3.10 Bereiding met kernvoeler (enkel op sommige modellen)210
3.11 Speciale functies213
3.12 Bereidingsadviezen215
4 Reiniging en onderhoud216
4.1 Reiniging van het apparaat216
4.2 Reiniging van de deur216
4.3 Reiniging van de ovenruimte219
4.4 Buitengewoon onderhoud221
4.5 Als het apparaat niet werkt224
5 Installatie225
5.1 Elektrische aansluiting225
5.2 Hydraulische aansluiting227
5.3 Plaatsing229
NL
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
We raden aan deze handleiding aandachtig door te lezen, omdat ze alle aanwijzingen bevat
om de esthetische en functionele kwaliteiten van het apparaat te behouden. Raadpleeg de
website www.smegfoodservice.com voor verdere informatie over dit product.
187
Page 2
Waarschuwingen
1 Waarschuwingen
1.1 Algemene
veiligheidswaarschuwingen
Persoonlijk letsel
• Het apparaat en de bereikbare
delen ervan worden heel warm
tijdens het gebruik.
• Raak de verwarmingselementen
niet aan tijdens gebruik van het
apparaat.
• Houd kinderen jonger dan 8 jaar
die niet onder toezicht staan,
verwijderd van het apparaat.
• Laat kinderen niet spelen met het
apparaat.
• Probeer geen vlammen/brand te
doven met water: schakel het
apparaat uit en bedek het vuur
met een deksel of een
brandwerende deken.
• Houd de deur dicht tijdens de
bereiding.
• Bescherm de handen met
ovenwanten bij het hanteren van
voedsel in de ovenruimte.
• Let op dat u de
verwarmingselementen in de
ovenruimte niet aanraakt.
• Geen water rechtstreeks op hete
ovenschalen gieten.
• Houd kinderen buiten bereik van
het apparaat tijdens de
functionering ervan.
• Als er bewerkingen nodig zijn
aan de etenswaren of aan het
einde van de bereiding, opent u
een aantal seconden lang de
deur 5 centimeter, zodat de
stoom ontsnapt. Vervolgens kunt u
de deur volledig openen.
• LET OP: bij het openen van de
deur tijdens of vlak na het einde
van een bereiding, kan hete
stoom ontsnappen.
• Werkzaamheden voor
schoonmaak en onderhoud van
het apparaat mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen die niet
onder toezicht staan.
• Gebruik geen spuitbussen in de
nabijheid van het apparaat.
• Gebruik of laat geen
ontvlambaar materiaal in de
nabijheid van het apparaat.
• Gebruik geen plastic vaatwerk of
recipiënten voor het bereiden van
voedsel.
• Plaats geen blikken of gesloten
recipiënten in de ovenruimte.
• Laat het apparaat niet onbeheerd
tijdens bereidingen waarbij vetten
en oliën kunnen vrijkomen.
• Verwijder alle ovenschalen en
roosters die tijdens de bereiding
niet gebruikt worden uit de
ovenruimte.
• Plaats geen metalen en puntige
voorwerpen (bestek of
gereedschappen) in de spleten
van het apparaat.
• Schakel het apparaat uit na
gebruik ervan.
• Voer geen wijzigingen uit op het
apparaat.
188
Page 3
Waarschuwingen
• Laat de installatie en technische
interventies uitvoeren door
gekwalificeerd personeel
overeenkomstig de geldende
normen.
• Probeer nooit om zelf het
apparaat te repareren, zonder
tussenkomst van een
gekwalificeerde technicus.
• Indien de elektrische
voedingskabel beschadigd is,
moet deze, om risico’s te
voorkomen, vervangen worden
door de fabrikant, de Technische
Servicedienst of door een
gekwalificeerde technicus.
• Op de hogere en niet-zichtbare
vakken geen recipiënten plaatsen
die vloeistoffen bevatten of
voedsel dat tijdens de bereiding
vloeibaar wordt.
• Raak de metalen punt van de
temperatuurvoeler aan het einde
van een bereiding niet aan.
• Het is mogelijk dat de vloer
rondom het apparaat zeer glad
wordt. Wees heel voorzichtig.
• De klem met dit symbool
zorgt voor de onderlinge
verbinding van delen die zich
gewoonlijk op het aardpotentiaal
bevinden. Sluit de apparaten op
gepaste wijze aan door middel
van het gebruik van deze klem
zodat de equipotentialiteit
gegarandeerd wordt.
• Laat het apparaat aansluiten door
gekwalificeerd technisch
personeel.
• De aardverbinding van het
elektrische systeem is verplicht en
moet in overeenstemming met de
geldende veiligheidsnormen
worden uitgevoerd.
• Deactiveer de algemene
elektrische voeding.
• Trek nooit aan de kabel om de
stekker uit het stopcontact te
verwijderen.
• Gebruik kabels die bestand zijn
tegen temperaturen van
minstens 75 °C, van het type
H07RN-F.
• Het aandraaimoment van de
schroeven van de
stroomgeleiders van het
klemmenbord moet 1,5-2 Nm
zijn.
Beschadiging van het apparaat
• Roosters en ovenschalen moeten
in de zijgeleiders worden
geplaatst tot aan de eindaanslag.
De mechanische
veiligheidsvergrendelingen die
een onbedoelde verwijdering van
het rooster voorkomen, moeten
naar beneden en naar de
achterzijde van het apparaat
gericht zijn.
• Ga niet op het apparaat zitten.
• Gebruik geen schurende of
bijtende middelen op de glazen
onderdelen (bijv. poeders,
ontvlekkers of metaalsponsjes).
NL
189
Page 4
Waarschuwingen
• Reinig het apparaat niet met een
stoomreiniger.
• Zorg er voor dat de openingen
en de spleten voor de ventilatie
en de warmte-afvoer niet verstopt
raken.
• Laat het apparaat niet onbeheerd
tijdens bereidingen waarbij vetten
en oliën kunnen vrijkomen.
• Laat geen voorwerpen achter op
de kookoppervlakken.
• Gebruik het apparaat nooit om
de omgeving te verwarmen.
• Verwijder voedselresten of
gemorste sporen van eerdere
bereidingen uit de ovenruimte.
• Bedek de bodem van de
ovenruimte niet met
aluminiumfolie.
• In geval er bakpapier gebruikt
wordt, moet dit zo geplaatst
worden dat de interne circulatie
van hete lucht in de ovenruimte
niet belemmerd wordt.
• Plaats geen pannen of
ovenschalen rechtstreeks op de
bodem van de ovenruimte.
• Geen water rechtstreeks op hete
ovenschalen gieten.
• Laat de temperatuurvoeler niet in
de ovenruimte achter wanneer
deze niet gebruikt wordt.
• Op de delen die oppervlakkig
behandeld zijn met een metallic
afwerking (bijv. adonisatie,
vernikkeld, verchroomd) mogen
geen producten gebruikt worden
die chloor, ammoniak of
bleekmiddel bevatten.
• Gebruik geen schurende of
bijtende middelen op de glazen
onderdelen (bijv. poeders,
ontvlekkers of metaalsponsjes).
• Geen ruwe of schurende
materialen of scherpe metalen
schrapers gebruiken.
• Tijdens de werkzaamheden voor
reiniging en onderhoud moet de
elektrische voeding
gedeactiveerd worden.
• De vaste elektrische aansluiting
moet zijn voorzien van een
elektrische stroomonderbreker
overeenkomstig de regelgeving.
Voor dit apparaat
• Ga niet steunen of zitten op de
geopende deur van het
apparaat.
• Controleer of er geen
voorwerpen in de deur vastzitten.
• Controleer regelmatig de
correcte intactheid van de
onderdelen met behulp van de
technische servicedienst.
190
• Het A-gewogen geluidsdrukniveau
is lager dan 70 dB (A).
Page 5
Waarschuwingen
1.2 Identificatieplaatje
• Het identificatieplaatje bevat de
technische gegevens, het
serienummer en de markering.
Het plaatje mag in geen geval
worden verwijderd.
1.3 Aansprakelijkheid van de
fabrikant
De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor schade aan
personen en voorwerpen
tengevolge:
• een ander gebruik van het
apparaat dan wordt voorzien;
• het niet in acht nemen van de
voorschriften van de
gebruiksaanwijzing;
• het forceren van ook slechts één
deel van het apparaat;
• gebruik van niet-originele
reserveonderdelen.
1.4 Beoogd gebruik
Dit apparaat is bestemd voor het
bereiden van voedsel in een
professionele omgeving. Elk ander
gebruik is oneigenlijk.
Dit apparaat mag niet gebruikt
worden door personen (inclusief
kinderen) met verminderde
lichamelijke of verstandelijke
vermogens of met gebrek aan
ervaring inzake het gebruik van
elektrische apparatuur, tenzij ze
onder toezicht staan van of
geïnstrueerd worden door volwassen
personen die verantwoordelijk zijn
voor hun veiligheid.
1.5 Verwerking
Het apparaat moet
gescheiden ingezameld
worden (richtlijnen 2002/
95/EG, 2002/96/EG, 2003/
108/EG). Dit apparaat bevat geen
stoffen in hoeveelheden die
gevaarlijk worden geacht voor de
gezondheid en het milieu, in
overeenstemming met de huidige
Europese richtlijnen.
Verwijdering van het apparaat:
• Snijd de voedingskabel af en
verwijder de kabel samen met de
stekker.
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrocutie
• Deactiveer de algemene
elektrische voeding.
• Koppel de elektrische
voedingskabel los van het
elektriciteitsnet.
NL
191
Page 6
Waarschuwingen
• De gebruiker moet het apparaat
dus aan het einde van het gebruik
toekennen aan geschikte centra
voor de gescheiden inzameling
van elektrisch en elektronisch
afval, of het overhandigen aan de
verkoper wanneer een nieuw
gelijkaardig apparaat wordt
gekocht.
