SMC 7404BRA User Manual

Routeur Barricade ADSL
Routeur haut débit avec modem ADSL intégré
Compatible avec les principaux DSLAM
Firewall (journaux d’attaques extérieures, refus de service
et filtrage de poste client)
Supporte la modulation de ligne DMT
Quatre ports Ethernet 10/100 à négociation automatique
Pass Through PPTP, L2TP et IPSec
Accès Internet multi-utilisateurs avec un compte
utilisateur unique
Supporte PPPoE (PPP sur Ethernet) et PPPoA (PPP sur
AT M )
Installation Plug & Play
Administration basée sur le Web
Manuel d’utilisation
SMC7404BRA EU
Routeur haut débit avec modem ADSL intégré
Un produit de la gamme des solutions de connectivité Barricade primées
de SMC
Décembre 2002 Réf. : 750.9701, UK 750.9735 Pub. : 150000035400A
T
ABLE DES MATIÈRES
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
À propos du routeur Barricade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Points forts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Contextes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Description du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Connexion du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Connexion de la ligne ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Configuration de la ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . 2-6
Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . 2-9
3 Configuration des ordinateurs clients . . . . . . . . 3-1
Configuration TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
4 Configuration du routeur Barricade . . . . . . . . . 4-1
Exploration de l’interface Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Modification de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Time Zone (Fuseau horaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Internet Sharing (Partage Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Parameter Setting (Paramétrage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Finish (Terminer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
PPPoE & PPPoA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Finish (Terminer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Protocoles multiples sur mode ATM . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Finish (Terminer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Advanced Setup (Configuration avancée) . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Exploration de l’interface Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Modification de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
i
T
ABLE DES MATIÈRES
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Time Zone (Fuseau horaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Password Settings (Paramètres de mot de passe) . . . . 4-19
Remote Management (Administration à distance) . . . . 4-20
DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
WAN (Réseau étendu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
PPPoE (PPP over Ethernet, PPP sur Ethernet) . . . . . . 4-22
ATM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
ISP (FAI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
LAN (Réseau local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
NAT (Translation d’adresses réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Address Mapping (Mappage d’adresses) . . . . . . . . . . . 4-29
Virtual Server (Serveur virtuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Routing System (Système de routage) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Static Route (Route statique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
RIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Routing Table (Table de routage) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Access Control (Contrôle d’accès) . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Access Control (Contrôle d’accès) : Add PC
(Ajouter un ordinateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
URL Blocking (Blocage d’URL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Schedule Rule (Règle de planification) . . . . . . . . . . . . 4-42
Intrusion Detection (Détection d’intrusion) . . . . . . . . . 4-44
DMZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Community (Communauté) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Trap (Interception) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Parameters (Paramètres ADSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Status (État) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Tools (Outils) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Configuration Tools (Outils de configuration) . . . . . . . 4-59
Firmware Upgrade (Mise à niveau du logiciel) . . . . . . 4-60
Reset (Réinitialisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Status (État) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
ii
T
ABLE DES MATIÈRES
5 Configuration de TCP/IP client . . . . . . . . . . . . . 5-1
Windows 95/98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Désactivation du proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Lecture des paramètres IP depuis votre routeur ADSL . . 5-8
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Désactivation du proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Lecture des paramètres IP depuis votre routeur
Barricade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Désactivation du proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Lecture des paramètres IP depuis votre routeur
Barricade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Désactivation du proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Lecture des paramètres IP depuis votre routeur
Barricade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Configuration de votre ordinateur Macintosh . . . . . . . . . . . . 5-24
Désactivation du proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Lecture des paramètres IP depuis votre routeur
Barricade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
6 Configuration des services d’impression . . . . . 6-1
Installation du moniteur de port d’imprimante . . . . . . . . . . . . 6-1
Configuration du serveur d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Configuration de l’imprimante réseau sous
Windows 95/98/Me/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Configuration de l’imprimante réseau sous
Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Configuration de l’imprimante réseau sous Unix . . . . . . 6-8
A Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
B Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Câble Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
Conventions de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
iii
T
ABLE DES MATIÈRES
Connexion au port Ethernet RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Brochages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Câble ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Conventions de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
C Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Legal Information and Contacts . . . . . . . . . . . . . . v
SMC's Limited Warranty Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Full Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Firmware and Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Contact SMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Statement of Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Limitation of Liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1
iv
C
HAPITRE
I
NTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du routeur Barricade haut débit avec modem ADSL intégré (SMC7404BRA EU). SMC est fier de vous proposer ce périphérique de communication puissant mais simple, pour la connexion de votre réseau local (LAN) à Internet. Ce routeur offre une solution pratique et puissante pour les utilisateurs qui souhaitent surfer sur Internet de la manière la plus sûre.

