Smeg ALFA420EHT User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
1 Advarsler 418
1.1 Generelle sikkerhetsregler 418
1.2 Typeskilt 421
1.3 Produsentens ansvar 421
1.4 Formålet med produktet 421
1.5 Kassering 421
1.6 Denne bruksanvisningen 422
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen 422
2 Beskrivelse 423
2.1 Generell beskrivelse 423
2.3 Beskrivelse av betjeningsknappene 424
2.4 Sidepanel 425
2.5 Tilgjengelig tilbehør 425
2.6 Andre deler 426
3 Bruk 427
3.2 Første påslåing 427
3.4 Brukermeny 428
3.5 Parametere og standardverdier 430
3.6 Tilberedningsmoduser 430
3.7 Manuell tilberedning 430
3.9 Tilberedelse med oppskrift 436
3.10 Tilberedning med kjernetemperaturføler (kun enkelte modeller) 440
3.11 Spesielle funksjoner 443
3.12 Råd om tilberedning 445
4 Rengjøring og vedlikehold 446
4.1 Rengjøring av produktet 446
4.3 Rengjøring av ovnsrommet 449
4.4 Ekstraordinært vedlikehold 451
4.5 Hvis produktet ikke fungerer 454
5 Installasjon 455
5.2 Hydraulisk tilkobling 457
5.3 Plassering 459
SVNO
OVERSETTELSE AV ORIGINALINSTRUKSJONENE
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å holde produktet pent og i god stand over tid. For mer informasjon om produktet: www.smegfoodservice.com
417
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk.
• Ikke berør varmelementene under bruk.
• Hold barn som er yngre enn 8 år unna produktet, hvis de ikke er under konstant oppsyn.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Hold døra lukket under tilberedning.
• Beskytt hendene med grillvotter når mat flyttes inne i ovnsrommet.
• Ikke berør varmeelementene inne i ovnsrommet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la barn oppholde seg i nærheten av produktet under bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
• ADVARSEL: å åpne døren under eller etter en tilberedning kan føre til utslipp av varm damp.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Ikke spray med sprayprodukter i nærheten av produktet.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av produktet.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Hold alltid øye med produktet under tilberedninger som kan frigjøre olje og fett.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene.
418
• Slå av produktet etter bruk.
• Ikke foreta endringer på produktet.
Advarsler
• Installasjon og service må utføres av autorisert teknisk personale i samsvar med gjeldende standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra autorisert teknisk personale.
• Hvis strømkabelen er skadet må den skiftes ut av produsenten, av teknisk service eller av annet kvalifisert personale for å unngå risiko.
• Ikke plasser beholdere som inneholder væsker eller matvarer om smelter under tilberedning på de høyeste nivåene som ikke er synlige.
• Ikke ta på metalltuppen på temperaturføleren etter en tilberedning.
• Gulvet ved siden av produktet vil kunne bli svært glatt. Vær ytterst forsiktig.
• Terminalen som er merket med dette symbolet kobler sammen deler som vanligvis finnes
i en jording. Koble produktene med denne klemmen for å garantere potensialutjevning for disse.
• Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personale.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut kontakten.
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 75 °C av type H07RN-F.
• Skruene til forsyningsledningene på terminalboksen må trekkes til med et dreiemoment på 1,5 - 2 Nm.
Skader på produktet
• Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske uttrekkssikringene som hindrer at man uforutsett kan trekke ut risten, må være vendt nedover og mot produktets bakre del.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
SVNO
419
Advarsler
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
• Hold alltid øye med produktet når du arbeider med olje og fett.
• Ikke legg gjenstander oppå stekeflatene.
• Produktet må ikke under noen omstendigheter brukes til å varme opp rom.
• Fjern eventuelle matrester eller større søl fra tidligere tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Hvis du skulle bruke bakepapir, må det legges slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft inne i ovnsrommet.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper.
• Koble alltid fra strømmen under rengjøring og vedlikehold.