Het apparaat is verpakt met
milieuvriendelijke en recycleerbare
materialen.
• Breng het verpakkingsmateriaal
naar de betreffende centra voor
afvalverwerking.
Plastic verpakking
Gevaar voor verstikking
• Laat de verpakking, of delen
ervan, niet onbewaakt achter.
• Laat kinderen niet spelen met de
plastic zakken van de
verpakking.
1.7 Wegwijs in de gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing komen de
volgende begrippen voor:
Waarschuwingen
Algemene informatie over deze
handleiding, over de veiligheid en
de definitieve verwijdering.
Beschrijving
Beschrijving van het apparaat en de
accessoires.
Gebruik
Informatie over het gebruik van het
apparaat en de accessoires,
kooktips.
Reiniging en onderhoud
Informatie voor de correcte
reiniging en het onderhoud van het
apparaat.
Installatie
Informatie voor de gekwalificeerde
technicus: installatie, inbedrijfstelling
en keuring.
Veiligheidswaarschuwingen
1.6 Deze gebruiksaanwijzing
Deze handleiding voor gebruik is
een integraal onderdeel van het
apparaat en moet gedurende de
gehele levensduur van het apparaat
intact en binnen handbereik van de
gebruiker bewaard worden.
Lees deze gebruiksaanwijzing
aandachtig vóór installatie.
192
Informatie
Suggestie
1. Volgorde van de gebruiksaanwijzingen.
• Enkele gebruiksaanwijzing.
Page 7
2 Beschrijving
2.1 Algemene beschrijving
Beschrijving
NL
kanteldeur
1 Bedieningspaneel
2 Lampen
3 Pakking
4 Deur
5 Ventilatoren
zwenkdeur
6 Geleiderframe voor ovenschalen
7 Toevoerleiding water
8 Spoelwaterafvoer (enkel op sommige
modellen)
Vlak van het frame
193
Page 8
2.2 Bedieningspaneel
Beschrijving
1 Verlichte capacitieve toetsen
2 LCD-display en pictogrammen
2.3 Beschrijving van de bedieningen
Verlichte capacitieve toetsen
On / Stand-by
Back / terug naar vorig scherm
Gefaseerde bereidingswijzen
Temperatuurinstelling
Handmatige bereiding
Tijdsinstellingen / bereiding met
kernvoeler
Bevochtiging
Bereiding op recept
Snelheidsregeling ventilatoren
Start / einde bereiding - volgend
scherm
Menu instellingen / opslaan
Waardevermeerdering
Waardevermindering
194
Page 9
Beschrijving
LCD-display en pictogrammen
Alfanumeriek display
Display temperatuur en
meeteenheid
Display tijd/ Temperatuur
kernvoeler
Pictogram en display
gefaseerde bereiding
Bereiding wordt uitgevoerd
Stop bereiding
kernvoeler
kernvoeler met
Bereidingsduur
Δt
2.4 Zijpaneel
Het zijpaneel bevindt zich rechts van het
apparaat, naast de hoek linksonder.
1 Aansluiting voor kernvoeler (enkel
op sommige modellen).
2 USB-ingang.
2.5 Beschikbare accessoires
Kernvoeler (optie, enkel op sommige
modellen)
NL
Uitgestelde start
De kernvoeler zorgt ervoor dat de
bereiding op basis van de gemeten
kerntemperatuur wordt uitgevoerd.
195
Page 10
Beschrijving
2.6 Andere onderdelen
Plaatsbare vlakken
Het apparaat beschikt over vlakken om
roosters en ovenschalen op verschillende
hoogtes te plaatsen. De plaatsbare
hoogtes worden begrepen van laag naar
hoog (zie „Algemene beschrijving“).
Interne ventilatie
De interne ventilatoren (net als de
verwarmingselementen) worden afhankelijk
van de gekozen bereidingswijze in- en
uitgeschakeld. De snelheid van de
ventilatoren is, afhankelijk van de modellen,
ook tijdens de bereiding regelbaar.
Uittrekbare sproeikop (enkel op
sommige modellen)
Spoelwaterafvoer (enkel op sommige
modellen)
Het apparaat is voorzien van een systeem
voor de toevoer en afvoer van spoelwater.
Deze bevindt zich in het midden van de
bodem van de ovenruimte en is door een
geperforeerd rooster beschermd.
Veiligheidsthermostaat
De oven is uitgerust een
veiligheidsmechanisme dat ingrijpt in geval
van een slechte werking.
Alleen voor de installateur/service:
1. Draai het beschermende deksel van de
thermostaat los met behulp van het
speciale gereedschap.
2. De werking van de
veiligheidsthermostaat kan hersteld
worden met de drukknop op de
achterkant.
Ten behoeve van de reiniging is het
apparaat voorzien van een uittrekbare
sproeikop die zich aan de rechterkant in
een speciaal compartiment bevindt.
196
Neem onmiddellijk contact op met
de technische servicedienst na het
ingrijpen van de
veiligheidsthermostaat, om een
eventueel defect op te sporen.
Page 11
Gebruik
3 Gebruik
3.1 Eerste gebruik
1. Verwijder eventuele beschermfolie aan
de binnen- en buitenzijde van het
apparaat en vanaf de accessoires.
2. Verwijder eventuele etiketten (met
uitzondering van het plaatje met de
technische gegevens) van de
accessoires en uit de ovenruimte.
3. Verwijder en was alle accessoires
(indien aanwezig) van het apparaat (zie
„Reiniging en onderhoud“).
4. Verwarm de oven op de maximale
temperatuur om eventuele
productieresten te verwijderen.
3.2 Eerste ingebruikname
De oven is ontworpen voor een
maximale lading van 12 kg.
Bij het aansluiten van het apparaat op de
stroomvoorziening gaan alle leds en de
displaytoetsen 3 seconden branden.
Daarna zal alleen de toets (scherm in
stand-by) aanblijven.
Taal instellen
De Engelse taal is in de fabriek
ingesteld.
1. Druk vanuit het standby-scherm op de
toets .
Datum en tijd instellen en standbyweergave
• Het alfanumerieke display zal „Tijd
instellen” weergeven.
• Met de toets kunt u naar het vorige
scherm teruggaan.
1. De tijdsweergave „00:--” verschijnt;
gebruik de toetsen / om de uren
in te stellen.
2. Druk op om verder te gaan.
3. Het alfanumerieke display zal „Stel minuten in” weergeven.
4. De tijdsweergave „--- 00” verschijnt;
gebruik de toetsen / om de
minuten in te stellen.
5. Druk op om verder te gaan.
Gebruik dezelfde procedure om het jaar,
de maand en de huidige datum in te stellen:
• Het display zal deze met onderstaande
volgorde weergeven: „Stel jaar in”,
„Stel maand in” en „Stel dag in”.
• Gebruik de toetsen / om jaar,
maand en dag in te stellen.
• Druk elke keer dat de geselecteerde
waarde moet worden bevestigd op de
toets .
Nadat tijd en datum zijn ingesteld, dient de
standby-weergave te worden
geselecteerd:
• Het display geeft „Stand-by met klok”
of „Stand-by zonder klok” weer.
NL
2. Druk op / om de taal te
selecteren.
3. Druk op om te bevestigen.
1. Gebruik de toetsen / om een
optie te selecteren.
197
Page 12
Gebruik
2. Druk op de toets om de gemaakte
keuze te bevestigen en terug te keren
naar de gekozen standbyweergavemodus.
Het automatisch starten van de
bereiding bij het sluiten van de
deur, nadat de voedingsmiddelen
in de oven zijn geplaatst (zie
„Gebruikersmenu“) is als
standaardinstelling ingesteld.
3.3 Beginscherm
Vanuit het beginscherm, keert het
bedieningspaneel na 30 minuten
van inactiviteit naar de standbymodus terug.
Nadat de eerste instellingen zijn ingevoerd,
druk op de toets om vanuit standby-
modus naar het beginscherm te gaan om
de bereidingswijze te selecteren
• Het display geeft „Kies type bakken”
weer.
• Met de toets wordt het
gebruikersmenu geopend (zie
„Gebruikersmenu“).
• De toets voor het inschakelen van
de koelfunctie wordt uitsluitend zichtbaar
wanneer het apparaat de
binnentemperatuur van 60 °C bereikt.
3.4 Gebruikersmenu
Vanuit het beginscherm dient de toets
voor minstens 1 seconde te worden
ingedrukt om het „Hoofdmenu” weer te
geven. Druk op de toetsen en om
de opties voor het standaardbeheer van
het apparaat weer te geven. Druk op
om de keuze te bevestigen of op om
naar het beginscherm terug te keren.
Bereiding starten
Met de optie „Automatisch” zal de
bereiding automatisch starten zodra de deur
wordt gesloten nadat de voedingsmiddelen
in de oven zijn geplaatst, terwijl met de optie
„Handmatig”, eerst op de toets moet
worden gedrukt om de bereiding te starten.
Gegevens downloaden
Met deze optie kan een logbestand naar
een USB gedownload worden die de
geschiedenis van het apparaat bevat, ten
behoeve van de technische dienst voor het
detecteren van eventuele fouten of
storingen.
• Het display meldt „Inv USB druk play”.
3. De USB plaatsen en op drukken.
• Op het display van de temperatuur
wordt en de melding „Data
download in werking” weergegeven.
• Aan het einde van de download,
worden 4 akoestische signalen
afgegeven en de melding „Data download ok” weergegeven, waarna
het display naar het beginscherm
terugkeert.
