Smeg ALFA1035EHT User manual [FR]

Sommaire
1 Avertissements 92
1.1 Avertissements généraux de sécurité 92
1.2 Plaque d’identification 95
1.3 Responsabilité du fabricant 95
1.4 But de l’appareil 95
1.6 Ce manuel d’utilisation 96
1.7 Comment lire le manuel d’utilisation 96
2 Description 97
2.1 Description générale 97
2.2 Panneau de commandes 98
2.3 Description des commandes 98
2.4 Panneau latéral 99
2.5 Accessoires disponibles 99
2.6 Autres parties 100
3 Utilisation 102
3.1 Première utilisation 102
3.2 Premier allumage 102
3.3 Page–écran d'accueil 103
3.4 Menu utilisateur 103
3.5 Paramètres et valeurs par défaut 105
3.6 Modes de cuisson 105
3.7 Cuisson manuelle 105
3.8 Cuisson par phases 109
3.9 Cuisson avec recette 111
3.10 Cuisson avec sonde au cœur (sur certains modèles uniquement) 115
3.11 Fonctions spéciales 118
3.12 Conseils pour la cuisson 120
4 Nettoyage et entretien 121
4.1 Nettoyage de l’appareil 121
4.2 Nettoyage de la porte 121
4.3 Nettoyage de la cavité de cuisson 122
4.4 Entretien extraordinaire 124
4.5 Si l’appareil ne fonctionne pas 127
5 Installation 128
5.1 Branchement électrique 128
5.2 Branchement hydraulique 130
5.3 Positionnement 132
FR
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smegfoodservice.com
91
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de
8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques lorsque vous manipulez les aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Ne versez pas d’eau directement
sur les lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
• En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
• ATTENTION : l'ouverture de la porte pendant ou après la cuisson peut libérer de la vapeur bouillante.
• Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
• N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil.
• N’utilisez pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité de l’appareil.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
• N’introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
• N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.
• Ne modifiez pas cet appareil.
92
Avertissements
• Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié.
• Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, faites­le remplacer par le fabricant, le Service après-vente ou du personnel qualifié afin d’éviter tout risque.
• Ne mettez pas, sur les niveaux les plus hauts et non visibles, de récipients contenant des liquides ou des aliments qui fondent pendant la cuisson.
• Le plancher adjacent à l’appareil pourrait être très glissant. Faites attention.
• La borne marquée de ce symbole
raccorde entre elles les parties
qui sont normalement raccordées au potentiel de terre. Raccordez opportunément les appareils en utilisant cette borne pour en garantir l’équipotentialité.
• Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 75° C du type H07RN-F.
• Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
Dommages subis par l’appareil
• Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière de l’appareil.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
FR
93
Avertissements
• N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
• Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en guise de chauffage ambiant.
• Enlevez de l’intérieur de la cavité de cuisson les abondants résidus d’aliments ou les débordements des cuissons précédentes.
• Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu’il n’interfère pas avec la circulation d’air chaud à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
• Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
• Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil.
• Le raccordement électrique fixe doit comporter un dispositif de déconnexion électrique selon les règles du câblage.
Pour cet appareil
• Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
• Contrôlez périodiquement l’intégrité des composants par l’intermédiaire du service d’assistance technique.
94
• Le niveau de pression acoustique pondéré A est inférieur à 70 dB (A).
Avertissements
1.2 Plaque d’identification
• La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification.
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non originales.
1.4 But de l’appareil
1.5 Élimination
Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble
d’alimentation électrique de l’installation électrique.
FR
Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans un cadre professionnel. Toute autre utilisation est impropre.
L’utilisation de cet appareil est interdite à toute personne (y compris les enfants) aux capacités physiques et mentales réduites, ou dépourvues d’expérience dans l’utilisation d’appareillages électriques, à moins qu’elles ne soient surveillées ou instruites par des personnes adultes et responsables pour leur sécurité.
95
Avertissements
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
Confiez les matériaux de
l’emballage aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage.
1.7 Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien qualifié concernant l’installation, la mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
1.6 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez­le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
96
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Panneau de commandes 2 Lampes 3 Joint 4 Porte 5 Ventilateurs 6 Glissières de support pour lèchefrites 7 Conduit d’introduction de l’eau 8 Évacuation de l'eau de lavage (sur
certains modèles uniquement)
Niveau de la glissière
97
2.2 Panneau de commandes
1 Touches capacitives rétroéclairées
Description
2 Écran LCD et icônes
2.3 Description des commandes
Touches capacitives rétroéclairées
On / Stand-by
Back / page–écran précédente
Mode de cuisson par phases
Réglage température
Cuisson manuelle
Réglages temporels / cuisson avec
sonde au cœur
Humidification
Cuisson avec recette
Réglage vitesse ventilateurs
Début / fin de cuisson - page–
écran suivante
Menu sélections / enregistrement
Augmentation valeur
Diminution valeur
Ouverture / fermeture cheminée
98
Description
Ecran LCD et icônes
Afficheur alphanumérique
Afficheur température et
unité de mesure
Affichage temps /
température sonde au cœur
Icône et afficheur de
cuisson par phases
Cuisson en cours
Arrêt cuisson
sonde au cœur
sonde au cœur avec
Durée cuisson
2.4 Panneau latéral
FR
Le panneau latéral est situé du côté droit de l'appareil, près du coin inférieur gauche.
1 Prise pour sonde au cœur (sur
certains modèles uniquement).
2 Entrée clé USB.
Δt
2.5 Accessoires disponibles
Sonde au cœur (sur certains modèles uniquement)
Départ retardé
Cheminée ouverte
Cheminée fermée
La sonde au cœur permet de cuisiner en fonction de la température mesurée avec cet ustensile au centre de l'aliment.
99
Description
2.6 Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation interne
Les ventilateurs internes (ainsi que les éléments chauffants) se mettent en marche et s'arrêtent en fonction du mode de cuisson sélectionné. La vitesse des ventilateurs est réglable, même pendant la cuisson.
Douchette coulissante (sur certains modèles uniquement)
Évacuation de l'eau de lavage (sur certains modèles uniquement
L'appareil est équipé d'un système d'évacuation de l'eau de lavage, situé au centre du fond du compartiment de cuisson et protégé par une grille perforée.
Pour faciliter le nettoyage, l'appareil est équipé d'un distributeur d'eau avec douchette situé du côté droit, dans un compartiment spécial.
100
Description
Thermostat de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif de sécurité qui intervient en cas de grave dysfonctionnement.
Pour l’installateur/service d’après-vente seulement :
1. Dévissez le couvercle de protection du thermostat avec l’outil spécial.
2. Pour le réarmement du thermostat de sécurité, appuyez sur le bouton placé à l’arrière.
FR
Contactez immédiatement le service d’assistance technique après l’intervention du thermostat de sécurité pour vérifier s’il y a eu une panne.
101
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires (si présents) de l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
3.2 Premier allumage
Le four est dimensionné pour une charge maximale de 30 kg.
