SMEG A1XCU6 User Manual [fr]

Sommaire
1. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS ............................. 30
2. DESCRIPTION DES CONTRÔLES ...................................................................................... 31
2.1 Contrôles du panneau frontal ........................................................................................................................ 31
3. HORLOGE ÉLECTRONIQUE ANALOGIQUE ....................................................................... 33
3.1 Régler le temps actuel .................................................................................................................................. 33
3.2 Minuterie ....................................................................................................................................................... 33
3.3 Programmation .............................................................................................................................................. 34
4. UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON ...................................................................... 35
4.1 AIRE DE CUISSON ...................................................................................................................................... 35
4.2 Conseils pour la cuisson ............................................................................................................................... 36
5. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 37
5.1 Instructions générales ................................................................................................................................... 37
5.2 Lumière du four ............................................................................................................................................. 37
5.3 Compartiment rangement ............................................................................................................................. 37
6. ACCESSOIRES DISPONIBLES ............................................................................................ 38
7. CONSEILS DE CUISSONS ................................................................................................... 39
7.1 Cuisson traditionnelle .................................................................................................................................... 39
7.2 Cuisson à l’air chaud ..................................................................................................................................... 40
7.3 Rôtissoire ...................................................................................................................................................... 40
7.4 Rôtissage à l’air chaud .................................................................................................................................. 41
7.5 Décongélation ............................................................................................................................................... 41
7.6 Tableau de cuisson recommandée ............................................................................................................... 42
8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE ........................................................................................ 44
8.1 Nettoyage de la plaque en céramique émaillée ............................................................................................ 44
8.2 Nettoyage de l’acier inoxydable .................................................................................................................... 44
8.4 Porte vitrée .................................................................................................................................................... 45
9. MAINTENANCE HORS DE L’ORDINAIRE ........................................................................... 46
9.1 Remplacement d’une ampoule ..................................................................................................................... 46
9.3 Joint d’étanchéité de la porte du four ............................................................................................................ 46
REMARQUE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. TOUTES PROCÉDURES TECHNIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ.
INSTRUCTIONS POUR L'USAGER : ces instructions contiennent les conseils pour l'usager, une
description des contrôles et les procédures adéquates pour le nettoyage et la maintenance de l'appareil.
25
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Votre Sécurité et Celle des autres est très importante.
Il y a d’importants messages de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et observez toujours les messages de sécurité.
RECONNAÎTRE L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est un symbole sécurité-alerte. Ce symbole vous avertit d’un risque potentiellement mortel ou de blessures pour vous ou autrui.
COMPRENDRE LES MOTS SYMBOLES Un mot symbole – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec un symbole sécurité-alerte. DANGER représente le risque le plus sérieux. Il signifie que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas immédiatement que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas les instructions. PRÉCAUTION indique une situation potentiellement risquée qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées.
les instructions. AVERTISSEMENT signifie
Tous les messages de sécurités vous informeront de risques potentiels, de comment réduire les risques de blessures et de ce qu’il pourrait vous arriver si les instructions ne sont pas suivies.
IMPORTANT : Observez les codes et ordonnances du gouvernement. Référez-vous aux instructions du manuel d’installation pour installer l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, l’information contenue dans ce manuel doit être suivie afin de
minimiser les risques de feu ou d’explosion, ou pour prévenir les dommages à la propriété, les blessures corporelles ou la mort.
Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou autres vapeurs inflammables à proximité de celui-ci ou d’autres appareils.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
26
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER DE GRAVES BRULÛRES AUX ENFANTS OU AUX ADULTES.
REMARQUE : Cette cuisinière N’EST pas destinée à être installé dans une maison mobile ou pour être
installé dans un parc de véhicules récréatifs.
NE PAS installer à l’extérieur.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
Pour réduire les risques de feu, de chocs électriques, de blessures aux
AVERTISSEMENT
- L’installation adéquate est sous votre responsabilité. Assurez-vous de l’aide d’un technicien qualifié pour installation et la mise à la terre de l’appareil.
- NE JAMAIS UTILISER VOTRE APPAREIL POUR RÉCHAUFFER OU CHAUFFER UNE PIÈCE.
- NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SEULS : Les enfants ne devraient jamais être seuls ou sans surveillance près de cet appareil lorsqu’en opération. Ils ne devraient pas leur être permis de s’asseoir ou de se tenir sur l’appareil.
PRÉCAUTION : N’entreposez pas d’objets pouvant attirer les enfants dans les endroits où sont utilisés ces appareils. Un enfant qui grimperait sur la cuisinière pour atteindre un objet pourrait être sérieusement blessé.
- PORTEZ DES VÊTEMENTS SÉCURITAIRES : Les vêtements amples ou qui pendent ne devraient jamais être portés lorsque vous utilisez cet appareil.
- Pour des raisons de sécurités et pour éviter d’endommager l’équipement, ne pas s’asseoir, se tenir ou s’appuyer sur la porte du four.
- DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE RANGÉS DANS LE FOUR OU PRÈS DES SURFACES DE CHAUFFES.
- LA GRAISSE EST INFLAMMABLE : Laissez la graisse chaude se refroidir avant de la manipuler. Évitez l’accumulation de graisse.
- NE PAS UTILISER D’EAU SUR DES FEUX DE GRAISSE : Fermez l’appareil et apaisez le feu avec du soda à pâte ou utilisez un extincteur chimique ou de type mousse carbonique.
