Quick
Installation Guide
SMC7901WBRA2
ADSL2 Barricade™ g
Wireless ADSL2/2+ Router
English :
Deutsch :
Español :
Français :
Português :
Italiano :
Svenska :
Nederlands :
Polski :
Čeština :
Magyar :
简体中文 :
繁體中文 :
ไทย :
한국어:
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
Quick Installation Guide
Installationskurzanleitung
Guía de Instalación Rápida
Guide d’installation rapide
Guia de Instalação Rápida
Guida Rapida all’Installazione
Snabbinstallationsguide
Beknopte installatiehandleiding
Skrócona Instrukcja Instalacji
Rychlý průvodce instalací
Gyors telepítési útmutató
快速安装手册
快速安裝手冊
빠른설치 안내서
ﻲﺑﺮﻋ
:
SMC7901WBRA2
SMC7901WBRA2
1
Q
RJ-45
English
Connect ADSL port on the Barricade™ to Modem port on
1)
the splitter using the grey RJ-11 cable provided.
Connect the network card of your PC to the yellow LAN
2)
port on the Barricade™ using the yellow RJ-45 cable
provided. Now connect the power supply. Input power
requirements: 12VDC, 1A.
Reboot PC. Start web browser and enter address
3)
http://192.168.2.1. When prompted enter ID: admin and
password: smcadmin then click [LOGIN].
Click [Wizard] and follow the on screen instructions.
4)
Click [FINISH] to complete set-up.
The Barricade™ will save settings and reboot. You are now
ready to enjoy your Internet connection.
Português
1)
Conecte a porta ADSL do Barricade™ à porta Modem do
splitter usando o cabo cinzento RJ11 fornecido.
2)
Conecte a placa de rede do seu PC à porta LAN amarela
do seu Router Barricade™, usando o cabo amarelo RJ-45
fornecido. Depois conecte a alimentação. Especificações
eléctricas de entrada: 12VDC, 1A.
3)
Reinicialize o seu PC. Inicialize o seu navegador de
Internet e coloque o endereço http://192.168.2.1. Quando
solicitado introduza o ID: admin e a palavra-chave:
smcadmin e em seguida clique em [LOGIN].
4)
Clique [Wizard] e siga as instruções no ecrã. Clique
[FINISH] para completar a configuração. A configuração
será gravada e o sistema reinicializado. Está agora
pronto para utilizar a sua ligação à Internet.
Deutsch
1)
Verbinden Sie den ADSL Port auf dem Barricade™ mit
dem Modem Port auf dem Splitter mit dem mitgelieferten
RJ-11 Kabel.
2)
Schliessen Sie die Netzwerk Karte Ihres PC’s an den
gelben LAN Anschluss des Barricade™ an und benutzen
Sie dafür das beiliegende gelbe RJ-45 Kabel. Dann
schliessen Sie das Netzteil an. Anschlussleistung: 12VDC, 1A.
3)
PC neu starten. Starten Sie den Web Browser und geben
Sie die Adresse <http://192.168.2.1>. Geben Sie nach
Aufforderung folgenden Benutzeinamen (ID) ein: admin
und Kennwort: smcadmin. Klicken Sie anschließend auf
[LOGIN].
4)
Klicken Sie [Wizard] an und folgen Sie den Anleitungen
auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [Beenden],
um die Konfiguration zu beenden. Der Barricade™
speichert die Einstellungen und startet neu.
Jetzt steht Ihnen Ihre Internetverbindung
zur Verfügung.
RJ-11
Phone Line
Splitter
Ethernet
RJ-45
์ณรกปุอง้ัตดิตรากำนะนแอืมู่ค
Español
Conecta el puerto de ADSL del modem Barricade™ la línea
1)
3
Q
4
Q
3
de teléfono usando el cable RJ-11 gris proporcionado.
