Configuration de votre ordinateur sous Windows NT 4.0 23
Configuration de votre ordinateur sous Windows 2000 .26
Configuration de votre ordinateur sous Windows XP . . .27
Configuration d’un ordinateur Macintosh . . . . . . . . . . . .28
Félicitations pour votre achat du routeur Barricade™ g haut dé bit
sans fil. SMC est fier de vous proposer ce périphérique de
communication puissant, mais simple pour la connexion de votre
réseau local (LAN) à Internet.
™ G
SANS FIL
Information Importante !
Cette information est destinée aux utilisateurs DSL ne
bénéficiant pas d'un contrat à tarif forfaitaire**.
Le routeur DSL que vous venez de recevoir est un appareil de
haute qualité qui vous permet d'accéder rapidement et
facilement à Internet.
Les paramètres par défaut de ce routeur ont été définis pour
vous permettre d'utiliser Internet en continu. C'est la raison pour
laquelle, pour des problèmes de coût, nous vous reco mmandons
de souscrire un contrat de type « forfaitaire » auprès de votre
fournisseur de ligne DSL.
Pourquoi ?
N'oubliez pas qu'un routeur est un appareil entièrement
indépendant, qui ne s'éteint pas automatiquement lorsque vou s
arrêtez votre PC.
Vous pouvez déclencher un arrêt automa tiq ue en définissant un
« délai d'inactivité » (pour plus de détails, consultez votre manuel
à la section traitant de la configuration de l'accès WAN PPPoE
ou PPTP). Une fois le délai défini (1 à 5 min) dépassé, le
routeur coupe la liaison DSL si celle-ci n'est plus active. Mais
cela ne suffit pas à assurer une sécurité totale.
1
À propos du routeur Barricade™ g sans fil
Cette déconnexion a lieu uniquement si aucune requête ouverte
ne provient du réseau local ou réseau étendu (il peut s'agir ici de
requêtes en provenance d'Internet, c'est-à-dire établies grâce à
des programmes de partage de fichiers comme eMule, eDonkey,
etc.) qui maintiennent le routeur actif.
Pour contourner ce problème lié à une activité imprévisible et
vous éviter des coûts de connexion plus élevés que prévu, nous
vous recommandons à nouveau de souscrire un contrat de type
forfaitaire pour votre connexion DSL.
La seule autre solution sûre : débrancher la prise de courant !
C'est-à-dire déconnecter votre routeur du secteur.
N'hésitez pas à contacter le support téléphonique SMC si vous
avez d'autres questions.
** Le tarif forfaitaire est une offre de votre fournisseur de ligne
DSL qui vous permet de bénéficier d'un accès illimité dans le
temps à Internet à un tarif (forfaitaire) fixe.
2
Témoins lumineux
Témoins lumineux
Le routeur Barricade™ g sans fil comporte des témoins
lumineux. Ces témoins sont décrits dans l’illustration et le tableau
qui suivent.
LAN1PWRWLANWAN23
SMC7004AWBR
TémoinÉtatDescription
PWR
(Alimentation,
vert)
WLAN (Vert)AlluméLe routeur Barricade™ g sans fil a établi une
WAN (Vert)AlluméLa connexion du port WAN au réseau est établie.
Link/ACT
(Liaison/
Activité) (Vert)
Vitesse
(Orange)
AlluméLe routeur Barricade™ g sans fil est sous tension.
connexion sans fil.
AlluméLe port LAN indiqué a établi une connexion réseau.
Clignotant Le port LAN indiqué transmet ou reçoit
ÉteintLa connexion 10 Mbps au réseau du port LAN
AlluméLa connexion 100 Mbps au réseau du port LAN
des données.
(réseau local) indiqué est établie.
(réseau local) indiqué est établie.
Link
Activity
3
À propos du routeur Barricade™ g sans fil
Points forts
Connexion Internet avec un modem DSL ou Câble
•
via un port WAN 10/100 Mbps.
Connexion de réseau local via des ports Ethernet
•
10/100 Mbps ou une interface sans fil 54 Mbps
(supportant jusqu’à 253 utilisateurs mobiles).
