3.10 Cottura con sonda al cuore (solo su alcuni modelli)27
3.11 Funzioni speciali29
3.12 Consigli per la cottura31
4 Pulizia e manutenzione33
4.1 Pulizia dell’apparecchio33
4.2 Pulizia della porta33
4.3 Pulizia del vano cottura34
4.4 Manutenzione straordinaria36
4.5 Se l’apparecchio non funziona39
5 Installazione40
5.1 Collegamento elettrico40
5.2 Collegamento idraulico42
5.3 Posizionamento44
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per
ulteriori informazioni sul prodotto: www.smegfoodservice.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di
sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue
parti accessibili diventano molto
calde durante l’uso.
• Non toccare gli elementi
riscaldanti durante l’uso.
• Tenere lontani i bambini inferiori
agli 8 anni se non continuamente
sorvegliati.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua:
spegnere l’apparecchio e coprire
la fiamma con un coperchio o con
una coperta ignifuga.
• Mantenere la porta chiusa
durante la cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti
termici durante la movimentazione
di alimenti all’interno del vano
cottura.
• Non toccare gli elementi
riscaldanti all’interno del vano
cottura.
• Non versare acqua direttamente
sulle teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di
avvicinarsi all’apparecchio
durante il funzionamento.
• In caso di intervento sugli alimenti
o al termine della cottura, aprire la
porta di 5 centimetri per alcuni
secondi, far uscire il vapore, poi
aprire completamente la porta.
• ATTENZIONE: aprire la porta
durante o dopo una cottura può
far fuoriuscire vapore bollente.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Non vaporizzare prodotti spray
nelle vicinanze dell’apparecchio.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze
dell’apparecchio.
• Non usare stoviglie o contenitori
di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel vano cottura
scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante cotture che
possono liberare grassi od oli.
• Rimuovere dal vano cottura tutte
le teglie e le griglie non utilizzate
durante la cottura.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili) nelle
feritoie.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
• Non modificare l’apparecchio.
4
Avvertenze
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel rispetto
delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore,
dal Servizio Assistenza o da
personale qualificato al fine di
evitare rischi.
• Non posizionare nei ripiani più
alti e non visibili, contenitori
contenenti liquidi o alimenti che si
sciolgono durante la cottura.
• Non toccare la punta metallica
della sonda di temperatura dopo
una cottura.
• Il pavimento adiacente
all'apparecchio potrebbe essere
molto scivoloso. Prestare la
massima attenzione.
• Il morsetto contrassegnato da
questo simbolo collega fra
loro parti che normalmente si
trovano al potenziale di terra.
Collegare opportunamente gli
apparecchi tramite questo
morsetto per garantirne
l’equipotenzialità degli stessi.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico
abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di
terra secondo le modalità previste
dalle norme di sicurezza
dell'impianto elettrico.
• Disattivare l’alimentazione
elettrica generale.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina.
• Utilizzare cavi resistenti alla
temperatura di almeno 75 °C di
tipo H07RN-F.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere pari a
1,5-2 Nm.
Danni all’apparecchio
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino al
punto di arresto. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione
accidentale della griglia devono
essere rivolti verso il basso e verso
la parte posteriore
dell’apparecchio.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
IT
5
Avvertenze
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le
fessure di ventilazione e di
smaltimento del calore.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture che
possono liberare grassi ed oli.
• Non lasciare oggetti sulle
superfici di cottura.
• Non usare in nessun caso
l’apparecchio per riscaldare
l’ambiente.
• Asportare dall’interno del vano
cottura residui consistenti di cibo o
traboccamenti derivanti da cotture
precedenti.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura tramite fogli di alluminio o
fogli di stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della
carta forno, posizionarla in modo
che non interferisca con la
circolazione di aria calda
all’interno del vano cottura.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano
cottura.
• Non versare acqua direttamente
sulle teglie molto calde.
• Non lasciare la sonda di
temperatura all’interno del vano
cottura quando questa non viene
utilizzata.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es. anodizzazioni,
nichelature, cromature) non
utilizzare prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi,
abrasivi o raschietti metallici
affilati.