- N’UTILISEZ QUE DES POIGNÉES SÈCHES : Les poignées humides peuvent causer des brûlures par la vapeur qu’elles peuvent dégager. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauds. N'utilisez pas de serviettes ou linges à la place des poignées.
- Ne laissez jamais les vêtements, poignées ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec aucun élément avant qu’il ne soit complètement refroidit.
- NE TOUCHEZ PAS LA SURFACE DE LA CUISINIÈRE OU LA ZONE PRÈS DE LA SURFACE — La surface de la cuisinière peut être chaude même si elle est de couleur foncée. Les zones près de la surface peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas ou laisser des vêtements ou d'autres matériaux inflammables en contact avec la surface ou dans la zone près de la surface de la cuisinière jusqu'a ce qu'elle est eu suffisamment de temps pour refroidir. Dont les zones sur le dessus de la cuisinière et celles sur le devant.
- NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Ces éléments chauffants pourraient être chauds même s'ils sont d'apparence foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas ou laisser des vêtements ou d'autres matériaux inflammables en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures de la cuisinière jusqu'a ce qu'elle est eu suffisamment de temps pour refroidir. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures — parmi celles-ci sont l'évent du four et les surfaces près de cette ouverture, la porte du four et la fenêtre de la porte du four.
- PLACER LES GRILLES DU FOUR À LA POSITION DÉSIRÉE LORSQUE LE FOUR EST FROID. Si une grille doit être enlevée quand le four est chaud, ne laissez pas les poignées entrer en contact avec l’élément chauffant du four.
- SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE DU FOUR : Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou replacer des plats.
- Ne laissez pas l’emballage dans l’environnement domestique. Séparez les différents rebuts d’emballages et portez-les au centre de trie le plus près.
- Ne pas obstruer les bouches de ventilations et de dispersion de chaleur.
personnes ou de dommages en installant la cuisinière, quelques précautions de bases doivent être suivies, incluant :
27
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
- UNE MISE À LA TERRE EST REQUISE. C’est la responsabilité de l’acheteur de :
a) Prendre contact avec un électricien qualifié pour faire installer l’appareil. b) S’assurer que le système électrique est adéquat et en conformité avec le National ANSI/NFPA 70
Electrical Code – Dernière Édition, ou le Code Électrique Canadien, C22.11 – 1982 et C22.2 No. 01982 (ou dernière édition), et tous les codes locaux ou ordonnances.
- Toujours vérifier que les boutons de contrôles sont à la position‘‘zéro’’ (hors) quand vous avez fini de cuisiner.
- N’utilisez que des poêlons qui ont une surface lisse et plane sur les plaques. N'UTILISEZ JAMAIS LA PLAQUE CHAUFFANTE COMME SURFACE DE TRAVAIL.
- ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, LA CUISINIÈRE DEVRAIT ÊTRE SÉCURISÉE PAR UN MÉCANISME ANTI-BASCULEMENT ADÉQUATEMENT INSTALLÉ. RÉFÉREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL D’INSTALLATION.
- Utilisez des poêlons de grandeurs appropriés - La cuisinière est équipée avec une surface ou plus de différente grandeur. Sélectionnez des ustensiles ayant le fond plat assez large pour couvrir la surface de l'élément chauffant. Utiliser des ustensiles de mauvaises dimensions exposera une partie de la surface de l'élément chauffant au contact direct et il peut en résulter l'allumage des vêtements. Un contact direct de l'ustensile avec le brûleur peut aussi améliorer l'efficacité.
- N'utilisez pas la cuisinière si la surface de cuisson est brisée - si la surface de cuisson devait se briser, l'excédent de solutions nettoyantes peut pénétrer à l'intérieur de la surface de cuisson brisée et risquer de causer une électrocution. Contactez un technicien qualifié immédiatement.
- La poignée des ustensiles devrait être tourné vers l'intérieur et ne pas dépasser le côté avant de la cuisinière - Pour réduire les risques de brûlure, d'allumage de matériaux inflammables ou de renversement causé par un contact involontaire de l'ustensile, la poignée de l'ustensile devrait être positionnée pour qu'elle ne dépasse pas la surface de cuisson et soit vers l'intérieur.
PRÉCAUTION : Dans le cas où une craquelure serait détectée sur la plaque en céramique glacée, débranchez immédiatement et contactez le centre de service le plus près.
- SERVICE UTILISATEUR : N’essayez pas de réparer ou remplacer une pièce de l’appareil, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être référé à un technicien qualifié.
- N’utilisez pas la cuisinière ou le four pour le rangement. Les matériaux inflammables peuvent prendre feu et les items en plastique peuvent fondre ou prendre feu.
- Ne pas accrocher d’articles sur l’appareil ou placer quelque chose contre le four. Certain tissus sont assez inflammables et peuvent prendre feu.
- NE PAS UTILISER DE PAPIER ALUMINIUM POUR GARNIR LES PARTIES DE LA CUISINIÈRE OU DU FOUR. Utiliser du papier aluminium pour garnir peut causer un choc électrique ou un risque de feu ou l’obstruction de la combustion et de la ventilation. L’aluminium est un excellent isolant de la chaleur et la chaleur pourrait être captive, sous l’aluminium. Cela pourrait entraver les performances et endommager le fini du four de la cuisinière.
- Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance lorsque vous l’utilisez à haute puissance. Une cuisson à haute température peut occasionner de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent prendre feu. IMPORTANT : Après un renversement ou un débordement, fermez l’aire de cuisson et nettoyez-la. Après avoir nettoyé, assurez-vous que le tout est conforme.
- Seul certain type de verre, céramique émaillé résistant à la chaleur, céramique, plat en terre cuite ou autres ustensiles émaillés conviennent à l’utilisation de la cuisinière. Ces types d’ustensiles peuvent se briser s’ils sont soumis à de brusques changements de température. Utilisez-les seulement à basse ou moyenne température ou, selon les recommandations du manufacturier d’ustensiles.
- NE CHAUFFEZ PAS DE CONTENANTS DE NOURRITURE FERMÉS : La pression qui s’y formerait pourrait faire exploser le contenant.
- N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS INFLAMMABLES POUR NETTOYER LA CUISINIÈRE.
- Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou enlever le joint d’étanchéité de la porte. Il est essentiel pour la cuisson et l’auto nettoyage du four. Si le joint est endommagé par un déversement trop abondant de nourritures, remplacez le joint d’étanchéité.
28
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
- Assurez-vous que tous les contrôles de la cuisinière sont fermés et que la surface de cuisson est bien refroidie avant d’utiliser un produit nettoyant sur la plaque en céramique ou autour de celui-ci. Les éléments chimiques de ces produits peuvent chauffer, prendre feu ou avoir un effet corrosif sur les parties en métal. Certains nettoyants peuvent causer des fumés toxiques s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
- LE SERVICE DOIT ÊTRE FAIT SEULEMENT PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. Le technicien doit d’abord débrancher l’alimentation électrique avant d’en faire l’entretien.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE : La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requiert que le Gouverneur
de la Californie publie une liste des produits reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales et autres problèmes de reproductions, et commande à l’industrie d’avertir de tout potentiel d’exposition à de telles substances.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de Californie pouvant induire le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproductions.
Cet appareil peut être la cause d’une exposition faible de substances inscrites sur cette liste tel : benzène, formaldéhyde, monoxyde de carbone, toluène et suie.
29
Instructions pour l’utilisateur

1. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS

AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE CUISINIÈRE PRO EST BIEN SÉCURISÉE ET QUE L’ANTI­BASCULEUR EST INSTALLÉ CORRECTEMENT. RÉFÉREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL D’INSTALLATION.
- Enlevez tout le matériel d’emballage et les étiquettes amovibles du four et de la surface de cuisson.
- Notez le Modèle et le numéro de Série à la page 2 de ce manuel. Le modèle et le numéro de série sont situés sur la plaque signalétique de la cuisinière, qui est visible sur le cadre de la porte du four. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE DOIT PAS ÊTRE ENLEVÉE.
- AVANT DE CUIRE OU RÔTIR, le four et la rôtissoire doivent être allumés pour brûler les huiles manufacturières. Mettez le four à 450°F (230°C) pour 20 à 30 minutes, ensuite allumez la rôtissoire pour la même période de temps. Vous pouvez allumer le ventilateur au-dessus de votre cuisinière pour la même période de temps.
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER DE GRAVES BRULÛRES AUX ENFANTS OU AUX ADULTES.
30
Instructions pour l’utilisateur

2. DESCRIPTION DES CONTRÔLES

2.1 Contrôles du panneau frontal

Tous les contrôles et commandes sont sur le panneau frontal de la cuisinière.
REMARQUE : Avant d‘utiliser le four vérifiez si le programmeur électronique affiche . Voir paragraphe “3. PROGRAMMEUR ÉLECTRONIQUE”.
BOUTON SÉLECTEUR DE FONCTION
THERMOSTAT DU FOUR
ZONE DE CUISSON CENTRALE
FONCTIONS DU FOUR
ZONE DE CUISSON AVANT GAUCHE ZONE DE CUISSON AVANT DROITE
ZONE DE CUISSON ARRIÈRE GAUCHE
BOUTON DU THERMOSTAT
La sélection de la température de cuisson s’obtient en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la température désirée, entre 120° et 500° F. La lampe témoin s’allume et vous informe que le four se réchauffe. Quand elle s’éteint, cela vous indique que la température désirée est atteinte.
ZONE DE CUISSON ARRIÈRE DROITE
31
Instructions pour l’utilisateur
BOUTON SÉLECTEUR DE FONCTION
Tournez le bouton pour sélectionner les fonctions suivantes :
FONCTIONS DU FOUR
AUCUNE FONCTION SÉLECTIONNÉE
ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT RÔTISSOIRE DÉCONGÉLATION
ÉLÉMENT RÔTISSOIRE + VENTILATION
CONTRÔLE DE LA CUISINIÈRE
Chauffage standard
Les cercles près de chaque bouton indiquent quelle zone de cuisson est en fonction. Pour chauffer, pressez et tournez le bouton à la position désirée (1 à 9). L’ajustement est continu de sorte que l’appareil peut aussi opérer à n’importe laquelle valeur intermédiaire. Pour fermer, tournez le bouton à 0.
DOUBLE CHAUFFAGE
Le cercle près de chaque bouton indique quelle zone de cuisson il contrôle. Pour chauffer la zone de cuisson encerclée, pressez et tournez le bouton vers la gauche jusqu’à la position désirée (HAUT à BAS). Pour chauffer complètement la zone de cuisson, pressez et tournez le bouton jusqu’à la position désirée (HAUT à BAS).
ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR + ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ
ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ + VENTILATION
32
Instructions pour l’utilisateur