Lorsque l'appareil est branché sur la prise de courant, toutes les leds et les touches de l'afficheur s'allument pendant environ 3 secondes.
Après quoi seule la touche (page– écran de veille) apparaît à l'écran.
Sélection de la langue
Réglage de l'heure, de la date et de l'affichage de veille
• L'afficheur alphanumérique indique
« Régler heure ».
• La touche permet de revenir à la page–écran précédente.
1. L'affichage de l'heure indique « 00:-- » ; les touches / permettent de
régler les heures.
2. Appuyez sur pour continuer.
3. L'afficheur alphanumérique indique « Régl minutes ».
4. L'afficheur du temps indique « --:00 » ; les touches / permettent de
régler les minutes.
5. Appuyez sur pour continuer.
La même procédure est utilisée pour régler dans l'ordre l'année, le mois et le jour de la date actuelle :
• La page–écran affiche en succession : « Régl année », « Régl mois » et « Régl jour ».
• Les touches / permettent de régler l'année, le mois et le jour.
• Appuyez sur la touche chaque fois que vous réglez la valeur souhaitée pour
confirmer votre choix.
La langue présélectionnée par défaut est l'anglais.
1. Sur la page–écran de veille, appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur / pour sélectionner une langue.
3. Appuyez sur pour confirmer.
102
Utilisation
Après avoir réglé l'heure et la date, vous devez sélectionner le mode d'affichage en veille :
• L'affichage indique « Veille avec heure » ou « Veille sans heure ».
1. Les touches / permettent de sélectionner une option.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix et revenir à l'état de
veille selon le mode sélectionné.
Par défaut, la cuisson démarre automatiquement lorsque la porte est fermée après avoir enfourné les aliments (voir « Menu utilisateur »).
3.3 Page–écran d'accueil
À partir de l'écran d'accueil, le panneau de contrôle revient à l'état de veille au bout de 30 minutes d'inactivité.
Après avoir terminé les premiers réglages, appuyez sur la touche pour passer de
l'état de veille à la page–écran d'accueil, sur laquelle vous pouvez sélectionner un mode de cuisson :
• L'afficheur indique « Choix cuisson ».
• La touche permet d'accéder au menu utilisateur (voir « Menu utilisateur »).
• La touche n'apparaît que lorsque l'appareil atteint la température interne
de 60°C pour permettre la fonction de refroidissement.
3.4 Menu utilisateur
Sur la page–écran d'accueil, appuyez sur la touche pendant au moins 1 seconde ;
« Menu princip » s'affiche. Appuyez sur les touches et pour afficher les
options pour la gestion de base de l'appareil. Appuyez sur pour confirmer
votre choix ou sur pour revenir à la page–écran d'accueil.
Démarrage cuisson
Avec l'option « Automatique », après avoir sélectionné une cuisson, celle-ci démarre automatiquement à la fermeture de la porte après avoir enfourné les aliments, alors qu'avec l'option « Manuel », il faut appuyer
sur la touche pour la démarrer.
Télécharger les données
Cette option permet de créer un fichier, téléchargé sur un support USB, sur lequel seront enregistrés tous les événements et les actions effectués par l'appareil ; utile pour être analysé par l'assistance technique afin de détecter les erreurs ou les anomalies.
• L'afficheur indique « Inser usb et appuyer play ».
3. Insérez la clé USB et appuyez sur .
• L'afficheur de la température indique et le message
« Chargement en cours ».
• À la fin du téléchargement, vous entendez 4 signaux sonores accompagnés du message « Télécharg ok », après quoi vous revenez à la page–écran d'accueil.
4. Retirez le support USB.
FR
103
Utilisation
Ins Recettes
Cette option vous permet de transférer les recettes créées avec un autre four du même modèle et de les charger via le port USB.
Régler heure
Cette option permet de modifier l'heure et la date actuelles. La procédure est identique au réglage de l'heure et de la date à la première mise sous tension (voir « Premier allumage »).
Afficher heure
Cette option permet de décider d'afficher ou non l'heure sur la page–écran de veille. La procédure est identique à celle dédiée au mode d'affichage de veille à la première mise sous tension (voir « Premier allumage »).
Sélection de la langue
Cette option permet de modifier la langue actuelle du système. Appuyez sur les
touches / pour faire défiler les langues disponibles et sur pour
confirmer votre choix.
Contraste LCD
Cette option permet de régler la luminosité de l'écran LCD et des icônes correspondantes. On dispose de 8 degrés de réglage, qui peuvent être sélectionnés à
l'aide des touches et .
Leds touches
Cette option permet de régler la luminosité des touches rétroéclairées sur les côtés de l'écran. On dispose de 4 degrés de réglage, qui peuvent être sélectionnés à
l'aide des touches et . Appuyez sur pour confirmer votre choix ou sur pour revenir au menu
utilisateur.
Protection recettes
Cette option permet de décider de définir un mot de passe pour protéger les recettes contre les modifications indésirables. En
appuyant sur la touche , on affiche « Mot de passe » et l'afficheur du temps
indique les options ou qui peuvent être sélectionnées à l'aide des
touches et . Si vous souhaitez définir un mot de passe, sélectionnez
« OUI » et composez le mot selon la procédure décrite au chapitre 3.7 (voir « Modification d'une recette existante »).
Enfin, confirmez avec la touche pour revenir au menu utilisateur.
Appuyez sur pour confirmer votre choix ou sur pour revenir au menu
utilisateur.
104
Utilisation
3.5 Paramètres et valeurs par défaut
Paramètre Valeur par défaut
Température
Convection
Température
Maintien
Seuil
Refroidissement
Seuil Humidification 130 °C
Vitesse ventilateurs
(selon les modèles)
Réglage cheminées Ouvert
Niveau
Humidification
Langue Anglais
Préchauffage Activé
Démarrage cuisson
à la fermeture de la
porte
Mot de passe de
modification
170 °C
80 °C
60 °C
Vitesse maximale
OFF (niveau 0)
Automatique
Désactivé
3.6 Modes de cuisson
L'appareil dispose de trois modes de cuisson :
1 Cuisson manuelle (touche ).
2 Cuisson par phases (touche ).
3.7 Cuisson manuelle
Chaque réglage ou modification d'un paramètre doit être confirmé, à l'aide de la touche clignotante correspondante, dans un délai de 10 secondes ; dans le cas contraire, le choix se portera sur la valeur par défaut ou sur la valeur confirmée précédemment.
Sur la page–écran d'accueil, appuyez sur :
• La page–écran affiche le nom des fonctions disponibles.
Convection
C'est la fonction principale qui permet de cuire les aliments en actionnant les résistances et les ventilateurs.
Refroidissement
Cette fonction permet de refroidir la chambre de cuisson en actionnant les ventilateurs internes.
Maintien au chaud
Cette fonction permet de maintenir une température constante à l'intérieur de l'appareil pendant un certain intervalle de temps.
FR
3 Cuisson avec recette (touche ).
Départ retardé
Cette fonction permet de retarder le démarrage d'une cuisson ou de chauffer l'appareil et de maintenir la température avant une heure donnée.