• Durante le operazioni di pulizia e
manutenzione, disattivare
l’alimentazione elettrica.
• Il collegamento elettrico fisso
deve incorporare un dispositivo di
disconnessione elettrica secondo
le regole di cablaggio.
Per questo apparecchio
• Non appoggiarsi o sedersi sulla
porta aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
• Controllare periodicamente la
corretta integrità dei componenti
attraverso il servizio di assistenza
tecnica.
• Il livello di pressione sonora
ponderato A è inferiore a 70 dB
(A).
6
Avvertenze
1.2 Targhetta di identificazione
• La targhetta di identificazione
riporta i dati tecnici, il numero di
matricola e la marcatura. La
targhetta di identificazione non
deve mai essere rimossa.
1.3 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni
responsabilità per danni subiti da
persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da
quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni
del manuale d’uso;
• manomissione anche di una
singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.4 Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato
alla cottura di alimenti in ambiente
professionale. Ogni altro uso è
improprio.
L’uso di questo apparecchio non è
consentito a persone (incluso i
bambini) dalle ridotte capacità
fisiche o mentali o carenti di
esperienza nell’uso di
apparecchiature elettriche, a meno
che non siano supervisionati o istruiti
da persone adulte e responsabili per
la loro sicurezza.
1.5 Smaltimento
Questo apparecchio deve
essere smaltito separatamente
dagli altri rifiuti (direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE,
2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze
in quantità tali da essere ritenute
pericolose per la salute e l’ambiente,
in conformità alle attuali direttive
europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo
assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione
elettrica generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
IT
7
Avvertenze
• Conferire l’apparecchio agli
idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnare
l’apparecchio al rivenditore al
momento dell’acquisto di una
apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali
dell’imballaggio agli idonei centri
di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito
l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini
giochino con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
1.6 Questo manuale d’uso
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
Questo manuale d’uso costituisce
parte integrante dell’apparecchio e
deve essere conservato integro e a
portata di mano dell’utente per tutto
il ciclo di vita dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio
leggere attentamente questo
manuale d’uso.
6 Telai supporto teglie
7 Condotto immissione acqua
8 Scarico acqua di lavaggio (solo su alcuni
modelli)
Ripiano del telaio
9
2.2 Pannello comandi
Descrizione
1 Tasti capacitivi retroilluminati
2 Display LCD e icone
2.3 Descrizione dei comandi
Tasti capacitivi retroilluminati
On / Stand-by
Back / schermata precedente
Modalità cottura per fasi
Impostazione temperatura
Cottura manuale
Impostazioni temporali / cottura
con sonda al cuore
Umidificazione
Cottura con ricetta
Regolazione velocità ventole
Avvio / fine cottura - schermata
successiva
Menù impostazioni / salvataggio
Incremento valore
Decremento valore
10
Descrizione
Display LCD e icone
Display alfanumerico
Display temperatura e
unità di misura
Display tempo/
Temperatura sonda cuore
Icona e display cottura per
fasi
Cottura in corso
Arresto cottura
sonda al cuore
sonda al cuore con
Durata cottura
Partenza ritardata
Δt
2.4 Pannello laterale
IT
Il pannello laterale si trova nel lato destro
dell’apparecchio, in prossimità dell’angolo
inferiore sinistro.
1 Presa per sonda cuore (solo su
alcuni modelli).
2 Ingresso chiave USB.
2.5 Accessori disponibili
Sonda cuore (opzionale, solo su alcuni
modelli)
Con la sonda cuore è possibile eseguire
una cottura in base alla temperatura da
essa misurata al centro dell’alimento.
11
Descrizione
2.6 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi
“Descrizione generale”).
Ventilazione interna
Le ventole interne (insieme agli elementi
riscaldanti) si attivano e disattivano in base
alla modalità di cottura selezionata. La
velocità delle ventole è regolabile, in base
ai modelli, anche durante la cottura.
Doccetta estraibile (solo su alcuni
modelli)
Scarico acqua di lavaggio (solo su alcuni
modelli)
L’apparecchio è dotato di un sistema per il
trasporto e lo scarico dell’acqua di
lavaggio, situato al centro del fondo del
vano cottura, e protetto da una griglia
forata.