• Den elektriske tilkoblingen må inneholde en elektrisk frakoblingsenhet iht. tilkoblingsreglene.
For dette produktet
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la temperatursonden bli værende inni ovnsrommet når den ikke brukes.
420
• Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen gjenstander klemmes fast i dørene.
• Kontroller regelmessig, ved hjelp av den tekniske assistansetjenesten, at alle delene er hele og uskadet.
• Støynivået A er lavere enn 70 dB (A).
Advarsler
1.2 Typeskilt
• Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes.
1.3 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken,
• tukling med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.4 Formålet med produktet
Dette produktet er beregnet til tilberedning av mat i et profesjonelt miljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk.
Bruken av dette produktet er ikke tillatt for personer (inkludert barn) med reduserte fysiske eller mentale evner, eller med manglende erfaring i bruken av elektriske apparater, med mindre de overvåkes eller instrueres av voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
1.5 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som vanlig avfall, men må
kasseres separat (direktiver 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og kast
den sammen med støpselet.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra
strømforsyningen.
SVNO
421
Advarsler
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter vi gjenbrukbare materialer som ikke forurenser miljøet.
Lever emballasjen til en
gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
1.6 Denne bruksanvisningen
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll.
Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid.
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
422
Sikkerhetsregler
Informasjon
Råd
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Separat bruksanvisning.
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
Beskrivelse
Med horisontal åpning
1 Betjeningspanel 2 Lamper 3 Pakning 4 Dør 5 Vifter
SVNO
Med vertikal åpning
6 Ovnsstiger for bakebrett 7 Rør for fylling av vann 8 Utløp vaskevann (kun på noen modeller)
Rille for ovnsstiger
423
2.2 Betjeningspanel
Beskrivelse
1 Bakgrunnsbelyste kapasitive taster
2 Display LCD og ikoner
2.3 Beskrivelse av
betjeningsknappene
Bakgrunnsbelyste kapasitive taster
On / Stand-by
Back / forrige skjermbilde
Modus fasetilberedning
Temperaturinnstilling
Manuell tilberedning
Tidsinnstillinger / tilberedelse med
kjernetemperaturføler
Fuktighetstilførsel
Tilberedelse med oppskrift
Justering hastighet vifter
Start / stopp tilberedelse - neste
skjermbilde
Innstillingsmeny / lagring
Øke verdi
Redusere verdi
424
Beskrivelse
Display LCD og ikoner
Alfanumerisk display
Display temperatur og
måleenhet
Tidsdisplay /
Kjernetemperaturføler
Ikon og display
fasetilberedning
Tilberedelse pågår
Stans tilberedning
kjernetemperaturføler
kjernetemperaturføler
Varighet tilberedning
Utsatt start
Δt
2.4 Sidepanel
Sidepanelet er plassert på apparatets høyre side, like ved hjørnet nede til venstre.
1 Kontakt for føler for måling av
kjernetemperatur (kun på noen modeller).
2 USB-inngang.
2.5 Tilgjengelig tilbehør
Kjernetemperaturføler (ekstrautstyr, kun på noen modeller)
Med kjernetemperaturføleren kan du utføre en tilberedning ut i fra temperaturen som denne måler i midten av matvaren.
425
SVNO
Beskrivelse
2.6 Andre deler
Riller
Produktet er utstyrt med riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se «Generell beskrivelse»).
Innvendig ventilasjon
De interne viftene (sammen med de andre varmelementene) aktiveres og deaktiveres avhengig av valgt tilberedningsmodus. Viftenes hastighet er justerbar, avhengig av modell, også under tilberedningen
Uttrekkbar dusj (kun på enkelte modeller)
Utløp vaskevann (kun på noen modeller)
Apparatet er utstyrt med et system for transport og utførsel av vaskevannet. Dette er plassert midt under ovnsrommets bunn og beskyttes av en perforert rist.
Sikkerhetstermostat
Produktet er utstyrt med en sikkerhetsinnretning som utløses i tilfelle av funksjonsfeil.