Conecte la tarjeta de red de su ordenador personal al
2)
puerto LAN amarillo del Barricade™ con el cable RJ-45
amarillo proporcionado. Ahora conecte la fuente de
alimentación. Necesidades de alimentación: 12VDC, 1A.
Reinicie el PC. Abra el navegador de internet y escriba la
3)
dirección: http://192.168.2.1. Introducir la identificación:
admin y contraseña: smcadmin, a continuación hacer
clic en [LOGIN].
Presione [Wizard] y siga las instrucciones en pantalla.
4)
Presione [FINISH] para completar la instalación.
El Barricade™ guardará la configuración y reiniciará.
Ahora estas listo para disfrutar de tu conexión a Internet.
Français
1)
Connectez le port ADSL du Barricade™ au port Modem du
filtre en utilisant le câble gris RJ-11 fourni.
2)
Connectez la carte réseau de votre PC au port jaune LAN
du Barricade™ en utilisant le câble jaune RJ-45 fourni.
Puis, connectez l’alimentation. Alimentations requises:
12VDC, 1A.
Démarrez votre PC. Lancez votre navigateur Internet et
3)
entrez l’adresse http://192.168.2.1. Lorsque l'application
vous le demande, saisissez l'identifiant : admin et le mot
de passe : smcadmin, puis cliquez sur [LOGIN].
4)
Cliquez sur [Wizard] et suivez les instructions à l’écran.
Cliquez sur [FINISH] pour finaliser l’installation.
Le Barricade™ va enregistrer les paramètres et
redémarrer. Vous êtes maintenant prêt à apprécier votre
connexion Internet.
Italiano
1)
Connetti la porta ADSL del Barricade™ alla porta Modem
dello splitter usando il cavo grigio R-J11.
2)
Connetti la porta LAN del Barricade™ alla scheda di rete
del computer. Accendi il Barricade™. Requisiti
d’alimentazione: 12VDC, 1A.
3)
Riavvia il PC. Lancia il web browser ed inserisci l’indirizzo
http://192.168.2.1. A questo punto inserire l’ID: admin e
password: smcadmin quindi cliccare su [LOGIN].
4)
Clicca [Wizard] e segui le istruzioni a video. Clicca
[FINISH] per completare il set-up. Il Barricade™ salverà i
settaggi e si riavvierà. Ora sei pronto per divertirti con
la tua connessione ad internet.
Svenska
Anslut Barricade™-routerns ADSL-port till splitterns
1)
Modem-port med den grå RJ-11-kabeln.
Anslut datorns nätverkskort till den gula LAN-porten på
2)
Barricade™ med den medföljande RJ-45-kabeln. Anslut
nu strömadaptern. Ingångsström: 12VDC, 1A.
Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen
3)
http://192.168.2.1. Då du blir ombedd,. fyll i ID: admin och
lösenord: smcadmin och tryck sedan på [LOGIN].
Klicka på [Wizard] (Installationsguide) och följ
4)
anvisningarna på skärmen. Slutför installationen genom
att klicka på [FINISH] (Slutför). Barricade™ sparar
inställningarna och startar om. Nu är din
internetuppkoppling klar att använda.
Nederlands
1)
Verbind de xDSL poort van uw splitter met de Modem
poort van de Barricade™ met de grijze RJ11 kabel.
2)
Sluit de netwerkkaart van uw PC, met de gele RJ-45
kabel aan op een van de gele LAN poorten van Barricade™
adsl router. Sluit ook de voeding aan. Input 12VDC, 1A.
3)
Start uw PC op, ga naar uw Internet browser, en type in
de adresbalk: http://192.168.2.1. Voer wanneer u hierom
wordt gevraagd de gebruikersnaam admin en het
wachtwoord smcadmin in en klik dan op [Aanmelden].
4)
U selecteert [Wizard] en volgt de instructies op het
scherm. U sluit de setup/configuratie af met [FINISH]. De
Barricade™ adsl router bewaard de door u gemaakte
instellingen en start opnieuw op. U heeft nu toegang tot
Internet.