À propos du routeur Barricade

Le routeur Barricade offre un accès Internet à plusieurs utilisateurs via le partage d’un compte utilisateur unique. Cette nouvelle technologie offre de nombreuses fonctions sécurisées et économiques. Il est simple à configurer et peut être opérationnel en quelques minutes.
1

Points forts

Connexion Internet par l’intermédiaire d’un port WAN RJ-11.
Connexion au réseau local via quatre ports Ethernet 10/100Mbps.
Protocole DHCP permettant une configuration IP dynamique et serveur DNS assurant le mappage des noms de domaine.
1-1
I
NTRODUCTION
Firewall doté de fonctions SPI (Stateful Packet Inspection), de droits d’accès client, de détection d’intrusion et de translation d’adresses réseau (NAT).
La fonction de translation d’adresses réseau autorise également l’accès Internet de plusieurs utilisateurs à l’aide d’un compte utilisateur unique et la fonction de serveur virtuel (pour l’accès protégé aux services Internet, tels que le Web, la messagerie électronique, les services FTP et Telnet).
Connexion VPN Pass-Through (mode tunnel IPSec-ESP, L2TP, PPTP).
Tunnel de détection d’application personnalisable supportant les applications qui nécessitent plusieurs connexions.
Configuration aisée via un navigateur Web installé sur les systèmes d’exploitation qui supportent TCP/IP.
Compatible avec les applications Internet les plus courantes.
1-2
C
ONTEXTES D’UTILISATION

