Smeg ALFA41XE2 User Manual [nl]

Page 1
Inhoudsopgave
GEBRUIK .......................................................................... 64
2. INSTALLATIE VAN DE OVEN .......................................... 66
3. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN........................ 68
4. HET GEBRUIK VAN DE OVEN......................................... 69
5. REINIGING EN ONDERHOUD ......................................... 74
6. BUITENGEWOON ONDERHOUD .................................... 76
AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER: duiden advies voor het gebruik, de beschrijving van de bedieningen en de correcte reinigings- en onderhoudshandelingen van het toestel aan.
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR: deze zijn bedoeld voor de bevoegde technicus die de installatie, de indienststelling en de test van
het toestel moet uitvoeren.
63
Page 2
Waarschuwingen voor de veiligheid en het gebruik

1. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID EN HET GEBRUIK

DE HANDLEIDING IS EEN INTEGREREND DEEL VAN HET TOESTEL. HET MOET INTACT EN BINNEN HANDBEREIK BEWAARD WORDEN VOOR DE VOLLEDIGE GEBRUIKSCYCLUS VAN DE OVEN. ER WORDT AANGERADEN DEZE HANDLEIDING EN ALLE AANDUIDINGEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN VOORDAT DE OVEN GEBRUIKT WORDT. DE INSTALLATIE MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL, EN DOOR DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN TE RESPECTEREN. DEZE OVEN IS VOORZIEN VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK, EN IS CONFORM DE EEG-RICHTLIJNEN DIE ACTUEEL VAN KRACHT ZIJN. HET TOESTEL WERD GEBOUWD VOOR DE VOLGENDE FUNCTIE: BEREIDING EN VERWARMING VAN VOEDSEL; ELK ANDER GEBRUIK MOET ALS ONGESCHIKT BESCHOUWD WORDEN.
DE CONSTRUCTEUR KAN NIET AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR ANDER GEBRUIK DAN HETGENE DAT AANGEDUID WORDT.
LAAT DE VERPAKKINGSRESTEN NIET ONBEHEERD ACHTER IN DE HUISLIJKE OMGEVING. SCHEIDT DE VERSCHILLENDE AFVALMATERIALEN AFKOMSTIG VAN DE VERPAKKING, EN OVERHANDIG ZE AAN HET DICHTST BIJZIJNDE CENTRUM VOOR GESCHEIDEN AFVALINZAMELING.
DE AARDVERBINDING IS VERPLICHT VOLGENS DE MODALITEITEN DIE VOORZIEN WORDEN DOOR DE VEILIGHEIDSNORMEN VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE.
IN GEVAL VAN EEN AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET DOOR MIDDEL VAN STOPCONTACT EN STEKKER, MOETEN BEIDE VAN HETZELFDE TYPE ZIJN EN MOETEN ZE CONFORM DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN AANGESLOTEN WORDEN OP DE STROOMKABEL.
TREK NOOIT AAN DE KABEL OM DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE VERWIJDEREN.
VERSTOP DE OPENINGEN VOOR DE VENTILATIE OF DE WARMTE-AFVOER NIET.
64
VOER ONMIDDELLIJK NA DE INSTALLATIE EEN KORTE TEST UIT VAN DE OVEN, DOOR DE AANWIJZINGEN TE VOLGEN DIE VERDER AANGEDUID WORDEN. IN GEVAL DE OVEN NIET WERKT, MOET HET TOESTEL LOSGEKOPPELD WORDEN EN MOET HET DICHTST BIJZIJNDE TECHNISCH ASSISTENTIECENTRUM GECONTACTEERD WORDEN. PROBEER NOOIT OM HET TOESTEL TE HERSTELLEN.
PLAATS NOOIT ONTVLAMBARE VOORWERPEN IN DE OVEN: HET TOEVALLIG AANSCHAKELEN VAN DE OVEN ZOU BRAND KUNNEN VEROORZAKEN.
Page 3
Waarschuwingen voor de veiligheid en het gebruik
HET TOESTEL WORDT TIJDENS HET GEBRUIK ZEER HEET. ER WORDT AANGERADEN OM STEEDS HITTEBESTENDIGE HANDSCHOENEN TE DRAGEN.
DE IDENTIFICATIEPLAAT, MET DE TECHNISCHE GEGEVENS, HET SERIENUMMER EN DE MARKERING, IS ZICHTBAAR GEPLAATST OP DE ZIJKANT VAN DE OVEN. DEZE PLAAT MAG NOOIT WORDEN VERWIJDERD.
HET TOESTEL IS BESTEMD VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK DOOR GETRAINDE PERSONEN. STA NIET TOE DAT KINDEREN IN DE BUURT
KOMEN OF ERMEE SPELEN.
DE OVENSCHALEN MOETEN VÓÓR GEBRUIK GEWASSEN WORDEN MET EEN DAARVOOR BESTEMD REINIGINGSMIDDEL (GEBRUIK GEEN SCHURENDE PRODUCTEN)
DE OVEN KAN MAXIMAAL 3,5 KG BEVATTEN.
DIT TOESTEL IS VOORZIEN VAN HET MERKTEKEN VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EG IN VERBAND MET ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE TOESTELLEN (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). DEZE RICHTLIJN BEPAALT DE NORMEN VOOR HET INZAMELEN EN RECYCLEREN VAN AFGEDANKTE TOESTELLEN, EN GELDT VOOR HET VOLLEDIGE GRONDGEBIED VAN DE EUROPESE UNIE.
De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid voor letsels aan personen of materiële schade af die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze voorschriften, of door het onklaar maken van zelfs maar een enkel onderdeel van het toestel, of door het gebruik van niet-originele reserveonderdelen.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS
Aldus de Richtlijnen 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG in verband met de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische toestellen, en ook de verwerking van afval. Het symbool van de doorkruiste vuilbak, aangebracht op de apparatuur, duidt aan dat het product op het einde van zijn gebruiksduur afzonderlijk verzameld moet worden. De gebruiker moet dus de apparatuur op het einde van de gebruiksduur toekennen aan geschikte centra voor de gescheiden elektrisch en elektronisch afval, of overhandigen aan de verkoper wanneer een nieuw overeenkomstig apparaat aangekocht wordt. Een gepaste gescheiden afvalinzameling voor de volgende recyclage van de apparatuur en voor de behandeling en de ecologisch compatibele verwerking, draagt bij tot het vermijden van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en voor de gezondheid, en bevordert het recyclen van het materiaal waarvan de apparatuur gemaakt is. Wanneer de gebruiker het product illegaal verwerkt, zullen administratieve sancties getroffen worden.
65
Page 4
Aanwijzingen voor de installateur