105
Utilisation
• La touche permet de revenir à la page–écran d'accueil.
• Les touches / permettent de sélectionner une fonction.
• La touche permet de confirmer le choix.
Les fonctions « Refroidissem », « Maintien au chaud » et « Démarrage différé », sont des fonctions accessoires et elles ne sont pas conçues pour la cuisson directe des aliments (voir « Fonctions spéciales »).
Pour cuire les aliments, sélectionnez « Convection », qui permet de régler manuellement les paramètres de cuisson :
1 Température 2 Préchauffage 3 Durée 4 Ouverture/fermeture cheminée 5 Vitesse des ventilateurs (sur certains
modèles uniquement) 6 Humidification Les trois premiers sont obligatoires car sans
eux, il est impossible de démarrer la cuisson, tandis que pour les trois derniers (facultatifs), s'ils sont ignorés, sont définis selon les valeurs par défaut (voir « Paramètres et valeurs par défaut »).
Préchauffage
Il est maintenant possible d'activer ou de désactiver le préchauffage de l'appareil avant la cuisson :
• L'afficheur indique « Préchauf on » ou « Préchauf off ».
1. Les touches / permettent de sélectionner une option.
Si vous sélectionnez « Préchauf on », la touche qui permet de régler une
température de préchauffage s'affiche sur la page–écran :
1. Appuyez sur la touche , qui se met à clignoter.
2. Les touches / permettent de sélectionner la température souhaitée.
3. Appuyer de nouveau sur pour confirmer (la touche cesse de clignoter).
4. Appuyez sur la touche pour passer à la page–écran suivante.
Si vous ne sélectionnez pas une température de préchauffage, l'appareil règle automatiquement la température de cuisson.
106
Utilisation
Si vous sélectionnez « Préchauf off », l'intervalle de temps correspondant au préchauffage fait partie de la durée de cuisson sélectionnée ; la seule différence est que les aliments sont insérés lorsque l'appareil est froid.
L'icône clignote chaque fois que l'appareil atteint la
température de préchauffage/ cuisson.
Température de cuisson
À présent, il faut sélectionner la température de cuisson :
• L'afficheur indique « Réglage temp ».
1. Les touches / permettent de sélectionner la température souhaitée.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix.
• L'afficheur de la température indique la valeur que vous venez de sélectionner.
Durée de cuisson
Pour régler la durée de cuisson :
Si l'on ne définit aucune durée de cuisson, par le biais de la confirmation des valeurs initiales « --:-- », la cuisson se poursuit indéfiniment et doit être arrêtée manuellement.
• La touche se met à clignoter.
• L'afficheur alphanumérique indique « Heures cuisson ».
• L'afficheur du temps indique «00:-- ».
1. Les touches / sélectionnent les heures de cuisson.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
• L'afficheur alphanumérique affiche à présent « Minutes cuisson ».
• L'afficheur du temps indique « --:00 ».
1. Les touches / sélectionnent les minutes de cuisson.
FR
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Une fois que vous avez sélectionné les paramètres obligatoires, vous pouvez déjà commencer à cuire avec la
touche .
Vous pouvez maintenant sélectionner les paramètres de cuisson facultatifs :
Vitesse des ventilateurs (sur certains modèles uniquement)
La touche permet de régler la vitesse des ventilateurs :
• L'afficheur indique « Réglag Param ».
1. Les touches / permettent de sélectionner la vitesse souhaitée entre
« Vitesse norm », « Vitesse réduite avec
inversion » et « Vitesse réduite sans inversion ».
2. Appuyez de nouveau sur la touche pour confirmer.
Les ventilateurs subissent une inversion du sens de rotation selon des cycles de 100 secondes d'activité, alternant avec 20 secondes d'inactivité, au bout desquelles les ventilateurs redémarrent en sens inverse.
107
Utilisation
Humidification
L'humidification ne peut être sélectionnée que si la température de cuisson est d'au moins 130°C.
Pour sélectionner l'humidification :
1. Appuyez sur la touche :
• L'afficheur montre le message : « Niveau 0 ».
2. Les touches / permettent de sélectionner le niveau d'humidification
(du niveau 0 au niveau 5).
3. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.
Les niveaux d'humidification représentent la fréquence d'activation des cycles réguliers constitués par 2 secondes de distribution d'eau dans les cavités entrecoupées de 15 secondes d'arrêt ; cette séquence est répétée en tout 5 fois.
Niveau
d'humidification
0 Désactivée / manuelle 1 1 cycle toutes les 10 minutes 2 1 cycle toutes les 8 minutes 3 1 cycle toutes les 6 minutes 4 1 cycle toutes les 4 minutes 5 1 cycle toutes les 2 minutes
Fréquence d'activation
Si vous sélectionnez le niveau 0, l'humidification peut être activée
manuellement en appuyant sur la touche (uniquement pendant la cuisson) ; l'humidité
sera fournie selon un cycle de 2 secondes d'activité entrecoupé de 15 secondes de pause (pendant lesquelles l'icône correspondante disparaît, indiquant que la distribution est désactivée).
Ouverture/fermeture cheminée
Appuyez sur la touche .
• L'afficheur indique « Cheminée ouv ».
1. Les touches / permettent de choisir une des options suivantes :
« Cheminée ouv » avec l'icône et « Cheminée ferm » avec l'icône .
• Appuyez à nouveau sur la touche pour confirmer votre choix.
Démarrage de la cuisson
Lorsque la cuisson ou le préchauffage sont en cours, vous pouvez modifier la température et la durée de cuisson. Les autres paramètres (sauf la fonction) ne peuvent être modifiés qu'en mode veille.
Une fois les paramètres de cuisson sélectionnés, appuyez sur pour
démarrer la phase de préchauffage (si vous l'aviez sélectionnée précédemment).
• La touche de cuisson et les icônes des paramètres modifiables s'affichent.
• L'écran affiche « PRÉCHAUF » suivi du nom de la fonction choisie.
• La température interne croissante et le temps de cuisson sont affichés sur les pages–écrans correspondantes.
Pendant le préchauffage, vous pouvez afficher la température en
appuyant sur la touche pendant au moins 3 secondes.
108
Utilisation
Au terme du préchauffage, ou si celui-ci a été désactivé, l'appareil émet 5 signaux sonores et attend l'introduction des aliments pour commencer la cuisson :
• L'afficheur indique « Prêt ».
1. Introduire les aliments dans l'appareil.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer le démarrage.
Si vous avez sélectionné « Démarrage automatique », il suffit de fermer la porte après l'enfournement des aliments pour démarrer la fonction (voir « Menu utilisateur »).
• L'afficheur du temps indique le compte à rebours du temps de cuisson sélectionné.
• L'afficheur indique « Cuisson » suivi du nom de la fonction sélectionnée.
Interruption, reprise et fin de la cuisson
Pour arrêter la cuisson, ouvrez la porte ou appuyez sur la touche (mode
d'attente) :
• L'afficheur indique « Stop cuisson ».