3. HORLOGE ÉLECTRONIQUE ANALOGIQUE

LISTE DES FONCTIONS DES BOUTONS
BOUTON DE MINUTERIE
BOUTON FIN DE CUISSON
RÉGLAGE DE L'HORLOGE ET RÉINITIALISATION
BOUTON À VALEUR DÉCROISSANTE
BOUTON À VALEUR CROISSANTE

3.1 Régler le temps actuel

Lorsque le four est utilisé pour la première fois ou après une interruption de courrant, l’affichage clignote à intervalle régulier.
Appuyez pendant 1 / 2 secondes pour arrêter le clignotement de l'affichage et pour commencer la procédure du réglage de l'heure. Appuyez sur les boutons modifiant la valeur ou pour augmenter
ou diminuer le réglage d'une minute à chaque pression. Appuyez sur l'un des boutons de modifications jusqu'à ce que l'heure actuelle apparaisse. 6/7 secondes après que el dernier bouton a été appuyé, l'horloge va se mettre en marche à l'heure réglée.
Lorsque le four est en mode de veille, vous n'avez qu'à appuyez sur le bouton pendant environ 2 secondes et ajuster l'heure en utilisant les boutons et . Quelques secondes après que le dernier
bouton a été appuyé, l'horloge reprendra son opération normale.
A la fin de chaque opération programmée, vous entendrez 8 signaux sonores au 3/4 du temps à des intervalles de 1 minute et demie. Cette séquence peut être arrêtée à n'importe quel moment en appuyant sur n'importe quel bouton.

3.2 Minuterie

Cette fonction n'arrête pas la cuisson ; elle fournit seulement un signal d'avertissement sonore.
• Appuyez sur et l'affichage s'illuminera tel que montré à la figure 1 ;
• Durant les 6/7 secondes suivantes, appuyez sur les boutons ou pour
ajuster la minuterie. Chaque fois que l'un des boutons est appuyé, 1 segment extérieur, représentant 1 minute de cuisson, s'illuminera ou disparaîtra. (la figure 2 montre un temps de cuisson de 10 minutes).
• 6/7 secondes après que le dernier bouton a été appuyé, le compte à rebours va se mettre en marche ; lorsqu'il sera terminé, l'alarme se mettra en marche.
• Durant le compte à rebours, l'heure actuelle peut être vue en appuyant le bouton
une fois ; appuyez sur le bouton de nouveau pour retourner à l'affichage de la
minuterie.
• A la fin du compte à rebours, le four doit être arrêté manuellement en tournant le thermostat et le bouton de sélection de fonctions à 0.
• La durée maximale de cuisson qui peut être réglée est de 60 minutes.
1)
2)
33
Instructions pour l’utilisateur

3.3 Programmation

Durée de cuisson : le deuxième bouton peut être appuyé pour ajuster la durée de cuisson. Avant qu'il soit réglé, le thermostat doit être tourné à la température de cuisson requise et le bouton de sélection de fonctions à n'importe quel réglage. Afin d'ajuster la durée de cuisson, procédez en suivant les instructions suivantes :
• Appuyez sur le bouton pendant 1 / 2 secondes; l'indicateur sera situé sur le 12 (Fig. 1).
• La durée de cuisson peut être réglée en utilisant les boutons et : chaque pression sur le bouton ajoute 1 minute à la durée de cuisson (la figure 2 montre
une durée de cuisson d'une heure).
• Une fois que la durée requise est obtenue, la cuisson va débuter environ 6 secondes suivant la dernière fois que vous avez appuyez sur ou .
• Une fois que la cuisson a débuté, l'affichage va montrer l'heure actuelle, représentée par des segments constamment illuminés et les minutes à gauche du temps de cuisson, représenté par des segments clignotants (chaque segment clignotant signifie 12 minutes de temps de cuisson restant).
• A la fin du temps de cuisson, la minuterie va arrêter les éléments de cuisson du four, le signal sonore va se faire entendre et les nombres sur le cadran vont clignoter.
• La durée peut être réinitialisée en réinitialisant le programme sélectionné : appuyer sur le bouton central pendant 2 secondes va effacer la durée réglée et le four devra être éteint manuellement.
Avertissement : il n'est pas possible de régler des durées de cuisson de plus de 6 heures. Commencer la cuisson : tout comme le réglage de la durée de cuisson, le temps de début de la
cuisson peut aussi être réglé (avec un délai maximal de 12 heures par rapport au temps actuel). Afin d'ajuster l'heure de départ et de fin de la cuisson, procédez en suivant les instructions suivantes :
• Réglez la durée de cuisson tel que décrit dans le point précédent.
• Dans les 6/7 secondes suivant la dernière pression sur les boutons ou appuyez sur le bouton
de nouveau pour régler l'heure de départ de la cuisson. L'heure actuelle va apparaître sur
l'affichage avec des segments internes illuminés pour montrer le temps de fin de la cuisson. Avec les boutons et , réglez la valeur sur l’heure de départ de la cuisson.
• 6/7 secondes après que le dernier touche a été appuyé, l'affichage montrera l'heure actuelle et les temps de départ et de fin de cuisson qui seront représentés par des segments internes illuminés. Les segments d'affichage seront constamment illuminés tant et aussi longtemps que l'heure actuelle n'est pas la même que l'heure de départ de la cuisson ; aussitôt que l'heure actuelle atteint le temps de départ, tous les segments internes vont clignoter indiquant que le four a commencé la cuisson.
• A la fin du temps de cuisson, la minuterie va arrêter les éléments de cuisson du four, le signal sonore va se faire entendre et les nombres sur le cadran vont clignoter.
• Pour réinitialiser le programme au complet, gardez le bouton central enfoncé pendant 2 secondes : si la cuisson a déjà débuté, le four devra être éteint manuellement.
• Nous pouvons voir ici un exemple de programmation : l'heure actuelle est 7:06pm et la cuisson qui est programmée débutera à 8:00pm et se terminera à 9:00pm.
• À 8:00pm, les segments internes entre 8 et 9 commenceront à clignoter, tandis que l'heure demeurera stable.
1)
2)
34
Avertissement : pour que le four commence les opérations de cuisson à la suite des procédures de programmation, le thermostat et le bouton de sélection de fonction doivent être ajustés à la bonne température et une fonction est requise.
Instructions pour l’utilisateur

4. UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON

4.1 Aire de cuisson

L’appareil présente cinq aires de cuissons de diamètres et de puissances différentes. Leur positions sont clairement indiquées par les cercles et la chaleur donnée est définie par les marques sur la surface de verre.
Les cinq aires sont de type SURLIGNÉS et se mettent en marche quelques secondes après l’activation. L’intensité de chaleur peut être ajustée en tournant les boutons sur le panneau frontal d’un minimum allant de 1 à un maximum de 9.
Les aires de cuissons marquées de deux cercles concentriques ( ) et par un cercle et un dessin poissonnière ( ) présentant un double chauffage, que se soit le cercle intérieur ou les deux.
Les cinq lampes de signalement situées derrières les sections de cuisson s’allument, lorsqu’on tourne les poignées. Les lumières s'allument lorsque la température descend en dessous de 140°F approximativement.
REMARQUE : Lorsqu’il s’agit de la première utilisation, il est préférable que les plaques chauffantes soient activées à leur puissance maximale afin de brûler tous les résidus d’huiles manufacturières, l’odeur et le goût des aliments pourraient en être affectés.
Pour de meilleurs résultats et une économie d’énergie, n’utilisez que des poêlons fait pour la cuisson électrique :
- Le dessous du poêlon doit être très épais et parfaitement plat. Assurez-vous que la surface de chauffe et les poêlons soient propres avant de débuter la cuisson.
- Pour éviter d’égratigner la surface, n’utilisez pas de poêlons en fonte ou avec un dessous rugueux.
- Pour éviter la perte d’énergie, assurez-vous que le diamètre du poêlon est le même que le cercle marquée sur la plaque chauffante.
REMARQUE : Prenez garde de ne pas renverser de sucre ou des matières sucrées sur la plaque chauffante quand elle est chaude. Ne jamais placer de substances qui pourraient fondre (plastiques ou papiers aluminium) sur la plaque chauffante. Dans l’éventualité, fermez la plaque promptement et grattez le matériel fondu avec le grattoir inclus pendant que la surface est encore chaude, afin de prévenir tout dommage.
Ne pas nettoyer immédiatement la surface de la plaque en céramique glacée peut mener à des incrustations impossibles à enlever lorsque la plaque aura refroidit.
La surface de cuisson en céramique demeure chaude pendant une certaine période après avoir été fermé. Les lumières restantes vous indiquent que la plaque est toujours chaude. Ces lumières sont hors de vue des enfants.
Assurez-vous que jamais les enfants ne touchent à la plaque chauffante.
35

4.2 Conseils pour la cuisson

Le tableau suivant indique le réglage des boutons dépendamment du genre de nourriture à être cuisinée ou réchauffée. Le réglage peut varier selon la quantité et le goût de chacun.
ARRANGEMENT DE
BOUTON
1 POUR FAIRE FONDRE DU BEURRE, CHOCOLAT ET ALIMENTS SEMBLABLES.
Instructions pour l’utilisateur
TYPE DE NOURRITURE
2-3
4-5
6
7-8
9
POUR CHAUFFER DE LA NOURRITURE, GARDER UN PEU D’EAU EN ÉBULLITION, MONTER EN SAUCE AVEC DU JAUNE D’ŒUF OU DU BEURRE.
POUR CHAUFFER LA NOURRITURE SOLIDE OU LIQUIDE, GARDER UN PEU D’EAU EN ÉBULLITION, DÉCONGELER LES ALIMENTS TRÈS CONGELÉS, CUIRE UNE OMELETTE DE 2-3 ŒUFS, FRUITS ET LÉGUMES ET SEMBLABLES.
POUR UN RAGOÛT DE VIANDE, POISSONS ET LÉGUMES, PLATS À MIJOTER, FAIRE DE LA CONFITURE, ET AINSI DE SUITE.
POUR RÔTIR DE LA VIANDE, POISSON, STEAK ET FOIE; POUR SAUTER LA VIANDE, POISSON, ŒUFS, ET AINSI DE SUITE.
POUR PATATES FRITES, ETC ET POUR FAIRE BOUILLIR DE L’EAU RAPIDEMENT.
36
Instructions pour l’utilisateur