4. USB verwijderen.
198
Page 13
Gebruik
Inv Recepten
Met deze optie kunnen de recepten vanuit
een andere oven, van hetzelfdemodel, via
de USB overgezet worden.
Tijd instellen
Met deze optie kunnen huidige tijd en
datum ingesteld worden. De procedure is
dezelfde als die voor de eerste
ingebruikname is beschreven (zie „Eerste
ingebruikname“).
Tijdsweergave
Met deze optie kunt u kiezen of de
tijdsweergave wel/niet in het standby-scherm
verschijnt. De procedure is dezelfde als bij de
standby-weergavemodus van de eerste
ingebruikname (zie „Eerste ingebruikname“).
Taal instellen
Met deze optie kan de huidige
systeemtaal gewijzigd worden. Druk op
de toetsen / om door de
beschikbare talen te scrollen en op
om de selectie te bevestigen.
Contrast lcd
Met deze optie kan de helderheid van het
lcd-display en gerelateerde
pictogrammen geregeld worden. Er zijn 8
verschillende instelmogelijkheden die met
de toetsen en geselecteerd
Ledtoetsen
Met deze optie kan de intensiteit geregeld
worden van de verlichte toetsen aan de
zijkant van het display. Er zijn 4
verschillende instelmogelijkheden die met
de toetsen en geselecteerd
kunnen worden. Druk op om de keuze
te bevestigen of op om naar het
gebruikersmenu terug te keren.
Bescherming recepten
Met deze optie kan ervoor gekozen
worden om de recepten met een
wachtwoord tegen ongewenste
wijzigingen te beschermen. Bij het
indrukken van de toets verschijnt er
„Wachtwoord” en het display toont de
optie of die met de
toetsen en geselecteerd kan
worden. Indien het gebruik van een
wachtwoord gewenst is, klik op “YES” en
geef het wachtwoord op volgens de
procedure beschreven in hoofdstuk 3.8 (zie
„Een bestaand recept wijzigen“). Bevestig
dan door middel van toets om terug te
keren naar het gebruikersmenu.
NL
kunnen worden. Druk op om de
keuze te bevestigen of op om naar
het gebruikersmenu terug te keren.
199
Page 14
Gebruik
3.5 Parameters en
standaardinstellingen
ParameterStandaardwaarde
Hetelucht temperatuur170 °C
Temperatuur
warmhouden
Koeldrempel60 °C
Bevochtigingsdrempel130 °C
Ventilatorsnelheid
(naargelang het model)
BevochtigingsniveauOFF (niveau 0)
TaalEngels
VoorverwarmingIngeschakeld
Bereiding starten bij het
sluiten van de deur
Wachtwoord om
recepten te wijzigen
80 °C
Maximumsnelheid
Automatisch
Uitgeschakeld
3.6 Bereidingswijzen
Het apparaat biedt drie bereidingswijzen:
1 Handmatige bereiding (toets ).
3.7 Handmatige bereiding
Iedere instelling of wijziging van
een parameter dient te worden
bevestigd door de gerelateerde
knipperende toets binnen 10
seconden in te drukken; de
standaardwaarde of laatst
bevestigde waarde zal anders
worden gekozen.
Druk op het beginscherm op :
• Het display zal de naam van de
beschikbare functies weergeven.
1 Hetelucht
Hoofdfunctie voor het bereiden van
voedingsmiddelen door inschakeling van
de weerstanden en ventilatoren.
2 Afkoelen
Met deze functie wordt de ovenruimte door
de interne ventilatoren afgekoeld.
3 Warmhouden
Met deze functie wordt de temperatuur in
de oven een bepaalde tijd constant
gehouden.
2 Gefaseerde bereiding (toets ).
3 Bereiding op recept (toets ).
200
4 Uitgestelde start
Met deze functie kan het starten van een
bereiding worden uitgesteld of het
opwarmen en het behouden van de
warmte een bepaalde tijd worden
ingesteld.
• Gebruik de toets om naar het
vorige scherm teruggaan.
• Gebruik de toetsen / om een
functie te selecteren.
Page 15
Gebruik
• Gebruik de toets om uw keuze te
bevestigen.
De functies „Afkoelen”, „Warmhouden”
en „Uitgestelde start”, zijn extra functies
die niet bedoeld zijn om voedsel direct te
bereiden (zie „Speciale functies“).
Voor het bereiden van maaltijden wordt
„Hetelucht” geselecteerd waarbij de
parameters van de bereiding handmatig
kunnen worden ingesteld.
1 Temperatuur
2 Voorverwarming
3 Duur
4 Ventilatorsnelheid (enkel op sommige
modellen)
5 Bevochtiging
De eerste drie zijn verplicht gezien zonder
deze geen bereiding gestart kan worden.
Indien de laatsten (optioneel) genegeerd
worden, dan zullen voor deze
standaardwaarden ingesteld worden (zie
„Beginscherm“).
Voorverwarming
Bij deze kan het voorverwarmen van het
apparaat vóór een bereiding in- of
uitgeschakeld worden.
• Het display geeft „Voorverwarmen
aan” of „Voorverwarmen uit” weer.
1. Gebruik de toetsen / om een
optie te selecteren.
Indien „Voorverwarmen aan” geselecteerd
wordt, dan verschijnt de toets op het
paneel en kan er een
voorverwarmtemperatuur worden ingesteld.
1. Druk op de toets . Deze gaat
vervolgens knipperen.
2. Gebruik de toetsen / om de
gewenste temperatuur te selecteren.
3. Druk opnieuw op de toets om te
bevestigen (de toets blijft branden).
4. Druk op de toets om naar het
volgende scherm te gaan.
Als er geen
voorverwarmtemperatuur wordt
ingevoerd, zal het apparaat deze
automatisch gelijk aan de
bereidingstemperatuur instellen.
Indien „Voorverwarmen uit” geselecteerd
wordt, dan zal de voorverwarmingstijd deel
gaan uitmaken van de ingestelde
bereidingsduur; het enige verschil hier is dat
de voedingsmiddelen in een koude oven
worden geplaatst.
Het pictogram knippert
iedere keer dat de oven de
voorverwarmings-/
bereidingstemperatuur bijna heeft
bereikt.
Bereidingstemperatuur
Nu moet de bereidingstemperatuur worden
ingesteld:
• Het display geeft de melding „Instellen temperatuur” weer.
1. Gebruik de toetsen / om de
gewenste temperatuur te selecteren.
2. Druk op de toets om uw keuze te
bevestigen.
• Bij de temperatuurweergave is de
ingestelde waarde te lezen.
NL
201
Page 16
Gebruik
Bereidingsduur
Om de bereidingsduur in te stellen:
Indien er geen bereidingsduur
wordt ingesteld door de
beginwaarden „--:--” te
bevestigen, zal de bereidingsduur
oneindig door gaan en moet deze
handmatig onderbroken worden.
• De toets gaat knipperen.
• Het alfanumerieke display geeft het
aantal „Baktijd” weer.
• De tijdweergave wordt als „00:--”
aangegeven.
1. Gebruik de toetsen / om het
aantal uren van de bereiding te
selecteren.
2. Druk op de toets om te bevestigen.
• Het alfanumerieke display geeft het
aantal „Minuten” weer.
• De tijdweergave wordt als „--:00”
aangegeven.
Nu kunnen de optionele parameters
ingesteld worden.
Ventilatorsnelheid (enkel op sommige
modellen)
Met de toets kan de ventilatorsnelheid
worden ingesteld:
• Op het display verschijnt „Instellen parameters”
1. Met de toetsen / kan de
gewenste snelheid tussen „Maximale
snelheid”, „Lage snelheid met
autorev.” en „Lage snelheid zonder
autorev.” worden geselecteerd.
2. Druk nogmaals op de toets om te
bevestigen.
De draairichting van de
ventilatoren wordt uitgevoerd in
cycli van 100 seconden activiteit
afgewisseld door 20 seconden
inactiviteit, waarna de ventilatoren
in de omgekeerde richting
draaien.
1. Gebruik de toetsen / om het
aantal minuten van de bereiding te
selecteren.
2. Druk op de toets om te bevestigen.
Wanneer de verplichte
parameters zijn ingesteld, kan de
bereiding gestart worden met de
toets .
202
Bevochtiging
De bevochtiging kan alleen
worden ingesteld bij een
bereidingstemperatuur van
minstens 130 °C.
Om de bevochtiging in te stellen:
1. Druk op de toets :
• Op het display verschijnt de melding:
„Niveau 0”.
2. Gebruik de toetsen / om het
bevochtigingsniveau te selecteren (van
niveau 0 tot niveau 5).
Page 17
Gebruik
3. Druk nogmaals op de toets om te
bevestigen.
Met bevochtigingsniveaus wordt
de frequentie bedoeld waarmee
water in regelmatige cycli van 2
seconden in de ovenruimte wordt
afgegeven, afgewisseld met 15
seconden rust, en alles 5 keer
herhaald.
Als niveau 0 geselecteerd is, dan geschiedt
de bevochtiging handmatig door op de
toets te drukken (enkel tijdens de
bereiding). Hierdoor wordt water
afgegeven volgens een cyclus van 2
seconden, afgewisseld met 15 seconden
rust (het gerelateerde pictogram verdwijnt
om aan te geven dat de waterafgifte
gepauzeerd is).
Bereiding starten
Tijdens de bereiding of de
voorverwarming kunnen de
temperatuur en de bereidingsduur
gewijzigd worden. Alle andere
parameters (m.u.v. de functie)
kunnen enkel in standby-modus
gewijzigd worden.
Zijn de bereidingsparameters eenmaal
ingesteld, druk op om de
voorverwarming te starten (indien eerder
ingesteld).