Termostato sicurezza
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di
sicurezza che interviene in caso di
malfunzionamento.
Solo per l’installatore/assistenza:
1. Svitare il coperchio di protezione del
termostato con l’apposito attrezzo.
2. Per il riarmo del termostato di sicurezza,
agire sul pulsante posto sul retro.
Per facilitare le operazioni di pulizia,
l’apparecchio è dotato di un erogatore
d’acqua a doccetta posto sul lato destro,
all’interno di un apposito vano.
12
Contattare prontamente il servizio
di Assistenza Tecnica dopo
l’intervento del termostato
sicurezza per la verifica di un
eventuale guasto.
Uso
3 Uso
3.1 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori (se
presenti) dall’apparecchio (vedi “Pulizia
e manutenzione”).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima
temperatura per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
3.2 Prima accensione
Il forno è dimensionato per un
carico massimo di 12 Kg.
Al collegamento con la presa di rete si
accendono tutti i led e i tasti del display per
circa 3 secondi.
Al termine, sul display compare solo il tasto
(schermata di stand-by).
Impostazione lingua
La lingua preimpostata di fabbrica
è l’inglese.
1. Dalla schermata di stand-by premere il
tasto .
2. Premere / per selezionare una
lingua.
Impostazione ora, data e
visualizzazione in stand-by
• Il display alfanumerico mostrerà
“Imposta ora”.
• Il tasto permette di tornare alla
schermata precedente.
1. Il display tempo mostra “00:--”; I tasti
/ regolano le ore.
2. Premere per proseguire.
3. Il display alfanumerico mostrerà
“Imposta minuti”.
4. Il display tempo mostrerà ”--:00”; I tasti
/ regolano i minuti.
5. Premere per proseguire.
Con la stessa procedura si impostano in
sequenza l’anno, il mese e il giorno della
data corrente:
• Il display mostrerà in successione:
“Imposta anno”, “Imposta mese” e
“Imposta giorno”.
• I tasti / regolano anno, mese e
giorno.
• Agire sul tasto ogni volta che si
imposta il valore desiderato per
confermare la scelta.
Dopo aver impostato l’ora e la data è
necessario selezionare la modalità di
visualizzazione in stand-by:
• Il display mostrerà “Stand-by con
orologio” o “Stand-by senza
orologio”.
1. I tasti / selezionano un’opzione.
IT
3. Premere per confermare.
13
Uso
2. Premere il tasto per confermare la
scelta e tornare allo stato di stand-by
secondo la modalità selezionata.
Come impostazione di default, la
cottura parte in automatico con la
chiusura della porta dopo aver
infornato gli alimenti (vedi “Menù
utente”).
3.3 Schermata iniziale
Dalla schermata iniziale, il
pannello comandi torna allo stato
di stand-by dopo 30 minuti di
inattività.
Dopo aver completato le prime
impostazioni, premere il tasto per
passare dallo stato di stand-by alla
schermata iniziale, dalla quale è possibile
selezionare una modalità di cottura:
• Il display mostrerà “Scegliere tipo di cottura”.
• Il tasto permette di accedere al
menù utente (vedi “Menù utente”).
• Il tasto compare solo quando
l’apparecchio raggiunge la temperatura
interna di 60°C per consentire la
funzione raffreddamento.
3.4 Menù utente
Dalla schermata iniziale premere il tasto
per almeno 1 secondo; verrà
visualizzato “Menù utente”. Premere i tasti
e per visualizzate le opzioni per
la gestione di base dell’apparecchio.
Premere per confermare la scelta o
per tornare alla schermata iniziale.
Avvio cottura
Con l’opzione “Automatico”, dopo aver
impostato una cottura, essa si avvierà
automaticamente alla chiusura della porta
dopo aver infornato gli alimenti, mentre con
l’opzione “Manuale”, sarà necessario
premere il tasto per avviarla.
Scarica dati
Con questa opzione è possibile creare un
file, scaricato su supporto USB, su cui
verranno registrati tutti gli eventi e le azioni
che ha eseguito l’apparecchio; utile per
essere analizzato dall’assistenza tecnica
per rilevare errori o anomalie.