Contextes d’utilisation

Le routeur Barricade offre de nombreuses applications avancées, telles que :
Réseau local filaire
Le routeur Barricade offre une connectivité aux périphériques 10/100Mbps filaires, ce qui facilite la création d’un réseau destiné au grand public ou aux PME.
Accès à Internet
Cet appareil supporte les accès à Internet via une connexion DSL. Dans la mesure où de nombreux fournisseurs DSL utilisent PPPoE ou PPPoA pour établir des communications avec les utilisateurs finals, le routeur Barricade comprend des clients intégrés correspondant à ces protocoles, de sorte qu’il n’est plus nécessaire d’installer ces services sur l’ordinateur.
Adresse IP partagée
Le routeur Barricade permet à 253 utilisateurs d’accéder simultanément à Internet à l’aide d’une adresse IP partagée. Grâce à un seul compte de FAI, plusieurs utilisateurs du réseau peuvent naviguer simultanément sur le Web.
Serveur virtuel
Si vous disposez d’une adresse IP statique, vous pouvez configurer le routeur Barricade de façon à ce qu’il serve d’hôte virtuel pour la translation d’adresses réseau. Les utilisateurs distants peuvent accéder aux divers services de votre site à l’aide d’une adresse IP constante. En fonction du service demandé (ou du numéro de port), le routeur Barricade peut ensuite acheminer la requête vers le serveur approprié (situé à une autre adresse IP interne). Votre réseau est ainsi sécurisé
1-3
I
NTRODUCTION
contre les attaques extérieures directes de pirates et vous pouvez, grâce à une administration plus souple, modifier les adresses IP internes sans que cela ait une incidence sur les tentatives externes d’accès au réseau.
Support d’hôte DMZ
Cette fonction garantit l’entière transparence, vis-à-vis d’Internet, d’un ordinateur connecté en réseau. Elle est utilisée lorsque la fonction de translation d’adresses réseau (NAT) et la sécurité de firewall empêchent une application Internet de fonctionner correctement.
•Sécurité
Le routeur Barricade prend en charge les fonctions de sécurité qui interdisent l’accès Internet à des utilisateurs spécifiés ou qui filtrent toutes les demandes de services particuliers que l’administrateur ne souhaite pas gérer. Le firewall du routeur Barricade bloque également les attaques extérieures les plus courantes : usurpation d’adresse IP (IP Spoofing), Land Attack, Ping of Death, IP de taille nulle (IP with zero length), Smurf Attack, bouclage de port UDP (UDP port loopback), Snork Attack, scannage nul TCP (TCP null scan) et inondation SYN TCP (TCP SYN flooding).
Réseau privé virtuel (VPN) Pass-Through
Le routeur Barricade supporte trois des protocoles de réseau privé virtuel les plus fréquemment utilisés : PPTP, L2TP et IPSec. Ces protocoles permettent aux utilisateurs distants d’établir une connexion sécurisée à leur réseau d’entreprise. Si votre Fournisseur d’Accès Internet supporte les réseaux privés virtuels, ces protocoles peuvent être utilisés pour créer un tunnel authentifié et chiffré permettant le transfert de données sécurisées via Internet (c’est-à-dire, un réseau de données
1-4
C
ONTEXTES D’UTILISATION
partagé de façon classique). Les protocoles VPN supportés par le routeur Barricade sont décrits brièvement ci-après.
PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) – Ce protocole fournit un tunnel sécurisé pour l’accès distant des postes clients à une passerelle de sécurité PPTP. PPTP comprend des dispositions d’émission d’appel et de contrôle de flux requises par les Fournisseurs d’Accès Internet.
L2TP fusionne les meilleures fonctionnalités de PPTP et L2F. Comme PPTP, L2TP requiert que les routeurs du FAI supportent le protocole.
IPSec (IP Security) – Ce protocole assure le chiffrement de couche réseau IP. IPSec peut supporter des réseaux de chiffrement de grande envergure (tels qu’Internet) à l’aide de certificats numériques permettant l’authentification des périphériques.
1-5
C
HAPITRE
I
NSTALLATION
Avant d’installer le Routeur haut débit Barricade avec modem ADSL intégré, assurez-vous de disposer de tous les éléments répertoriés dans la section « Contenu de l’emballage ». Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez votre revendeur local. Assurez-vous également de disposer de tous les câbles nécessaires avant de démarrer l’installation du routeur Barricade. Après avoir installé le routeur Barricade, reportez-vous à la section « Configuration du routeur Barricade » à la page 4-1.

Contenu de l’emballage

Après avoir défait l’emballage du routeur Barricade, vérifiez le contenu du coffret dans lequel vous devez trouver les éléments ci-dessous.
Routeur Barricade ADSL (SMC7404BRA EU).
2
Cordon d’alimentation.
Un câble Ethernet de catégorie 5.
Câble téléphonique de raccordement.
CD-ROM contenant la documentation.
Le présent manuel d’utilisation.
Guide de commande du service ADSL.
2-1
I
NSTALLATION
Contactez immédiatement votre revendeur si vous constatez que l’un de ces éléments ne convient pas, est absent ou endommagé. Si possible, conservez le carton et les emballages d’origine dans le cas d’un éventuel retour du produit.