Compatibilité 802.11g draft, interopérabilité avec plusieurs
•
fournisseurs.
Sécurité avancée grâce à un cryptage WEP 64/128 bits,
•
à l’identificateur de propriété 802.1x, à la désactivation de la
fonction SSID Broadcast (Diffusion SSID) et au filtrage
d’adresses MAC pour protéger vos données à caractère
critique et authentifier uniquement les utilisateurs autorisés
sur votre réseau.
Accès itinérant transparent dans un environnement WLAN
•
802.11g draft.
Protocole DHCP permettant une configuration IP dynamique
•
et serveur DNS assurant le mappage des noms de domaine.
Firewall doté de fonctions SPI (Stateful Packet Inspection),
•
de droits d’accès client et de fonctions de protection contre les
attaques extérieures, de refus de service et de translation
d’adresses réseau (NAT).
La fonction de translation d’adresses réseau autorise
•
également l’accès de plusieurs utilisateurs à l’aide d’un
compte utilisateur unique et la fonction de serveur virtuel
(pour l’accès protégé aux services Internet, tels que le Web,
la messagerie électronique, les services FTP et Telnet).
4
Points forts
Support de réseau privé virtuel utilisant le mode Pass Through
•
PPTP, L2TP ou IPSec.
Tunnel de détection d’application personnalisable supportant
•
les applications qui nécessitent plusieurs connexions.
Contrôle parental permettant à l’utilisateur de limiter la
•
navigation sur le Web.
Alertes automatiques par courrier électronique lorsque
•
le réseau est attaqué.
Configuration aisée via un navigateur Web installé sur
•
les systèmes d’exploitation qui supportent TCP/IP.
Compatible avec les applications Internet les plus courantes.
•
5
NSTALLATION DU ROUTEUR
I
ARRICADE
B
Avant d’installer le routeur Barricade™ g haut débit sans fil,
assurez-vous de disposer de tous les éléments répertoriés dans
la section « Contenu de l'emballage ». Si l’un de ces éléments
est absent ou endommagé, contactez votre revendeur SMC
local. Assurez-vous également de disposer de tous les câbles
nécessaires avant de démarrer l’installation du routeur.
Une fois cette installation effectuée, reportez-vous au
programme de configuration Web à la se ction «Configuration du
routeur Barricade™ g sans fil » à la page 33 pour obtenir des
informations relatives à la configuration du routeur.
™ G
SANS FIL
Contenu de l’emballage
Après avoir déballé le routeur Barricade™ g haut débit sans fil,
vérifiez le contenu de l’emballage afin de vous assurer de la
présence des composants suivants :
Routeur Barricade™ g haut débit sans fil.
•
Cordon d’alimentation.
•
Un câble Ethernet de catégorie 5.
•
Quatre patins en caoutchouc.
•
CD-ROM d’installation contenant ce manuel d’utilisation et
•
l’assistant d’installation EZ 3-Click Installation Wizard.
Guide d’installation rapide.
•
6
Description du matériel
Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur. Si possible, conservez le carton
et les emballages d’origine dans le cas d’un éventuel retour
du produit.
Enregistrez votre produit sur le site Web de SMC www.smc.com
ou www.smc-europe.com
bénéficie d’une garantie de cinq ans.
. Le routeur Barricade™ g sans fil
Description du matériel
Le routeur peut être connecté à Internet ou à un site distant par
l’intermédiaire de son port WAN RJ-45. Il peut être connecté
directement à votre ordinateur ou à un réseau local à l’aide
de l’un des ports réseau Fast Ethernet.
La vitesse d’accès à Internet est fonction de votre type de
service. Le débit de la connexion ADSL à pleine vitesse peut
s’élever à 8 Mbps en réception et à 640 Kbps en émission.
Celui de la connexion ADSL G.lite (ou Splitterless) s’élève à
1,5 Mbps en réception et à 512 Kbps en émission. Les modems
Câble peuvent assurer un débit maximal de 36 Mbps en
réception et de 2 Mbps en émission. Le réseau RNIS fournit
jusqu’à 128 Kbps lors de l’utilisation de deux canaux de support.
