3.1 Programación de la hora ............................................................................................................................... 55
4. USO DE LA PARRILLA ......................................................................................................... 57
4.1 Zona de cocción ............................................................................................................................................ 57
4.2 Recomendaciones para la cocción ............................................................................................................... 58
5. USO DEL HORNO ................................................................................................................. 59
7. INDICACIONES PARA LA COCCIÓN ................................................................................... 61
7.1 Cocción tradicional ........................................................................................................................................ 61
7.2 Cocción por aire caliente ............................................................................................................................... 62
7.6 Tabla de cocciones aconsejadas .................................................................................................................. 64
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............................................................................................ 66
8.1 Limpieza de la placa de cocción de cerámica vitrificada .............................................................................. 66
8.2 Limpieza del acero inoxidable ....................................................................................................................... 66
8.3 Limpieza del horno (sin paneles autolimpiantes) .......................................................................................... 67
8.4 Vidrio de la puerta ......................................................................................................................................... 67
9.1 Cambio de la bombilla ................................................................................................................................... 68
9.2 Desmontaje de la puerta ............................................................................................................................... 68
9.3 Empaquetadura de la puerta del horno ......................................................................................................... 68
NOTA: ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE POR UN TÉCNICO
CUALIFICADO. TODAS LAS OPERACIONES TÉCNICAS DEBEN SER LLEVADAS A CABO POR UN
TÉCNICO AUTORIZADO.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: Estas instrucciones contienen recomendaciones de uso y
describen los mandos y los procedimientos correctos de limpieza y mantenimiento del aparato.
47
Page 2
ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD
SEGURIDAD DE LA ESTUFA
LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO – Su seguridad y la
seguridad de los demás son muy importantes.
Este manual contiene importantes avisos de seguridad, que también se encuentran puestos sobre el
aparato.
Leer y respetar siempre todos estos avisos de seguridad.
RECONOCER LOS AVISOS DE SEGURIDAD
Éste es un símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa sobre los posibles riesgos que
pueden causar lesiones o incluso la muerte a usted y a los demás.
ENTENDER LAS PALABRAS DE AVISO
Una palabra de aviso – PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN – acompaña siempre el símbolo
de alerta de seguridad. PELIGRO indica los riesgos más graves. Indica un peligro de muerte o de
lesiones graves si no se siguen las instrucciones de inmediato
muerte o de lesiones graves si no se siguen las instrucciones. PRECAUCIÓN indica una situación
potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones moderadas.
. ADVERTENCIA indica un peligro de
Los avisos de seguridad le explican en qué consiste el peligro, lo que usted puede hacer para reducir el
riesgo de lesiones, y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
IMPORTANTE: Respetar los códigos establecidos por las disposiciones legislativas y las
normativas vigentes. Consultar el Manual de instrucciones para el montaje antes de montar el
aparato.
ADVERTENCIA: Para su seguridad, la información recogida en este manual debe respetarse para
minimizar el riesgo de incendios o explosiones, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales
o la muerte.
No almacenar o emplear gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro
aparato.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE VUELCO DE LA ESTUFA
- Todas las estufas se pueden volcar
- Pueden causar lesiones personales
- Instalar los dispositivos antivuelco suministrados con la estufa
- Ver las instrucciones de montaje
48
NO RESPETAR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE
O QUEMADURAS GRAVES A NIÑOS O ADULTOS.
NOTA: Esta estufa NO debe ser instalada en casas (rodantes) prefabricadas o en remolques
recreacionales.
NO instalar esta estufa al aire libre.
Page 3
ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
ADVERTENCIA
- El correcto montaje es su responsabilidad. Asegurarse de que un técnico cualificado instale y ponga
a tierra correctamente este aparato.
- NO USAR POR NINGÚN MOTIVO EL APARATO PARA CALENTAR UN AMBIENTE.
- NO DEJAR A LOS NIÑOS SOLOS: Los niños no deben permanecer solos o sin vigilancia en un área
en la que se esté usando este aparato. No permitir que los niños se sienten o se suban en ninguna
superficie del aparato.
PRECAUCIÓN: No guardar artículos de interés para los niños en el área en la que se usa este aparato.
Al subirse a la estufa para alcanzarlos pueden resultar seriamente lesionados.
- VESTIR INDUMENTOS APROPIADOS: no usar indumentos sueltos o con extremos que cuelguen al
usar este aparato.
- Por razones de seguridad y para evitar daños al equipo, no subirse, sentarse o apoyarse en la puerta
del horno.
- NO GUARDAR MATERIALES INFLAMABLES EN EL HORNO O EN LAS SUPERFICIES
CERCANAS.
- LA GRASA ES INFLAMABLE: Dejar que la grasa caliente se enfríe antes de intentar manipularla.
Evitar que se acumule grasa.
- NO USAR AGUA PARA APAGAR UN INCENDIO DE GRASA: Apagar el aparato y apagar las llamas
con bicarbonato de soda, productos químicos secos o un extinguidor de espuma.
