Smeg ALFA1035EHT User manual [RU]

Содержание
1 Меры предосторожности 268
1.1 Общие меры безопасности 268
1.2 Идентификационная табличка 271
1.3 Ответственность производителя 271
1.4 Назначение прибора 271
1.5 Утилизация 271
1.6 Руководство по эксплуатации 272
2 Описание 273
2.1 Общее описание 273
2.2 Панель управления 274
2.3 Описание механизмов управления 274
2.4 Боковая панель 275
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте 275
2.6 Другие части 276
3 Использование 278
3.1 Первое использование 278
3.2 Первое включение 278
3.3 Главная страница 279
3.4 Главное меню 279
3.5 Параметры и значения по умолчанию 281
3.6 Режимы приготовления 281
3.7 Приготовление в ручном режиме 281
3.8 Поэтапное приготовление 285
3.9 Приготовление по рецепту 287
3.10 Приготовление с температурным датчиком (только в некоторых моделях)291
3.11 Специальные функции 294
3.12 Рекомендации по приготовлению 296
4 Чистка и уход 297
4.1 Чистка прибора 297
4.2 Очистка дверцы 297
4.3 Чистка рабочей камеры духовки 298
4.4 Внеочередное техобслуживание 300
4.5 Если прибор не работает 303
5 Установка 304
5.1 Подключение к сети электропитания 304
5.2 Гидравлическое подключение 306
5.3 Встраивание 308
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора. Для получения дополнительной информации о продукте: www.smegfoodservice.com
267
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются.
• Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/возгорание водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• Защищайте руки термоперчатками во время обращения с пищевыми продуктами внутри духовки.
• Не касайтесь нагревательных элементов внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Не позволяйте детям приближаться к работающему прибору.
• Если необходимо провести какие­либо манипуляции с готовящимся блюдом или после окончания процесса приготовления,
приоткройте дверцу на 5 см на несколько секунд, чтобы дать выйти пару. Затем откройте дверцу полностью.
• ВНИМАНИЕ: Открытие дверцы во время приготовления или сразу после него может привести к выходу кипящего пара.
• Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Не распыляйте какие-либо аэрозоли вблизи прибора.
• Не используйте и не оставляйте горючие материалы поблизости от прибора.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри духовки закрытые банки или емкости.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, поскольку может происходить выделение жира или масел.
• Извлеките из духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в прорези прибора.
• Выключайте прибор после использования.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
268
Меры предосторожности
• Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• Если кабель электропитания поврежден, его необходимо заменить. В целях предотвращения возможных рисков замену должен выполнять производитель, сервисная служба или квалифицированный персонал.
• Не ставьте на верхние и плохо просматриваемые уровни контейнеры с жидкостью или блюда, тающие во время приготовления.
• Пол вокруг прибора может быть очень скользким. Необходимо соблюдать максимальную осторожность.
• Клемма, обозначенная этим символом , соединяет между собой части, которые обычно
имеют заземление. Для обеспечения равной мощности приборов подключите их надлежащим образом посредством этой клеммы.
• Обслуживание должно производиться уполномоченным техническим персоналом.
• Требуется обязательное заземление в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
• Отключите общее электрическое питание.
• Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
• Используйте провода, рассчитанные на максимальную температуру 75° C типа H07RN-F.
• Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5-2 Нм.
Риск нанесения ущерба прибору
• Решетки и противни следует вставлять в боковые направляющие до упора. Предохранительные механические блокировочные устройства, предотвращающие случайное извлечение решетки, должны быть повернуты вниз и по направлению к задней части прибора.
• Не садитесь на прибор.
• Запрещается использовать абразивные или коррозийные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
RU
269
Меры предосторожности
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
• Не оставляйте посторонние предметы на варочных поверхностях.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
• Удаляйте с внутренних поверхностей рабочей камеры духовки плотные остатки пищи и вылившиеся жидкости, оставшиеся после предыдущих приготовлений пищи.
• Не накрывайте дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Если используется бумага для выпечки, ее следует расположить так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха внутри духовки.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
• Запрещается использовать абразивные или коррозийные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
• Во время очистки и техобслуживания отключите прибор от электропитания.
• Постоянное электрическое подключение должно предусматривать устройство для электрического разъединения, согласно правилам монтажа электропроводки.
Для этого прибора
• Не прислоняйтесь и не садитесь на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не застряли предметы.
• Регулярно вызывайте сотрудников сервисного центра для проверки целостность компонентов.
• Уровень уравновешенного звукового давления A ниже 70 дБ (A).
270
Меры предосторожности
1.2 Идентификационная табличка
• Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.3 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования
прибора;
• несоблюдения предписаний
руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-
либо части прибора;
• использования неоригинальных
запчастей.