Polski
Podłącz port ADSL urządzenia Barricade™ do gniazda
1)
splittera używając do tego załączonego szarego kabla
RJ-11.
Połącz kartę sieciową swojego komputera PC z żółtym
2)
portem LAN urządzenia Barricade™, używając do tego
załączonego żółtego kabla RJ-45. Teraz podłącz zasilacz.
Wymagania zasilania urządzenia: 12VDC, 1A.
Zrestartuj komputer PC. Uruchom przeglądarkę
3)
internetową i wpisz adres http://192.168.2.2.1. ).
Wprowadź dane użytkownika: admin oraz hasło smcadmin,
następnie wciśnij [LOGIN].
Kliknij [Wizard], i wykonuj instrukcje wyświetlające
4)
się na ekranie. Kliknij [FINISH], aby zakończyć
wprowad
zanie ustawień. Urządzenie Barricade™ zachowa
wprowadzone ustawienia i zrestartuje się. Teraz możesz
korzystać z połączenia z Internetem.
Čeština
Připojte ADSL port na routeru Barricade™ k Modem portu
1)
na splitteru za použití přiloženého šedivého RJ-11 kabelu.
Připojte síťovou kartu ve Vaěem PC do jednoho ze
2)
žlutých LAN portů na Barricade™. Můžete k tomu použít
dodaný žlutý kabel. Nyní zapojte napajecí zdroj.
Požadavky na napájení jsou 12VDC, 1A.
Restartujte PC. Susťte internetový prohlížeč a zadejte
3)
adresu http://192.168.2.1. Po vyzvání zadejte ID: admin
a heslo: smcadmin a potom klikněte na [LOGIN].
Klikněte [Setup Wizard] na a sledujte pokyny na
4)
obrazovce. Klikněte na [FINISH] abyste ukončili úvodni
nastavení. Router Barricade™ si uloží nastavení a
restartuje se. Nyní si můžete užít si své Internetové
připojení.
Magyar
Csatlakoztassa a Barricade-en található ADSL portot a
1)
spliteren található Modem porthoz szürke színű RJ-11 kábel
segítségével.
Csatlakoztassa a PC hálózat adapterjét a sárgasínű
2)
RJ-45 ethernet kábel segítségével a sárga LAN porthoz.
Ezután csatlakoztassa a routert a 220V hálózat
konnektorához. A routerbe menő hálózati adatok: 12VDC, 1A.
3)
Indítsa újra a számítógépét. Nyissa meg az internetes
böngészőjét és írja be a következő címet:
http://192.168.2.1 Megjelenik egy ablak amely kéri Öntől.
Adja meg azonosítóját: admin és a jelszavát: smcadmin
majd kattintson: [LOGIN].
4)
Kattintson a [Wizard]-ra és kövesse az instrukciókat
a monitoron. A végén kattitson a [FINISH]-re a
telepítés bevégezéséhez. A Barricade egység az
adatmentés után újraindul. Ön most kész az Internet
használatára.
简体中文
使用随包装附赠的灰色RJ-11线缆将SMC Barricade™宽带路
1)
由器的ADSL端口与分离器上的相应端口相连。
使用随包装附赠的黄色RJ-45线缆将您PC上的网卡端口与
2)
SMC Barricade™宽带路由器的黄色LAN端口相连。输入电
源为: 12VDC, 1A
重启PC。在IE浏览器中输入http://192.168.2.1,根据提示输入
3)
用户名称: admin和密码为smcadmin并点击[LOGIN]登录按钮
。
点击[Wizard] 并根据提示进行配置,然后点击[FINISH]完成
4)
设置。SMC Barricade™宽带路由器将保存设置后并重新启
动。这样您就可以享受到高速安全的无线网络连接了
。
繁體中文
1)
使用包裝隨附的灰色RJ-11線將SMC Barricade™寬頻路由器
的ADSL埠與分岐器上的對應埠相連。
2)
使用包裝隨附的黃色RJ-45線將您PC上的網卡埠與寬頻路
由器的黃色LAN埠相連。接上電源。輸入電源為:12VDC, 1A。
重新啟動PC。在Web瀏覽器中輸入http://192.168.2.1。
3)
根據提示輸入用戶名稱: admin和密碼: smcadmin,
然後按[LOGIN]。
點擊[Wizard] 並根據提示進行設定,然後點擊
4)
寬頻路由器將儲存設定後並重新啟動。
以開始享受高速無線網路了。
您可
[FINISH]完成。
ไทย
1)
2)
12VDC
1A
3)
한국어
제공된 회색의 RJ-11케이불을 분배기의 ADSL포트와
1)
Barricade™ 의 Modem포트에 연결하십시오.