• De bereidingstoets en de pictogrammen
van de instelbare parameters worden
weergegeven.
• Op het display verschijnt
„VOORVERWARMEN” gevolgd door
de naam van de gekozen functie.
• De toename van de oventemperatuur en
de bereidingstijd worden op de
betreffende displays aangegeven.
Gedurende de voorverwarming
kan de ingestelde temperatuur
zichtbaar worden gemaakt door
de toets minstens 3 seconden
ingedrukt te houden.
Aan het einde van de voorverwarming, of
indien deze is uitgeschakeld, geeft het
apparaat 5 akoestische signalen af en
wacht tot de voedingsmiddelen in de oven
zijn geplaatst om de bereiding te starten.
• Op het display verschijnt „Gereed”.
1. Plaats de voedingsmiddelen in de oven.
2. Druk op de toets om het starten te
bevestigen.
Indien „Auto Start” is ingesteld, dan
zal de functie worden gestart zodra
de voedingsmiddelen in de oven
zijn geplaatst en de deur wordt
gesloten (zie „Gebruikersmenu“).
• Op het display van de tijdweergave
wordt het aftellen van de ingestelde
bereidingstijd weergegeven.
• Op het display verschijnt „Bereiding”
gevolgd door de naam van de gekozen
functie.
NL
203
Page 18
Gebruik
De bereiding onderbreken, hervatten en
voltooien.
Om de bereiding te onderbreken kunt u de
deur openen of de toets indrukken
(standbymodus):
• Op het display verschijnt „Stop bakken”.
• Met de toets kunt u naar het vorige
scherm teruggaan.
• Met de gerelateerde toetsen kunnen alle
bereidingsparameters worden
gewijzigd.
• De bereiding wordt hervat door
nogmaals op de toets te drukken.
• Met de toets kunnen de ingestelde
bereidingsparameters van een
automatisch programma worden
opgeslagen (zie „Bereiding op recept“).
Aan het einde van de bereiding
• geven de pictogrammen
en respectievelijk aan of
de bereiding/voorverwarming
in gang of onderbroken/
voltooid is.
• Aan het einde van de bereiding
blijft het licht branden totdat de
gebruiker op het display
handelingen verricht.
3.8 Gefaseerde bereiding
De gefaseerde bereiding is een
bereidingsmodus die uit opeenvolgende
tijdsintervallen bestaat (maximaal 9)
waarbij voor ieder interval verschillende
bereidingsparameters kunnen worden
ingesteld.
1. Vanuit het beginscherm, de toets
indrukken.
• De melding „Step 1” verschijnt om aan
te geven dat de eerste van 9 fases wordt
ingesteld.
• Gebruik de toets om naar het
vorige scherm teruggaan.
2. De toetsen en worden gebruikt
om de bereidingsfunctie te selecteren
(beschikbare functies zijn „Hetelucht”,
„Uitgestelde start” en „Warmhouden”).
• Wanneer de fase „Warmhouden”
is geselecteerd, dan kan er geen
bereidingsfase meer worden
toegevoegd.
• Indien Warmhouden als laatste
fase is ingesteld, dan zal de
tijdsweergave op het display het
aftellen van de totale
bereidingsduur, m.u.v. de
behoudfase, aangeven.
• Er worden 5 akoestische signalen
afgegeven.
• Op het display verschijnt „Einde bakproces”.
• Het display voor tijdsweergave staat op
„00:00”
• Met de toets kan extra
bereidingstijd worden toegevoegd (zie
„Bereidingsduur“).
204
.
3. Druk op de toets om te bevestigen.
Vanaf hier is de procedure voor het instellen
van de (verplichte en optionele) parameters
voor Hetelucht functie gelijk zijn aan die
voor handmatige bereiding.
Page 19
Gebruik
Nadat de parameters voor de eerste fase
zijn ingesteld, druk op de toets om te
bevestigen en terug te keren naar het
beheerscherm voor de invoer van andere
fases.
• Op het alfanumerieke display verschijnt
„Fase invoeren”.
Na het invoeren van iedere fase
wordt bij de tijdsweergave de som
van alle ingestelde fases
aangegeven.
• Met de toets wordt een fase
toegevoegd en op het alfanumerieke
display verschijnt „Step 2”.
• Druk op de toets om de net
toegevoegde fase in te stellen.
• Met de toets worden de reeds
ingevoerde fases teruggeroepen.
• Met de toets kan een reeds
ingestelde fase volgens de beschreven
procedure gewijzigd worden.
Als de laatste fase niet wordt ingesteld,
zelfs niet voor de verplichte parameters,
dan zal deze genegeerd worden.
Indien er minstens 2 fases zijn ingesteld, kan
er met de toetsen en langs de
ingestelde fases gescrold worden.
• De ingestelde fases kunnen niet
verwijderd maar alleen
gewijzigd worden.
• Een oneindige duur „--:--” voor
een fase kan niet worden
ingesteld; dit is wel voor de
functie warmhouden mogelijk.
Als de fases ingesteld zijn, druk op om
de bereiding te starten. Gedurende de
bereiding, binnen het pictogram
wordt met het linker cijfer het nummer van
de fase in uitvoering en met het rechter cijfer
het totale aantal ingestelde fases
aangeduid. In het display voor
tijdsweergave wordt de totale duur van de
fases afgeteld, m.u.v. de duur van het
eventuele warmhouden.
Aan het einde van de gefaseerde
bereiding
• Er worden 5 akoestische signalen
afgegeven.
• Op het display verschijnt „Einde bereiding”.
• De tijdweergave wordt als „00:00”
weergegeven.
• Met de toets kan de ingestelde
bereidingsvolgorde in een automatisch
programma worden opgeslagen (zie
„Bereiding op recept“).
• Gebruik de toets om naar het
vorige scherm teruggaan.
• Om de bereiding te kunnen herhalen,
dient deze als een herroepbaar recept
te worden opgeslagen (zie „Bereiding
op recept“).
• Met de toets kan uitsluitend aan de
laatste fase extra bereidingstijd worden
toegevoegd (zie „Bereidingsduur“).
NL
205
Page 20
Gebruik
3.9 Bereiding op recept
Alle recepten worden gekenmerkt
door de letter „P” gevolgd door
een dubbelcijferige volgnummer.
De recepten kunnen als
„Favorieten” worden aangeduid
om ze makkelijker uit de lijst te
kunnen oproepen. In dit geval
worden ze gekenmerkt door de
letter „S”.
Op deze wijze kan een automatisch
programma (Recept), die uit een of
meerdere bereidingsfases bestaat, worden
opgeroepen.
Ieder recept kan door de gebruiker via de
USB-poort aangemaakt of gedownload
worden.
Recepten kunnen op drie manieren
aangemaakt worden:
1 Stel een handmatige of gefaseerde
bereiding in en sla deze als een recept
op.
2 Roep een reeds opgeslagen recept op,
wijzig de parameters en sla deze onder
een andere naam op.
3 Maak een recept aan op een andere
oven, van hetzelfde model, aan en
download het vervolgens via de USBpoort naar het apparaat.
Een nieuw recept aanmaken
1. Stel een handmatige of gefaseerde
bereiding in (zie „Handmatige
bereiding“ of „Gefaseerde bereiding“).
2. Druk op de toets (deze gaat
knipperen).
• Op het alfanumerieke display verschijnt
„Recept opslaan”.
• In het display van de tijdsweergave
wordt het volgnummer van het recept,
voorafgegaan door de letter „P”
weergegeven (bijv.: P01).
• Op het display van de tijdsweergave
wordt de positie in de oven voor de
bereiding aangeduid voorafgegaan door
de letter „L” (bijv.: L01, zie „Algemene
beschrijving“). Dit gegeven kan worden
aangepast met de toetsen en .
3. Druk op om te bevestigen.
4. In het alfanumerieke display kan de naam
van het recept d.m.v. de toetsen
en , teken voor teken, opgesteld
worden.
5. Bevestig ieder teken met de toets .
Gebruik tijdens het typen de
toets om het laatste teken te
verwijderen. Door dezelfde toets
minstens 3 seconden in te
drukken gaat u naar het vorige
scherm terug.
206
6. Druk op (brandt aanhoudend) om het
recept op te slaan; op het alfanumerieke
display verschijnt „Opgeslagen”.
Page 21
Gebruik
Na 3 seconden keert het scherm van de net
ingestelde bereiding terug; hieruit kan er
een recept gewijzigd of nieuw worden
aangemaakt, de bereiding worden gestart
of naar het beginscherm worden
teruggekeerd.
Een bestaand recept wijzigen
Iedere wijziging van recepten kan
met een wachtwoord worden
beschermd. Standaard is er geen
wachtwoord ingesteld.
Vanuit het beginscherm:
1. Druk op de toets .
2. Selecteer een optie uit „Recepten” of
„Favorieten” met de toetsen /
en bevestig met .
• Op het display wordt de naam van het
recept, het volgnummer en de positie in
de oven aangegeven.
Er zijn nu 3 opties mogelijk:
1 Het recept van de bereiding starten met
de toets .
2 De parameters van het recept wijzigen met
de toets (lang ingedrukt houden).
3 Het recept verwijderen/hernoemen met
de toets (lang ingedrukt houden).
De parameters van een recept wijzigen.
1. Druk op voor minstens 2 seconden.
2. Voer, indien ingesteld (zie
„Gebruikersmenu“), het wachtwoord in
met de toetsen /, bevestig de
tekens met en bevestig vervolgens
het wachtwoord met .
• Op het display verschijnt „Verandering bevestigen”.
3. Hierna kan in het recept het nummer van
de positie in de oven worden gewijzigd
(knippert, wisselend afhankelijk van de
modellen) d.m.v. de toetsen / en
bevestigd met .