• La touche permet de revenir à la page–écran d'accueil.
• Tous les paramètres de cuisson peuvent être modifiés à l'aide des touches correspondantes.
• Pour reprendre la cuisson, appuyez de nouveau sur la touche .
À la fin de la cuisson
• Les icônes et indiquent respectivement si la cuisson/
préchauffage est en cours ou interrompu/fini.
• À la fin de la cuisson, les lampes restent allumées jusqu'à ce que vous ayez une interaction avec l'afficheur.
• 5 signaux sonores sont émis.
• L'afficheur indique « Fin cuisson ».
• L'afficheur du temps indique « 00:00 »
• La touche permet d'ajouter du temps à la cuisson (voir « Durée de
cuisson »).
.
3.8 Cuisson par phases
La cuisson par phases est un mode de cuisson qui prévoit des intervalles de temps consécutifs (au maximum 9), durant lesquels on peut sélectionner pour chacun des paramètres de cuisson différents.
1. Page–écran d'accueil, appuyez sur la touche .
• « Phase 1 » apparaît pour indiquer que vous êtes en train de régler la première des 9 étapes configurables.
• La touche permet de revenir à la page–écran d'accueil.
FR
• La touche permet d'enregistrer les paramètres de cuisson sélectionnés dans
un programme automatique (voir « Cuisson avec recette »).
109
Utilisation
2. Les touches et permettent de sélectionner une fonction de cuisson (les
fonctions disponibles sont « Convection », « Démarrage différé» et « Maintien au chaud »).
• Après la sélection de la phase
« Maintien », vous ne pouvez ajouter aucune autre phase de cuisson.
• Si le Maintien est la dernière
phase, l'afficheur du temps indique le compte à rebours des durées totales des phases sauf du maintien.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
À partir de ce moment, la procédure de sélection des paramètres de la fonction Convection (obligatoires et facultatifs) est identique à celle de la cuisson manuelle.
Après avoir réglé les paramètres de la première phase, appuyez sur la touche
pour les confirmer et revenir à la page– écran de gestion des phases, à partir de laquelle vous pouvez ajouter d'autres phases de cuisson.
• L'écran alphanumérique affiche maintenant « Défin phases ».
Chaque fois que vous ajoutez une phase, l'afficheur du temps indique la somme des durées de chaque phase sélectionnée.
• La touche ajoute une phase et l'afficheur alphanumérique indique
« Phase 2 ».
• Appuyez sur la touche pour configurer la nouvelle phase que vous
venez d'ajouter.
• La touche ramène aux phases précédentes déjà définies.
• La touche permet de modifier une phase déjà configurée selon la
procédure décrite.
Si la dernière phase n'a pas été définie, au moins pour les paramètres obligatoires, elle sera ignorée.
Une fois que vous avez défini au moins 2 phases, sur la page–écran de gestion des
phases, les touches et permettent de faire défiler les phases définies.
• Les phases définies ne peuvent pas être supprimées, mais uniquement modifiées.
• Il est impossible de définir une durée infinie « --:-- » pour une phase, sauf pour la fonction maintien.
Une fois que vous avez défini les phases, appuyez sur pour démarrer la cuisson.
Pendant la cuisson, dans l'icône , le chiffre de gauche indique le numéro de
la phase en cours et celui de droite le numéro des phases sélectionnées. L'afficheur du temps indique le compte à rebours du temps total des phases, à l'exclusion du maintien éventuel.
Au terme de la cuisson par phases
• 5 signaux sonores sont émis.
• L'afficheur indique « Cuisson terminée ».
• L'afficheur du temps indique « 00:00 »
• La touche permet d'enregistrer la séquence de cuisson dans un programme
automatique (voir « Cuisson avec recette »).
110
Utilisation
• La touche permet de revenir à la page–écran d'accueil.
• Pour répéter la cuisson, Il faut l'enregistrer comme une recette et la rappeler (voir « Cuisson avec recette »).
• La touche permet d'ajouter du temps à la cuisson, mais seulement à la
dernière phase (voir« Durée de cuisson »).
3.9 Cuisson avec recette
Toutes les recettes sont marquées de la lettre « P » suivie d'un numéro progressif à deux chiffres. Les recettes peuvent être marquées comme « Favorites », de manière à pouvoir les rappeler rapidement dans la liste spécifique et, dans ce cas, elles commencent par la lettre « S ».
Ce mode permet de rappeler un programme automatique (Recette), constitué par une ou plusieurs phases de cuisson.
Chaque recette peut être créée par l'utilisateur ou téléchargée via le port USB.
Les recettes sont créées de trois façons : 1 Sélectionnez une cuisson manuelle ou
par phases et enregistrez-la comme une recette.
2 Rappelez une recette déjà enregistrée, modifiez les paramètres et enregistrez­lasous un autre nom.
3 Créez une recette à partir d'un autre four du même modèle et téléchargez-la sur l'appareil via le port USB.
Création d'une nouvelle recette
1. Sélectionnez une cuisson manuelle ou une cuisson par phases (voir « Cuisson manuelle » ou « Cuisson par phases »).
2. Appuyez sur la touche (elle se met à clignoter).
• L'afficheur alphanumérique indique « Enreg recett ».
• L'afficheur de température indique le numéro progressif associé à la recette précédé de la lettre « P » (ex. P01).
• L'afficheur du temps indique le numéro du niveau à utiliser pour la cuisson précédé de la lettre « L » (ex. : L01, voir « Description générale ») modifiable
avec les touches et .
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. L'afficheur alphanumérique indique le nom de la recette, qui peut être composé
avec les touches et , en raison d'un caractère à la fois.
5. Confirmez chaque caractère avec la touche .
Pendant la frappe, appuyez sur la touche pour effacer le dernier
caractère, tandis que si vous appuyez sur cette touche pendant au moins 3 secondes, vous pouvez revenir à la page-écran précédente.
6. Appuyez sur (elle cesse de clignoter) pour mémoriser la recette ;
l'afficheur alphanumérique indique « Enregistrée ».
FR
111
Utilisation
Au bout de 3 secondes, vous revenez à la page–écran de cuisson que vous venez de sélectionner, à partir de laquelle vous pouvez modifier, créer une nouvelle recette, démarrer la cuisson ou revenir à la page–écran d'accueil.
Modification d'une recette existante
Toute modification des recettes peut être protégée par un mot de passe, qui n'est pas défini par défaut.
À partir de la page–écran d'accueil :
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez l'option « Recettes » ou « Recet. util. » avec les touches / et
confirmez avec .
• L'afficheur indiquera le nom de la recette, son numéro progressif et le numéro du niveau qui y est associé.
À ce stade, vous disposez de 3 options : 1 Démarrage de la recette de cuisson avec
la touche . 2 Modification des paramètres de la
recette avec la touche (pression pro­longée). 3 Effacement / changement de nom de la
recette avec la touche (pression pro­longée).