Les connexions analogiques RTPC peuvent désormais
fonctionner jusqu’à 56 Kbps. Cependant, il se peut que le débit
réel offert par les fournisseurs de services varie
considérablement par rapport à ces limites maximales.
Même si la vitesse d’accès à Internet est déterminée par le type
de modem connecté au routeur, le transfert de données entre les
périphériques connectés au réseau local peut s’effectuer jusqu’à
100 Mbps via les ports Fast Ethernet.
7
Installation du routeur Barricade™ g sans fil
Le routeur est équipé, sur le panneau avant, de témoins de
contrôle de l’état du système et des ports, simplifiant l’installation
et le dépannage du réseau. Il est également doté de quatre po rts
LAN RJ-45 et d’un port WAN RJ-45 sur le panneau arrière.
Quatre ports RJ-45 pour la connexion à un réseau local
•
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX. Ces ports permettent
la négociation automatique du débit de transmission à
10/100 Mbps, du mode Half/Full-duplex et des signaux de
reconnaissance MDI/MDI-X (c’est-à-dire la possibilité de
connecter ces ports à n’importe quel périphérique réseau au
moyen d’un câble direct). Ces ports peuvent être connectés
directement à un poste de travail ou à un serveur équipé d’une
carte d’interface réseau Ethernet, ou encore à un périphérique
de réseau tel qu’un concentrateur ou un commutateur
Ethernet.
Un port RJ-45 pour les connexions à un modem DSL ou Câble
•
(WAN). Ce port permet aussi la négociation automatique de la
vitesse à 10/100 Mbps, du mode Half/Full-duplex et des
signaux de reconnaissance MDI/MDI-X.
8
Description du matériel
La figure ci-dessous présente les composants du routeur.
Figure 1. Panneaux avant et arrière
ÉlémentDescription
Bouton Reset
(Réinitialiser)
TémoinsCes indicateurs contrôlent l’état de l’alimentation et des ports
Ports de
réseau local
Port WANPort WAN (RJ-45). Connectez votre modem Câble, votre
Prise
d’alimentation
Ce bouton permet de réinitialiser le système ou de restaurer
les paramètres par défaut.
WLAN, WAN et LAN. (Reportez-vous à la section « Témoins
lumineux » à la page 3.)
Ports Fast Ethernet (RJ-45). Connectez des périphériques
de votre réseau local à ces ports (par exemple, un
ordinateur, un concentrateur ou un commutateur).
modem DSL ou un routeur Ethernet à ce port.
Branchez sur cette prise le cordon d’alimentation fourni.
Avertissement : l’utilisation d’un cordon d’alimentation
inapproprié peut endommager l’appareil.
9
Installation du routeur Barricade™ g sans fil
Configuration requise
Vous devez disposer de la configuration minimale suivante :
Un accès à Internet, acquis auprès de votre opérateur
•
téléphonique ou Fournisseur d’Accès Internet (FAI), à l’aide
d’un modem DSL ou Câble.
Un ordinateur configuré pour une attribution d’adresse IP
•
statique ou dynamique via DHCP, une adresse de serveur
Passerelle et une adresse de serveur DNS attribuée par votre
fournisseur de services.
Un ordinateur équipé d’une carte 10 Mbps, 100 Mbps ou
•
10/100 Mbps Fast Ethernet, ou d’un convertisseur
USB-Ethernet.
Le protocole réseau TCP/IP installé sur chaque ordinateur
•
nécessitant un accès à Internet.
Un navigateur Web supportant Java, tel que Microsoft Internet
•
Explorer version 5.0 ou ultérieure ou Netscape Communicator
version 4.0 ou ultérieure, installé sur un ordinateur de votre
site pour la configuration du routeur.
10
Connexion du système
Connexion du système
Le routeur peut être installé à n’importe quel emplacement
pratique au bureau ou au domicile. Aucune configuration
spéciale de câblage ou de refroidissement n’est requise.
Cependant, vous devez respecter les recommandations
suivantes :
N’installez pas le routeur à proximité d’appareils de chauffage.
•
N’installez pas le routeur dans un environnemen t poussiéreux
•
ou humide.
Veillez également à mettre le système hors tension, à retirer le
cordon d’alimentation de la prise secteur et à sécher vos mains
lors de l’installation du routeur.