2. INSTALLATIE VAN DE OVEN

De oven moet vrij op een horizontaal werkvlak geïnstalleerd worden. De afstand tot de achterwand moet zodanig zijn dat het klemmenbord makkelijk kan bereikt worden voor het uitvoeren van de aansluiting van de stroomkabel. Het toestel dient te worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd technicus, in overeenstemming met de EEG­RICHTLIJNEN die op dit moment van kracht zijn.

2.1 Plaatsing

De producten mogen voor een correcte werking niet op elkaar geplaatst worden. Wanneer meerdere producten naast elkaar geïnstalleerd worden, moet een minimum afstand van 10 mm gehouden worden, zoals afgebeeld wordt in de figuur.

2.2 Elektrische aansluiting

Controleer of het voltage en de doorsnede van de stroomtoevoerlijn overeenstemmen met de kenmerken die worden aangeduid op het plaatje op de zijkant van de oven. Dit plaatje mag in geen geval worden verwijderd. De oven is uitgerust met een driepolige kabel H07RN-F voor gebruik met 220-240V, en een voedingsstekker.
66
De bijgeleverde kabel is driepolig 3 x 1,5 mm2 type H07RN-F. De vervanging van de stroomkabel moet uitgevoerd worden door de constructeur of door een erkend assistentiecentrum, zodat eender welk risico vermeden wordt.
De klem met dit symbool verbindt de delen onderling die zich gewoonlijk op het aardpotentiaal bevinden. Sluit de toestellen op gepaste wijze aan door middel van het gebruik van deze klem zodat de equipotentialiteit gegarandeerd wordt.
De stekker en het stopcontact moeten van hetzelfde type zijn (conform de CEI-normen). Vóór de aansluiting moet gecontroleerd worden of de stroomtoevoerlijn voorzien is van een geschikte aarding. Vermijdt het gebruik van adapters, reducties of aftakkingen.
Page 5
Aanwijzingen voor de installateur

2.2.1 Veiligheidsthermostaat

De oven heeft een veiligheidmechanisme dat ingrijpt in geval van een slechte werking. Voor de reset van de veiligheid moet de technische assistentiedienst gecontacteerd worden.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of materiële schade als gevolg van het veronachtzamen van bovenstaande voorschriften of door het onklaar maken van een afzonderlijk deel van het toestel.