5. UTILISATION DU FOUR

5.1 Instructions générales

REMARQUE : Avant d’utiliser le four pour la première fois, pré-chauffez-le à la température maximale (500°F), suffisamment longtemps pour brûler les résidus d’huiles manufacturières qui pourraient donner un mauvais goût aux aliments. Après une rupture de courrant, l’affichage clignote à intervalles réguliers. Pour régulariser, référez-vous au paragraphe “3. PROGRAMMEUR ÉLECTRONIQUE”.
RISQUE DE BRÛLURES
Pour prévenir les brûlures par la vapeur du four, ouvrez la
AVERTISSEMENT
porte en deux phases : à moitié ouverte (5 cm – 2’’) pour 4-5 secondes, assez longtemps pour laisser sortir la vapeur du four, et ensuite, complètement ouverte. Pour avoir accès à la nourriture, toujours ouvrir la porte le moins longtemps possible, afin de prévenir les chutes de températures qui peuvent gâter vos plats.

5.2 Lumière du four

Elle s’allume lorsque le bouton de fonctions est activée.

5.3 Compartiment rangement

Le tiroir à rangement est situé au bas de la cuisinière, sous le four. Pour y avoir accès, tirez le bas de la porte.
REMARQUE : Ne jamais ranger de matières inflammables tel : serviettes, papiers et effets semblables. Le compartiment est conçu seulement pour ranger les accessoires en métal de la cuisinière.
PRÉCAUTION : Ne jamais ouvrir le compartiment rangement lorsque le four est en fonction et encore chaud : La température interne peut être très chaude.
37
Instructions pour l’utilisateur

6. ACCESSOIRES DISPONIBLES

Le four présente 4 supports de positions pour les plaques et grilles de différentes hauteurs.
Grille à four : pour la cuisson sur plaque, petits gâteaux, rôtis ou aliments nécessitant un grillage léger.
Grille à plats : pour mettre dessus des plats qui peuvent couler.
Plat à four : utile pour récupérer le gras des aliments placés au-dessus.
Plat à pâtisserie : pour cuire des gâteaux, pizza et desserts au four.
Brochettes à rôtir : utile pour rôtir le poulet, saucisses et tous ce qui a besoin d’une
cuisson uniforme sur toute sa surface.
Supports à brochettes : à être insérer dans les trous du four avant de monter les brochettes à rôtir.
38
Instructions pour l’utilisateur

7. CONSEILS DE CUISSONS

AVERTISSEMENT
REMARQUE
pas mettre de tôles ou plaques sur celui-ci car cela peut endommager le fini émaillé. Si vous devez placer un papier à l’épreuve de la graisse, placez-le de sorte qu’il n’entrave pas la circulation de l’air chaud à l’intérieur du four. En mode pré-chauffage ventilation assisté, la température doit être de 90 - 100°F au-dessus de la température de cuisson. Cela raccourcira considérablement le temps de cuisson, réduira la consommation d’énergie et donnera de meilleurs résultats de cuissons.
: Durant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec de l’aluminium ou une feuille d’étain et ne
RISQUE DE BRÛLURES
Gardez la porte du four fermée durant la cuisson.

7.1 Cuisson traditionnelle

BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT RÈGLE DE 120° À 500°F
Cette méthode traditionnelle de cuisson, avec laquelle la chaleur viens du bas et du haut, est bonne pour la cuisson simple. Vous n’avez qu’à pré-chauffer le four jusqu’à la température désirée. Placez les aliments dans le four seulement quand l’indicateur lumineux du thermostat s’est éteinte. Plusieurs plats gras peuvent être placés à l’intérieur avant que la température de cuisson ne soit atteinte. Mettre les plats congelés sans attendre qu’ils ne dégèlent. La seule précaution que vous aurez à prendre sera de diminuer la température de 70°F et d’allonger le temps de cuisson, du quart.
REMARQUE : Utilisez des tôles à larges rebords pour éviter toute éclaboussure qui salirait les rebords du four.
39
Instructions pour l’utilisateur

7.2 Cuisson à l’air chaud

BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT RÈGLE DE 120° À 500°F
Ce système est bon pour la cuisson à différent niveau, incluant différents types d’aliments (poisson, viande etc.), sans que les goûts et les odeurs ne se mélangent. La circulation d’air assure une distribution uniforme de la chaleur. Le pré-chauffage n’est pas nécessaire.
REMARQUE : La cuisson multiple est possible à condition que la température de cuisson des différents aliments soit la même.