1.5 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно
от других отходов (директивы 2002/95/EC, 2002/ 96/EC, 2003/108/EC). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• Обрежьте кабель
электрического питания и удалите кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность поражения электрическим током
RU
1.4 Назначение прибора
Данный прибор предназначен для приготовления пищи в профессиональных условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
Пользование этим аппаратом не разрешается лицам (включая детей) с пониженными физическими и умственными возможностями, или не имеющим опыта пользования электроаппаратурой, без контроля или инструктирования со стороны взрослых лиц, несущих ответственность за их безопасность.
• Отключите общее
электрическое питание.
• Отключите кабель
электрического питания от электрической сети.
271
Меры предосторожности
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
Передайте материалы упаковки
в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
1.6 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация по правильной очистке и техническому обслуживанию прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
Рекомендация
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
272
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
RU
1 Панель управления 2 Лампочки 3 Прокладка 4 Дверца 5 Вентилятор 6 Направляющие для противней 7 Канал подачи воды 8 Слив воды мойки (только в некоторых
моделях)
Уровень направляющих
273
2.2 Панель управления
1 Емкостные кнопки с задней подсветкой
Описание
2 ЖК-дисплей и иконки
2.3 Описание механизмов управления
Емкостные кнопки с задней подсветкой
Вкл / Ожидание
Назад / предыдущая страница
Поэтапный режим приготовления
Установка температуры
Приготовление в ручном режиме
Установка времени /
приготовление с температурным датчиком
Увлажнение
Приготовление по рецепту
Регулировка скорости
вентиляторов
Запуск / завершение
приготовления - последующий экран
Меню настроек / сохранение
настроек
Увеличение значения
Уменьшение значения
Открытие/закрытие
274
вентиляционной трубы
Описание
ЖК-дисплей и иконки
Буквенно-цифровой
дисплей
Дисплей температуры
и единица измерения
Дисплей времени/
температуры температурного датчика
Иконка и дисплей
поэтапного приготовления
Приготовление в процессе
Прекращение приготовления
Температурный датчик
2.4 Боковая панель
Боковая панель находится с правой стороны прибора, возле нижнего левого угла.
1 Разъем для температурного
датчика (только в некоторых моделях).
2 Вход для флешки.
RU
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте
Температурный датчик с
Продолжительность приготовления
Отложенный старт
Вентиляционная труба открыта
Вентиляционная труба закрыта
Δt
Температурный датчик (только в некоторых моделях)
Благодаря температурному датчику приготовление выполняется на основании температуры, измеренной в центре продукта.
275
Описание
2.6 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется направляющими для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Внутренняя вентиляция
Внутренние вентиляторы (в комплекте с нагревающими элементами) включаются и выключаются в зависимости от выбранного режима приготовления. Скорость внутренних вентиляторов регулируется, в том числе и во время приготовления.
Выдвижной душ (только в некоторых моделях)
Слив воды мойки (только в некоторых моделях).
Прибор оснащен системой для слива моечной воды, расположенной на дне по центру рабочей камеры духовки и защищенной перфорированной решеткой
Чтобы облегчить операции по очистке, в приборе предусмотрен водяной душ, он расположен справа, внутри специального отделения.
276
Описание
Предохранительный термостат
Прибор снабжен предохранительным устройством, срабатывающим в случае серьезных неисправностей.
Только для монтажника/персонала сервисной службы:
1. Открутите защитную крышку термостата при помощи специального инструмента.
2. Для восстановления работы предохранительного термостата нажмите на кнопку сзади.
RU
После срабатывания предохранительного термостата своевременно обратитесь в сервисный центр для проверки наличия возможных неисправностей.
277
Использование
3 Использование
3.1 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с аксессуаров.
2. Удалите все этикетки (за исключением идентификационной таблички с техническими данными) с аксессуаров и из духовки.
3. Снимите и вымойте все принадлежности прибора (см. 4 Чистка и уход).
4. Нагрейте пустой духовой шкаф до максимальной температуры для удаления возможных производственных остатков.
3.2 Первое включение
Размеры духовки рассчитаны на максимальную загрузку в 30 кг.
При подключении в сеть загораются все индикаторные лампы и кнопки дисплея приблизительно на 3 секунды.
По истечении этого времени на дисплее остается гореть только одна кнопка
(экран режима ожидания).
Установка языка
По умолчанию фабрикой­производителем установлен английский язык.
Установка времени, даты и отображение в режиме ожидания
• На буквенно-цифровом дисплее
высветится «Установка часов».
• Кнопка позволят вернуться к предыдущему экрану.