Configuration requise

Vous devez disposer de la configuration minimale suivante :
Un accès à Internet, obtenu auprès de votre Fournisseur d’Accès Internet, à l’aide d’un modem DSL.
Un ordinateur configuré pour une attribution d’adresse IP statique ou dynamique via DHCP, une adresse de serveur Passerelle et une adresse de serveur DNS attribuée par votre Fournisseur d’Accès Internet.
Un ordinateur équipé d’une carte Fast Ethernet 10Mbps, 100Mbps ou 10/100Mbps, ou d’un convertisseur USB-Ethernet.
Le protocole réseau TCP/IP installé sur chaque ordinateur nécessitant un accès à Internet.
Un navigateur Web supportant Java, tel que Microsoft Internet Explorer version 4.0 ou ultérieure ou Netscape Communicator version 4.0 ou ultérieure, installé sur un ordinateur de votre site pour la configuration du routeur Barricade.
2-2
D
ESCRIPTION DU MATÉRIEL

Description du matériel

Le routeur Barricade contient un modem DSL intégré et peut être connecté à Internet ou à un site distant par l’intermédiaire de son port WAN RJ-11. Il peut être connecté directement à votre ordinateur ou à un réseau local à l’aide de l’un des quatre ports réseau Fast Ethernet RJ-45.
La vitesse d’accès à Internet est fonction de votre type de service. Le débit de la connexion ADSL à pleine vitesse peut s’élever à 8 Mbps en réception et à 640 Kbps en émission. Celui de la connexion ADSL G.lite (ou Splitterless) s’élève à 1,5 Mbps en réception et à 512 Kbps en émission. Cependant, il se peut que le débit réel offert par les fournisseurs d’accès varie considérablement par rapport à ces limites maximales.
Les données échangées entre des périphériques connectés à votre réseau local peuvent circuler à une vitesse pouvant atteindre 100 Mbps via les ports Fast Ethernet.
Le routeur Barricade est équipé, sur le panneau avant, de témoins de contrôle de l’état du système et des ports, simplifiant l’installation et le dépannage du réseau. Le panneau arrière est doté des ports suivants :
Élément Description
Ports de réseau local
Port d’imprimante parallèle
Ports Fast Ethernet (RJ-45) Connectez des périphériques de votre réseau local à ces ports (par exemple, un ordinateur, un concentrateur ou un commutateur).
Un port parallèle pouvant être connecté à une imprimante. Cette dernière peut ensuite être partagée par tous les utilisateurs du réseau local.
2-3
I
NSTALLATION
Bouton Reset (Réinitialiser)
Prise d’alimentation
Port WAN Port WAN (RJ-11) Branchez sur ce port votre ligne
Ce bouton permet de réinitialiser le système ou de restaurer les paramètres par défaut. Pour effectuer une réinitialisation sans perte des paramètres de configuration, consultez « Reset (Réinitialisation) » à la page 4-62.
Branchez sur cette prise le cordon d’alimentation fourni.
Avertissement : l’utilisation d’un cordon d’alimentation inapproprié peut endommager le routeur Barricade.
DSL.

Témoins

Vérification de l’état
Contrôlent l’état de l’alimentation et des ports
Témoin (LED) Apparence État
Power (Alimentation)
Ethernet (4 témoins)
Allumé Le routeur Barricade est sous
Éteint L’appareil n’est plus alimenté en
Allumé Liaison Ethernet.
Clignotant Émission/réception de données.
Éteint Pas de liaison.
.
tension. Fonctionnement normal.
électricité ou défaillant.
2-4
ADSL Syn (Synchronisation ADSL)
ADSL Data (Données ADSL)
Allumé La connexion ADSL fonctionne
correctement.
Clignotant Démarrage.
Éteint La connexion ADSL n’est pas
établie.
Clignotant Émission/réception de données.
Éteint Pas de transfert de données.
C
ONNEXION DU SYSTÈME

Connexion du système

Le routeur Barricade peut être installé dans n’importe quel emplacement pratique au bureau ou à la maison. Aucune configuration spéciale de câblage ou de refroidissement n’est requise. Cependant, vous devez respecter les recommandations suivantes :
N’installez pas le routeur Barricade à proximité d’appareils de chauffage.
N’installez pas le routeur Barricade dans un environnement poussiéreux ou humide.
Veillez également à mettre le système hors tension, à retirer le cordon d’alimentation de la prise secteur et à sécher vos mains lors de l’installation du routeur Barricade.