Kun for installatøren/assistansetjenesten:
1. Løsne beskyttelsesdekselet på termostaten med egnet verktøy.
2. For å gjenopprette sikkerhetstermostaten trykker du på tasten plassert på baksiden.
For en lettere rengjøring, er apparatet utstyrt med en liten dusj på høyre side, inni et tilhørende rom.
426
Kontakt alltid servicetjenesten etter at sikkerhetstermostaten har utløst, for å avdekke om det forekommer noen feil.
Bruk
3 Bruk
3.1 Første gangs bruk
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehør til produktet (hvis det finnes) (se «Rengjøring og vedlikehold»).
4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal temperatur for å fjerne eventuelle rester fra produksjonen.
3.2 Første påslåing
Ovnen er dimensjonert for en maksimal last på 12 Kg.
Ved tilkobling til strømnettet lyser alle led­ene og tastene på displayet i 3 sekunder.
Til slutt vises kun tasten (stand-by skjermbilde).
Innstilling av språk
Forhåndsinnstilt språk er engelsk.
1. Trykk på tasten på stand-by skjermbildet.
Innstilling av klokkeslett, dato og visning i stand-by
• Alfanumerisk display viser «Still inn tid».
• Tasten lar deg returnere til det forrige skjermbildet.
1. Tidsdisplay viser «00:--»; tastene / regulerer timene.
2. Trykk for å fortsette.
3. Alfanumerisk display viser «Still inn minutter».
4. Tidsdisplayet viser «--:00»; Tastene /
regulerer minuttene.
5. Trykk for å fortsette.
Med samme prosedyren innstilles år, måned og dag i rekkefølge for nåværende dato:
• Displayet viser i rekkefølge: «Still inn år», «Still inn måned» og «Still inn dag».
• Tastene / regulerer år, måned og dag.
• Bruk tasten hver gang du stiller inn ønsket verdi for å bekrefte valget.
Etter innstilling av klokkeslett og dato må du velge visningsmodusen stand-by:
• Displayet viser «Stand-by med klokke» eller «Stand-by uten klokke».
1. Tastene / velger et alternativ.
SVNO
2. Trykk / for å velge et språk.
3. Trykk for å bekrefte.
427
Bruk
2. Trykk på tasten for å bekrefte valget og gå tilbake til stand-by modus med
valgt modus.
Som standard innstilling starter tilberedningen automatisk når døren lukkes etter å ha satt inn matvarene (se «Brukermeny»).
3.3 Startskjermbilde
Fra startskjermbildet, går betjeningspanelet tilbake til stand­by status etter cirka 30 minutter uten aktivitet.
Etter at du har fullført de første innstillingene trykk på tasten for å gå fra stand-by
status til startskjermbildet. Her kan du velge en tilberedningsmodus:
• Displayet viser «Velg type tilberedning».
• Tasten lar deg få tilgang til brukermenyen (se «Brukermeny»).
• Tasten vises kun når apparatet oppnår en innvendig temperatur på 60 °C for å
tillate funksjonen for avkjøling.
3.4 Brukermeny
Trykk på tasten på startskjermbildet i minst 1 sekund; «Brukermeny» vises. Trykk
på tastene og for visning av alternativene for grunnleggende håndtering
av apparatet. Trykk for å bekrefte valget eller for å returnere til
startskjermbildet.
Starte tilberedning
Med alternativet «Automatisk», etter innstilling av en tilberedning, vil denne startes automatisk når døren lukkes etter å satt inn matvarene, mens med alternativet
«Manuell», må du trykke på tasten for å starte tilberedningen.
Last ned data
Med dette alternativet kan du lage en fil, lastet ned på USB-enhet, og her registreres alle hendelser og aktiviteter som apparatet har utført; dette er nyttig for kundeservice som kan analysere den for å finne feil eller uregelmessigheter.
• Displayet viser «Sett i usb trykk play».