- USAR SÓLO AGARRADORES SECOS: Los agarradores húmedos o mojados sobre superficies
calientes pueden causar quemaduras debido al vapor. No dejar que los agarradores entren en
contacto con los elementos calefactores calientes. No usar toallas ni otros paños voluminosos en
lugar de los agarradores.
- No dejar que la ropa, los agarradores u otros materiales inflamables entren en contacto o estén
demasiado cerca de ningún elemento antes de que éste se haya enfriado completamente.
- NO TOCAR LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES O LAS ÁREAS CERCANAS – Las superficies
pueden estar calientes aunque presenten color oscuro. Las superficies cercanas a las unidades de
la superficie pueden calentarse lo suficiente para causar quemaduras. Durante y después del uso,
no permitir que paños u otros materiales inflamables entren en contacto con las unidades de la
superficie hasta que éstas hayan tenido suficiente tiempo para enfriarse. Entre dichas áreas están la
encimera y las superficies al frente de ésta.
- NO TOCAR LOS ELEMENTOS CALEFACTORES O LAS SUPERFICIES INTERNAS DEL HORNO –
Los elementos calefactores pueden estar calientes aunque presenten color oscuro. Las superficies
internas de un horno se calientan lo suficiente para causar quemaduras. Durante y después del uso,
no permitir que paños u otros materiales inflamables entren en contacto con los elementos
calefactores o superficies internas del horno, hasta que éstos hayan tenido suficiente tiempo para
enfriarse. Otras superficies del aparato pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar
quemaduras; entre dichas superficies están las aberturas de ventilación y las superficies cercanas a
dichas aberturas, las puertas del horno y las ventanas de las puertas del horno.
- COLOCAR LAS REJILLAS DEL HORNO EN LA POSICIÓN DESEADA MIENTRAS EL HORNO
ESTÁ FRÍO. Si se debe quitar una rejilla mientras el horno está aún caliente, no dejar que los
agarradores entren en contacto con el elemento calefactor en el horno.
- PRESTAR ATENCIÓN AL ABRIR LA PUERTA DEL HORNO: Dejar que el aire caliente o el vapor
salgan antes de extraer o introducir nuevamente los alimentos.
- No dejar los materiales de embalaje abandonados en el ambiente doméstico. Separar los diferentes
materiales de desecho y llevarlos al centro de recolección de desechos especiales más cercano.
- No obstruir las aberturas de ventilación o de eliminación del calor.
personales al usar la estufa, es necesario observar algunas precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
49
Page 4
ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD
- REQUISITOS PARA LA PUESTA A TIERRA. Es responsabilidad del usuario:
a) Ponerse en contacto con un electricista cualificado.
b) Asegurarse de que el sistema eléctrico sea adecuado y cumpla con el Código de Electricidad de los
Estados Unidos ANSI/NFPA 70 – Última edición; o con el Código de Electricidad de Canadá, C22.11 –
1982 y C22.2 No. 61 (o la última edición), y todos los códigos locales y normativas vigentes.
- Asegurarse siempre de que los botones de mando se encuentren en la posición "cero" (off) una vez
se haya terminado de usar la cocina.
- No poner sartenes que no tengan un fondo perfectamente plano y suave sobre la placa de cocción.
NO USAR LA PLACA DE COCCIÓN COMO UNA SUPERFICIE DE TRABAJO.
- ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA, ÉSTA DEBE
ASEGURARSE CON DISPOSITIVOS ANTI-VUELCO CORRECTAMENTE INSTALADOS.
CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE.
- Usar sartenes de tamaño adecuado – La estufa cuenta con una o más unidades de superficie de
diferentes tamaños. Elija utensilios con fondo plano, lo suficientemente grandes para cubrir el
elemento calefactor de la unidad en la superficie. El uso de utensilios de tamaño inadecuado puede
dejar expuesta una parte del elemento calefactor al contacto directo, lo que puede provocar que la
ropa se incendie. Una proporción adecuada entre el utensilio y el quemador ayuda también a
mejorar la eficiencia.
- No use la encimera si está rota – Si la encimera presenta daños, las soluciones de limpieza o los
derramamientos podrán penetrar en la superficie rota y crear un riesgo de descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un técnico cualificado de inmediato.
- Los mangos de los utensilios deben girarse hacia la parte interna y no hacia las unidades de la
superficie adyacentes – Para reducir el riesgo de quemaduras, de incendio de material inflamable, y
derramamientos debidos a un contacto accidental con el utensilio, el mango de éste debe colocarse
de manera que quede hacia la parte interior y no hacia las unidades de la superficie adyacentes.
PRECAUCIÓN: En caso de detectar una grieta en la placa de cerámica vitrificada, desconectar
inmediatamente de la red y ponerse en contacto con el centro de asistencia técnica más cercano.
- MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO: No reparar o sustituir las piezas de este aparato, si
no se recomienda específicamente en este manual. Las demás operaciones de mantenimiento
deben encargarse a un técnico cualificado.