Connexion de la ligne ADSL

Reliez au moyen d’un câble téléphonique standard la prise murale fournissant le service ADSL au port WAN de votre routeur Barricade. Lors du branchement sur la prise RJ-11 ADSL, vérifiez que les clips de fixation sont bien enclenchés pour assurer la connexion. Si vous utilisez un service ADSL sans périphérique de répartition (splitterless), ajoutez des filtres passe-bas entre la prise murale ADSL et vos téléphones. (Ces filtres laissent passer les signaux vocaux mais éliminent les signaux de données.)
2-5
I
NSTALLATION

Configuration de la ligne téléphonique

Installation d’une connexion à pleine vitesse
Si vous utilisez une connexion à pleine vitesse (G.dmt), votre fournisseur de services raccordera la ligne ADSL extérieure à un périphérique de répartition données/voix. Dans ce cas, vous pourrez raccorder vos téléphones et votre ordinateur directement au périphérique de répartition comme indiqué ci-dessous :
Système téléphonique
normal POTS (Plain
Old Telephone
System)
Point de connexion
résidentielle NID
Voix
Périphérique de répartition
Données
Routeur ADSL
ou
Concentrateur ou
commutateur Ethernet
Figure 2-1. Installation avec un périphérique de répartition
2-6
C
D
(
p
y
)
ONNEXION DU SYSTÈME
Installation d’une connexion sans périphérique de répartition (Splitterless)
Si vous utilisez une connexion Splitterless (G.lite), votre fournisseur de services raccordera directement la ligne ADSL extérieure à votre système téléphonique. Dans ce cas, vous pourrez connecter vos téléphones et votre ordinateur directement à la ligne ADSL entrante, mais vous devrez ajouter des filtres passe-bas à vos téléphones comme illustré ci-dessous :
Système téléphonique
normal POTS
Plain
hone
Old Tele
S
stem
Voix
Voix et
résidentielle NI
données
Voix et
données
Données
Routeur ADSL
ou
Concentrateur ou
commutateur Ethernet
Figure 2-2. Installation sans périphérique de répartition
2-7
I
NSTALLATION
Connexion au réseau à l’aide d’un câblage Ethernet
Les quatre ports LAN du routeur Barricade négocient automatiquement le débit (Ethernet 10 Mbps ou Fast Ethernet 100 Mbps), ainsi que le mode de transmission (Half Duplex ou Full Duplex).
Utilisez un câble à paire torsadée pour connecter l’un des quatre ports LAN du routeur Barricade à un adaptateur Ethernet de votre ordinateur. Vous pouvez également relier en cascade l’un des ports LAN du routeur Barricade à un concentrateur ou un commutateur Ethernet, puis connecter votre ordinateur ou un autre équipement réseau au concentrateur ou au commutateur. Lors du branchement d’une prise RJ-45, vérifiez que le clip de fixation est bien enclenché pour assurer la connexion.
Avertissement : ne raccordez pas de prise téléphonique à un
port RJ-45. Cela peut endommager le routeur Barricade.
Remarques :1. utilisez un câble à paire torsadée 100 ohms
blindé ou non blindé avec des connecteurs RJ-45 pour tous les ports Ethernet. Utilisez un câble de catégorie 3, 4 ou 5 pour les connexions 10 Mbps et de catégorie 5 pour les connexions 100 Mbps.
2-8
2. chaque câble à paire torsadée ne doit pas dépasser 100 mètres de long.
C
ONNEXION DU SYSTÈME

Raccordement du cordon d’alimentation

Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à la prise située à l’arrière du routeur Barricade et l’autre extrémité à une prise secteur.
Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur le panneau avant est allumé. S’il n’est « Dépannage » à la page A-1.
En cas de rupture de l’alimentation électrique, le routeur Barricade redémarre automatiquement et reprend son fonctionnement dès que l’alimentation est rétablie.
Si le routeur Barricade est correctement configuré, il lui faut environ 30 secondes pour établir une connexion avec le fournisseur de services ADSL après sa mise sous tension. Pendant ce temps, le témoin Sync clignote. Une fois la connexion ADSL établie, le témoin ADSL Sync reste allumé en continu.
pas allumé, reportez-vous à la section
2-9
C
HAPITRE
C
ONFIGURATION DES
ORDINATEURS CLIENTS