2.3 Nivellering

Nivelleer de oven op de grond door middel van de vier regelbare pootjes. Om de regeling uit te voeren, moet de tegenmoer gelost worden en moet het voetje losgedraaid worden. De regelschroef kan voor 10 mm verplaatst worden.

2.4 Afvoerbuis van de rook

Achteraan de oven is een afvoerbuis van de rook voorzien die geproduceerd wordt tijdens de bereiding. Deze moet vrij blijven van obstakels. Ze mogen niet verpletterd worden.
67
Page 6
Aanwijzingen voor de gebruiker

3. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN

Hiermee kunnen de bereidingen gestart worden of kan op het einde een snelle koelcyclus uitgevoerd worden. Bij het model met stoom bevochtigingscyclus.
Hiermee kan de bereiding op eender welk moment gestopt worden.
Hierop worden het geselecteerde programma en de parameters van de bereiding van het geselecteerde programma weergegeven.
DRAAIKNOP SELECTIE PROGRAMMA’S
Hiermee kan de bereiding ingesteld worden met één van de vooraf ingestelde programma's, en kan de temperatuur en de duur van de bereiding ingesteld worden.
STARTKNOP
start de knop de
STOPKNOP
DISPLAY
68
Page 7
Aanwijzingen voor de gebruiker

4. HET GEBRUIK VAN DE OVEN

4.1 Waarschuwingen en algemeen advies

Wanneer de oven voor het eerst wordt gebruikt, wordt aangeraden om op te warmen tot de maximum temperatuur, en dit lang genoeg zodat mogelijke oliehoudende productieresten verbrandt worden. Wanneer gerechten moeten gecontroleerd worden tijdens de bereiding, moet de ovendeur zo kort mogelijk opengehouden worden om te vermijden dat de temperatuur in de oven zodanig zakt dat het slagen van de bereiding in gedrang komt.

4.2 Keuze van de programma's

Op dit toestel kunnen 40 programma's van bereiding ingesteld worden, waaronder:
• 38 programma’s die ingesteld en bewaard kunnen worden door de gebruiker
• 1 manueel programma “P40”
• 1 programma van de voorverwarming met vertraagde start “P39”

4.3 Wijziging / bewaring van een programma

De oven heeft 38 programma's die gewijzigd kunnen worden door de gebruiker van P01 tot P38. Voor de instelling van de werkingsparameters van een programma:
• Draai de knop naar de symbolen of om het programma te selecteren dat moet bewaard / gewijzigd moet worden.
• Hou de knop “PUSH” voor 3 seconden ingedrukt, zodat het display de temperatuur van de bereiding weergeeft.
• Draai de knop naar de symbolen of om de temperatuur van de bereiding in te stellen.
• Druk op de knop “PUSH”: zodat het display de bereidingstijd weergeeft.
• Draai de knop naar de symbolen of om de bereidingsduur in te stellen (van 1 tot 99 min).
• Druk op de knop “PUSH” om de fase van de instelling en de bewaring van de gegevens te verlaten. Op het display verschijnt de opschrift “PEnd”, en de parameters worden bewaard.
69
Page 8
Aanwijzingen voor de gebruiker
• Na 3 seconden geeft het display de ingestelde parameters om de beurt weer.
• Om terug te keren naar de staat “OFF” moet de knop “STOP” voor 4 seconden ingedrukt worden.

4.4 Uitvoering van een programma

Vanaf de staat “OFF” moet als volgt gehandeld worden:
• Draai de knop naar de symbolen of om één van de beschikbare programma's van P01 tot P38 te selecteren. Het display geeft om de beurt de parameters van het geselecteerde programma weer.
• Druk op de knop “START” om het programma te starten. Het toestel zal een voorverwarmingscyclus uitvoeren, en op het display zal de opschrift “PrEh” verschijnen.
• Na de voorverwarming melden een reeks geluidssignalen voor 3 seconden dat de bereiding verder kan uitgevoerd worden. Op het display zal de opschrift “PrEh” knipperen.
• Om de bereiding te starten, moet de knop “START” voor 2 seconden ingedrukt gehouden worden. Het display zal in volgorde de ingestelde temperatuur, de resterende tijd tot het einde van de bereiding en het geselecteerde programma weergeven.
• De bereiding kan vervroegd worden voordat de temperatuur van de voorverwarming bereikt wordt, door de knop “START” voor 3 seconden ingedrukt te houden.
• Tijdens de laatste minuut van bereiding zal enkel het aftellen van de resterende 60 seconden weergegeven worden. Nadien melden een geluidssignaal en de knipperende opschrift “End” (voor 20 minuten) dat de bereiding voltooid is.
• Om terug te keren naar de staat “OFF” moet de knop “STOP” voor 4 seconden ingedrukt worden.