3. Sett i USB-enheten og trykk .
428
• På temperaturdisplayet vises og teksten «Download data pågår»
• Etter fullført download høres 4 lydsignaler og teksten «Download data ok» deretter retur til startskjermbildet.
4. Ta ut USB-enheten.
Bruk
Innføre Oppskrifter
Med dette alternativet kan du overføre oppskrifter lagd med en annen ovn, av samme modell, og laste dem inn gjennom USB-porten.
Innstille klokkeslett
Med dette alternativet kan du endre nåværende klokkeslett og dato. Prosedyren er identisk med den for innstilling av klokkeslett og dato ved første oppstart (se «Første påslåing»).
Se klokkeslett
Med dette alternativer kan du bestemme om du vil vise eller ikke vise klokkeslettet på stand-by skjermbildet. Prosedyren er identisk med den for visningsmodus i stand-by ved første oppstart (se «Første påslåing»).
Innstilling av språk
Med dette alternativet kan du endre gjeldende systemspråk. Trykk på tastene / for
å bla i tilgjengelige språk og for å bekrefte valget.
Led-taster
Med dette alternativet kan du justere lysstyrken til de bakgrunnsbelyste knappene på sidene av displayet. Det finnes 4 justeringsgrader, disse kan velges med
tastene og . Trykk for å bekrefte valget eller for å returnere til
brukermenyen.
Beskytte oppskrifter
Med dette alternativet kan du bestemme om du vil bruke et passord for å beskytte oppskriftene mot uønskede endringer.
Ved å trykke på tasten vises «Password» og tidsdisplayet viser
alternativene eller som kan velges med tastene og .
Hvis du ønsker å stille inn et passord velg «YES» og lag et ord ved å følge prosedyren beskrevet i kapittel 3.8 (se «Endre en eksisterende oppskrift»).
Bekreft til slutt med tasten for å gå tilbake til brukermenyen.
LCD-kontrast
Med dette alternativet kan du justere belysningen til LCD-displayet og de tilhørende ikonene. Det finnes 8 justeringsgrader, som kan velges med
tastene og . Trykk for å bekrefte valget eller for å returnere til
brukermenyen.
SVNO
429
Bruk
3.5 Parametere og standardverdier
Parameter Standardverdi
Temperatur Konveksjon
Temperatur Hold 80 °C
Terskel Avkjøling 60 °C
Terskel
Fuktighetstilførsel
Hastighet vifter
(avhengig av
modell)
Fuktighetsnivå OFF (nivå 0)
Språk Engelsk
Forvarming Aktivert
Starte tilberedning
når døren lukkes
Password for
endring oppskrifter
170 °C
130 °C
Maksimal hastighet
Automatisk
Deaktivert
3.6 Tilberedningsmoduser
Apparatet har tre tilberedningsmoduser: 1 Manuell tilberedning (tast ).
2 Fasetilberedning (tast ).
3 Tilberedning med oppskrift (tast ).
3.7 Manuell tilberedning
Hver innstilling eller endring av en parameter må bekreftes, med tilhørende blinkende tast, innen 10 sekunder ellers velges standardverdien eller den som har blitt bekreftet tidligere.
På startskjermbildet trykk :
• Displayet viser navnet til de tilgjengelige funksjonene.
1 Konveksjon
Det er hovedfunksjonen og den som tillater tilberedning av matvarene med varmeelementer og vifter.
2 Avkjøling
Denne funksjonen avkjøler ovnsrommet ved å starte de interne viftene.
3 Holde temperaturen varm
Med denne funksjonen kan det holdes en konstant temperatur i apparatet for et bestemt tidsintervall.
4 Utsatt start
Denne funksjonen gjør at du kan utsette starten til en tilberedning eller sette og holde apparatet ved temperatur før et bestemt klokkeslett.
430
• Tasten lar deg returnere til startskjermbildet.
• Tastene / velger en funksjon.
Loading...
+ 32 hidden pages