1. На дисплее времени высветится «00:--»; Кнопки / используются для
установки часов.
2. Нажмите , чтобы продолжить.
3. На буквенно-цифровом дисплее высветится «Установка минут».
4. На дисплее времени высветится «00:--»; Кнопки / используются для
установки минут.
5. Нажмите , чтобы продолжить.
С помощью аналогичной процедуры устанавливаются текущие год, месяц и день:
• На дисплее последовательно высветится: «Установка года», «Установка месяца» и «Установка дня».
• Кнопки / служат для корректировки установки года,
месяца и дня.
• Используйте кнопку каждый раз при установке желаемого значения,
чтобы подтвердить выбор.
1. На экране в режиме ожидания нажмите кнопку .
2. Нажмите / , чтобы выбрать язык.
3. Нажмите для подтверждения.
278
Использование
После установки времени и даты необходимо выбрать способ отображения в режиме ожидания.
• На дисплее высветится «Ожидание с
уст. часов» или «Ожидание без уст. часов».
1. Кнопки / служат для выбора опции.
2. Нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор и вернуться в
режим ожидания согласно выбранному способу.
Согласно настройкам по умолчанию, приготовление начинается автоматически после помещения продуктов внутрь и закрытия дверцы (см. «Главное меню»).
3.3 Главная страница
С главной страницы панель управления возвращается в режим ожидания по прошествии 30 минут бездействия.
После завершения первичных установок нажмите кнопку , чтобы перейти из
режима ожидания на главную страницу, на которой вы может выбрать режим приготовления:
• На дисплее высветится «Выберите режим приготовления».
• Кнопка позволяет войти в меню пользователя (см. «Главное меню»).
• Кнопка появляется только в том случае, когда температура внутри
прибора достигнет 60°C, чтобы обеспечить функцию охлаждения.
3.4 Главное меню
На главной странице нажмите кнопку не менее 1 секунды; отобразится
«Главное меню». Нажмите кнопки и
, чтобы отобразить опции для
базового управления прибором. Нажмите для подтверждения выбора
или для возврата на главную страницу.
Запуск приготовления При выборе опции «Автоматический
режим», после задания приготовления и
размещения продуктов в рабочей камере духовки включается автоматический цикл сразу после закрытия дверцы; при выборе опции «Ручной режим» необходимо будет
нажать кнопку для запуска.
Загрузка данных
Благодаря этой опции можно создать файл, загруженный на USB-носитель, на котором будут записываться все события и действия, выполненные прибором; это полезно для анализа службой технической поддержки с целью обнаружения ошибок или сбоев.
• На дисплее отображается «Вст. usb и нажмите play».
3. Вставьте USB-носитель и нажмите .
• На экране температуры появится
и надпись «Выполняется
загрузка данных»
• Об окончании загрузки свидетельствуют 4 звуковых сигнала и надпись «Загрузка данных ОК», после чего прибор возвращается на главную страницу.
4. Извлеките USB-носитель.
279
RU
Использование
Загруз. рецепты
Эта опция позволяет перенести рецепты, созданные на другой духовке идентичной модели, и загрузить их посредством USB-порта.
Настройка времени
Благодаря этой опции можно изменить текущие время и дату. Процедура идентична установке времени и даты при первом включении (см. «Первое включение»).
См. время
Благодаря этой опции можно выбрать, показывать или нет время на экране режима ожидания. Процедура идентична той, которая используется для показа в режиме ожидания при первом включении (см. «Первое включение»).
Установка языка
Благодаря этой опции можно изменить текущий язык системы. Нажмите кнопки
/ для просмотра имеющихся
языков и для подтверждения выбора.
LED
Благодаря этой опции можно отрегулировать яркость кнопок с подсветкой по бокам дисплея. Предусмотрено 4 степеней регулировки, осуществляемой кнопками
и . Нажмите для
подтверждения выбора или для возврата в меню пользователя.
Защита рецептов
Благодаря этой опции можно выбрать, задавать или нет пароль для защиты рецепта от нежелательных изменений.
При нажатии кнопки появляется «Пароль» и на дисплей времени
выводятся опции или
выбираемые кнопками и . Если требуется установить пароль, выберите
«ДА» и введите его, следуя процедуре, описанной в разделе 3.7 (см. «Внесение изменений в существующий рецепт»). В
конце подтвердите кнопкой для возврата в меню пользователя.
Контраст ЖК-дисплея
Благодаря этой опции можно отрегулировать яркость ЖК-дисплея и соответствующих иконок. Предусмотрено 8 степеней регулировки, осуществляемой кнопками
и . Нажмите для
подтверждения выбора или для возврата в меню пользователя.
280
Loading...
+ 30 hidden pages