Procédure d’installation de base
1. Connectez le réseau local : connectez le routeur à votre
ordinateur ou à un concentrateur ou un commutateur.
Connectez le câble Ethernet à partir de l’un des ports LAN
situés à l’arrière du routeur à la carte réseau de votre
ordinateur ou à un autre périphérique réseau.
Vous pouvez aussi connecter le routeur à votre ordinateur
(en utilisant un adaptateur client sans fil) par l’intermédiaire
de signaux radio. Positionnez les deux antennes à l’arrière
du routeur dans les positions voulues. Pour une meilleure
couverture, positionnez une antenne verticalement et l’autre
horizontalement. (Les antennes émettent des signaux
dans le plan toroïdal et offrent donc une meilleure
couverture lorsqu’elles sont placées sur deux axes
différents.)
11
Installation du routeur Barricade™ g sans fil
2. Connectez le W AN : préparez un câble Ethernet pour la
connexion du
Ethernet.
3. Mettez le routeur sous tension : branchez le cordon
d’alimentation au routeur.
Internet
Figure 2. Connexion du routeur Barricade™ g sans fil
routeur à un modem Câble/xDSL ou à un routeur
Périphérique
d'accès Internet
Routeur haut débit
sans fil Câble/DSL
Domicile ou PME
3
2
k
n
i
L
1
N
A
L
y
t
i
v
i
t
c
A
N
A
W
N
A
L
W
R
W
P
R
B
W
A
4
00
7
C
M
S
Ordinateur portable
doté d'une
carte PC sans fil
Connexion au réseau à l’aide d’un câblage Ethernet
Les quatre ports LAN du routeur négocient automatiquement le
débit Ethernet 10 Mbps ou Fast Ethernet 100 Mbps, ainsi que le
mode de transmission (Half/Full-duplex).
Utilisez un câble à paire torsadée pour connecter l’un des quatre
ports LAN du routeur à un adaptateur Ethernet de votre
ordinateur. Vous pouvez également relier en cascade l’un des
ports LAN du routeur à un concentrateur ou un commutateur
Ethernet, puis connecter votre ordinateur ou un autre
équipement réseau au concentrateur ou au commutateur.
Lors du branchement sur la prise RJ-45, vérifiez que les clips
de fixation sont bien enclenchés pour assurer la connexion.
12
Avertissement : ne raccordez pas de prise téléphonique à un
port RJ-45. Cela peut endommager le routeur.
En revanche, utilisez uniquement des câbles à
paire torsadée dotés de connecteurs RJ-45
conformes aux normes FCC.
Figure 3. Établissement des connexions de réseau local
Connexion au réseau à l’aide de signaux radio
Installez une carte réseau sans fil dans chaque ordinateur
destiné à être connecté à Internet ou à votre réseau local par
l’intermédiaire de signaux radio. SMC propose actuellement
plusieurs cartes réseau sans fil, telles que les cartes
et SMC2835W.
SMC2802W
Faites pivoter les deux antennes situées à l’arrière du ro uteur
vers la position voulue. Pour une meilleure couverture,
positionnez une antenne verticalement et l’autre horizontalement. Essayez de placer le routeur au centre de
sans fil. Normalement, plus l’antenne est haute,
les performances. Assurez-vous que l’emplacement du routeur
offre une réception optimale partout dans votre bureau ou votre
domicile.
votre réseau
meilleures sont
13
Installation du routeur Barricade™ g sans fil
Les ordinateurs équipés d’une carte sans fil peuvent
communiquer les uns avec les autres au sein d’un réseau local
sans fil indépendant ; il suffit pour cela de les configurer sur le
même canal radio. Toutefois, le routeur peut offrir un accès à
votre réseau local filaire/sans fil ou un accès à Internet pour tous
les postes sans fil. Chaque PC sans fil de cette infrastructure
réseau peut communiquer avec n’importe quel ordinateur du
groupe sans fil via une liaison radio, ou accéder à d’autres
ordinateurs ou à d’autres ressources réseau dans l’infrastructure
de réseau local filaire ou sur Internet via le routeur.