제공된 황색 RJ-45케이블을 Barricade™의 황색 LAN포트와
2)
PC의 네트웍 카드와 연결하십시오. 전원을 연결하십시오.
입력전원은 12VDC, 1A 을 요구합니다.
PC 를 재부팅 하십시요. 웹 브라우저를 구동하고
3)
http://192.168.2.1의 IP주소를 입력 하십시요, 이때 id: admin
과 password: smcadmin을 입력하고 클릭 합니다[로그인].
[Wizard]을 클릭하고 화면의 안내를 따릅니다.
4)
[FINISH]을 클릭하면 셋업이 완료됩니다. Barricade는
입력값을 저장하며 재부팅합니다. 모든 준비가 다되었으며
인터넷을 즐길수있습니다.
ﻲﺑﺮﻋ
ﺮﺘﻴﻠﺒﺴﻠﻟ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ
ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟﺇ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍﻭ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻂﺧ ﻰﻟﺇ ﺮﺘﻴﻠﺒﺴﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ . ﻥﻵﺍ ﻢﻗ
ﺩﺎﻜﻳﺭﺎﺑ
ﻝﺇ
ﻱﺩ
ﺱﺇ
.
ﺩﺎﻜﻳﺭﺎﺒﻟﺍ ﻞﻐﺷ
:
ﺎﺘﻟﺍﻲﻟ
!!
ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻰﻟﺇ ﺩﺎﻜﻳﺭﺎﺑ ـﻟ
ﻲﻓ
ﺮﺗﻮﻴ .
ﻥﺍﻮﻨﻌﻟﺍ
ﻞﺧﺩﺃﻭ ﺖﻧﺮﺘﻧﺍ ﺢﻔﺼﺘﻣ ﺔﺤﻔﺻ
:admin
/
)Finish ( ﻝﺎﻤﻜﻹ
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ
ﻂﻐﺿﺍ
ـﻟ
LANﺒﻤﻜﻟﺍ
ﻞﺧﺩﺃ
: 12VDC, 1A
ﻞﻐﺷ
.
http://192.168.2.1.ﺭﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻜﻭ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻢﺳﺍ
ﻞﺧﺩﺃ
ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻊﺒﺗﺍﻭ .
wizard (
ﺬﻔﻨﻣ
ﻪﻳﺇ
ﺬﻔﻨﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ
ﺶﺘﻳﻮﺴﻟﺍﻭ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
smcadmin ﻂﻐﺿﺍ ﺎﻩﺪﻌﺑ ،)ﻖﻓﺍﻮﻣ (ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ.
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
)
ﺐﻴﺼﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻌﻳﻭ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺩﺎﻜﻳﺭﺎﺒﻟﺍ ﻆﻔﺤﻴﺳ . ﺓﺰﻩﺎﺟ ﻥﻵﺍ ﺖﻧﺃ
ﺎﺑ ﻉﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟﺖﻧﺮﺘﻧﻻﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻ.