- No usar ninguna parte de la estufa o del horno como alacena. Los materiales inflamables pueden
incendiarse y los artículos de plástico pueden derretirse o inflamarse.
- No colgar artículos de ninguna parte del aparato ni colocar nada contra el horno. Algunos tejidos son
inflamables y pueden incendiarse.
- NO USAR PAPEL DE ALUMINIO PARA REVESTIR LAS PIEZAS DEL HORNO O DE LA ESTUFA.
El uso de revestimientos de papel de aluminio podría ocasionar riesgos de incendio o descarga
eléctrica, o la obstrucción del flujo de aire de combustión y ventilación. El papel de aluminio es un
óptimo aislador térmico y atrapa el calor debajo. Esto afecta el rendimiento de cocción y puede dañar
el acabado del horno o de la estufa.
- No dejar la estufa sin vigilancia al usar ajustes altos. Los derramamientos pueden provocar humo y
pérdidas de grasa que se pueden incendiar.
IMPORTANTE: Tras un derramamiento, apagar la zona calefactora y limpiarla. Después de limpiar,
asegurarse de que el aparato funcione correctamente.
- Sólo cierto tipo de vidrio, cerámica vitrificada resistente al calor, cerámica, loza u otros utensilios
vitrificados son apropiados para ser usados en la estufa. Estos tipos de utensilios pueden romperse
debido a los cambios repentinos de temperatura. Usar sólo ajustes de fuego medio o bajo, conforme
a las instrucciones del fabricante del utensilio.
- NO CALENTAR ENVASES DE ALIMENTOS AÚN CERRADOS: La presión resultante podría causar
el estallido del envase.
- NO USAR LIMPIADORES INFLAMABLES PARA LIMPIAR LA ESTUFA.
- No limpiar, frotar, dañar o extraer la empaquetadura de la puerta. Ésta es esencial para el correcto
sellado durante la cocción y para la auto-limpieza del horno. Si la empaquetadura se daña o
presenta acumulaciones excesivas de alimentos, será necesario reemplazarla.
50
Page 5
ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD
- Asegurarse de que todos los mandos de la parrilla estén apagados y de que ésta esté fría antes de
usar cualquier tipo de producto limpiador sobre o alrededor de la placa cerámica. Los elementos
químicos de estos productos podrían, en presencia de calor, encenderse o hacer que las partes de
metal se corroan. Algunos productos de limpieza pueden producir vapores nocivos al aplicarlos a
una superficie caliente.
- LAS OPERACIONES DE REVISIÓN O MANTENIMIENTO DEBEN SER LLEVADAS A CABO
EXCLUSIVAMENTE POR TÉCNICOS AUTORIZADOS. Los técnicos deben desconectar la
alimentación eléctrica antes de realizar cualquier operación de mantenimiento a la unidad.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
NOTA: La Ley de Tóxicos y Agua Potable Segura de California exige al Gobernador de California
publicar una lista de las sustancias conocidas en el Estado que causen cáncer, defectos de nacimiento
u otros daños y exige a las empresas que alerten a los clientes sobre la exposición potencial a dichas
sustancias.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química que conforme al Estado de California,
puede causar cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
Este aparato puede causar una exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias de la lista,
incluyendo benceno, fomaldehído, monóxido de carbono, tolueno y hollín.
51
Page 6
Instrucciones para el usuario
1. ANTES DE USAR LA ESTUFA POR PRIMERA VEZ
ADVERTENCIA
ASEGURARSE DE QUE LA ESTUFA PROFESIONAL ESTÉ CORRECTAMENTE BLOQUEADA Y
TENGA EL DISPOSITIVO ANTI-VUELCO CORRECTAMENTE INSTALADO. CONSULTAR EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE.
- Eliminar los materiales del embalaje y las etiquetas temporales del horno y de la estufa.
- Registrar el modelo y el número de serie en la página 2 de este manual. El modelo y el número de
serie se encuentran en la placa de características de la estufa profesional, visiblemente ubicada en
el marco de la puerta del horno. LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS NO DEBE QUITARSE POR
NINGÚN MOTIVO.
PELIGRO DE VUELCO DE LA ESTUFA
- Todas las estufas se pueden volcar
- Pueden causar lesiones personales
- Instalar los dispositivos antivuelco suministrados con la estufa
- Ver las instrucciones de montaje
NO RESPETAR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE
O QUEMADURAS GRAVES A NIÑOS O ADULTOS.
- ANTES DE COCER O ASAR, el horno y la parrilla deben encenderse para quemar los aceites de
fabricación. Encender el horno a 450°F (230°C) durante 20 o 30 minutes, y luego encender la
parrilla por la misma cantidad de tiempo. Se recomienda encender la campana de ventilación que
está sobre la estufa por la misma cantidad de tiempo.
52
Page 7
Instrucciones para el usuario
2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
2.1Panel frontal de mandos
Todos los mandos y controles de los aparatos de cocción se encuentran en el panel frontal.
NOTA: Antes de usar el horno, comprobar que en el programador electrónico se vea el símbolo .