Na 10 seconden van inactiviteit
keert het startscherm van het recept
terug.
Voor het wijzigen van een recept met
handmatige bereiding:
4. Het volgende scherm geeft de naam van
de functie voor het te wijzigen recept
weer; druk op om verder te gaan.
• Het is nu mogelijk om de temperatuur
van de voorverwarming te wijzigen met
de toetsen / (indien van
toepassing)
.
NL
Als het recept de voorverwarming
voorziet, kan deze niet
uitgeschakeld worden.
207
Page 22
Gebruik
5. Bij het indrukken van de knipperende
toets wordt het scherm voor het
wijzigen van de parameters geopend:
• Op het alfanumerieke display verschijnt
„Instellen parameters”.
6. Wijzig de parameters met de
betreffende toetsen.
Er zijn nu de volgende opties beschikbaar:
1 Druk op de toets om naar het scherm
van stap nr. 4 terug te keren, waaruit de
procedure voor het wijzigen van de
parameters kan worden herhaald.
1 Met de toets wordt het recept
gestart.
2 Met de toets kan er tussen optie
„Veranderingen overschrijven” of
„Opslaan als” worden gekozen en
bevestigd met . Bij de eerste optie
verschijnt de melding „Opgeslagen”. Bij
de tweede optie verschijnt integendeel
„Recept opslaan”; in dit geval dient de
naam opnieuw te worden ingevoerd en
bevestigd met . Na 3 seconden
wordt het net aangemaakte recept
getoond. Druk op om naar de
receptenlijst terug te keren of op om
de bereiding te starten.
Voor het wijzigen van een recept met
gefaseerde bereiding:
1. Selecteer het recept voor gefaseerde
bereiding met de toetsen /.
2. Autoriseer het wijzigen met de toets
en voer eventueel het wachtwoord in
(zie „Gebruikersmenu“).
3. Wijzig het nummer gerelateerd aan de
positie in de oven van een recept (/
) of bevestig het ()
• Het display geeft Step 1 aan gevolgd
door de naam van de functie.
• Gebruik de toets om naar het
startscherm van het recept terug te gaan.
4. De toets gaat naar het volgende
scherm waarin de temperatuur van de
eventuele voorverwarming kan worden
gewijzigd en bevestigd met .
5. De parameters van de geselecteerde
fase met de betreffende parameters
wijzigen.
6. Druk op de knipperende toets om
de wijzigingen te bevestigen en naar het
volgende beheerscherm van de fases
verder te gaan (zie „Gefaseerde
bereiding“).
208
Er kunnen geen bereidingsfases
worden toegevoegd; wel kunnen
de bestaande fases worden
gewijzigd.
• Gebruik de toetsen / om in het
beheerscherm langs de verschillende
fases te scrollen.
Page 23
Gebruik
• Met de toets kan de geselecteerde
fase gewijzigd worden.
• Door middel van de toets kan het
gefaseerde recept als nieuw worden
opgeslagen of overgeschreven zoals
eerder beschreven.
• Om de wijzigingen te negeren, druk op
de toets om naar het volgende
scherm te gaan en het recept te starten;
druk opnieuw op om naar de
receptenlijst terug te keren.
Een recept verwijderen en hernoemen
1. Een recept selecteren.
2. Druk op gedurende 3 seconden en
voer het wachtwoord in (indien van
toepassing).
• De toets gaat knipperen; druk deze
nogmaals in om het wachtwoord te
bevestigen.
• Op de displays voor temperatuur- en
tijdsweergave verschijnen respectievelijk
de code van het recept en het nummer
van de ovenschaal.
3. Gebruik de toetsen / om langs
de opties „Verwijder recept” en „Naam
wijzigen” te scrollen.
4. Druk op om te bevestigen.
Bij het selecteren van “Verwijder recept”
verschijnt er op het display “Verwijderen”.
Na een tweede bevestiging met de toets
wordt het recept verwijderd (er verschijnt nu
“Verwijder”) om vervolgens naar het
beginscherm terug te keren.
Bij het selecteren van „Naam wijzigen”,
kan er gekozen worden om het recept als
standaard te laten (bijv. P01) of als
favoriet aan te duiden (bijv. S01) met de
toetsen /.
5. Druk op om te bevestigen.
6. Maak een nieuwe naam voor het recept
aan.
7. Druk op om te bevestigen en
tegelijkertijd zal er op het display de
melding „Opgeslagen” verschijnen.
Meteen daarna verschijnt er het scherm
voor het selecteren van standaard en
favoriete recepten.
Indien er niets gewijzigd wordt,
dan zullen de de reeds
opgeslagen gegevens met de
toets worden bevestigd.
Favoriete recepten
1. Druk op het beginscherm op .
2. Op het alfanumerieke display verschijnt
„Recepten”.
3. Selecteer „Favorieten” met de
toetsen /.
4. Druk op om te bevestigen.
5. Selecteer een recept uit de favorieten
met de toetsen /.
6. Druk op om de bereiding te starten.
7. Druk op om naar de vorige
schermen terug te keren.
De favoriete recepten worden ook
in de algemene receptenlijst
weergegeven.
NL
209
Page 24
Gebruik
Een bereidingsrecept starten
1. Selecteer een recept (vooringesteld of
favoriet).
• Op het display verschijnen het
volgnummer van het recept, het nummer
van de ovenschaal en de naam.
2. Gebruik de toetsen / om langs
de recepten te scrollen.
• Gebruik de toets om naar de vorige
schermen terug te gaan.
• Gebruik de toet om het recept te
verwijderen/hernoemen.
• Gebruik de toets om de parameters
te wijzigen en het recept op te slaan /
over te schrijven.
De bereidingsparameters kunnen
alleen worden gewijzigd als de
bereiding is gepauzeerd.
3. Druk op om het recept te starten en
in elk willekeurig moment te
onderbreken.
Indien het recept de
voorverwarming voorziet, zal het
apparaat zich op dezelfde wijze
gedragen als bij de andere
bereidingswijzen.
3.10 Bereiding met kernvoeler (enkel
op sommige modellen)
Hoge temperatuur van de
temperatuurvoeler
Gevaar voor brandwonden
• Raak direct na gebruik van de voeler het
staafje of de punt hiervan niet aan.
• Gebruik beschermende wanten bij het
gebruik van de voeler.
Incorrect gebruik
Gevaar voor beschadiging van
de oppervlakken
• Geëmailleerde of chroomoppervlakken
met de punt van de voeler niet krassen
of beschadigen.
Incorrect gebruik
Gevaar voor persoonlijk letsel
• De voeler niet onbewaakt achterlaten.
• Laat kinderen niet met de voeler spelen.
• Wees uiterst voorzichtig om uw niet te
verwonden aan de scherpe delen van
de voeler.
De temperatuur in de oven is
hoog tijdens gebruik
Gevaar voor brandwonden
4. Druk op om naar het scherm voor
de selectie van de recepten terug te
keren.
210
• Gebruik beschermende wanten bij het
gebruik van de voeler.
Page 25
Gebruik
Correcte toepassing van de voeler
Incorrect gebruik
Gevaar voor beschadiging van
de temperatuurvoeler
• Niet aan de kabel trekken om de
temperatuurvoeler uit de aansluiting of
voedsel te verwijderen.
• Geen enkel deel van de voeler mag in
contact komen met de wanden van de
oven, met de verwarmingselementen,
met de roosters of schalen wanneer
deze nog warm zijn.
• Laat de voeler niet in de oven achter
wanneer deze niet gebruikt wordt.
• Zorg ervoor dat de stekker van de
voeler volledig in de aansluiting zit.
• Gebruik nooit de voeler om
voedingsmiddelen in of uit de oven te
plaatsen of halen.
Incorrect gebruik
Gevaar voor beschadiging van
het apparaat
• Controleer dat de stekker van de voeler
helemaal droog is alvorens deze in de
aansluiting te steken.
1. Plaats het voedingsmiddel op een
schaal.
2. Steek de punt van de voeler in het
voedingsmiddel voordat het in de oven
wordt geplaatst.
Voor het beste resultaat, zorg ervoor dat
minstens 3/4 van de voeler in het dikste
gedeelte van het voedsel dwars is gestoken,
zonder het voedsel door te steken, of de
onderliggende schaal te raken.
NL
3. Plaats de schaal met het te bereiden
voedsel en de voeler in de oven, met de
kabel die door de deur gaat, als de
bereiding is ingesteld (met of zonder
voorverwarming).
Een bereiding met kernvoeler instellen
De kernvoeler is een thermometer die de
temperatuur in de kern van voedsel meet en
de bereiding stopt wanneer de door
gebruiker ingestelde kerntemperatuur is
bereikt.
• Bij de eerste ingebruikname, dient de
rubberen bescherming van de punt van
de voeler te worden verwijderd.
• Sluit de kernvoeler aan op de speciale
aansluiting aan de rechterkant van het
apparaat alvorens het type bereiding te
selecteren. Wanneer de aansluiting na
de keuze van het type bereiding wordt
gemaakt, zal de voeler niet herkend
worden.
1. Sluit de kernvoeler aan, het pictogram
verschijnt.
2. Het alfanumerieke display meldt
„Kerntemperatuur herkenning”
gedurende 3 seconden.
3. Druk op de toets .
4. Selecteer de functie „Hetelucht”.
5. Het display meldt nu: „T voeler”.
211
Page 26
Gebruik
6. Met de toetsen / kunnen de
opties „T voeler” en „Δt voeler
2. Met de toetsen / de
bereidingstemperatuur instellen (zie
„Handmatige bereiding“).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Het alfanumerieke display meldt
„Kerntemperatuur voeler”.