Configuration TCP/IP

Pour accéder à Internet via le routeur Barricade, vous devez configurer les paramètres réseau des ordinateurs de votre réseau local afin d’utiliser le même sous-réseau IP que celui du routeur. Les paramètres réseau par défaut du routeur Barricade sont les suivants :
Adresse IP : 192.168.2.1 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
Remarque : vous pouvez modifier ces paramètres afin de
répondre aux besoins spécifiques de votre réseau, mais vous devez auparavant configurer au moins un ordinateur selon la procédure décrite dans la section « Configuration de TCP/IP client » à la page 5-1 afin d’accéder à l’interface de configuration Web du routeur Barricade pour effectuer les modifications nécessaires. (Pour plus de détails sur la configuration du routeur Barricade, reportez-vous à la section « Configuration du routeur Barricade » à la page 4-1.)
3
3-1
C
HAPITRE
C
ONFIGURATION DU ROUTEUR
B
ARRICADE
Après avoir configuré TCP/IP sur un poste client, utilisez un navigateur Web pour configurer le routeur Barricade. Ce dernier peut être configuré par tous les navigateurs supportant Java, y compris Internet Explorer version 4.0 ou ultérieure ou Netscape Navigator version 4.0 ou ultérieure. Grâce à l’interface d’administration Web, vous pouvez configurer le routeur Barricade et afficher des statistiques afin de surveiller l’activité du réseau.
Pour accéder à l’interface d’administration du routeur Barricade, entrez l’adresse IP du routeur dans le navigateur Web :
http://192.168.2.1 (le routeur Barricade est automatiquement commuté sur le port 88 qui permet l’accès aux fonctions d’administration). Cliquez ensuite sur « LOGIN » (Se connecter). Aucun mot de passe n’est défini par défaut.
4
Remarque : dans certains navigateurs, il peut être nécessaire
d’ajouter « :88 » après l’adresse IP d’administration. Exemple : http://192.168.2.1:88
4-1
C
ONFIGURATION DU ROUTEUR BARRICADE

Exploration de l’interface Web

L’interface d’administration du routeur Barricade comporte un Assistant de configuration (Setup Wizard) et une section de configuration avancée (Advanced Setup).
Setup Wizard (Assistant de configuration) : Utilisez l’Assistant de configuration pour installer rapidement le routeur Barricade. Consultez la section « Assistant de configuration » à la page 4-3.
Advanced Setup (Configuration avancée) : La section Advanced Setup supporte des fonctions plus avancées, parmi lesquelles la détection d’attaques extérieures, le filtrage d’adresses IP et MAC, la configuration de serveur virtuel, les hôtes DMZ virtuels, etc. Consultez la section « Advanced Setup (Configuration avancée) » à la page 4-16.

Modification de la configuration

Les paramètres configurables sont dotés d’une boîte de dialogue ou d’une liste déroulante. Lorsqu’une modification de configuration a été apportée dans une page, veillez à cliquer sur le bouton « Apply » (Appliquer) ou « Next » (Suivant) au bas de la page pour valider le nouveau paramètre.
Remarque : pour garantir la régénération correcte de l’écran à la
suite d’une entrée de commande, assurez-vous qu’Internet Explorer 5.0 est configuré comme suit : Dans « Tools/Internet Options/General/Temporary Internet Files/Settings » (Outils/Options Internet/ Général/Fichiers Internet temporaires/Paramètres), le paramètre « Check for newer versions of stored pages » (Vérifier s’il existe une version plus récente des pages enregistrées) doit avoir pour valeur « Every visit to the page » (À chaque visite de la page).
4-2
A
SSISTANT DE CONFIGURATION

Assistant de configuration

Time Zone (Fuseau horaire)