4.4.1 Het voortzetten van een bereiding

Na het einde van de bereiding, kan ze manueel voortgezet worden:
• Terwijl het display de opschift “End” weergeeft, moet op de knop “START” gedrukt worden; op het display zal de opschrift “tP00” verschijnen.
70
• Draai de knop naar de symbolen of om de verdere minuten van de bereiding in te stellen (er kunnen maximum nog 20 minuten ingesteld worden).
Page 9
Aanwijzingen voor de gebruiker
• Om de bereiding te starten met de bijkomende tijd die net ingesteld werd, moet de knop “START” voor minstens 2 seconden ingedrukt worden.
• Na de bereiding zal de opschrift “End” voor 20 minuten blijven knipperen, en de ovenlamp zal aan blijven.

4.5 Manuele bereiding

Het manuele programma is “P40”, het kan ingesteld worden door de gebruiker, maar het bewaart de ingestelde parameters van de bereiding niet. Om dit programma te selecteren, moet als volgt gehandeld worden:
• Bewaar tegelijkertijd het programma zols beschreven wordt in het hoofdstuk 4.3 Wijziging / bewaring van een programma. Anders dan de bewaarde programma's kan de bereidingstijd oneindig ingesteld worden, opschrift op het display “InF”.
• Na de bewarking moet NIET teruggekeerd worden naar de staat van “OFF”, en moet op de knop “START” gedrukt worden zodat het toestel een voorverwarmingscyclus uitvoert en het display de opschrift “PrEh” weergeeft.
• Na de voorverwarming melden een reeks geluidssignalen voor 3 seconden dat de bereiding verder kan uitgevoerd worden. Op het display zal de opschrift “PrEh” knipperen.
• Om de bereiding te starten, moet de knop “START” voor 2 seconden ingedrukt gehouden worden. Het display zal in volgorde de ingestelde temperatuur, de resterende tijd tot het einde van de bereiding en het geselecteerde programma weergeven.
• De bereiding kan vervroegd worden voordat de temperatuur van de voorverwarming bereikt wordt, door de knop “START” voor 3 seconden ingedrukt te houden.
• Tijdens de bereiding kan de temperatuur gewijzigd worden door de
knop naar de symbolen of te draaien, en na 3 seconden kan de nieuwe instelling uitgevoerd worden.
• Tijdens de laatste minuut van bereiding zal enkel het aftellen van de resterende 60 seconden weergegeven worden. Nadien melden een geluidssignaal en de knipperende opschrift “End” (voor 20 minuten) dat de bereiding voltooid is.
• Na de bereiding moet om hetzelfde programma weer uit te voeren nogmaals op de knop “START” gedrukt worden.
• Om terug te keren naar de staat “OFF” moet de knop “STOP” voor 4 seconden ingedrukt worden. De ingestelde parameters van het programma worden gewist.
71
Page 10
Aanwijzingen voor de gebruiker

4.6 Voorverwarming met vertraagde start

De instelling van het programma met vertraagde voorvewarming gebeurt op de volgende manier:
• Draai de knop naar de symbolen of om het programma “P39” te selecteren.
• Druk voor minstens 3 seconden op de knop “PUSH”, zodat het display het actuele uur knipperend weergeeft.
• Draai de knop naar de symbolen of om het actuele uur in te stellen.
• Druk op “PUSH”, en het display geeft de minuten knipperend weer.
• Draai de knop naar de symbolen of om de minuten in te stellen.
• Druk op “PUSH”, en het display geeft de temperatuur knipperend weer.
• Draai de knop naar de symbolen of om de temperatuur in de stellen.
• Druk op “PUSH”, en het display geeft het uur van het begin van de bereiding knipperend weer.
• Draai de knop naar de symbolen of om het uur van het begin van de bereiding in te stellen.
• Druk op “PUSH”, en het display geeft de minuten knipperend weer.
• Draai de knop naar de symbolen of om de minuten in te stellen.
• Druk op de knop “PUSH” om de fase van de instelling en de bewaring van de gegevens te verlaten, op het display verschijnt de opschrift “PEnd” en geeft na 3 seconden om de beurt P39, de temperatuur en het uur van het begin van de voorverwarming weer.
• Druk voor minstens 2 seconden op de knop “START” om het programma in werking te stellen. Het display geeft om de beurt het actuele uur en “P39A” weer tot de inwerkingstelling van het programma op het ingestelde uur.
72
De oven voert de voorverwarming uit op het ingestelde uur, tijdens deze fase geeft het display om de beurt “P39”, de opschrift “InF” en de ingestelde temperatuur weer; deze zal constant gehouden worden tot de onderbreking met de knop “STOP”. De inwerkingstelling van het programma moet dagelijks uitgevoerd worden. Om het weer in werking te stellen, moet voor minstens 2 seconden op de knop “START” gedrukt worden.
Page 11
Aanwijzingen voor de gebruiker