5. Met de toetsen / de
doeltemperatuur instellen(tussen 30 °C
en 99 °C) voor de kernvoeler die bij de
tijdsweergave wordt aangegeven.
6. Druk op om te bevestigen.
Nu kunnen andere parameters worden
ingevoerd en opgeslagen als recept, en/of
kan de bereiding worden gestart.
De bereiding eindigt op het moment dat de
ingestelde doeltemperatuur voor de
kernvoeler is bereikt.
Als een recept met kernvoeler wordt gestart
zonder dat de voeler is aangesloten, dan
zal de alfanumerieke display „Kerntemp. voeler verbinden” aangeven. Bij het
aansluiten hiervan zal de bereiding
automatisch starten.
Bij het selecteren van de optie „Voeler Δt”:
• In deze modus wordt
gedurende de bereiding een
constant verschil in stand
gehouden (Δt) tussen de
oventemperatuur en de
doeltemperatuur van de voeler.
• Deze bereidingswijze voorziet
geen voorverwarming.
1. Het pictogram verschijnt.
2. Met de toetsen / de
doeltemperatuur instellen(tussen 30 °C
en 99 °C) voor de kernvoeler die bij de
tijdsweergave wordt aangegeven.
3. Het alfanumerieke display meldt
„Kerntemperatuur voeler”
4. Druk op om te bevestigen.
5. Op het alfanumerieke display verschijnt
„InstellenΔt”
6. Met de toetsen / wordt het
temperatuurverschil Δt (in het display
voor temperatuurweergave) tussen de
max en min waarden ingesteld:
• Δt max:100 °C.
• Δt min: 5 °C.
7. Druk op om te bevestigen.
212
Als een bereiding/
voorverwarming wordt uitgevoerd,
druk op voor minstens 3
seconden om de actuele
temperatuur van de voeler te tonen
(deze blijft 5 seconden in beeld).
Page 27
Gebruik
Nu kunnen andere parameters worden
ingevoerd en opgeslagen als recept, en/of
kan de bereiding worden gestart.
De bereiding eindigt op het moment dat de
ingestelde doeltemperatuur voor de
kernvoeler is bereikt.
Indien de voeler tijdens de
bereiding wordt verwijderd, dan
zal deze onmiddellijk stoppen en
opnieuw moeten worden ingesteld.
3.11 Speciale functies
Het apparaat beschikt over enkele functies
die bedoeld zijn om de bereiding optimaal
te beheren. Druk vanuit het beginscherm
op en selecteer de gewenste functie
met de toetsen en :
Koeling
Deze functie kan zowel als zelfstandige
functie of als functie binnen een handmatige
bereiding worden gestart.
In het eerste geval kan deze functie vanuit
het beginscherm worden ingeschakeld:
1. Druk op de toets .
• Het alfanumerieke display meldt nu:
„Afkoelen in bedrijf”.
• Het display van de
temperatuurweergave geeft dan de
dalende binnentemperatuur aan.
2. Als de minimumtemperatuur (60°C) is
bereikt, stopt de functie en worden 5
akoestische signalen afgegeven.
• Het display meldt nu: „Afkoelen beeindigd”.
• Om deze functie op elk
willekeurig moment te
onderbreken, de toets
indrukken zolang deze nog
knippert.
• Om het afkoelen te versnellen,
adviseren wij om de deur een
beetje te openen.
In het tweede geva wordt deze functie als
onderdeel van een handmatige bereiding
(zie „Handmatige bereiding“) ingesteld.
Om de functie voor het afkoelen in te
stellen:
1. Selecteer de functie „Afkoelen”.
2. Stel det de toetsen / de
doeltemperatuur in die het apparaat
moet bereiken.
• Het display voor de
temperatuurweergave laat de in te
stellen temperatuur zien (min.: 30 °C max.: 250 °C).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk op om de functie te starten.
NL
• Met de toets kunt u naar het vorige
scherm teruggaan.
Aan het einde van de functie worden 3
akoestische signalen afgegeven en verschijnt
de melding „Afkoelen beeindigd”.
213
Page 28
Gebruik
Warmhouden
Deze functie voorziet geen
voorverwarming.
Om warmhouden in te stellen (voor
handmatige en gefaseerde bereiding):
1. Selecteer de functie „Behouden”.
• Het display voor de
temperatuurweergave laat de
standaardtemperatuur van 80°C zien.
• Op het display voor tijdsweergave
verschijnt „--:--”.
2. Met de toetsen , , en
kunnen de betreffende parameters
worden gewijzigd.
De bevochtiging kan alleen worden
ingesteld bij een doeltemperatuur
van minstens 130°C.
Bij het starten van de bereiding, als de
deur nog open is, zal de melding
Uitgestelde start
Om de start (zowel voor handmatige als
gefaseerde bereiding) uit te stellen:
1. Selecteer de functie „Uitgestelde Start”
2. Met de toetsen / kan de starttijd
van de uitgestelde functie geselecteerd
worden.
3. Druk op om te bevestigen.
Als de uitgestelde start is ingesteld, kunnen
de functie, de eventuele voorverwarming en
alle andere bereidingsparameters worden
geselecteerd.
4. Druk op om de standby-modus te
starten.
5. In stand-by zal het display de net
ingestelde starttijd en het pictogram
weergeven.
6. De oven zal automatisch starten als de
wachttijd verstreken is.
gedurende 2
seconden verschijnen om aan te geven
dat de deur dicht moet voordat het
apparaat kan starten.
Als deze functie actief is, kan de
temperatuur en de tijd met de betreffende
toetsen worden aangepast; alle andere
parameters kunnen alleen in stand-by
gewijzigd worden.
De displays melden de actuele
oventemperatuur en het aftellen van de
eventueel ingestelde bereidingsduur.
Aan het einde van de functie worden de
melding „Einde van warmhouden” en 5
akoestische signalen afgegeven.
214
Page 29
Gebruik
3.12 Bereidingsadviezen
Algemeen advies
• Gebruik de geventileerde functie voor
het verkrijgen van een gelijkmatige
bereidingsgraad over meerdere niveaus.
• Het verhogen van de temperatuur
verkort niet de bereidingsduur (het
voedsel zou aan de buitenkant erg gaar
kunnen zijn, maar minder aan de
binnenkant).
Advies voor het bereiden van
vleesgerechten
• De bereidingstijden hangen af van de
dikte en van de kwaliteit van het voedsel,
en van de smaak van de consument.
• Gebruik een vleesthermometer voor
gebraad, of druk met een lepel op het
gebraad. Als het gebraad stevig
aanvoelt is het klaar, anders moet de
bereiding nog een aantal minuten
doorgaan.
Advies voor het bereiden van gebak en
koekjes
• Gebruik bij voorkeur metalen en
donkerkleurige bakvormen; deze zullen
de warmte beter absorberen.
• De temperatuur en de duur van de
bereiding hangen af van de kwaliteit en
de dikte van het deeg.
• Om te controleren of het gebak binnen
gaar is, kunt u aan het einde van de
bereiding een tandenstoker in het dikste
punt steken. Wanneer het deeg niet aan
de tandenstoker blijft plakken, is het
gebak gaar.
• Wanneer het gebak inzakt wanneer het
uit de oven wordt gehaald, moet bij de
volgende bereiding de temperatuur
ongeveer 10°C lager worden ingesteld,
en moet eventueel een langere kooktijd
geselecteerd worden.
Advies voor het ontdooien
• Er wordt aangeraden om het ingevroren
voedsel zonder de verpakking in een
recipiënt zonder deksel te plaatsen, op
het eerste niveau van de oven.
• Vermijd opeenstapeling van
voedingsmiddelen.
• Om vlees te ontdooien kunt u een
rooster gebruiken op het tweede niveau,
en een ovenschaal op het eerste niveau.
Op deze manier blijft het voedsel niet in
contact met de vloeistof van de
ontdooiing.
Om energie te besparen
• Stop de bereiding enkele minuten
voordat de normale bereidingstijd
verstrijkt. De bereiding zal gedurende de
resterende minuten worden voortgezet
door de warmte die zich in de oven
heeft opgehoopt.
• Open de deur van de oven zo weinig
mogelijk, zodat de warmte niet verloren
gaat.
• Houd de binnenkant van het apparaat
altijd goed schoon.
Bereiding op lage temperatuur met
voeler
• Dit type bereiding wordt aanbevolen
voor mals en mager vlees waarbij de
kerntemperatuur niet boven de 65 °C
mag stijgen. Stel de oventemperatuur
tussen 90° en 100 °C in. Door deze
instelling wordt de bereidingstijd langer
maar met behoud van de kwalitatieve
eigenschappen van het vlees en wordt
het overmatige slinken ervan voorkomen.
• Laat het vlees voor een beter resultaat
op hoog vuur in de pan gedurende 1-2
minuten rondom dichtschroeien alvorens
het in de oven op lage temperatuur
verder te bereiden.
NL
215
Page 30
Reiniging en onderhoud
4 Reiniging en onderhoud
4.1 Reiniging van het apparaat
Wij raden het gebruik aan van
reinigingsproducten die door de
fabrikant verstrekt worden.
Advies voor de reiniging van het
apparaat
Voor een goed behoud moeten de
oppervlakken regelmatig, na ieder gebruik
en nadat ze zijn afgekoeld, gereinigd
worden.
Dagelijkse gewone reiniging
Gebruik altijd en uitsluitend specifieke
producten, die geen schurende of zure
stoffen op chloorbasis bevatten.
Giet het product op een vochtige doek en
wrijf het over het oppervlak, spoel
zorgvuldig af, en droog met een zachte
doek of met een microvezeldoek.
4.2 Reiniging van de deur
Wij raden aan om de ruiten van de deur
altijd goed schoon te houden. Gebruik
absorberend keukenpapier. Gebruik in
geval van hardnekkig vuil een vochtige
spons en een normaal reinigingsmiddel.
Wij raden het gebruik aan van
reinigingsproducten die door de
fabrikant verstrekt worden.
Demontage van de deur
Om de reinigingswerkzaamheden te
vergemakkelijken, is het raadzaam de
ovendeur te verwijderen en op een
theedoek te leggen.
Ga voor de verwijdering van de deur als
volgt te werk:
1. Open de deur.
2. Trek aan de bovenste doppen om ze te
verwijderen.
Voedselresten of -vlekken
Gebruik onder geen beding metalen
sponzen of scherpe schrapers om te
voorkomen dat de oppervlakken
beschadigd worden.
Gebruik normale en niet-schurende
producten, eventueel met behulp van
houten of plastic werktuigen. Spoel
zorgvuldig, en droog met een zachte doek
of met een microvezeldoek.
216
3. Verwijder de borghaken uit de
scharnierklemmen van de deur, onder de
zojuist verwijderde doppen.
Page 31
Reiniging en onderhoud
4. Plaats de borghaken in de gaten van de
scharnieren om de onbedoelde sluiting
van de deur te voorkomen.
Ga voor de terugplaatsing van de deur als
volgt te werk:
6. Plaats de scharnieren in de daarvoor
bestemde sleuven op de oven en zorg
ervoor dat de groeven A volledig op de
sleuven steunen.
NL
7. Laat de deur zakken.
8. Verwijder de borghaken uit de scharnieren
en plaats deze in de zittingen op de
scharnierklemmen van de deur.
9. Plaats de doppen terug op de
bovenzijde van de deur.
5. Neem de deur aan beide zijden en met
beide handen vast, hef hem op met een
hoek van ongeveer 30°, en verwijder
hem.
10. Sluit de deur.
217
Page 32
Reiniging en onderhoud
Demontage van de binnenruit
Incorrect gebruik
Gevaar voor verplettering
• Verzeker u ervan dat u de scharnieren
van de deur heeft geblokkeerd voordat
u de ruiten demonteert.
Om de reinigingswerkzaamheden te
vergemakkelijken, is het raadzaam
de ovendeur te verwijderen.
De interne ruiten van de deur kunnen als
volgt gedemonteerd worden:
1. Open de deur.
2. Trek aan de bovenste doppen om ze te
verwijderen.
3. Verwijder de borghaken uit de
scharnierklemmen van de deur, onder de
zojuist verwijderde doppen.
4. Plaats de borghaken in de gaten van de
scharnieren om de onbedoelde sluiting
van de deur te voorkomen.
218
5. Verwijder de ruit door deze voorzichtig
omhoog te trekken.
Page 33
Reiniging en onderhoud
6. Maak de externe ruit schoon, evenals de
eerder verwijderde ruiten. Gebruik
absorberend keukenpapier. Bij
hardnekkig vuil moet een vochtige spons
en een neutraal reinigingsmiddel
gebruikt worden.
7. Aan het einde van de reiniging de interne
ruit terugplaatsen.
8. Verwijder de borghaken uit de
scharnieren en plaats deze in de
zittingen op de scharnierklemmen van de
deur.
9. Plaats de doppen terug op de
bovenzijde van de deur.
4.3 Reiniging van de ovenruimte
Om de ovenruimte in goede staat te
houden, moet hij na afkoeling regelmatig
gereinigd worden.
Vermijd dat er voedselresten in de
ovenruimte opdrogen omdat dit de
oppervlakken zou kunnen beschadigen.
Verwijder de uitneembare delen alvorens
de ovenruimte te reinigen.
Voor een eenvoudige reiniging wordt
aanbevolen om de geleiderframes van de
ovenschalen te demonteren:
Handmatig reinigingssysteem (enkel op
sommige modellen)
Opwekken van hete stoom
Gevaar voor brandwonden
• De sproeikop NIET gebruiken als de
oven warm is.
• Start de functie Afkoelen („Speciale
functies“) en laat deze afronden
wanneer de oven nog warm is.
Het apparaat beschikt over een handmatig
reinigingssysteem om het reinigen van de
ovenruimte te vergemakkelijken.
Door middel van de uittrekbare sproeikop
onder druk is het mogelijk om water direct
in de ovenruimte af te geven.
1. Trek de sproeikop uit.
NL
10. Sluit de deur.
219
Page 34
Reiniging en onderhoud
2. De uittreklengte is in etappes af te stellen
door iedere hoorbare metalen klik (in
totaal 4) te stoppen.
3. Druk op de knop aan de achterzijde van
de sproeikop om water af te geven.
4. Trek lichtjes aan de sproeikop om de
slang weer te laten oprollen en begeleid
deze met beleid in de zitting terug.
5. Verwijder eventuele resten met de hand
en maak zorgvuldig droog.
6. Aan het einde van de reiniging wordt
aanbevolen om het apparaat circa 15/
20 minuten op 200°C leeg te laten
functioneren om eventuele resten te
verwijderen.
Gebruik specifieke
reinigingsmiddelen voor het
schoonmaken van professionele
ovens volgens de instructies op de
verpakking.
Tijdens het reinigen kan water op
het frontje of rondom de
ovenruimte terecht komen; dit
veroorzaakt op geen enkele wijze
gevaar of een slechte werking.
Kernvoeler reinigen
Onjuiste reiniging
Gevaar voor beschadiging van
de voeler
• De voeler niet in de vaatwasser
reinigen.
• Na iedere reiniging, elk deel van de
voeler zorgvuldig afdrogen.
Na gebruik, de voeler pas reinigen
wanneer deze is afgekoeld. Maak alleen
het metalen deel en de plastic handgreep
van de voeler schoon met water, een
neutraal afwasmiddel en een zachte spons.
Voorkom absoluut de reiniging in de
vaatwasser omdat deze de elektronische
delen van de stekker kunnen beschadigen.
Na het reinigen goed afdrogen.
Verwijdering van de geleiderframes
ovenschalen
De verwijdering van de geleiderframes
voor de ovenschalen maakt de reiniging
van de zijwanden eenvoudiger.
1. Draai de bevestigingsmoeren helemaal
los.
220
2. Schuif de geleiderframes ovenschalen uit
hun zitting op het keerschot en verwijder
ze uit de ovenruimte.
Page 35
Reiniging en onderhoud
3. Aan het einde van de reiniging, de
geleiderframes ovenschalen
terugplaatsen in de ovenruimte en
vergrendelen met de bevestigingsmoeren.
4.4 Buitengewoon onderhoud
Demontage van de pakking
De pakking demonteren:
• Trek voor de demontage de pakking
naar buiten.
De lamp van de binnenverlichting
vervangen (enkel op sommige modellen)
Onder elektrische spanning
staande delen
Gevaar voor elektrocutie
• Schakel de stroomtoevoer naar het
apparaat uit.
De ovenruimte is voorzien van
twee 40 W-lampen.
1. Verwijder alle accessoires uit de oven.
2. Verwijder de geleiderframes voor
roosters/ovenschalen.
3. Verwijder de kap van de lamp met
gereedschap (bijv. een schroevendraaier).
Let op dat de oppervlakken van de
ovenruimte niet gekrast worden.
NL
De pakking monteren:
• Plaats de pakking in overeenkomst met
de voorste sleuf en druk stevig tot de
pakking hecht tegen de voorkant van het
apparaat.
Advies voor het onderhoud van de
pakking
De pakking moet elastisch en zacht zijn.
• Gebruik een niet-schurende spons en
lauwwarm water om de pakking schoon
te houden.
221
Page 36
Reiniging en onderhoud
4. Draai de lamp los en verwijder ze.
Raak ze niet direct met de vingers
aan, gebruik altijd isolerend
materiaal.
5. De nieuwe lamp aanbrengen.
6. Hermonteer het deksel. Houd de
geprofileerde binnenkant van het glas (A)
naar de deur toe gericht.
De lamp van de binnenverlichting
vervangen (enkel op sommige modellen)
Gevaar voor slechte werking
Gevaar voor beschadiging van
het apparaat
• Plaats het glaasje en de pakking goed
op de rand van de lamphouder.
• Wees heel voorzichtig om het glaasje
niet te barsten of te laten breken.
1. Verwijder alle accessoires uit de oven.
2. Verwijder de geleiderframes voor
roosters/ovenschalen.
3. Draai de schroeven op de 4 hoeken van
de lamphouder los.
7. Druk de kap stevig aan zodat deze
perfect op de fitting aansluit.
222
Zorg ervoor dat de inwendige
pakking en het glaasje van de
lamp niet vallen.
Page 37
Reiniging en onderhoud
4. Draai de lamp los en verwijder ze.
5. De nieuwe lamp aanbrengen.
6. Leg het glaasje (2) aan de binnenzijde
van de dekselrand van de lamp (3) en
daarop de pakking (1), plaats
vervolgens 2 van de net verwijderde
schroeven (4) diagonaal in 2 van de
gaten.
NL
7. Plaats de deksel en draai de schroeven
vast.
8. Plaats de andere 2 schroeven en draai
ze vast.
223
Page 38
Reiniging en onderhoud
4.5 Als het apparaat niet werkt
ProbleemMogelijke oplossing
Het apparaat werkt niet
Het apparaat heeft teveel tijd nodig voor
het koken of kookt te snel
Er wordt vocht in de ovenruimte en boven
het voedsel gevormd
• De stekker is niet goed in het stopcontact
geplaatst.
• Er is een mogelijk defect of een storing in de
stroomvoorziening.
• Er zijn onderbroken zekeringen of
gedeactiveerde schakelaars.