• Il display visualizza “Ins usb e premere play”.
3. Inserire il supporto USB e premere .
• Nel display temperatura compare
e la dicitura “Download dati in
corso”
• Al termine del download verranno
emessi 4 segnali acustici e la dicitura
“Download dati ok” dopodichè si torna
alla schermata iniziale.
4. Estrarre il supporto USB.
14
Uso
Ins Ricette
Questa opzione permette di trasferire le
ricette create attraverso un altro forno, di
modello identico, e di caricarle attraverso
la porta USB.
Imposta orario
Con questa opzione è possibile modificare
l’orario e la data correnti. Il procedimento è
identico all’impostazione dell’orario e della
data alla prima accensione (vedi “Prima
accensione”).
Vedi orario
Con questa opzione è possibile decidere
se visualizzare o non visualizzare l’orario
nella schermata di stand-by. Il
procedimento è identico a quello dedicato
alla modalità di visualizzazione in stand-by
alla prima accensione (vedi “Prima
accensione”).
Impostazione lingua
Con questa opzione si può modificare la
lingua corrente di sistema. Premere i tasti
/ per scorrere le lingue disponibili
Led tasti
Con questa opzione è possibile regolare la
luminosità dei tasti retroilluminati ai lati del
display. Sono disponibili 4 gradi di
regolazione, selezionabili tramite i tasti
e . Premere per confermare la
scelta o per ritornare al menù utente.
Protezione ricette
Con questa opzione è possibile decidere
se impostare una password per proteggere
le ricette da modifiche indesiderate. Alla
pressione del tasto compare
“Password” e il display tempo mostra le
opzioni o selezionabili
con i tasti e . Se si desidera
impostare una password selezionare “YES”
e comporre la parola secondo la
procedura descritta al capitolo 3.8 (vedi
“Modifica di una ricetta esistente”). Infine
confermare con il tasto per tornare al
menù utente.
IT
e per confermare la scelta.
Contrasto LCD
Con questa opzione si può regolare la
luminosità del display LCD e delle relative
icone. Sono disponibili 8 gradi di
regolazione, selezionabili tramite i tasti
e . Premere per confermare la
scelta o per ritornare al menù utente.
15
Uso
3.5 Parametri e valori di default
ParametroValore di default
Temperatura
Convezione
Temperatura
Mantenimento
Soglia
Raffreddamento
Soglia
Umidificazione
Velocità ventiatori
(a seconda dei
modelli)
Livello
Umidificazione
LinguaInglese
PreriscaldamentoAttivato
Avvio cottura alla
chiusura della porta
Password modifica
ricette
170 °C
80 °C
60 °C
130 °C
Massima velocità
OFF (livello 0)
Automatico
Disattivata
3.6 Modalità di cottura
L’apparecchio dispone di tre modalità di
cottura:
1 Cottura manuale (tasto ).
2 Cottura per fasi (tasto ).
3.7 Cottura manuale
Ogni impostazione o modifica di
un parametro deve essere
confermata, tramite il tasto
lampeggiante corrispondente,
entro 10 secondi altrimenti verrà
scelto il valore di default o quello
confermato in precedenza.
Dalla schermata iniziale premere :
• Il display mostrerà il nome delle funzioni
disponibili.
1 Convezione
È la funzione principale ed è quella che
permette la cottura degli alimenti tramite
l’azionamento delle resistenze e delle
ventole.
2 Raffreddamento
Questa funzione permette di raffreddare la
camera di cottura tramite l’azionamento
delle ventole interne.
3 Mantenimento a caldo
Questa funzione permette mantenere una
temperatura costante all’interno
dell’apparecchio per un certo intervallo di
tempo.
3 Cottura con ricetta (tasto ).
16
4 Partenza ritardata
Questa funzione permette di ritardare
l’avvio di una cottura o portare e
mantenere l’apparecchio in temperatura
prima di un certo orario.
• Il tasto permette di tornare alla
schermata iniziale.
• I tasti / selezionano una
funzione.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.