Ver párrafo “3. Programador electrónico”.
BOTÓN SELECTOR DE FUNCIÓN
TERMOSTATO DEL HORNO
ZONA DE COCCIÓN CENTRAL
FUNCIONES DEL HORNO
ZONA DE COCCIÓN DELANTERA
IZQUIERDA ZONA DE COCCIÓN DELANTERA
ZONA DE COCCIÓN TRASERA
IZQUIERDA
BOTÓN DEL TERMOSTATO
La temperatura de cocción se selecciona girando el botón hacia la derecha a la
temperatura requerida, entre 120° y 500° F. El piloto luminoso se enciende para indicar
que el horno se está calentando. Al apagarse, indica que se ha alcanzado la
temperatura requerida.
ZONA DE COCCIÓN TRASERA
DERECHA
DERECHA
53
Page 8
Instrucciones para el usuario
BOTÓN SELECTOR DE FUNCIÓN
Girar el botón para elegir una de las siguientes funciones:
FUNCIONES DEL HORNO
NINGUNA FUNCIÓN PROGRAMADAELEMENTO CALEFACTOR
INFERIOR + VENTILACIÓN
ELEMENTO CALEFACTOR
SUPERIOR E INFERIOR
ELEMENTO CALEFACTOR
SUPERIOR E INFERIOR +
VENTILACIÓN
ELEMENTO GRILLDESCONGELACIÓN
ELEMENTO GRILL + VENTILACIÓN
MANDOS DE LA ENCIMERA
Calentamiento estándar
El círculo junto a cada botón indica la zona de cocción controlada por el mando. Para
calentar, presionar y girar el botón a la posición deseada (de 1 a 9). El ajuste es
continuo a fin de que el aparato funcione también con valores intermedios. Para
apagarlo, girar nuevamente el botón a la posición 0.
Calentamiento doble
El circulo junto a cada botón indica la zona de cocción controlada
por el mando. Para calentar la zona de cocción interna, presionar y
girar el botón izquierdo a la posición deseada (de ALTO a BAJO).
Para calentar toda la zona de cocción, presionar y girar el botón
derecho a la posición deseada (de ALTO a BAJO).
ELEMENTO CALEFACTOR
INFERIOR + ELEMENTO
CALEFACTOR DE VENTILACIÓN
ELEMENTO CALEFACTOR
VENTILADO + VENTILACIÓN
54
Page 9
Instrucciones para el usuario
3. RELOJ ANÁLOGO ELECTRÓNICO
LISTA DE FUNCIONES DE LOS BOTONES
BOTÓN TEMPORIZADOR
BOTÓN DE FINAL DE LA COCCIÓN
AJUSTE Y REINICIACIÓN DEL RELOJ
BOTÓN DE REDUCCIÓN DE VALOR
BOTÓN DE AUMENTO DE VALOR
3.1Programación de la hora
Al usar el horno por primera vez, o tras un corte de energía, la pantalla parpadea a intervalos regulares.
Presionar durante 1 / 2 segundos para parar el parpadeo de la pantalla e iniciar el procedimiento
para programar la hora correcta. Presionar los botones de modificación de los valores o para
aumentar o reducir un minuto con cada presión.
Presionar uno de los dos botones de modificación de valores hasta que aparezca la hora actual. Seis o
siete segundos después de haber presionado el último botón, el reloj iniciará a funcionar desde la hora
programada.
Cuando el horno está en modalidad de espera, para modificar la hora es suficiente presionar el botón
durante 2 segundos y ajustar la hora mediante los botones y . Unos segundos después de
haber presionado el último botón, el reloj reanudará el funcionamiento normal.
Al finalizar cada una de las operaciones programadas, una señal acústica de 8 tonos sonará 3/4 veces
con intervalos de aproximadamente un minuto y medio. Es posible parar esta secuencia en cualquier
momento, presionando cualquier botón.
3.2Temporizador
Esta función no para la cocción; simplemente activa el zumbador.
• Presionar y la pantalla se iluminará como ilustra la figura 1;
• En menos de 6/7 segundos, presionar los botones o para programar el
temporizador. Cada vez que se presiona un botón, un segmento exterior, que
representa un minuto de tiempo de cocción se encenderá o se apagará. (la figura
2 muestra un tiempo de cocción de 10 minutos).
• Seis o siete segundos después de haber presionado el último botón, se activará el
temporizador; al terminar, se activará el zumbador.
• Durante la cuenta atrás, la hora actual puede verse presionando el botón una
vez; al presionarlo de nuevo se regresa a la visualización del temporizador.
• Al terminar la cuenta atrás, el horno debe apagarse manualmente girando el
termostato y el botón selector de función a la posición 0.
• La máxima duración de cocción que se puede programar es de 60 minutos.
1)
2)
55
Page 10
Instrucciones para el usuario
3.3Programación
Duración de cocción: el 2° botón puede presionarse para programar la duración de cocción. Para
poder programarla, el termostato debe estar en la posición correspondiente a la temperatura requerida
y el botón selector de función en una posición correspondiente a cualquiera de las funciones. Para
programar la duración de cocción, llevar a cabo el siguiente procedimiento:
• Presionar el botón durante 1 / 2 segundos; la aguja indicará las 12 (Fig. 1).