L’infrastructure sans fil ne se limite pas à étendre l’accessibilité
des PC sans fil au réseau local filaire, mais elle double aussi la
portée de transmission sans fil efficace des PC sans fil en
retransmettant les signaux radio entrants par l’intermédiaire
du routeur.
Une infrastructure sans fil peut être utilisée pour l’accès à une
base de données centrale ou pour la connexion entre des
travailleurs mobiles, comme illustré à la figure ci-dessous :
Extension réseau
filaire vers réseau sans fil
Internet
Périphérique
d'accès Internet
PC doté d'une
carte PCI sans fil
A
4
0
0
7
C
M
Routeur haut débit
sans fil Câble/DSL
S
B
W
23
k
n
i
L
1
N
A
L
y
t
vi
i
t
c
A
N
A
W
N
A
L
RW
W
P
R
Ordinateur portable
doté d'une carte PC sans fil
Figure 4. Établissement des connexions WLAN
14
Réseau local filaire
Connexion du système
Connexion du routeur Barricade™ g sans fil à Internet
Si les services Internet sont fournis via un modem Câble/xDSL,
utilisez un câble Ethernet à paire torsadée blindé ou non
(catégorie 3 ou supérieure), doté de prises RJ-4 5, pour
connecter le modem haut débit directement au port WAN
du routeur.
Modem
Câble/DSL
FAI
(principal)
Figure 5. Établissement de la connexion WAN
Remarque : lors de la connexion du modem au port WAN,
utilisez un câble 100 ohms à paire torsadée,
blindé ou non, de catégorie 3, 4 ou 5 et doté de
connecteurs RJ-45 aux deux extrémités.
Raccordement du cordon d’alimentation
Branchez l’une des extrémités du cordon à la prise située sur le
routeur et l’autre extrémité à une prise secteur. Assurez-vous
que le témoin d’alimentation PWR situé sur le panneau avant est
allumé. S’il n’est
« Dépannage » à la page 86
pas allumé, reportez-vous à la section
.
15
ONFIGURATION
C
DE
TCP/IP
Si vous n’avez pas déjà configuré le protocole TCP/IP sur vos
postes clients, reportez-vous à la section ci-après. Pour plus
de détails sur la procédure de configuration d’une adresse
TCP/IP sur un poste, reportez-vous à la section « Configuration
de TCP/IP » à la page 19.
CLIENT
Installation de TCP/IP
Windows 95, Windows 98 ou ME
1. Cliquez sur [Start/Settings/Control Panel]
(Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration).
2. Double-cliquez sur l’icône [Network] (Réseau) et sélectionnez
l’onglet [Configuration] de la fenêtre [Network] (Réseau).
3. Cliquez sur le bouton [Add] (Ajouter).
4. Double-cliquez sur [Protocol] (Protocole).
16
Installation de TCP/IP
5. Sélectionnez [Microsoft] dans la liste des constructeurs.
Choisissez [TCP/IP] dans la liste [Network Protocols]
(Protocoles réseau). Cliquez sur [OK] pour rev enir à la f enêtre
[Network] (Réseau).
6. Le protocole TCP/IP s’affiche dans cette fenêtre.
Cliquez sur [OK]. Il se peut que le système d’exploitation vous
invite à redémarrer votre ordinateur. Cliquez sur [Yes] (Oui) ;
l’ordinateur redémarre.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton [Start] (Démarrer) et choisissez
[Settings] (Paramètres), puis cliquez sur l’icône [Network and
Dial-up Connections] (Connexions réseau et accès à
distance).
2. Double-cliquez sur l’icône [Local Area Connection]
(Connexion au réseau local), puis cliquez sur le bouton
[Properties] (Propriétés) dans l’onglet [General] (Général).
3. Cliquez sur le bouton [Install…] (Installer).
17
Configuration de TCP/IP client
4. Double-cliquez sur [Protocol] (Protocole).
5. Choisissez [Internet Protocol (TCP/IP)] ( Protocole Internet
(TCP/IP)). Cliquez sur [OK] pour rev enir à la fenêtre [Netw ork]
(Réseau).