Modification des paramètres d'une recette
1. Appuyez sur pendant au moins 3 secondes.
2. Si vous avez défini un mot de passe (voir « Menu utilisateur »), composez-le à
l'aide des touches / , confirmez
les caractères avec puis confirmez
le mot de passe avec .
• L'afficheur indique « Modification possible ».
3. Immédiatement après, vous pouvez modifier le numéro du niveau associé à la recette (clignotant, variable selon le
modèle) avec les touches / et
confirmer avec .
Au bout de 10 secondes d'inactivité, vous revenez à la page–écran de démarrage de la recette.
Si vous modifiez une recette de cuisson manuelle :
4. La page–écran suivante affiche le nom de la fonction pour la recette en phase
de modification ; appuyez sur pour continuer.
• Vous pouvez maintenant modifier la température de préchauffage à l'aide
des touches / (lorsque cela est prévu précédemment)
.
112
Si la recette prévoit le préchauffage, ilne peut plus être désélectionné.
Utilisation
5. En appuyant sur la touche clignotante, on passe à la page–écran
de modification des paramètres :
• L'afficheur alphanumérique indique « Paramètres ».
6. Modifier les paramètres avec les touches correspondantes.
Les options suivantes sont maintenant disponibles :
1 La touche permet de revenir à la page–écran décrite à l'étape n° 4, à partir
de laquelle on peut répéter la procédure de modification des paramètres.
2 La touche permet de démarrer la recette.
3 La touche permet de choisir l'option « Écraser modifications » ou « Enregistrer
comme », en confirmant avec . La première option permet d'afficher le
message « Enregistrée ». En revanche, la deuxième option permet d'afficher « Enregistrer recettes » ; dans ce dernier cas, il faut composer le nouveau nom et
confirmer avec la touche . La recette que vous venez de créer s'affiche au bout
de 3 secondes. Appuyez sur pour
revenir à la liste des recettes ou sur pour démarrer la cuisson.
Si vous changez une recette avec la cuisson par phases :
1. Sélectionnez la recette par phases souhaitée avec les touches / .
2. Activez la modification à l'aide de la touche et saisissez le mot de passe
éventuel (voir « Cuisson avec recette »).
3. Modifiez ( / ) ou confirmez ( ) le numéro du niveau associé à la recette.
• L'afficheur indique le message Phase 1 avec le nom de la fonction.
• La touche permet de revenir à la page–écran de démarrage de la
recette.
4. La touche passe à la page–écran suivante où vous pouvez modifier la
température d'un éventuel préchauffage, en confirmant votre choix avec .
5. Modifiez les paramètres de la phase sélectionnée à l'aide des paramètres correspondants.
6. Appuyez sur la touche clignotante pour confirmer les modifications et
passer à la page–écran de gestion des phases (voir « Cuisson par phases »).
Il est impossible d'ajouter des phases de cuisson ; on ne peut modifier que les phases existantes.
FR
• Sur la page–écran de gestion des phases, utilisez les touches /
pour faire défiler les différentes phases.
113
Utilisation
• La touche permet de modifier la phase sélectionnée.
• La touche permet d'enregistrer la recette par phases, en enregistrant sous
un nom ou en l'écrasant, comme décrit ci-dessus.
• Pour ignorer les modifications, appuyez sur la touche qui permet de passer à
la page–écran de démarrage de la recette ; appuyez de nouveau sur
pour revenir à la liste des recettes.
Suppression et changement de nom d'une recette
1. Sélectionnez une recette.
2. Appuyez sur pendant 3 secondes et entrez le mot de passe (si nécessaire).
• La touche se met à clignoter ; appuyez sur la même touche pour
confirmer le mot de passe.
• L'afficheur de la température et du temps indiquent respectivement le code associé à la recette et le numéro du niveau.
3. Les touches / permettent de faire défiler les options « Effacer recett »
et « Renom recett ».
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Composez le nouveau nom de la recette.
7. Appuyez sur pour confirmer et l'afficheur indique simultanément
« Enregistrée ».
Immédiatement après, on passe à la page– écran de sélection des recettes ordinaires et favorites.
Si rien n'est modifié, appuyez sur la touche pour confirmer les
données déjà enregistrées.
Recettes favorites
1. Sur la page–écran d'accueil, appuyez sur .
2. L'afficheur alphanumérique affiche « Recettes ».
3. Sélectionnez « Recet. util. » à l'aide des touches / .
4. Appuyez sur pour confirmer.
5. Sélectionnez une recette préférée avec les touches / .
4. Appuyez sur pour confirmer. Si vous sélectionnez « Effacer recett »
l'afficheur indique « Effac en cours » et si vous confirmez à nouveau avec la touche ,
la recette sera supprimée (le message « Effacé » s'affiche) et vous revenez à la page–écran d'accueil.
En revanche, en sélectionnant « Renom recett », vous pouvez décider de garder la recette ordinaire (ex. P01) ou favorite (ex.
S01) en utilisant les touches / .
114
6. Appuyez sur pour démarrer la cuisson.
7. Appuyez sur pour revenir aux pages–écrans précédentes.
Les recettes favorites sont également affichées dans la liste qui contient toutes les recettes.
Utilisation
Démarrage d'une recette de cuisson
1. Sélectionnez une recette (prédéfinie ou favorite).
• L'afficheur indique le numéro progressif qui lui est associé, le numéro du niveau et le nom.
2. Utilisez les touches / pour faire défiler la liste des recettes.
• La touche permet de revenir aux pages-écrans précédentes.
• La touche permet de supprimer / renommer la recette.
• La touche permet de modifier les paramètres et d'enregistrer/écraser la
recette.
Les paramètres de cuisson ne peuvent être modifiés que lorsque la cuisson est en pause.
3. Appuyez sur pour démarrer la recette et l'arrêter à tout moment.
Si la recette prévoit le préchauffage, l'appareil se comporte de la même manière que les autres modes de cuisson.
4. Appuyez sur pour revenir à la page–écran de sélection des recettes.
3.10 Cuisson avec sonde au cœur (sur certains modèles uniquement)
Température élevée de la sonde de température
Risque de brûlures
• Ne touchez pas la tige ou la pointe de
la sonde après son utilisation.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques lorsque vous utilisez la sonde.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces
• Ne rayez pas ou n'endommagez pas
les surfaces émaillées ou chromées avec la pointe de la sonde.
Utilisation impropre
Risque de dommages corporels
• La sonde de température ne doit pas
être laissée sans surveillance.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer
avec la sonde.
• Veillez à ne pas vous blesser avec les
parties tranchantes de la sonde.
Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation
Risque de brûlures
FR
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques lorsque vous utilisez la sonde.
115
Utilisation
Application correcte de la sonde
Utilisation impropre
Risque d’endommagement de la sonde de température
• Ne tirez pas sur le câble pour retirer la sonde de la prise ou de l’aliment.
• Aucune partie de la sonde ne doit entrer en contact avec les parois de la cavité de cuisson, les éléments chauffants, les grilles ou les lèchefrites pendant qu’elles sont encore chaudes.