• La duración de cocción puede programarse mediante los botones y : cada
presión del botón aumenta 1 minuto a la duración de cocción (la figura 2
muestra una duración de cocción de 1 hora).
• Una vez se ha obtenido la duración deseada, la cocción iniciará después de 6
segundos de haber presionado los botones o por última vez.
• Al iniciar la cocción, la pantalla mostrará la hora actual, representada por los
segmentos constantemente iluminados, y los minutos que faltan para el final del
tiempo de cocción, representados por los segmentos intermitentes (cada
segmento intermitente representa 12 minutos del tiempo restante de cocción).
• Al final del tiempo de cocción el temporizador apaga los elementos calentadores del horno, la señal
acústica se activa y los números del disco inician a parpadear.
• La duración puede ajustarse a cero, restaurando el programa seleccionado: al presionar el botón
central durante 2 segundos, se borrará la duración programada y el horno tendrá que apagarse
en modo manual.
Advertencia: no es posible programar duraciones de cocción de más de 6 horas.
Inicio de la cocción: además de programar la duración de cocción, es posible programar la hora de
inicio de la cocción (con una anticipación máxima de 12 horas). Para programar la hora de inicio/fin de
cocción, llevar a cabo el siguiente procedimiento:
• Programar la duración de cocción siguiendo las indicaciones del punto anterior.
• En menos de 6/7 segundos desde la última presión de los botones o , presionar el botón de
nuevo para programar la hora de inicio de cocción. La hora actual aparecerá en la pantalla con
segmentos internos iluminados para mostrar el final del tiempo de cocción. Usar los botones y
para programar la hora de inicio de cocción.
• Seis o siete segundos después de haber presionado el último botón, la pantalla mostrará la hora
actual y las horas de inicio y final de cocción, que estarán representadas por los segmentos internos
iluminados. Los segmentos visualizados estarán iluminados constantemente mientras la hora actual
no sea la misma hora de inicio de cocción; en cuanto la hora actual alcanza la hora de inicio
programada, todos los segmentos internos iniciarán a parpadear, indicando que el horno ha iniciado
la cocción.
• Al final del tiempo de cocción el temporizador apaga los elementos calentadores del horno, la señal
acústica se activa y los números del disco inician a parpadear.
• Para restaurar la programación total del programa, presionar el botón central durante 2 segundos:
si la cocción ya ha iniciado, el horno tendrá que apagarse manualmente.
• A continuación podemos ver un ejemplo de programación: la hora actual es
7:06pm y se ha programado el inicio de la cocción a las 8:00pm horas y el final a
las 9:00pm horas.
• A las 8:00pm horas los segmentos internos entre las 8 y las 9 iniciarán a
parpadear, mientras que la aguja horaria permanecerá quieta.
1)
2)
56
Advertencia: para que el horno inicie las operaciones de cocción tras los procedimientos de
programación que acabamos de describir, el termostato y el botón selector de función deben
estar en las posiciones correspondientes a la temperatura y a la función requeridas.
Page 11
Instrucciones para el usuario
4. USO DE LA PARRILLA
4.1Zona de cocción
El aparto cuenta con 5 zonas de cocción con diámetros y potencias
diferentes. La posición está indicada claramente por los círculos y el calor que
emiten está definido por las marcas en la superficie de vidrio.
Las 5 zonas de cocción son de tipo radiante HIGH-LIGHT y empiezan a funcionar a sólo unos segundos
de la activación.
La intensidad del calor puede ajustarse girando los botones que se encuentran en el panel frontal de un
ajuste mínimo de 1 a un máximo de 9.
Las zonas de cocción indicadas por dos círculos concéntricos () y por un círculo + cazuela () son
de doble resistencia ya sea en el círculo interno o en ambos círculos.
Los cinco indicadores luminosos ubicados entre las zonas de cocción se encienden cuando se
han girado los botones. Las luces se apagan cuando la temperatura baja a menos de 140°F
aproximadamente.
NOTA: Al usar el aparato por primera vez, se recomienda calentar la placa de cocción a la temperatura
máxima durante el tiempo suficiente para quemar los eventuales residuos de aceite de fabricación, ya
que de otra manera los alimentos podrían absorber los olores emitidos por dichos residuos.
Para un mejor resultado y para ahorrar energía, usar únicamente sartenes adecuados para la cocción
eléctrica:
- El fondo de los sartenes debe ser grueso y perfectamente plano. Asegurarse de
que los sartenes y la encimera se encuentren perfectamente limpios y secos
antes de iniciar la cocción.
- Para evitar rayar la encimera, no usar sartenes de hierro fundido o con un fondo
áspero.
- Para evitar desperdiciar energía, asegurarse de que el diámetro del sartén
corresponda al del círculo indicado en la placa de cocción.