Cliquez sur « Setup Wizard » (Assistant de configuration). La première des étapes de l’Assistant est la configuration du fuseau horaire.
Pour la précision horaire des entrées de journal et des événements système, vous devez définir le fuseau horaire. Sélectionnez votre fuseau horaire dans la liste déroulante affichée.
S’il y a lieu, cochez pour activer la gestion de l’heure d’été, et entrez les dates de début et de fin de la période d’heure d’été pour l’endroit où vous vous trouvez.
4-3
C
ONFIGURATION DU ROUTEUR BARRICADE

Internet Sharing (Partage Internet)

Sélectionnez le mode de fonctionnement. Reportez-vous à la section « PPPoE & PPPoA » à la page 4-7 si vous envisagez d’utiliser l’un de ces modes et à la section « Protocoles multiples sur mode ATM » à la page 4-11 si vous envisagez d’utiliser le protocole de routage multiprotocole.
4-4
A
SSISTANT DE CONFIGURATION

Parameter Setting (Paramétrage)

Paramètre Description
VPI/VCI Les flux de données sont scindés en cellules
de longueur fixe, contenant chacune un identificateur VPI (Virtual Path Identifier) qui identifie le chemin entre deux nœuds et un identificateur VCI (Virtual Circuit Identifier) qui identifie le chemin de données au sein de ce chemin virtuel. Chaque circuit virtuel maintient un flux constant de cellules entre les deux points extrêmes. Lorsqu’il n’y a pas de données à transmettre, des cellules vides sont envoyées. Et lorsqu’il est nécessaire de transmettre des données, elles sont immédiatement insérées dans les flux de cellules.
4-5
C
ONFIGURATION DU ROUTEUR BARRICADE

Finish (Terminer)

Paramètre Description
Protocol (Protocole) Indique le protocole employé. VPI/VCI Identificateur VPI (Virtual Path Identifier) et
identificateur VCI (Virtual Circuit Identifier).
AAL5 Encapsulation (Encapsulation AAL5)
Montre le type d’encapsulation de paquet.
Votre routeur Barricade est maintenant installé. Reportez-vous à la section « Dépannage » à la page A-1 si vous ne parvenez pas à établir de connexion à Internet.
4-6

PPPoE & PPPoA

Paramètre Description
Username (Nom d’utilisateur)
Password (Mot de passe) Entrez votre mot de passe. Retype Password
(Retapez le mot de passe)
Entrez le nom d’utilisateur affecté par le FAI.
Confirmez le mot de passe.
A
SSISTANT DE CONFIGURATION
4-7
C
ONFIGURATION DU ROUTEUR BARRICADE
Paramètre Description
DNS Entrez une adresse IP de serveur de noms de
VPI/VCI Identificateur VPI (Virtual Path Identifier) et
domaine.
identificateur VCI (Virtual Circuit Identifier). Les flux de données sont scindés en cellules
de longueur fixe, contenant chacune un identificateur VPI (Virtual Path Identifier) qui identifie le chemin entre deux nœuds et un identificateur VCI (Virtual Circuit Identifier) qui identifie le chemin de données au sein de ce chemin virtuel. Chaque circuit virtuel maintient un flux constant de cellules entre les deux points extrêmes. Lorsqu’il n’y a pas de données à transmettre, des cellules vides sont envoyées. Et lorsqu’il est nécessaire de transmettre des données, elles sont immédiatement insérées dans les flux de cellules.
4-8

Finish (Terminer)

Paramètre Description
ADSL Operation Mode (WAN) (Mode de fonctionnement ADSL (WAN))
Protocol (Protocole) Indique le protocole utilisé. VPI/VCI Identificateur VPI (Virtual Path Identifier) et
AAL5 Encapsulation (Encapsulation AAL5)
A
SSISTANT DE CONFIGURATION
identificateur VCI (Virtual Circuit Identifier). Montre le type d’encapsulation de paquet.
ISP Parameters (Paramètres FAI)
Username (Nom d’utilisateur)
Password (Mot de passe) Mot de passe (caché).
Nom affecté par le FAI.
4-9
Loading...
+ 113 hidden pages