7.3 Rôtissoire

BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT AU MAXIMUM ET LA PORTE FERMÉE
Permet de dorer les aliments rapidement. Il est conseillé de placer la tôle sur le guide le plus haut. Pour la cuisson rapide de petites quantités d’aliments, placez la grille sur le troisième guide en partant du bas. Pour une cuisson et le rôtissage à long terme placez la grille sur le guide le plus bas en respectant la grosseur des pièces.
REMARQUE : Assurez-vous que la porte est fermée durant la cuisson.
40
Instructions pour l’utilisateur

7.4 Rôtissage à l’air chaud

BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT AU MAXIMUM ET LA PORTE FERMÉE
Assure une distribution uniforme de la chaleur et une plus grande pénétration dans les aliments. Les aliments seront légèrement grillés et resteront tendre à l’intérieur.
REMARQUE : Gardez la porte du four fermée durant la cuisson. Le temps de cuisson ne doit pas dépasser 60 minutes.

7.5 Décongélation

BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT EN POSITION 0
Le débit d’air produit par le ventilateur assure une décongélation plus rapide. L’air circulant à l’intérieur du four est à la température de la pièce.
REMARQUE : L’avantage de décongeler à la température de la pièce est que, l’apparence et le goût des aliments ne sont pas altérés.
41
Instructions pour l’utilisateur

7.6 Tableau de cuisson recommandée

Le temps de cuisson, spécialement la viande, varie selon l’épaisseur et la qualité des aliments et le goût du consommateur.
CUISSON TRADITIONNELLE
NIVEAU
À PARTIR DU BAS PREMIER PLATS LASAGNE
PÂTE CUITE AU FOUR VIANDE RÔTI DE VEAU
RÔTI BOEUF RÔTI DE PORC POULET CANARD OIE - DINDE LAPIN GIGOT D’AGNEAU
POISSON 1 338 - 392
PIZZA 1 - 2 430 - 470 20 - 25 DÉSSERT PÂTISSERIE
CIAMBELLA BRIOCHES GÂTEAU AUX FRUITS GÂTEAU PARADIS TARTE AUX POMMES GÂTEAU AUX RIZ
2 - 3 2 - 3
2
2 1 - 2 1 - 2
2
2
2
2
1 - 2 1 - 2
1 1 - 2 1 - 2
1
1
TEMPÉRATURE
(°F)
390 - 410 410 - 450
350 - 390 410 - 470 350 - 400 350 - 400 350 - 400 300 - 350 350 - 400 350 - 400
340 - 400
340 360 - 400 340 - 400
320
400
360
TEMPS EN
MINUTES (*)
50 - 60
40
15 - 20 /LB. 15 - 20 /LB.
100 - 110
80 - 90
110 - 130
45 - 60
100 - 120
40 - 50
SELON LES
DIMENSIONS
15 - 20 60 - 70 30 - 40 20 - 30
60 60
60 - 70
(*)= AVEC UN FOUR PRÉ-CHAUFFÉ
42
Instructions pour l’utilisateur
GRILLER
NIVEAU
À PARTIR DU BAS
PREMIÈRE SURFACE SECONDE SURFACE
CÔTELETTES DE PORC
FILET DE PORC FILET DE BŒUF
FOIE
ESCALOPPES DE VEAU
DEMI POULET
SAUCISSES
BOULETTES DE VIANDE
FILETS DE POISSON
RÔTIE
CUISSON À L’AIR CHAUD
À PARTIR DU BAS PREMIER PLATS LASAGNE
PÂTE CUITE AU FOUR VIANDE RÔTI DE VEAU
RÔTI DE PORC RÔTI DE BOEUF FILET DE BŒUF RÔTI D'AGNEAU RÔTI DE BOEUF POULET RÔTI CANARD RÔTI CROUPION DE DINDE RÔTI LAPIN RÔTI LIÈVRE RÔTI PIGEON RÔTI
POISSON 2 - 3 302 - 338
PIZZA PA IN RÔTIE
DÉSSERT CIAMBELLA GÂTEAU AUX FRUITS – TARTE AUX FRUITS
BRIOCHES PÂTISSERIE GÂTEAU AUX RIZ TARTE AUX POMMES GÂTEAU PARADIS
4 3 3 4 4 3 3 3 3 3
NIVEAU
2 2
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
2 - 3 2 - 3 1 - 2
2 - 3
2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
TEMPÉRATURE
(°F)
370 - 400 370 - 400
300 - 340 300 - 320 320 - 340 320 - 360 270 - 300 340 - 360
340 340 - 360 320 - 340 320 - 340 320 - 340 280 - 340
410 - 450 370 - 400 430 - 470
300 - 340
340 - 380 320 - 340 340 - 360
340
360
320
TEMPS EN
MINUTES (*)
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
TEMPS EN
MINUTES (*)
40 - 50 25 - 30
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45 70 - 80
100 - 120
90
80 - 100
30 - 50 15 - 25
SELON LES
DIMENSIONS
15 - 20
40
7
35 - 45
65 - 40 20 - 25
20
50 - 60
60 60
(*)= AVEC UN FOUR PRÉ-CHAUFFÉ
43
Instructions pour l’utilisateur

8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant toute intervention, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.