• La sonde ne doit pas être rangée à l’intérieur de l’appareil lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• Assurez-vous que la fiche de la sonde soit complètement insérée dans la prise.
• N’utilisez pas la sonde pour insérer ou retirer des aliments de la cavité de cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages à l’appareil
• Avant de brancher la fiche de la sonde, assurez-vous qu'elle est complètement sèche.
1. Positionnez l’aliment sur une lèchefrite.
2. Insérez la pointe de la sonde dans l’aliment en dehors du four.
Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que la sonde de température est insérée, dans la partie la plus épaisse de l'aliment, transversalement et au moins sur les 3/4 de sa longueur, mais qu'elle ne touche pas la plaque de cuisson inférieure et qu'elle ne traverse pas l'aliment.
3. Une fois la cuisson terminée (avec ou sans préchauffage), insérez la plaque avec l'aliment à cuire et introduisez la sonde dont le câble passe à travers la porte.
Sélectionnez une cuisson avec la sonde au cœur
La sonde au cœur est un thermomètre qui mesure la température directement au centre de l'aliment et elle arrête la cuisson lorsqu'elle relève une température égale à la température sélectionnée par l'utilisateur.
• Lors de la première utilisation, enlevez la protection en caoutchouc qui recouvre l'extrémité de la sonde.
• Raccordez la sonde au cœur à la prise située du côté droit de l'appareil avant de choisir le type de cuisson. La sonde n'est pas reconnue si le raccordement est effectué après la sélection du type de cuisson.
116
1. L'icône s'affiche lorsque la sonde est connectée.
2. L'afficheur alphanumérique indique « Sonde détectée » pendant 3 secondes.
3. Appuyez sur la touche .
4. Choisissez la fonction « Convection ».
5. L'afficheur indique à présent : « Sonde T ».
Utilisation
6. Avec les touches / , vous
pouvez choisir l'option « Sonde T » et « Sonde Δt
7. Confirmez avec . Si vous sélectionnez l'option « Sonde T »
1. Sélectionnez ou non le préchauffage (voir « Cuisson manuelle »).
2. Avec les touches / , sélectionnez la température de cuisson (voir « Cuisson
manuelle »)
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. L'afficheur alphanumérique indique à présent « Temp. sonde ».
5. Avec les touches / , sélectionnez la température cible (de 30 °C à 99 °C)
pour la sonde au cœur, présente sur l'afficheur du temps.
6. Appuyez sur pour confirmer.
Vous pouvez maintenant sélectionner les autres paramètres, les sauvegarder en tant que recette et/ou démarrer la cuisson.
La cuisson se termine lorsque les aliments atteignent la température cible pour la sonde au cœur sélectionnée.
Si vous démarrez une recette avec une sonde au cœur, mais avec la sonde déconnectée, l'afficheur alphanumérique indique « Brancher sonde ». La cuisson reprend automatiquement au raccordement de la sonde.
».
Si vous sélectionnez l'option « Sonde Δt » :
• Dans ce mode, une différence
constante (Δt) entre la température à l'intérieur de l'appareil et la température cible de la sonde est maintenue pendant la cuisson.
• Ce mode de cuisson ne prévoit pas le préchauffage.
1. L'icône s'affiche.
2. Avec les touches / , sélectionnez la température cible (de 30 °C à 99
°C) pour la sonde au cœur, présente sur l'afficheur du temps.
3. L'afficheur alphanumérique indique « Temp. sonde »
4. Appuyez sur pour confirmer.
5. L'afficheur alphanumérique indique « Régler Δt ».
6. Utilisez les touches / pour régler la différence de température Δt
(indiquée sur l'afficheur de la température) entre le maximum et le minimum :
• Δt maximale : 100°C.
• Δt minimale : 5°C.
FR
Lorsque la cuisson / préchauffage est en cours, maintenez
enfoncée pendant au moins 3 secondes pour afficher la température réelle de la sonde (affichée pendant 5 secondes).
117
Utilisation
7. Appuyez sur pour confirmer. Vous pouvez maintenant sélectionner les
autres paramètres, les sauvegarder en tant que recette et/ou démarrer la cuisson.
La cuisson se termine lorsque les aliments atteignent la température cible pour la sonde au cœur sélectionnée.
Si vous retirez la sonde pendant la cuisson, celle-ci s'arrête automatiquement et vous devrez la régler à nouveau.
3.11 Fonctions spéciales
L'appareil dispose de certaines fonctions qui vous permettent de mieux gérer la cuisson. Sur la page–écran d'accueil,
appuyez sur et sélectionnez la fonction souhaitée à l'aide des touches et :
Refroidissement
Pendant cette fonction, les cheminées d'évacuation de la vapeur restent ouvertes pour faciliter la dissipation de la chaleur.
Cette fonction peut être démarrée en tant que fonction autonome ou en tant que fonction de cuisson manuelle.
Dans le premier cas, vous pouvez activer cette fonction à partir de la page–écran d'accueil :
1. Appuyez sur la touche .
• L'afficheur alphanumérique indique :
« Refroidissement en cours ».
• L'afficheur de la température indique la diminution de la température interne.
2. Lorsque la température minimale (60°C) est atteinte, la fonction se termine et 5 signaux sonores retentissent.
• L'afficheur indique à présent : « Fin refroidissement ».
• Pour arrêter la fonction à tout moment, appuyer sur la touche
pendant qu'elle clignote.
• Pour réduire le temps de refroidissement, il est recommandé de garder la porte légèrement ouverte.
Dans le second cas, cette fonction est réglée pour la cuisson manuelle (voir « Cuisson manuelle »).
Pour sélectionner la fonction de refroidissement :
1. Sélectionnez la fonction « Refroidissem ».
2. Avec les touches / , sélectionnez la température cible que l'appareil doit
atteindre.
• L'afficheur de la température indique la température à sélectionner (min. : 30°C
- max. : 250°C).
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur pour démarrer la fonction.
• La touche permet de revenir à la page–écran précédente.
À la fin de la fonction, 3 signaux sonores retentissent et le message « Fin refroid » s'affiche.
118
Utilisation
Maintien au chaud
Cette fonction n'inclut pas le préchauffage.
Pour sélectionner le maintien au chaud (pour la cuisson manuelle et la cuisson par phases) :
1. Sélectionnez la fonction « Maintien ».
• L'afficheur de température indique la température par défaut de 80°C.
• L'afficheur du temps indique « --:-- ».
2. Avec les touches , , , et
, vous pouvez sélectionner et modifier
les paramètres correspondants.
Vous ne pouvez sélectionner l'humidification que si la température cible est d'au moins 130°C.
En démarrant la cuisson, si la porte est ouverte, l'afficheur indique le message
pendant 2 secondes,
signalant que la porte doit être fermée avant de commencer la fonction.
Lorsque cette fonction est en cours, vous pouvez modifier la température et le temps à l'aide des touches correspondantes ; les autres paramètres ne peuvent être modifiés qu'en mode veille.
Les afficheurs indiquent la température interne réelle et le compte à rebours de la durée éventuellement programmée.