1)
ﻞﻴﺻﻮﺘﺑﺮﺘﻴﻠﺒﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺩﻮﻤﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟﺇ
2)
ﻢﻗ
3)
ﺪﻋﺃﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
4)
English
TECHNICAL SUPPORT
From U.S.A. and Canada
(24 hours a day, 7 days a week)
(800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000
Fax: (949) 502-3400
For other countries' contact details, go to
http://www.smc.com
Driver updates: http://www.smc.com/
If you are looking for further contact
information, please visit
http://www.smc.com
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable.
However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents
or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by
implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to
change specifications at any time without notice.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. All rights reserved. SMC is a registered trademark;
ADSL2 Barricade™ g are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names
are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Deutsch
TECHNISCHER SUPPORT
Unsere Ansprechpartner sind unter
http://www.smc.com aufgeführt.
Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und
Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung
und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer
Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird
keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die
Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes
Warenzeichen, ADSL2 Barricade™ g sind eingetragene Warenzeichen von SMC Networks, Inc.
Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Inhaber.
From South America
Brasil
Email: suporte.br@smc.com
Argentina
Alicia Moreau de Justo 2050 - 2P Of 215 -(1107)
Buenos Aires - Argentina
Telefono: 0810-3450 SMC (762)
Email: soporte.tecnico@smc.com
Other South American Countries
(Países de Sudámerica)
Email: soporte.tecnico@smc.com
Model Number: SMC7901WBRA2
Treiberaktualisierungen:
Bitte wählen Sie unter
http://www.smc.com den Bereich
„SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“.
Model: SMC7901WBRA2
Français
COORDONNÉES
ASSISTANCE TECHNIQUE
Vous trouverez les coordonnées de vos
interlocuteurs par pays sur
http://www.smc.com
Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables.
La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles
contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le
présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies
brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations
à tout moment sans préavis.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et
ADSL2 Barricade™ g sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres noms de produits et de
sociétés mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs
propriétaires respectifs.
Português
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
Os dados de contacto encontram-se no site
http://www.smc.com
As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis.
Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer
usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva
utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao
abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de
alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca
registada e ADSL2 Barricade™ g são marcas registadas da SMC Networks, Inc. Os nomes de
outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos
proprietários.
Italiano
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
Supporto tecnico al sito
http://www.smc.com
Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC declina
ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti
di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso
una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la
possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato.
ADSL2 Barricade™ g sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. Prodotti o marchi
registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari.
Mises à jour des drivers:
Rendez-vous sur
http://www.smc.com, rubrique
SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTS
Référence produit: SMC7901WBRA2
Actualizações de controladores:
Aceda à secção SUPPORT em
http://www.smc.com e visite as páginas
DOWNLOADS.
Número de Modelo: SMC7901WBRA2
Aggiornamento Drivers:
http://www.smc.com alla
sezione supporto tecnico, download
Numero del modelo: SMC7901WBRA2
Nederlands
VOOR TECHNISCHE
ONDERSTEUNING BELT U
Contactgegevens zijn te
vinden op http://www.smc.com
De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten
nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het
gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het
gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete of expliciete
rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het
recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd
handelsmerk en ADSL2 Barricade™ g zijn handelsmerken van SMC Networks, Inc.
Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke houders.
Polski
WSPARCIE TECHNICZNE
Szczegóły kontaktów można
znaleźć na
http://www.smc.com
Aktualizacja sterowników:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod
s.searchCriteria&localeCode=EN_USA
Informacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i wiarygodne.
Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za jakiekolwiek naruszenia
praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji
wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC zastrzega sobie prawo do zmiany
specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest zarejestrowanym
znakiem handlowym, a
nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich
właścicieli.
Čeština
TECHNICKÁ PODPORA
Kontaktní údaje lze najít na
http://www.smc.com
Aktualizace ovladačů:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downloa
ds.searchCriteria&localeCode=EN_CZE
Informace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé. SMC však
nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných práv, které mohou
vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace výrobku bez
předchozího oznámení.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou značkou,
ADSL2 Barricade™ g
společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami jejich oprávněných vlastníků.