NOTA: Prestar atención para no derramar azúcar o mezclas dulces en la placa de
cocción mientras ésta esté caliente. No poner sobre la placa de cocción
materiales o sustancias que se puedan derretir (plástico o papel de aluminio).
Si llegara a suceder, apagar inmediatamente el aparato y quitar el material
derretido con el raspador que se le ha entregado mientras la superficie esté aún
caliente para evitar que se dañe.
Si no se limpia la placa de cerámica vitrificada inmediatamente se pueden
formar incrustaciones imposibles de quitar después de que la placa se enfría.
La encimera de cerámica permanece caliente durante un cierto periodo después de haberla apagado.
Las luces de calor residual indican que la placa está aún caliente. Estas luces están fuera de la vista de
los niños.
Asegurarse de que los niños no toquen por ningún motivo la placa de cocción.
57
Page 12
Instrucciones para el usuario
4.2Recomendaciones para la cocción
La siguiente tabla muestra el ajuste de los botones de acuerdo al tipo de alimentos por cocer o calentar.
El ajuste puede variar según la cantidad de alimentos y el gusto personal.
AJUSTE DE LOS
BOTONES
1PARA DERRETIR MANTEQUILLA, CHOCOLATE Y SIMILARES.
TIPO DE ALIMENTOS
2-3
4-5
6
7-8
9PARA FREÍR PATATAS, ETC. Y HERVIR RÁPIDAMENTE EL AGUA.
PARA CALENTAR ALIMENTOS, MANTENER PEQUEÑAS CANTIDADES DE AGUA
EN EBULLICIÓN Y BATIR SALSAS CON YEMA DE HUEVO O MANTEQUILLA.
PARA CALENTAR ALIMENTOS SÓLIDOS O LÍQUIDOS, MANTENER PEQUEÑAS
CANTIDADES DE AGUA EN EBULLICIÓN, DESCONGELAR ALIMENTOS
CONGELADOS, COCER OMELETTES DE 2 O 3 HUEVOS, FRUTA Y VERDURA Y
SIMILARES.
PARA GUISAR CARNE, PESCADO Y VERDURAS, HERVIR A FUEGO LENTO,
HACER MERMELADAS, ETC.
PARA ASAR CARNE, PESCADO, BISTECAS E HÍGADO; PARA SOFREIR CARNE,
PESCADO, HUEVOS, ETC.
58
Page 13
Instrucciones para el usuario
5. USO DEL HORNO
5.1Instrucciones generales
NOTA: Antes de usar el horno por primera vez, precalentarlo a la temperatura máxima (500°F), durante
el tiempo suficiente para quemar los residuos de aceite de fabricación que hayan quedado, ya que
podrían dar mal sabor a los alimentos. Tras un corte de energía, la pantalla muestra en modo
intermitente, a intervalos regulares. Para ajustarla, consultar el párrafo "3. Programador electrónico".
RIESGO DE QUEMADURAS
Para evitar quemaduras causadas por el vapor del horno,
ADVERTENCIA
abrir la puerta en dos fases: abrir hasta la mitad
(aproximadamente 5 cm-2 “) durante 4- 5 segundos, el
tiempo suficiente para dejar que el vapor salga de la
cavidad, y entonces abrir totalmente.
Para el acceso a los alimentos, dejar siempre la puerta
abierta el menor tiempo posible, para evitar que la temperatura del horno
baje y arruine los alimentos.
5.2Luz del horno
Se enciende al girar a cualquier posición el botón selector de funciones.
5.3Compartimiento de almacenamiento
El cajón de almacenamiento está en la parte inferior del aparato, debajo del
horno. Para acceder a él, tirar de la parte inferior de la puerta.
NOTA: No guardar materiales inflamables como trapos, papel o similares. El compartimiento debe
usarse exclusivamente para guardar los accesorios metálicos de la estufa.
PRECAUCIÓN: No abrir por ningún motivo el compartimiento de almacenamiento cuando el horno está
encendido o aún caliente: La temperatura en su interior puede ser muy alta.
59
Page 14
Instrucciones para el usuario
6. ACCESORIOS DISPONIBLES
El horno cuenta con 4 posiciones de soporte de diferentes alturas para bandejas y
parrillas.
Parrilla del horno: para cocer alimentos en bandejas, hornear pasteles pequeños, asar
o preparar alimentos que requieran una ligera cocción al grill.
Parrilla de bandeja: para poner encima de la bandeja al cocer alimentos que puedan
gotear.
Bandeja del horno: útil para recoger la grasa de los alimentos que se encuentran en la
parrilla que está encima.
Bandeja de horneado: para hornear pasteles, pizza y postres al horno.
Asador: útil para cocer pollo, salchichas y cualquier alimento que requiera una cocción
uniforme por toda la superficie.
Soportes del asador: deben introducirse en los orificios de la bandeja del horno
antes de montar el asador.