Au terme de la fonction, le message « Fin maintien » s'affiche accompagné de 5 signaux sonores.
Départ retardé
Pour sélectionner le démarrage différé (aussi bien pour la cuisson manuelle que pour les phases) :
1. Sélectionnez la fonction « Démarrage différé ».
2. Avec les touches / , vous pouvez sélectionner l'heure de début de la
fonction différée.
3. Appuyez sur pour confirmer.
Une fois le démarrage différé sélectionné, la fonction, le préchauffage éventuel et tous les autres paramètres de cuisson peuvent être sélectionnés.
4. Appuyez sur pour démarrer le mode veille.
5. En phase de veille, l'afficheur indique l'heure de démarrage que vous venez
de sélectionner et l'icône s'affiche.
6. Lorsque le temps d'attente s'est écoulé, le four démarre automatiquement.
FR
119
Utilisation
3.12 Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
• En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Elle est prête lorsqu’elle est ferme ; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
• Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure­dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la décongélation
• Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
Pour économiser l’énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre.
Cuisson à basse température avec sonde
• Ce type de cuisson est recommandé pour les viandes tendres et maigres qui ne doivent pas dépasser 65°C au cœur. Sélectionnez une température du four entre 90° et 100°C. Ce type de sélection prolonge le temps de cuisson, tout en préservant les caractéristiques qualitatives de l'aliment et en empêchant une réduction excessive de son volume.
• Pour de meilleurs résultats, avant la cuisson à basse température, dorez la viande à feu vif dans une poêle pendant 1 à 2 minutes de chaque côté.
120
Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.1 Nettoyage de l’appareil
On conseille d’utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.
Conseils pour le nettoyage de l’appareil
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
4.2 Nettoyage de la porte
On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.
On conseille d’utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.
Démontage de la porte
Le nettoyage de la porte est extrêmement facilité grâce à la possibilité d’ouvrir la vitre interne.
1. Ouvrez la porte.
2. Tirez le bouchon supérieur et le bouchon inférieur pour les enlever.
FR
121
Nettoyage et entretien
3. Ouvrez la vitre interne.
4. Nettoyez les vitres à l’intérieur et à l’extérieur. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.
5. Après le nettoyage, refermez la vitre interne.
6. Repositionnez les bouchons supérieur et inférieur dans leur logement en exerçant une légère pression.
4.3 Nettoyage de la cavité de
cuisson
Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l’avoir laissée refroidir.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de la cavité de cuisson des résidus de nourriture qui pourraient endommager les surfaces.
Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage.
Pour faciliter le nettoyage, il est recommandé de retirer les supports des plaques.
122
Nettoyage et entretien
Système de lavage manuel (sur certains modèles uniquement)
Formation de vapeur à haute température
Risque de brûlures
• NE PAS utiliser la douchette lorsque le four est chaud.
• Si le four est encore chaud, démarrez la fonction Refroidissement (« Fonctions spéciales ») et attendez qu'elle se termine.
L'appareil est équipé d'un système de lavage manuel pour faciliter le nettoyage de la cavité de cuisson.
On peut pulvériser directement de l'eau dans la cavité grâce à la douchette amovible sous pression.
1. Extrayez la douchette.
6. À la fin du processus de nettoyage, il est recommandé de faire fonctionner l'appareil vide à 200°C pendant 15/ 20 minutes, afin d'éliminer tout résidu.
Pendant le lavage, de l'eau risque de couler sur le bandeau et sur le pourtour de la cavité, ce qui ne présente aucun danger ou dysfonctionnement.
Utilisez des détergents spécifiques pour le lavage des fours professionnels en suivant les instructions sur l'emballage.
Démontage des glissières de support pour lèchefrites
Le démontage des glissières de support des lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
1. Dévissez complètement les écrous de fixation.
FR
2. La longueur d'extraction peut être ajustée chaque fois qu'on entend des bruits métalliques (4 au total), simplement en s'arrêtant.
3. Appuyez sur le bouton à l'arrière de la pomme de douchette pour distribuer l'eau.
4. Pour réenrouler le tuyau, tirez légèrement sur la douchette et guidez-la doucement vers son emplacement.
5. Enlevez les éventuels résidus à la main et séchez soigneusement.
123
Nettoyage et entretien
2. Retirez les glissières de support des lèchefrites placées sur le déflecteur et enlevez-les de la cavité de cuisson.
3. Au terme du nettoyage, repositionnez les glissières de support des lèchefrites à l’intérieur de la cavité de cuisson et fixez­les avec les embouts de fixation.
4.4 Entretien extraordinaire
Démontage du joint
Pour démonter le joint :
• Tirez le joint vers l’extérieur pour le retirer.
Conseils pour l’entretien du joint
Le joint doit être souple et élastique.
• Pour maintenir le joint en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et lavez-le à l’eau tiède.
Remplacement de la lampe d'éclairage interne (sur certains modèles uniquement)
Pièces sous tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
La cavité de cuisson contient trois ampoules de 40W.
1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson.
2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple un tournevis).
Pour monter le joint :
• Positionnez le joint à la hauteur de la fente avant et appuyez soigneusement jusqu’à le faire adhérer à la façade de l’appareil.
124
Faites attention de ne pas érafler les surfaces de la cavité de cuisson.
Nettoyage et entretien
7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu’il adhère parfaitement à la douille.
Remplacement de la lampe d'éclairage interne (sur certains modèles uniquement)
4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.
5. Insérez une ampoule neuve.
6. Remontez le couvercle. Le façonnage
interne de la vitre (A) doit rester orienté vers la porte.
Risque de dysfonctionnement
Risque de dommages à l’appareil
• Posez correctement l'élément en verre et le joint d'étanchéité sur le cadre de la douille.
• Veillez à ne pas fissurer ou écailler l'élément en verre.
1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson.
2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites.
3. Dévissez les vis aux 4 coins du capot de la lampe.
FR
Veillez à ne pas faire tomber le joint interne et l'élément en verre dans le compartiment de la lampe.
125
Nettoyage et entretien
4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
5. Insérez une ampoule neuve.
6. Poser l'élément en verre (2) sur la partie
interne du cadre du couvercle de la lampe (3) et le joint sur ce dernier (1), puis introduire 2 des vis extraites précédemment (4) dans 2 trous disposés en diagonale.
7. Posez le couvercle et fixez les vis.
8. Insérez les 2 vis restantes et fixez-les.
126
Nettoyage et entretien
4.5 Si l’appareil ne fonctionne pas
Problème Solution possible
L’appareil ne fonctionne pas
L’appareil met trop longtemps pour cuire ou cuit trop rapidement
Il se forme de l’humidité à l’intérieur de la cavité de cuisson et sur les aliments
• La fiche n’est pas correctement branchée sur la prise.
• Il y a une panne ou un mauvais fonctionnement de l’installation électrique.
• Il y a des fusibles interrompus ou des interrupteurs désactivés.
• La programmation de la température n’est pas correcte.
• Les aliments restent trop longtemps dans la cavité de cuisson après la fin de la cuisson. Ne les laissez pas plus de 15-20 minutes dans la cavité de cuisson après la fin de la cuisson.
FR
Ce produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur relatives aux appareillages électriques. Les éventuels contrôles techniques ou les réparations doivent être effectués par du personnel qualifié, afin d’éviter tout danger pour l’utilisateur.
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas, avant d’appeler le Service Après-Vente, contrôlez personnellement que toutes les opérations ci-dessus aient été effectuées.
Entretien ordinaire
• L’appareil doit être soumis périodiquement (au moins une fois l’an) à un contrôle complet de la part d’un technicien qualifié.
• Tout travail d’entretien doit être effectué seulement par un technicien qualifié.
• Avant d’effectuer tout type d’entretien il est nécessaire de mettre l’appareil hors tension et d’attendre que l’appareil soit froid.
127
Installation
5 Installation
5.1 Branchement électrique
La borne marquée de ce symbole
raccorde entre elles les
parties qui sont normalement raccordées au potentiel de terre. Raccordez opportunément les appareils en utilisant cette borne pour en garantir l’équipotentialité.
Si la tension de phase descend sous 190V~, le four pourrait subir une baisse des performances qui n’est pas due au produit.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque. La plaque d’identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l’appareil. N’enlevez jamais la plaque.
Réalisez la mise à la terre avec un câble plus long que les autres câbles d’au moins 20 mm. L’appareil est doté aussi d’un câble pentapolaire du type H07RN-F (5 x 1,5 mm², en se référant à la section du conducteur interne).
Modalités de branchement
380-415 V 3N~
Câble pentapolaire 5 x 4 mm².
Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur interne.
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d’alimentation un dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d’une prise et d’une fiche
Pour le branchement
380-415 V 3N~
avec un câble pentapolaire 5 x 4 mm
Contrôlez que la fiche (non fournie) et la prise de courant sont du même type et que leur portée est compatible avec le courant maximum absorbé par l’appareil. Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.
2
128
(Exemple illustrant une fiche et une prise de
32A)
Installation
Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
Le câble électrique doit exclusivement
être remplacé par un technicien qualifié.
1. Dévissez le serre-câble positionné à l’arrière de l’appareil et faites-le coulisser sur toute la longueur du câble et extrayez-le.
2. Desserrez les vis illustrées sur la figure pour enlever le couvercle du bornier.
FR
3. Remplacez le câble.
4. Assurez-vous que les câbles suivent le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec l’appareil.
5. Pour remonter le couvercle et le serre­câble, suivez dans l’ordre inverse les instructions indiquées ci-dessus.
129
Installation
5.2 Branchement hydraulique
Utilisation impropre
Risque de dommages à l’appareil
• Si la conduite de l’eau est neuve ou après une longue période de repos, avant de réaliser le raccordement, assurez-vous, en la laissant couler, que l’eau devient limpide et qu’elle est sans impuretés.
• La pression en entrée doit être comprise entre un minimum de 50 kPa et un maximum de 500 kPa.
Des ouvertures sur le panneau arrière de l'appareil permettent le raccordement hydraulique et elles sont également utilisées, selon le modèle, pour les systèmes d'humidification interne et de lavage manuel.
1 Raccordement pour humidification interne.
2 Entrée de l'eau de lavage (sur certains modèles uniquement).
3 Embout d'évacuation (sur certains modèles uniquement).
130
Pour les entrées 1 et 2, les raccorder à une prise d'eau avec un filetage de ¾”.
Évacuation de l'eau de lavage (sur certains modèles uniquement)
Eau à haute température
Risque de brûlures
• Les eaux usées peuvent être très chaudes.
• Les tuyaux utilisés pour l'évacuation de l'eau doivent résister à de hautes températures (au moins 90°C).
• N'utilisez pas de tuyaux métalliques.
Les eaux sont évacuées par chute libre à travers un tuyau rigide ou flexible fixé à l'embout d'évacuation de l'appareil (3) et raccordé à un système de drainage des eaux usées.
Le système de drainage doit satisfaire aux exigences suivantes :
• Longueur maximale : 1 mètre. Longueur minimale : 30 cm.
• inclinaison minimale de 4°.
• Tube d'un diamètre minimum de 30 mm.
Installation
• Être muni d'un siphon en forme de U (non
fourni, détail A des figures suivantes).
Lorsqu'on cuisine essentiellement des aliments gras, pour éviter l'accumulation et les obstructions des tuyaux, N'installez PAS de siphon et évacuez les eaux usées directement dans une grille de drainage (Figure 3).
• Évitez les étranglements et les obstructions.
• Dans le cas d'installations multiples, assurez-vous que les tuyaux d'évacuation sont suffisamment dimensionnés pour permettre l'écoulement correct des évacuations.
• Si l'appareil ne peut pas être raccordé en permanence à un système de drainage, il est recommandé de sceller l'embout d'évacuation avec un couvercle amovible.
FR
Évacuation par le biais d'un collecteur
d'évacuation
Évacuation directe dans le réseau d'égout
• Dans les cas illustrés aux figures 2 et 3, respectez une distance minimale de 25 mm entre la sortie du tuyau et la zone d'évacuation.
Évacuation sans siphon avec grille
d'évacuation
Dans les cas illustrés aux figures 2 et 3, la zone d'évacuation doit être placée loin du périmètre du four pour éviter l'infiltration d'odeurs.
131
Installation
5.3 Positionnement
Appareil lourd
Danger de blessures par écrasement
• Positionnez l’appareil avec l’aide d’une autre personne.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à l’appareil
• N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour positionner l’appareil.
• N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
• Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être thermorésistants (minimum 90° C).
Tuyau d’évacuation de la vapeur
À l’arrière de l’appareil (selon le modèle) on a prévu deux cheminées pour évacuer la vapeur produite en phase de cuisson.
Celles-ci doivent rester complètement libres. Évitez l’écrasement et le contact avec d’éventuelles parois.
Installations groupées
Installation incorrecte
Risque de dommages à la personne
• Le plan d’appui de l’appareil ne doit pas dépasser la hauteur de 1,60 m au­dessus du sol.
Nivellement
Mettez le four á niveau sur le sol en agissant sur les pieds réglables. L’excursion du pied est de 10 mm environ.
132
Poids : 100,6 kg
Positionnez l’appareil à une distance d’au moins 50 mm du mur postérieur et de 30 mm du mur latéral. Gardez une distance minimale de 50 mm entre un appareil et l’autre, en cas d’installations multiples placés côte à côte.
N’installez pas l’appareil au sol.
Installation
• Pour des raisons de sécurité, NE positionnez PAS la lèchefrite à une hauteur supérieure à 160 cm.
• Au besoin, appliquez
OBLIGATOIREMENT l’autocollant fourni à la hauteur indiquée sur la figure suivante.
FR
Haute température des aliments
Risque de brûlures
L’appareil doit être installé au­dessus d’un banc de travail.
ù
133
Loading...