6. Le protocole TCP/IP s’affiche dans cette fenêtre.
Cliquez sur [OK] pour terminer la procédure d’installation.
18
Configuration de TCP/IP
Configuration de TCP/IP
Pour accéder à Internet via le routeur, vous devez configurer les
paramètres réseau des ordinateurs de votre réseau local afin
d’utiliser le même sous-réseau IP que celui du routeur.
Les paramètres réseau par défaut du routeur sont les suivants :
Adresse IP de passerelle : 192.168.2.1
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : 255.255.255.0
Remarque : vous pouvez modifier ces paramètres afin de
répondre aux besoins spécifiques de votre
réseau, mais vous devez auparavant configurer
au moins un ordinateur selon la procédure
décrite dans ce chapitre afin d’accéder à
l’interface de configuration Web du routeur. Voir
« Configuration du routeur Barricade™ g sans
fil » à la page 33 pour plus d’informations sur la
configuration du routeur.
Si vous n’avez pas déjà configuré TCP/IP pour votre ordinateur,
reportez-vous à « Configuration de TCP/IP client » à la page 16.
L’adresse IP de l’ordinateur client connecté doit être 192.168.2.x
(où x est compris entre 2 et 254). Vous pouvez définir
l’adresse IP des postes clients en vous la procurant
automatiquement auprès du service DHCP du routeur ou au
moyen d’une configuration manuelle.
19
Configuration de TCP/IP client
Configuration de votre ordinateur sous Windows 95/98/Me
Il se peut que les instructions communiquées dans le présent
document ne correspondent pas exactement à votre version de
Windows. Cela est dû au fait que ces instructions et ces écrans
sont basés sur Windows 98. Windows 95 et Windows Millenium
Edition sont très similaires, mais pas totalement identiques à
Windows 98.
1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur [Start/Settings/
Control Panel] (Démarrer/Paramètres/Panneau de
configuration).
2. Dans le Panneau de configuration, localisez l’icône [Network]
(Réseau) et double-cliquez dessus.
3. Dans la fenêtre [Network]
(Réseau), sous l’onglet
[Configuration],
double-cliquez sur l’entrée
[TCP/ IP] affichée pour
votre carte réseau.
20
Configuration de TCP/IP
4. Cliquez sur l’onglet [IP
Address] (Adresse IP).
5. Cliquez sur l’option
[Obtain an IP address]
(Obtenir une adresse IP).
6. Cliquez ensuite sur l’onglet
[Gateway] (Passerelle) et vérifiez que la zone [Gateway]
est vide. Si des adresses IP sont présentes dans la section
[Gateway], mettez chacune d’elles en surbrillance et cliquez
sur [Remove] (Supprimer) jusqu’à ce que la section soit vide.
7. Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre des
propriétés TCP/IP.
8. Dans la fenêtre [Network Properties] (Propriétés du réseau),
cliquez sur le bouton [OK] pour enregistrer ces nouveaux
paramètres.
Remarque : il est possible que Windows vous demande le
disque d’installation de Windows ou des fichiers
supplémentaires. Recherchez les fichiers dans
c:\windows\options\cabs, ou insérez votre
CD-ROM Windows dans le lecteur de CD-ROM
puis spécifiez l’emplacement des fichiers, par
exemple D:\win98 ou D:\win9x (si D est la lettre
de votre lecteur de CD-ROM).
21
Configuration de TCP/IP client
9. Il est possible que Windows vous invite à redémarrer votre
PC. Si tel est le cas, cliquez sur le bouton [Yes] (Oui).
Si Windows ne vous invite pa s à redéma rrer votre ordinateur,
faites-le quand même pour enregistrer vos paramètres.
Lecture des paramètres IP de votre routeur Barricade™ g
sans fil
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion à votre routeur, il est nécessaire de lui indiquer les
nouveaux paramètres réseau. En libérant les anciens
paramètres IP et en les remplaçant par ceux de votre routeur,
vous pouvez également vérifier que vous avez correctement
configuré votre ordinateur.
1. Cliquez sur [Start/Run]
(Démarrer/Exécuter).
2. Tapez WINIPCFG puis
cliquez sur [OK].