60
Page 15
Instrucciones para el usuario
7. INDICACIONES PARA LA COCCIÓN
ADVERTENCIA
NOTE
: Durante la cocción, no cubrir la parte inferior del horno con papel aluminio, ni colocar sobre ésta
sartenes o las bandejas del horno ya que podrían dañar el revestimiento de esmalte. Si se desea usar papel de
cera, colocarlo de manera que no interfiera con la circulación de aire caliente dentro del horno.
En el modo de cocción asistida por ventilador, se debe precalentar el horno a 90/100°F por encima de la
temperatura de cocción. Esto reduce apreciablemente la duración de la cocción y el consumo de energía, y da
mejores resultados en la cocción.
RIESGO DE QUEMADURAS
Mantener la puerta del horno cerrada durante la cocción.
7.1Cocción tradicional
SELECTOR DE FUNCIÓN
INTERRUPTOR SELECTOR DEL TERMOSTATO DE 120°A
500°F
Este método de cocción tradicional, en el cual el calor viene desde arriba y desde abajo, es adecuado
para cocer los alimentos en un único nivel. Es necesario precalentar el horno hasta alcanzar la
temperatura deseada. Introducir los alimentos en el horno sólo después de que la luz indicadora del
termostato se haya apagado. Las carnes muy grasosas pueden introducirse cuando el horno aún está
frío. Introducir la carne congelada de inmediato, sin esperar a que se descongele. La única precaución
necesaria consiste en programar la temperatura aproximadamente a 70°F menos y cocer por 1/4 de
tiempo más respecto a la carne fresca.
NOTA: Use sartenes con borde alto para evitar que caiga grasa y ensucie las paredes
del horno.
61
Page 16
Instrucciones para el usuario
7.2Cocción por aire caliente
SELECTOR DE FUNCIÓN
INTERRUPTOR SELECTOR DEL TERMOSTATO DE 120°A
500°F
Este sistema es adecuado para la cocción en varios niveles, incluso de diferentes tipos de alimentos
(pescado, carne, etc.), sin que se mezclen los gustos ni los olores. La circulación del aire en el horno
garantiza una distribución uniforme de calor. No es necesario precalentar el horno.
NOTA: La cocción múltiple es posible con la condición de que los distintos alimentos requieran la misma
temperatura de cocción.
7.3Parrilla
SELECTOR DE FUNCIÓN
INTERRUPTOR DEL TERMOSTATO EN EL VALOR MÁXIMO Y
PUERTA CERRADA
Permite el dorado rápido de los alimentos. Se recomienda insertar la parrilla en la guía más alta.
Para cocciones breves de pequeñas cantidades de alimentos, insertar la parrilla en la tercera guía
contando desde abajo. Para tiempos de cocción prolongados y asados, insertar la parrilla en la guía
más baja de acuerdo al tamaño de los alimentos.
NOTA: Asegurarse de que la puerta del horno permanezca cerrada durante la cocción.
62
Page 17
Instrucciones para el usuario
7.4Parrilla con aire caliente
SELECTOR DE FUNCIÓN
INTERRUPTOR DEL TERMOSTATO EN EL VALOR MÁXIMO Y
PUERTA CERRADA
Garantiza la distribución uniforme del calor con una mayor penetración en los alimentos. Da una ligera
doradura externa a los alimentos, dejándolos suaves en el interior.
NOTA: Mantener la puerta del horno cerrada durante la cocción. La duración máxima de la calefacción
no debe superar los 60 minutos.
7.5Descongelación
SELECTOR DE FUNCIÓN
INTERRUPTOR DEL TERMOSTATO EN POSICIÓN 0
El flujo de aire que produce el ventilador asegura una descongelación más veloz.
El aire que circula en el interior del horno tiene temperatura ambiente.
NOTA: La ventaja de la descongelación a temperatura ambiente es que no se altera el gusto ni el
aspecto de los alimentos.
63
Page 18
Instrucciones para el usuario
7.6Tabla de cocciones aconsejadas
Los tiempos de cocción, especialmente de la carne, varían de acuerdo al grosor, la calidad del alimento
y del gusto del consumidor.
COCCIÓN TRADICIONAL
NIVEL
DESDE ABAJO
PRIMEROS PLATOS
LASAÑA
PASTA AL HORNO
CARNE
TERNERA ASADA
RES ASADA
CERDO ASADA
POLLO
PATO
OCA - PAVO
CONEJO
PERNIL DE CORDERO
PESCADO1338 - 392
PIZZA1 - 2430 - 47020 - 25
POSTRES
PASTA FLORA
ROSQUILLAS
BOLLERÍA
PASTELES DE FRUTA
PASTEL PARAÍSO
PASTEL DE MANZANA
PASTEL DE ARROZ
Antes de cualquier operación es necesario desconectar la alimentación
eléctrica del aparato.
8.1Limpieza de la placa de cocción de cerámica vitrificada
NOTA: Es necesario limpiar regularmente la placa de cocción; idealmente al final de cada uso, una vez
que las luces indicadoras de calor residual se apaguen.
Las manchas que dejan los sartenes con fondo de aluminio pueden limpiarse
fácilmente usando un paño humedecido en vinagre.