4.7 Snelle afkoeling

De oven is voorzien van een speciale functie waardoor de oven snel kan afgekoeld worden. Om ze te activeren wanneer het display de opschrift “OFF” weergeeft, moet de deur geopend worden en moet voor minstens 4 seconden op de knop “START” gedrukt worden. OP deze manier wordt de interne motorventilator geactiveerd, de verwarmingsweerstanden zijn uitgeschakeld en op het display verschijnt de opschrift “- - - - “. De functie eindigt wanneer op de knop “STOP” gedrukt wordt.
73
Page 12
Aanwijzingen voor de gebruiker

5. REINIGING EN ONDERHOUD

Belangrijk:
richt de waterstraal niet rechtstreeks tegen de oven; gebruik geen hogedrukspuit.
Vóór elke ingreep moet de stroomtoevoer van de oven uitgeschakeld worden.

5.1 Reiniging van roestvrij staal

Voor een goede bewaring van het roestvrij staal moet het regelmatig en dagelijks gereinigd worden, nadat het afgekoeld is.
Voor de reiniging en de bewaring van het roestvrij staal moeten steeds en enkel specifieke producten gebruikt worden die geen schurende of zure middelen op chloorbasis bevatten. Gebruikswijze: giet het product op een vochtige doek en reinig hiermee het oppervlak, spoel grondig, en droog met een zacht doek of met een zeemvel.
74
Gebruik absoluut geen metalen sponzen of scherpe krabbers, zodat de oppervlakken niet worden beschadigd. Gebruik normale en niet-schurende producten voor staal, en eventueel houen of plastic gereedschappen. Spoel goed, en droog met een zachte doek of met een zeemvel.
Page 13
Aanwijzingen voor de gebruiker

5.2 Interne reiniging van de oven

Voor een goede bewaring van de oven moet hij regelmatig en dagelijks gereinigd worden, nadat hij afgekoeld is. Verwijder alle verwijderbare delen.
• Reinig de ovenroosters en de zijgeleiders met warm water en niet­schurende reinigingsmiddelen; spoel en droog ze daarna.

5.3 Ruit van de deur

Er wordt aangeraden om deze steeds goed rein te houden. Gebruik absorberend keukenpapier; bij hardnekkig vuil moet u ze reinigen met een vochtige spons en een gewoon reinigingsmiddel.
75
Page 14
Aanwijzingen voor de gebruiker

6. BUITENGEWOON ONDERHOUD

De oven heeft regelmatig kleine onderhoudshandelingen of de vervanging van delen die onderhevig zijn aan slijtage nodig, zoals de pakkingen, de lampjes, enz. Vervolgens worden de specifieke aanwijzingen aangeduid voor elk type van deze handelingen.
Vóór elke ingreep moet de stroomtoevoer van de oven uitgeschakeld worden.

6.1 Vervang van de lamp voor de verlichting

Verwijder de beschermende bedekking A. Vervang de lamp B met een andere soortgelijke. Hermonteer de beschermende bedekking A.
76
Gebruik uitsluitend lampen voor ovens (T 300 °C).
Page 15
Aanwijzingen voor de gebruiker

6.2 Demontage van de deur

Scharnieren van de mobiele beugels
Pak de deur aan twee kanten beet met beide handen in de buurt van de scharnieren C en til de hendeltjes D op. Hef de deur op in een hoek van ongeveer 45°, en verwijder ze. Om de deur weer te monteren, plaatst u de scharnieren C in de daarvoor bestemde gleuven, en laat u vervolgens de deur weer zakken en koppelt u de hendeltjes D.

6.3 Pakking van de ovendeur

Voor een grondige reiniging van de oven kan de pakking van de deur verwijderd worden. Vooraleer u de pakking verwijdert, moet de deur gedemonteerd worden zoals eerder werd beschreven. Wanneer de deur gedemonteerd is, heft u de lipjes in de hoeken op zoals wordt aangeduid in de figuur.
77
Loading...