3. Dans la liste déroulante,
sélectionnez votre carte
réseau, cliquez sur
[Release] (Libérer), puis sur
[Renew] (Renouveler).
Vérifiez que votre adresse IP
est maintenant
192.168.2.xxx, votre
masque de sous-réseau 255.255.255.0 et votre passerelle
par défaut 192.168. 2.1. Ces valeurs attestent du
fonctionnement du routeur. Cliquez sur [OK] pour fermer la
fenêtre [IP Configuration] (Configuration IP).
22
Configuration de TCP/IP
Configuration de votre ordinateur sous Windows NT 4.0
1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur [Start/Settings/
Control Panel] (Démarrer/Paramètres/Panneau
de configuration).
2. Double-cliquez
sur l’icône
[Network]
(Réseau).
3. Cliquez sur
l’onglet [Protocols]
(Protocoles).
4. Double-cliquez sur
[TCP/IP Protocol]
(Protocole TCP/IP).
23
Configuration de TCP/IP client
5. Cliquez sur l’onglet [IP Address] (Adresse IP).
6. Dans la liste déroulante des cartes, assurez-vous que votre
carte Ethernet est sélectionnée.
7. Cliquez sur l’option [Obtain an IP address from a DHCP
server] (Obtenir une adresse IP à partir d’un serveur DHCP).
8. Cliquez sur [OK] pour la fermer.
9. Windows peut alors copier des fichiers et vous demander
de redémarrer votre système. Cliquez sur [Yes] (Oui) ; votre
ordinateur redémarre.
Lecture des paramètres IP depuis votre routeur Barricade™ g
sans fil
Maintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour la
connexion au routeur, il est nécessaire de lui indiquer les
nouveaux paramètres réseau. En libérant les anciens
paramètres IP et en les remplaçant par ceux du routeur,
vous pouvez également vérifier que vous avez correctement
configuré votre ordinateur.
1. Depuis le Bureau Windows, cliquez sur [Start/Programs/
Command Prompt] (Démarrer/Programmes/Invite
de commandes).
24
Configuration de TCP/IP
2. Dans la fenêtre qui s’affiche, tapez IPCONFIG/RELEASE et
appuyez sur la touche <ENTRÉE>.
3. Tapez IPCONFIG /RENEW et appuyez sur la touche
<ENTRÉE>. Vérifiez que votre adresse IP est maintenant
192.168.2.xxx, votre masque de sous-réseau 255.255.255.0
et votre passerelle par défaut 192.168.2.1.
Ces valeurs attestent du fonctionnement du routeur.
4. T a pez EXIT et appuyez sur <ENTRÉE> pour f ermer la fenê tre
[Command Prompt] (Invite de commandes).
25
Configuration de TCP/IP client
Configuration de votre ordinateur sous Windows 2000
1. Accédez à vos paramètres réseau en cliquant sur le bouton
[Start] (Démarrer) et en sélectionnant [Settings] (Paramètres),
puis [Control Panel] (Panneau de configuration).
2. Dans le Panneau de configuration, localisez l’icône
[Network and Dial-up Connections] (Connexions réseau et
accès à distance) et double-cliquez dessus.
3. Localisez l’icône [Local Area
Connection] (Connexion au
réseau local) pour la carte
Ethernet connectée au
routeur, et double-cliquez
dessus. Lorsque la boîte de
dialogue [Status] (État)
s’ouvre, cliquez sur le bouton
[Properties] (Propriétés).
4. Dans la boîte de dialogue
[Local Area Connection Properties ] (Propriétés de
Connexion au réseau local), vérifiez que la case à cocher
située à côté du protocole Internet (TCP/IP) est activée.
Mettez ensuite en surbrillance le protocole Internet (TCP/IP)
et cliquez sur le bouton [Properties] (Propriétés).
5. Sélectionnez l’option [Obtain an IP address automatically]
(Obtenir une adresse IP automatiquement) afin de configurer
votre ordinateur pour DHCP. Cliquez sur le bouton [OK] pour
enregistrer cette modification et fermer la fe nêtre [Prop erties]
(Propriétés).
6. Cliquez de nouveau sur [OK] pour enregistrer ces nouvelles
modifications.
26
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.