Quitar eventuales residuos quemados después de la cocción con el raspador que
se le ha entregado; enjuagar con agua y secar con un paño limpio. El uso regular
del raspador reduce apreciablemente la necesidad de usar limpiadores químicos
para la limpieza diaria de la placa de cocción.
NOTA: No usar por ningún motivo limpiadores abrasivos o corrosivos (e.g. detergente en polvo,
productos spray para la limpieza del horno, productos quitamanchas, esponjas metálicas).
8.2Limpieza del acero inoxidable
8.2.1 Limpieza ordinaria diaria
Para limpiar y conservar las superficies de acero inoxidable, usar siempre y exclusivamente productos
específicos que no contengan abrasivos o ácidos a base de cloro.
Cómo se usa: verter el producto en un paño húmedo y limpiar la superficie, enjuagar abundantemente
y secar con un paño húmedo o gamuza.
8.2.2 Manchas o residuos de alimentos
No usar esponjas metálicas o raspadores afilados: pueden dañar la superficie.
Usar productos normales, no abrasivos, para acero y, de ser necesario, utensilios de madera o
plástico. Enjuagar abundantemente y secar con un paño suave o gamuza.
No dejar secar dentro del horno residuos de alimentos a base de azúcar (como mermelada). Al
secarse y permanecer por mucho tiempo, podrían arruinar el esmalte que cubre las paredes del
horno.
66
Page 21
Instrucciones para el usuario
8.3Limpieza del horno (sin paneles autolimpiantes)
NOTA: Para una buena conservación del horno es necesario limpiarlo regularmente. Dejar que el horno
se enfríe antes de limpiarlo. Quitar todas las partes extraíbles. Extraer las guías correderas
levantándolas desde la parte frontal y sacándolas de los agujeros traseros.
Lavar la parrilla del horno y las guías laterales con agua caliente y detergentes no abrasivos. Enjuagar y
secar.
8.3.1 Paneles autolimpiantes
El horno cuenta con paneles de revestimiento en esmalte autolimpiante continuo. Estos paneles
permiten limpiar el horno con mayor facilidad y garantizan duraderamente su eficacia.
8.3.2 Uso de los paneles autolimpiantes
A fin de mantener la parte interior del horno siempre limpia, sin residuos de alimentos ni olores
desagradables, es conveniente hacer funcionar periódicamente el aparato en vacío a temperaturas no
inferiores a 400°F, durante un lapso variable entre 30 y 60 minutos. De esta manera, los paneles
autolimpiantes oxidarán los residuos de alimentos.
Una vez que el horno se ha enfriado, basta extraer la grasa y la suciedad con una esponja o un paño
húmedo.
8.3.3 Cuidado de los paneles autolimpiantes
Los paneles autolimpiantes no deben limpiarse con cremas abrasivas o detergentes ordinarios. Usar
únicamente una esponja húmeda para no arruinar las características especiales del esmalte de
revestimiento.
8.3.4 Montaje de los paneles autolimpiantes
1 Quitar todos los accesorios del horno.
2 Quitar las rejillas laterales (fig.1).
3 Extraer los paneles laterales “F” y “G”(fig. 2).
4 Extraer el panel trasero “A” tras desenroscar la tuerca de argolla “C” (fig. 2).
5 Montar nuevamente los paneles, colocándolos en su posición original.
8.4Vidrio de la puerta
Se recomienda mantener el vidrio de la puerta siempre limpio. Utilizar papel absorbente de cocina. En
caso de suciedad persistente, lavar con una esponja húmeda y detergente común.
67
Page 22
Instrucciones para el usuario
9. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
El horno necesita algunas operaciones extraordinarias de mantenimiento o sustitución de partes sujetas
a desgaste como las empaquetaduras, las bombillas, etc. Las siguientes instrucciones describen el
procedimiento requerido para llevar a cabo dichas operaciones.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Antes de cualquier operación es necesario desconectar la alimentación
eléctrica del aparato.
9.1Cambio de la bombilla
Quitar la tapa A girándola hacia la izquierda,
sustituir la bombilla B con una nueva del mismo tipo. Montar
nuevamente la tapa A.
NOTA: Usar exclusivamente bombillas para horno (T 600°F).
9.2Desmontaje de la puerta
Abrir la puerta completamente e inserir los pernos (que se le han entregado) en los agujeros desde la
parte de adentro.
Cerrar la puerta a un ángulo de 45° aproximadamente, levantarla y extraerla de su sede. Para montarla
nuevamente, insertar las bisagras en las respectivas ranuras, y bajar la puerta hasta dejarla en su
posición, retirar entonces los pernos. En caso de perder los pernos, es posible usar dos
destornilladores.
9.3Empaquetadura de la puerta del horno
Para realizar una limpieza completa del horno, se puede quitar la empaquetadura.
Antes de quitarla, retirar la puerta como descrito anteriormente. Una vez se ha
quitado la puerta, levantar las aletas de las esquinas como se muestra en la figura.
68
Page 23
Page 24
914773648/ A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.