• De temperatuur is niet goed ingesteld.
• Het voedsel verblijft na de bereiding te
lang in de ovenruimte. Laat het niet langer
dan 15-20 minuten in de ovenruimte na
het voltooien van de bereiding.
Dit product voldoet aan de geldende
veiligheidsnormen betreffende elektrische
apparaten. Eventuele technische controles
of reparaties mogen uitsluitend door
gekwalificeerd personeel worden
uitgevoerd om gevaar voor de gebruiker te
vermijden.
Indien het apparaat niet
functioneert, raden wij aan om,
alvorens de Technische
Servicedienst te bellen, persoonlijk
te controleren of de onderstaande
handelingen zijn uitgevoerd.
Gewoon onderhoud
• Het apparaat moet periodiek (ten minste
eenmaal per jaar) onderworpen worden
aan een volledige controle door een
gekwalificeerde technicus.
• Alle onderhoudswerkzaamheden
moeten uitsluitend worden uitgevoerd
door een gekwalificeerde technicus.
• Voorafgaand op het starten van enig
type onderhoud moet de elektrische
voeding worden losgekoppeld en moet
men wachten tot het apparaat afkoelt.
224
Page 39
Installatie
5 Installatie
5.1 Elektrische aansluiting
De klem met dit symbool zorgt
voor de onderlinge verbinding van
delen die zich gewoonlijk op het
aardpotentiaal bevinden. Sluit de
apparaten op gepaste wijze aan
door middel van het gebruik van
deze klem zodat de equipotentialiteit
gegarandeerd wordt.
Indien de fasespanning daalt
onder de 190V~ zou de oven een
vermindering van de prestaties
kunnen vertonen die niet te wijten is
aan het product zelf.
Algemene informatie
Controleer of de kenmerken van het
elektriciteitsnet overeenstemmen met de
gegevens op het typeplaatje. Het
typeplaatje bevat de technische gegevens,
het serienummer en de CE-markering en is
zichtbaar op het apparaat aangebracht.
Dit plaatje mag nooit verwijderd worden.
Zorg voor de aardverbinding met een
kabel die ten minste 20 mm langer is dan
de andere kabels. Het apparaat is
uitgerust met een vijfpolige kabel type
H07RN-F (5 x 1,5 mm², onder verwijzing
naar de sectie van de interne geleider).
Aansluitingen
• 220-240 V 1N~
Driepolige kabel 3 x 4 mm².
• 220-240 V 3~
Vierpolige kabel 4 x 4 mm².
• 380-415 V 2N~
Vierpolige kabel 4 x 2,5 mm².
• 380-415 V 3N~
Vijfpolige kabel 5 x 1,5 mm².
De waarden verwijzen naar de
diameter van de interne geleider.
Vaste aansluiting
Rust de voedingslijn uit met een meerpolige
onderbrekingsinrichting die voldoet aan de
installatienormen.
De onderbrekingsinrichting moet geplaatst
worden op een eenvoudig bereikbare
plaats in de nabijheid van het apparaat.
Aansluiting met stekker en stopcontact
Controleer of de stekker (niet meegeleverd)
en het stopcontact van hetzelfde type zijn
en een vermogen hebben dat geschikt is
voor de maximale stroomabsorptie van het
apparaat.
Gebruik geen verloopstekkers, adapters of
aftakkingen, omdat ze oververhitting of
brand zouden kunnen veroorzaken.
NL
225
Page 40
Installatie
Vervanging van de kabel
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrocutie
• Deactiveer de algemene elektrische
voeding.
• Laat de voedingskabel uitsluitend
door gekwalificeerd technisch
personeel vervangen.
1. Het klemmenbord bevindt zich aan de
achterzijde van het apparaat, in de hoek
rechtsonder.
3. Met behulp van een platte
schroevendraaier het binnendeksel
verwijderen voor toegang tot het
klemmenbord.
4. Vervang de kabel.
5. Controleer of de kabels een optimaal
traject volgen, zodat elk contact met de
oven wordt vermeden.
6. Verricht de beschreven handelingen in
omgekeerde volgorde om het deksel en
de kabelklem te hermonteren.
2. Draai de schroeven aangegeven op de
afbeelding los om het buitendeksel van
het klemmenbord te verwijderen.
226
Page 41
Installatie
5.2 Hydraulische aansluiting
Incorrect gebruik
Gevaar voor beschadiging van
het apparaat
• Wanneer de waterleiding nieuw is of
langdurig niet gebruikt is, moet vóór het
uitvoeren van de aansluiting
gecontroleerd worden dat het water
helder is en vrij van onzuiverheden
(door het water te laten stromen).
• De ingangsdruk moet liggen tussen
min. 50 kPa en max. 500 kPa.
Op het paneel aan de achterzijde zijn de
uitsparingen voor de wateraansluiting
aanwezig. Afhankelijk van de modellen
dienen deze voor de systemen van interne
bevochtiging en handmatige reiniging.
1 Aansluiting voor interne bevochtiging.
2 Aansluiting spoelwater (enkel op
sommige modellen)
3 Afvoer (enkel op sommige modellen)
Gebruik voor de aansluitingen 1 en 2 een
fitting met een schroefdraad van ¾”.
NL
Spoelwaterafvoer (enkel op sommige
modellen)
Zeer heet water
Gevaar voor brandwonden
• Het afvoerwater kan heel heet zijn.
• De leidingen voor het afvoeren van
water moeten bestand zijn tegen hoge
temperaturen (minstens 90°C).
• Gebruik geen metalen leidingen.
Het afvoeren van water geschiedt door
zwaartekracht via een leiding of slang die
op de afvoer van het apparaat (3) is
aangesloten en met het rioleringssysteem is
verbonden.
De afvoerleiding moet aan de volgende
eisen voldoen:
• Maximale lengte: 1 meter. Minimale
lengte: 30 cm.
• Minimale afschot 4°.
• Minimum diameter van de leiding 30mm.
227
Page 42
Installatie
• Voorzien zijn van een zwanenhals (niet
meegeleverd, zie detail A in de
volgende afbeeldingen).
In het geval van voornamelijk
vette bereidingen en om
ophopingen en opstoppingen
door vet in de leidingen te
voorkomen, gebruik GEEN sifon,
maar voer het water direct af naar
een afvoerrooster (afbeelding 3).
• Vrij zijn van knelpunten of obstructies.
• Bij meerdere aansluitingen, zorg ervoor
dat de afvoerleidingen in de juiste maat
zijn uitgevoerd om de juiste afvoer
mogelijk te maken.
• Indien het apparaat met een vaste
aansluiting op het afvoersysteem is
aangesloten, raden wij aan om de
afvoer met een afneembare afscherming
te dichten.
Afvoer door middel van afvoerkanaal
Directe afvoer naar de riolering
• In de gevallen van de afbeeldingen 2
en 3, dient er een minimumafstand
van 25 mm tussen het uiteinde van de
leiding en het afvoerpunt.
228
Afvoer zonder sifon naar afvoerrooster
In het geval van de afbeeldingen 2
en 3, dient het afvoerpunt ver uit de
buurt van de oven worden geplaatst
om de infiltratie van geuren te
voorkomen.
Page 43
Installatie
5.3 Plaatsing
Zwaar apparaat
Gevaar voor verwonding als
gevolg van verplettering
• Het apparaat moet geplaatst worden
met de hulp van een tweede persoon.
Druk op de open deur
Gevaar voor beschadiging van
het apparaat
• Gebruik de deur niet als hefboom om
het apparaat te plaatsen.
• Oefen niet te veel kracht uit op de
geopende deur.
Warmteontwikkeling tijdens
werking van het apparaat
Brandgevaar
• Fineerafwerkingen, kleefstoffen of
plastic bekledingen van aangrenzende
meubels moeten warmtebestendig zijn
(ten minste 90 °C).
Verkeerde installatie
Nivellering
Nivelleer het apparaat door middel van de
vier regelbare pootjes. De pootjes kunnen
ongeveer 10 mm losgeschroefd worden.
Afvoerbuis van de stoom
Aan de achterzijde van het apparaat
(afhankelijk van het model) is twee kanalen
aangebracht voor de afvoer van stoom die
tijdens de bereiding wordt geproduceerd.
NL
Deze mogen niet geblokkeerd
worden. Vermijd dat ze geplet
worden en voorkom dat ze in
contact komen met de muren.
Gevaar voor persoonlijk letsel
• Het steunoppervlak van het apparaat
mag hoger liggen dan 1,60 m boven
de vloer.
229
Page 44
Installatie
Meervoudige installaties
Gewicht: 60 kg
Plaats het apparaat op minstens 50 mm van
een eventuele achterwand, en op 30 mm
van een eventuele zijwand. Behoud een
minimale afstand van 50 mm tussen de
verschillende apparaten in het geval van
het naast elkaar installeren van meerdere
apparaten.
Het apparaat niet op de vloer
installeren.
Gestapelde installaties
Verkeerde installatie
Gevaar voor beschadiging van
het apparaat
Het apparaat moet op een
werkvlak worden geïnstalleerd.
• Het is niet mogelijk om de apparaten
gestapeld te installeren zonder gebruik
te maken van de specifieke stapelset
(op aanvraag). Beide apparaten
moeten met deze set worden uitgerust.
230
Page 45
Hoge temperatuur van de
voedingsmiddelen
Gevaar voor brandwonden
Installatie
• Om veiligheidsredenen moet de laatste
ovenschaal NIET hoger dan 160 cm
geplaatst worden.
• In geval van noodzaak moet de
meegeleverde sticker VERPLICHT
worden aangebracht op de hoogte
zoals aangegeven in de
onderstaande afbeelding.
NL
ù
231
Page 46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.