas
existentes nos cantos tal como se mostra
na figura.
151
Instruções para o utilizador
7.4Se o aparelho não funcionar
Este produto está em conformidade com as normas de segurança vigentes, relativas aos
aparelhos eléctricos. Quaisquer controlos técnicos ou reparações devem ser realizados
por pessoal qualificado para evitar riscos para o utilizador.
Se o aparelho não funcionar, antes de chamar o Serviço de Assistência, para evitar
despesas inúteis, verifique pessoalmente se foram realizadas as operações
indicadas a seguir.
PROBLEMASOLUÇÃO PROVÁVEL
O forno não funciona• O botão do temporizador está
O forno emprega demasiado tempo para
cozinhar ou cozinha muito rapidamente
O vapor não é emitido• Os botões de comando não estão na
Forma-se humidade dentro do forno e sobre
os alimentos
Há água dentro do forno• O dispositivo que controla o fluxo de
posicionado no 0.
• A ficha não está correctamente
introduzida na tomada.
• Presença de uma avaria ou um
problema de funcionamento no sistema
eléctrico.
• Fusíveis interrompidos ou interruptores
desligados.
• A programação da temperatura não
está correcta.
posição correcta.
• A porta do forno não está bem fechada.
• Os alimentos permanecem muito tempo
dentro do forno depois do final da
cozedura. Não os deixe por mais de 1520 minutos no forno depois do fim da
cozedura.
água no interior do forno não funciona
correctamente.
• O comando de emissão foi activado por
um período de tempo muito longo.
152
Instruções para o instalador
8. INSTALAÇÃO DO FORNO
O forno deve ser instalado sobre um plano de trabalho horizontal em posição
livre. A distância da parede posterior deverá permitir um fácil acesso à caixa de
ligação para efectuar a ligação do cabo de alimentação. A instalação deve ser
realizda por um técnico qualificado e em conformidade com as DIRECTIVAS
CE actualmente em vigor.
8.1Ligação eléctrica
Verifique se a voltagem e a capacidade da linha de alimentação correspondem
com as características indicads sobre a placa de identificação situada no lado
do forno. Esta placa nunca deverá ser removida.
O forno está equipado com cabo tripolar H07RN-F para funcionamento a 220-240V∼ e (apenas em alguns modelos) com ficha de alimentação.
O cabo fornecido é tripolar 3 x 1,5 mm2 tipo H07RN-F.
O cabo de alimentação deve ser substituído pelo fabricante ou por um
centro de assistência autorizado para prevenir qualquer risco.
A ficha e a tomada de parede deverão ser do mesmo tipo (em conformidade
com as normas em vigor). Verifique se a linha de alimentação dispõe de um
sistema de ligação à terra adequado. Não utilize reduções, adaptadores ou
derivadores.
Se aparelho estiver ligado em uma rede eléctrica de modo permanente, é
necessário montar na linha de alimentação um dispositivo de interrupção
omnipolar com distância de abertura dos contatos igual ou superior a 3 mm,
situado em posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
ATENÇÃO: se a tensão de fase descer abaixo de 190V∼, o forno pode
apresentar uma queda de rendimento, não devido ao produto.
O terminal marcado com este símbolo liga entre si partes que normalmente se
encontram no potencial de terra. Ligue adequadamente os aparelhos através
deste terminal para garantir a equipotencialidade dos mesmos.
153
Instruções para o instalador
8.1.1 Termostato de segurança
O forno dispõe de um dispositivo de segurança que entra em acção no caso de
avaria grave. Para restabelecer o dispositivo de segurança é necessário
contactar o serviço de assistência técnica.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos
em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das
normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho.
8.2Nivelamento
Nivele o forno ao solo através dos quatro pés reguláveis. Para regular
desparafuse o pé. O espaço de regulação do parafuso é de 10 mm.
8.3Tubo de descarga do vapor
Dependendo do modelo, na parte posterior do forno estão presentes dois tubos
para a descarga do vapor produzido na fase de cozedura. Estes devem estar
livres de qualquer impedimento.
Evitar o esmagamento.
154
Instruções para o instalador
aaaaaaaaaaa
8.4Conexão hidráulica (apenas no modelo com humidificação)
Ligue o tubo da água, na parte posterior
do forno, no tubo de entrada da água
com embocadura roscada de ¾”, aperteo firmemente ao tubo.
Se a tubagem de água for nova ou se
ficou desactivada durante muito tempo,
antes de proceder à ligação certifique-se
de que a água saia limpa e sem
impurezas, deixando-a escoar por algum
tempo. Sem esta precaução corre-se o
risco que a entrada da água fique
obstruída, o que iria provocar danos no
aparelho.
Recomendamos alimentar o forno com
uma pressão de água entre: mín. 50 kPa
e máx. 500 kPa.
155
Instruções para o instalador
8.5Instalações múltiplas
No caso de instalações múltiplas, posicione os aparelhos a uma distância de ao
menos 50 mm da parede posterior e 30 mm da parede lateral.
Instalação lateral: manter uma distância mínima de 50 mm entre um aparelho
e o outro.
Instalação sobreposta: sobrepor ao máximo os dois aparelhos.
Gire os pés do aparelho superior de forma que a distância mínima entre os dois
aparelhos seja igual a 30 mm; além disso, recue o aparelho superior de 30 mm
em relação ao aparelho abaixo.
156
Atenção: a superfície de apoio do aparelho não deve superar a altura de 1,60 m
do pavimento.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.