ADSL2 Barricade™ g
jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc. Ostatní názvy produktů a
Updates van stuurprogramma's:
Ga naar de sectie [SUPPORT]
(ONDERSTEUNING) op
http://www.smc.com en
ga naar de pagina [DOWNLOADS].
Typenummer: SMC7901WBRA2
Jeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach,
proszę odwiedzić
http://www.smc.com
Numer Modelu: SMC7901WBRA2
są znakami handlowymi SMC Networks, Inc. Inne
Pokud hledáte další kontaktní informace,
navštivte:
http://www.smc.com
Modelové číslo: SMC7901WBRA2
简体中文:
智邦大陆科技有限公司
中国-上海-虹漕路421号63号楼1楼 (200233)
网站:
http://www.smc-prc.com
最新驱动/固件下载请到网站查询。
资料来源为SMC Networks,Inc.。最新产品规格、文件内容以原厂公告为准。
本公司保留内容更改的权利,如有任何异动恕不另行通知。版权所有。
SMC为注册商标,手册中提及的其它产品名称与公司名称为其所属公司的注册商标。
繁體中文:
SMC台灣區技術支援
智邦集團關係企業
傳易科技股份有限公司
台北市114內湖區行愛路77巷16號6樓
產品保固與維修等相關資訊請至網站查詢:
http://www.smcnetworks.com.tw/
資料來源為SMC Networks,Inc.。最新產品規格、文件內容以原廠公告為準。
本公司保留內容更改的權利,如有任何異動恕不另行通知。版權所有。
SMC為註冊商標,手冊中提及的其他產品名稱與公司名稱為其所屬公司的註冊商標。
ไทย
การสนับสนุนข้อมูลทางเทคนิค
62 อาคารมิลเลนเนีย ชั้น 18 ห้อง 1805 ถนนหลังสวน
แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330
สำหรับประเทศในแถบเอเชียแปซิฟิก:
สามารถค้นหาข้อมูลสถานที่ติดต่อได้ที่
http://www.smc-asia.com
ข้อมูลที่จัดทำขึ้นโดย SMC Networks, Inc. (SMC) ถือเป็นข้อมูลที่ถูกต้องและเชื่อถือได้ อย่างไรก็ตาม SMC
จะไม่รับผิดชอบต่อการใช้งานหรือการเรียกร้
มาจากการใช้เอกสารดังกล่าว ไม่มีการให้อนุญาตใช้งานไม่ว่าจะโดยนัยหรืออื่นๆภายใต้สิทธิบัตรหรือสิทธิ์
เรียกร้องอื่นใดของ SMC และ SMC สงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องแจ้ง
ให้ทราบล่วงหน้า
ลิขสิทธิ์ © SMC Networks, Inc. 2009. สงวนลิขสิทธิ์
SMC เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน ADSL2 Barricade™ g เป็นเครื่องหมายการค้าของ
SMC Networks, Inc. ชื่อผลิตภัณฑ์และชื่อบริษัทอื่นเป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน
ของเจ้าของผลิตภั
ณฑ์นั้นๆ
องในการละเมิดสิทธิบัตรหรือสิทธิ์อื่นใดของบุคคลอื่นอันสืบเนื่อง
Tel: (86)-21-64859922
Fax: (86)-21-64957924
中国区 免费客户服务热线: 800-820-6000
产品型号: SMC7901WBRA2
電話:(02)8792-0188
傳真:(02)8792-1989
免費技術支援專線:0800-014-688
產品型號: SMC7901WBRA2
สำหรับประเทศไทย
(ให้บริการทุกวัน และเวลาทำการ)
โทรศัพท์: (662) 651-8733-36
โทรสาร: (662) 651-8737
รุ่นสินค้า: SMC7901WBRA2
ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻮﺟﺮﻧ ،ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟ:
http://www.smc-asia.com
ﺔﻗﺍﻮﺴﻟﺍ ﺕﺎﺜﻳﺪﺤﺘﻟ :http://www.smc-asia.com/
SMC7901WBRA2
ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﻢﻗﺭ :
http://www.smc-asia.com
ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﺗ ﺖﻨ
ﻜ ﺍﺫﺇ :
Español
ASISTENCIA TÉCNICA
Los teléfonos los puede encontrar en
http://www.smc.com
La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin
embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento
de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga
ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC.
SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo
aviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Reservados todos los derechos. SMC es una marca
comercial registrada; ADSL2 Barricade™ g son marcas comerciales de SMC Networks, Inc. Los
demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Actualización de controladores:
En http://www.smc.com vaya a la sección
SOPORTE y luego a DESCARGAS.
Modelo: SMC7901WBRA2
Svenska
FÖR TEKNISK SUPPORT, RING:
Kontaktupplysningar finns på
http://www.smc.com
Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar
sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot
patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken
underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter.
SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat
varumärke; och ADSL2 Barricade™ g är varumärken för SMC Networks, Inc. Andra produkt och
företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare.
Uppdatering av drivrutiner:
Besök SUPPORT-sektionen på
http://www.smc.com
och gå in på DOWNLOADS-sidorna.
Modellnummer: SMC7901WBRA2
Magyar
TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER
Kontakt információk az alábi oldalon
találhatók:
http://www.smc.com
Drájver letöltőközpont:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod
s.searchCriteria&localeCode=EN_USA
A technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított. Az
SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó
következményekért sem. Az SMC Inc.-nek joga van az adatok és a specifokációk módosítására
figyelmeztetés nélkül.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált márkanév;
ADSL2 Barricade™ g
más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált márkanevek.
az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált márkanevek. Ugyanúgy ahogy
Részleteseb információk az alábi oldalon
találhatók:
http://www.smc.com
Model Szám: SMC7901WBRA2
ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻕﻮﻘﺤﻟﺍ ﻭﺃ ءﺎ
ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺄﺸﻨﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍﻭ ،ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ ﻑﺍﺮﻃﻸﻟ .ﻻ
ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺖﻗﻭ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ.
ﺎﻬﻨﻣ ﻞﻜ ﺏﺎﺤﺻﻷ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ.
ﺔﻜﺒﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻢﺗSMCﻚﻧﺇ ، .ﺮﺒﺘﻌﺗSMC
ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻼﻓ ﻝﺎﺣ ﺔﻳﺃ ﻰﻠﻋﻭ ،ﺔﻧﻮﻤﻀﻣﻭ ﺔﻗﻮﺛﻮﻣSMCﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﺔﻳﺃ
ﻜﺮﺸﻠﻟ ﺕﺎﻜﺎﻬﺘﻧﺍ ﻱﺃ ﻦﻋ ﻻﻭ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻦﻋ
ﻭﺃ ﻲﻨﻤﻀﻟﺍ ﻰﻨﻌﻤﻟ
ﺎﺑ ﺔﻧﻮﻤﻀﻣ ﺔﺼﺧﺭ ﺪﺟﻮﺗﺔﻣﻼﻋ ﻱﺃ ﺖﺤﺗ
ـﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻕﻮﻘﺣ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗSMC .ﻆﻔﺘﺤﺗﻭSMCﻖﺤﺑ
ﺕﺎﻜﺒﺸﻟ ﺮﺸﻨﻟﺍﻭ ﻊﺒﻄﻟﺍ ﻕﻮﻘﺣSMC،ﻚﻧﺇ2009 .ﻕﻮﻘﺤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ
ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ .ﺮﺒﺘﻌﺗSMCﻥﺈﻓ ﻚﻟﺬﻜﻭ،ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻣﻼﻋ
ADSL2 Barricade™ gﻦﻣ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻲﻩ
ﺕﺎﻜﺒﺷSMCﻚﻧﺇ .ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺎﻜﺮﺸﻟﺍ ءﺎﻤﺳﺃﻭ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﺮﺒﺘﻌﺗﻭ