3.10 Cuisson avec sonde au cœur (sur certains modèles uniquement)115
3.11 Fonctions spéciales118
3.12 Conseils pour la cuisson120
4 Nettoyage et entretien121
4.1 Nettoyage de l’appareil121
4.2 Nettoyage de la porte121
4.3 Nettoyage de la cavité de cuisson122
4.4 Entretien extraordinaire124
4.5 Si l’appareil ne fonctionne pas127
5 Installation128
5.1 Branchement électrique128
5.2 Branchement hydraulique130
5.3 Positionnement132
FR
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires
pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smegfoodservice.com
91
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de
8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une
surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques lorsque vous
manipulez les aliments à l’intérieur
de la cavité de cuisson.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants à l’intérieur de la cavité
de cuisson.
• Ne versez pas d’eau directement
sur les lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s’approcher de l’appareil durant
son fonctionnement.
• En cas d’intervention sur les
aliments ou à la fin de la cuisson,
ouvrez la porte 5 cm pour
quelques secondes, laissez sortir
la vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
• ATTENTION : l'ouverture de la
porte pendant ou après la cuisson
peut libérer de la vapeur bouillante.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• N’utilisez pas de produits en
spray à proximité de l’appareil.
• N’utilisez pas et ne laissez pas de
matériaux inflammables à
proximité de l’appareil.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• N’introduisez pas de boîtes ou
de récipients fermés à l’intérieur
de la cavité de cuisson.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles peuvent
s’en écouler.
• Sortez du four toutes les
lèchefrites et les grilles non utilisées
pendant la cuisson.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• Ne modifiez pas cet appareil.
92
Avertissements
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le cordon d’alimentation
électrique est endommagé, faitesle remplacer par le fabricant, le
Service après-vente ou du
personnel qualifié afin d’éviter tout
risque.
• Ne mettez pas, sur les niveaux les
plus hauts et non visibles, de
récipients contenant des liquides
ou des aliments qui fondent
pendant la cuisson.
• Le plancher adjacent à l’appareil
pourrait être très glissant. Faites
attention.
• La borne marquée de ce symbole
raccorde entre elles les parties
qui sont normalement raccordées
au potentiel de terre. Raccordez
opportunément les appareils en
utilisant cette borne pour en
garantir l’équipotentialité.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est obligatoire
selon les modalités prévues par les
normes de sécurité de l’installation
électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 75° C du
type H07RN-F.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du
bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
Dommages subis par l’appareil
• Les grilles et les lèchefrites doivent
être insérées dans les glissières
latérales jusqu’au point d’arrêt. Les
dispositifs de blocage mécanique
de sécurité empêchent l’extraction
accidentelle de la grille et doivent
être tournés vers le bas et vers
l’arrière de l’appareil.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges
métalliques).
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
FR
93
Avertissements
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles peuvent
s’en écouler.
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
• Enlevez de l’intérieur de la cavité
de cuisson les abondants résidus
d’aliments ou les débordements
des cuissons précédentes.
• Ne couvrez pas le fond de la
cavité de cuisson avec des feuilles
d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de
manière à ce qu’il n’interfère pas
avec la circulation d’air chaud à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites sur le fond de la
cavité de cuisson.
• Ne versez pas d’eau directement
sur les lèchefrites très chaudes.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de Javel
sur les parties en acier ou traitées
en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges
métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux
rêches, abrasifs, ni de racloirs
métalliques tranchants.
• Pendant les opérations de
nettoyage et d’entretien,
débranchez l’appareil.
• Le raccordement électrique fixe
doit comporter un dispositif de
déconnexion électrique selon les
règles du câblage.
Pour cet appareil
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
• Contrôlez périodiquement
l’intégrité des composants par
l’intermédiaire du service
d’assistance technique.
94
• Le niveau de pression acoustique
pondéré A est inférieur à 70 dB (A).
Avertissements
1.2 Plaque d’identification
• La plaque d’identification contient
les données techniques, le numéro
de série et le marquage.
N’enlevez jamais la plaque
d’identification.
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages
subis par les personnes et les biens,
causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente
de celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions
du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule
partie de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées
non originales.
1.4 But de l’appareil
1.5 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE).
Cet appareil ne contient pas de
substances dont la quantité est jugée
dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la
fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble
d’alimentation électrique de
l’installation électrique.
FR
Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans un cadre
professionnel. Toute autre utilisation
est impropre.
L’utilisation de cet appareil est
interdite à toute personne (y compris
les enfants) aux capacités physiques
et mentales réduites, ou dépourvues
d’expérience dans l’utilisation
d’appareillages électriques, à moins
qu’elles ne soient surveillées ou
instruites par des personnes adultes
et responsables pour leur sécurité.
95
Avertissements
• Confiez l’appareil destiné à la
mise au rebut aux centres de
collecte sélective des déchets
électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au
moment de l’achat d’un appareil
équivalent, à raison d’un contre
un.
On précise que pour l’emballage de
nos produits, nous utilisons des
matériaux non polluants et
recyclables.
• Confiez les matériaux de
l’emballage aux centres de
collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans
surveillance l’emballage ni ses
parties.
• Évitez que les enfants jouent avec
les sachets en plastique de
l’emballage.
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié concernant l’installation, la
mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
1.6 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie
intégrante de l’appareil. Conservezle en parfait état et à portée de main
de l’utilisateur pendant tout le cycle
de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
96
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Panneau de commandes
2 Lampes
3 Joint
4 Porte
5 Ventilateurs
6 Glissières de support pour lèchefrites
7 Conduit d’introduction de l’eau
8 Évacuation de l'eau de lavage (sur
certains modèles uniquement)
Niveau de la glissière
97
2.2 Panneau de commandes
1 Touches capacitives rétroéclairées
Description
2 Écran LCD et icônes
2.3 Description des commandes
Touches capacitives rétroéclairées
On / Stand-by
Back / page–écran précédente
Mode de cuisson par phases
Réglage température
Cuisson manuelle
Réglages temporels / cuisson avec
sonde au cœur
Humidification
Cuisson avec recette
Réglage vitesse ventilateurs
Début / fin de cuisson - page–
écran suivante
Menu sélections / enregistrement
Augmentation valeur
Diminution valeur
Ouverture / fermeture cheminée
98
Description
Ecran LCD et icônes
Afficheur alphanumérique
Afficheur température et
unité de mesure
Affichage temps /
température sonde au cœur
Icône et afficheur de
cuisson par phases
Cuisson en cours
Arrêt cuisson
sonde au cœur
sonde au cœur avec
Durée cuisson
2.4 Panneau latéral
FR
Le panneau latéral est situé du côté droit de
l'appareil, près du coin inférieur gauche.
1 Prise pour sonde au cœur (sur
certains modèles uniquement).
2 Entrée clé USB.
Δt
2.5 Accessoires disponibles
Sonde au cœur (sur certains modèles
uniquement)
Départ retardé
Cheminée ouverte
Cheminée fermée
La sonde au cœur permet de cuisiner en
fonction de la température mesurée avec
cet ustensile au centre de l'aliment.
99
Description
2.6 Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation interne
Les ventilateurs internes (ainsi que les
éléments chauffants) se mettent en marche
et s'arrêtent en fonction du mode de cuisson
sélectionné. La vitesse des ventilateurs est
réglable, même pendant la cuisson.
Douchette coulissante (sur certains
modèles uniquement)
Évacuation de l'eau de lavage (sur
certains modèles uniquement
L'appareil est équipé d'un système
d'évacuation de l'eau de lavage, situé au
centre du fond du compartiment de cuisson
et protégé par une grille perforée.
Pour faciliter le nettoyage, l'appareil est
équipé d'un distributeur d'eau avec
douchette situé du côté droit, dans un
compartiment spécial.
100
Description
Thermostat de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif de sécurité
qui intervient en cas de grave
dysfonctionnement.
Pour l’installateur/service d’après-vente
seulement :
1. Dévissez le couvercle de protection du
thermostat avec l’outil spécial.
2. Pour le réarmement du thermostat de
sécurité, appuyez sur le bouton placé à
l’arrière.
FR
Contactez immédiatement le
service d’assistance technique
après l’intervention du thermostat
de sécurité pour vérifier s’il y a eu
une panne.
101
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires (si
présents) de l’appareil (voir 4
Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale pour éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
3.2 Premier allumage
Le four est dimensionné pour une
charge maximale de 30 kg.
Lorsque l'appareil est branché sur la prise
de courant, toutes les leds et les touches de
l'afficheur s'allument pendant environ 3
secondes.
Après quoi seule la touche (page–
écran de veille) apparaît à l'écran.
Sélection de la langue
Réglage de l'heure, de la date et de
l'affichage de veille
• L'afficheur alphanumérique indique
« Régler heure ».
• La touche permet de revenir à la
page–écran précédente.
1. L'affichage de l'heure indique « 00:-- » ;
les touches / permettent de
4. L'afficheur du temps indique « --:00 » ;
les touches / permettent de
régler les minutes.
5. Appuyez sur pour continuer.
La même procédure est utilisée pour régler
dans l'ordre l'année, le mois et le jour de la
date actuelle :
• La page–écran affiche en succession :
« Régl année », « Régl mois » et
« Régl jour ».
• Les touches / permettent de
régler l'année, le mois et le jour.