8.1 Nettoyage de la plaque en céramique émaillée

REMARQUE : La plaque de cuisson doit être nettoyée régulièrement, idéalement après chaque utilisation, dès lors que le témoin lumineux de chaleur résiduelle se soit éteint.
Les taches des tôles en aluminium peuvent être nettoyées aisément avec un linge trempé dans le vinaigre. Enlevez les résidus brûlés après cuisson avec le grattoir inclus ; rincez avec de l’eau et asséchez avec un linge sec et propre. Une utilisation régulière du grattoir réduit considérablement l’utilisation de nettoyants chimiques pour un nettoyage journalier de la plaque.
REMARQUE : N'utilisez jamais d’abrasif ou de détergents corrosifs (poudres récurentes, vaporisateur pour four, décapants pour taches tenaces, éponges en acier).

8.2 Nettoyage de l’acier inoxydable

8.2.1 Nettoyage Journalier Régulier

Pour nettoyer et préserver les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits qui ne contiennent pas d’abrasifs ou d’acides à base chlorés. Mode d’emploi : Versez le produit sur un linge humide et frottez la surface, rincez complètement et asséchez avec un linge doux ou un chamois.

8.2.2 Résidus et taches de nourritures

Ne pas utiliser d’éponges métalliques ou des grattoirs coupants : ils endommageront la surface. Utilisez un produit non-abrasif pour le métal, et un outil en bois ou en plastique si nécessaire. Rincez complètement et asséchez avec un linge doux et sec ou un chamois. Ne pas laisser de résidus de sucres (tel la confiture) s'accumuler à l’intérieur du four. Si vous les laissez trop longtemps ils pourraient endommager le fini émaillé.
44
Instructions pour l’utilisateur

8.3 Nettoyage du four (sans les panneaux auto-nettoyant)

REMARQUE : Pour conserver un four en bonne condition, il doit être nettoyé régulièrement. Laissez-le refroidir. Enlevez toutes les parties amovibles. Enlevez les guides de supports en les soulevant par le devant et en les tirant de leur trous du fond.
Nettoyez les grilles et les guides de côtés avec un détergent non-abrasif. Rincez et asséchez.

8.3.1 Garnitures auto nettoyantes

Le four est équipé de garnitures émaillées auto nettoyantes. Ces garnitures rendent le four facile à nettoyer et assurent son efficacité au-delà du temps.

8.3.2 Utilisation des garnitures auto nettoyantes

Afin de prévenir toute accumulation de résidus et d’odeur désagréable à l’intérieur du four, nettoyez l’intérieur du four périodiquement en mettant le four au minimum 400°F, vide et pour un temps allant de 30 à 60 minutes. En agissant ainsi la garniture auto nettoyante oxydera les aliments résiduels. Lorsque le four aura refroidit, à l’aide d’une éponge ou d’un linge humide, enlevez la graisse et la saleté.

8.3.3 Entretien de la garniture auto nettoyante

La garniture ne doit pas être nettoyée avec une crème abrasive ou un détergent ordinaire. Utilisez une éponge seulement, pour ne pas endommager les caractéristiques de l’émail qui recouvre les garnitures.

8.3.4 Assemblage de la garniture auto nettoyante

1 Enlevez tous les accessoires du four ; 2 Enlevez les grilles de côtés (fig.1) ; 3 Enlevez les garnitures de côtés “F” et “G”(fig. 2) ; 4 Enlevez le panneau du fond “A” après avoir enlever le boulon fileté “C” (fig. 2). 5 Assemblez à nouveau les panneaux, remettez-les dans leur position originale.

8.4 Porte vitrée

La porte vitrée doit toujours être tenue propre. Utilisez un papier absorbant pour la nettoyer. En cas de taches tenaces, nettoyez-la avec une éponge humide en utilisant un détergent régulier.
45
Instructions pour l’utilisateur

9. MAINTENANCE HORS DE L’ORDINAIRE

Le four peut avoir besoin d’une maintenance hors de l’ordinaire ou pour remplacer des pièces susceptibles de s’user, tel les joints d’étanchéités, lampes et ainsi de suite. Les instructions suivantes décrivent comment faire ces opérations mineures de maintenances.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant toute intervention, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.

9.1 Remplacement d’une ampoule

Enlevez le couvercle A en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, remplacez l’ampoule B avec une ampoule similaire. Replacez le couvercle A.
REMARQUE : N’utilisez que des ampoules pour four (T 600°F).

9.2 Enlever la porte

Ouvrez la porte complètement et ajustez les tiges (incluses) dans les trous de l’intérieur. Fermez la porte à un angle d’environ 45°, soulevez-la et enlevez-la de son siège. Pour la replacer, ajustez les gonds dans la glissière, abaissez ensuite la porte jusqu’à l’arrêt et enlevez les tiges. Si vous avez égaré les tiges, deux tournevis feront l’affaire.

9.3 Joint d’étanchéité de la porte du four

Pour permettre un nettoyage complet du four, le joint d’étanchéité peut être enlevé. Avant d’enlever le joint d’étanchéité, enlevez la porte tel qu’indiqué plus haut. Dès que la porte est enlevée, soulevez la languette par les coins tel qu’indiqué sur le dessin.
46
Loading...