• Appuyez sur la touche chaque fois
que vous réglez la valeur souhaitée pour
confirmer votre choix.
La langue présélectionnée par
défaut est l'anglais.
1. Sur la page–écran de veille, appuyez
sur la touche .
2. Appuyez sur / pour sélectionner
une langue.
3. Appuyez sur pour confirmer.
102
Utilisation
Après avoir réglé l'heure et la date, vous
devez sélectionner le mode d'affichage en
veille :
• L'affichage indique « Veille avec heure »
ou « Veille sans heure ».
1. Les touches / permettent de
sélectionner une option.
2. Appuyez sur la touche pour
confirmer votre choix et revenir à l'état de
veille selon le mode sélectionné.
Par défaut, la cuisson démarre
automatiquement lorsque la porte
est fermée après avoir enfourné les
aliments (voir « Menu utilisateur »).
3.3 Page–écran d'accueil
À partir de l'écran d'accueil, le
panneau de contrôle revient à
l'état de veille au bout de 30 minutes
d'inactivité.
Après avoir terminé les premiers réglages,
appuyez sur la touche pour passer de
l'état de veille à la page–écran d'accueil,
sur laquelle vous pouvez sélectionner un
mode de cuisson :
• L'afficheur indique « Choix cuisson ».
• La touche permet d'accéder au
menu utilisateur (voir « Menu utilisateur »).
• La touche n'apparaît que lorsque
l'appareil atteint la température interne
de 60°C pour permettre la fonction de
refroidissement.
3.4 Menu utilisateur
Sur la page–écran d'accueil, appuyez sur
la touche pendant au moins 1 seconde ;
« Menu princip » s'affiche. Appuyez sur les
touches et pour afficher les
options pour la gestion de base de
l'appareil. Appuyez sur pour confirmer
votre choix ou sur pour revenir à la
page–écran d'accueil.
Démarrage cuisson
Avec l'option « Automatique », après avoir
sélectionné une cuisson, celle-ci démarre
automatiquement à la fermeture de la porte
après avoir enfourné les aliments, alors
qu'avec l'option « Manuel », il faut appuyer
sur la touche pour la démarrer.
Télécharger les données
Cette option permet de créer un fichier,
téléchargé sur un support USB, sur lequel
seront enregistrés tous les événements et les
actions effectués par l'appareil ; utile pour
être analysé par l'assistance technique afin
de détecter les erreurs ou les anomalies.
• L'afficheur indique « Inser usb et appuyer play ».
3. Insérez la clé USB et appuyez sur .
• L'afficheur de la température
indique et le message
« Chargement en cours ».
• À la fin du téléchargement, vous
entendez 4 signaux sonores
accompagnés du message
« Télécharg ok », après quoi vous
revenez à la page–écran d'accueil.
4. Retirez le support USB.
FR
103
Utilisation
Ins Recettes
Cette option vous permet de transférer les
recettes créées avec un autre four du même
modèle et de les charger via le port USB.
Régler heure
Cette option permet de modifier l'heure et
la date actuelles. La procédure est
identique au réglage de l'heure et de la
date à la première mise sous tension
(voir « Premier allumage »).
Afficher heure
Cette option permet de décider d'afficher
ou non l'heure sur la page–écran de veille.
La procédure est identique à celle dédiée
au mode d'affichage de veille à la première
mise sous tension (voir « Premier allumage »).
Sélection de la langue
Cette option permet de modifier la langue
actuelle du système. Appuyez sur les
touches / pour faire défiler les
langues disponibles et sur pour
confirmer votre choix.
Contraste LCD
Cette option permet de régler la luminosité
de l'écran LCD et des icônes
correspondantes. On dispose de 8 degrés
de réglage, qui peuvent être sélectionnés à
l'aide des touches et .
Leds touches
Cette option permet de régler la luminosité
des touches rétroéclairées sur les côtés de
l'écran. On dispose de 4 degrés de
réglage, qui peuvent être sélectionnés à
l'aide des touches et .
Appuyez sur pour confirmer votre
choix ou sur pour revenir au menu
utilisateur.
Protection recettes
Cette option permet de décider de définir
un mot de passe pour protéger les recettes
contre les modifications indésirables. En
appuyant sur la touche , on affiche
« Mot de passe » et l'afficheur du temps
indique les options ou
qui peuvent être sélectionnées à l'aide des
touches et . Si vous souhaitez
définir un mot de passe, sélectionnez
« OUI » et composez le mot selon la
procédure décrite au chapitre 3.7
(voir « Modification d'une recette existante »).
Enfin, confirmez avec la touche pour
revenir au menu utilisateur.
Appuyez sur pour confirmer votre
choix ou sur pour revenir au menu
utilisateur.
104
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.