Smc 2621W-U, 2621W-P Quick Installation Guide

Page 1
SMC2621W-U SMC2621W-P
Wireless Print Server
Model Number:SMC2621W-U
SMC2621W-P
Part Number:9570960301
Issue:October 2003
Quick Installation Guide Installationskurzanleitung Guide d'installation rapide Guía de inicio rápido Guida rapida all'avvio Beknopte installatiehandleiding Snabbinstallation
Page 2
Wireless Print Server SMC2621W-U and SMC2621W-P
Thank you for choosing the SMC Networks Print Server products. This EZ Quick Installation Guide provides simple setup instructions. For additional information, see the manual included on the CD-ROM.
Contents
English
1
2
This Quick Installation Guide contains brief instructions for the following:
• Print Server Installation & Setup
• Windows 95/98/Me/NT/2000/XP client setup
• Macintosh and Linux client setup
For other environments, please refer to the User Manual in the [Manual] folder on the CD-ROM.
Introduction
English 2 - 13
Deutsch 14 - 25
Français 26 - 37
Español 38 - 50
Italiano 51 - 63
Nederlands 64 - 75
Svenska 76 - 88
Compliances, Copyright & Notes 89 - 96
Page 3
1. Insert the supplied CD-ROM into your drive. If the setup program does not start automatically, run Autorun.exe in the root folder.
2. On the first screen, shown below, click [Setup Wizard].
3. Click [Next] on the first screen, to view a list of Print Servers on your LAN.
4. Select your new Print Server, then click [Next] to continue.
5. Enter the required data on the [Print Server] screen.
• Name can be changed if you wish.
• Comment is optional.
• Select or enter the Workgroup name.
• You can enter a name for each Printer.
6. Click [Next] to configure the [TCP/IP] screen.
• Select [Obtain IP Address automatically] if your LAN has a DHCP Server, otherwise select [Fixed IP Addre ss ].
• For F ixe d I P Addres s, e nter an unused address from the range used on your LAN, or click the [Suggest New Values] Button.
Use the same [Network Mask] and [Gateway] as PCs on your LAN.
English
English
1. Make sure the Print Server and Printer are powered OFF.
2. Connect the printer to the Print Server's printer port.
3. Use a standard LAN cable to connect the LAN port on the Print Server to a 10BASE-T or 100BASE-T hub.
4. Connect the supplied Power Adapter, power up both the Printer and Print Server and check the Printer Server LEDs:
• The Error LED should flash, then turn off. If it stays on, there is a hardware error.
• On models with one USB port, the Error LED will remain flashing if there is no connection to the printer.
Note: Initial configuration cannot be performed via the Wireless interface. After configuration, the LAN interface can be disconnected if not required.
To use BOTH the LAN and Wireless interfaces, the Wireless mode must be changed to Ad-Hoc.
3
4
Physical Installation
Configure Print Server
Page 4
7. On the [Wireless Screens], the settings should be set to match your other Wireless Stations. Refer to the following table Wireless Settings for details.
8. Click [Next] to continue to the final screen.
9. Click [Finish] to save the data to the Print Server.
Print Server configuration is now complete.
Wireless Settings
Windows PTP (Peer-to-Peer) Printing
With this system, each PC prints directly to the Print Server. Windows 2000 & XP require no additional software.
For other versions of Windows, the supplied PTP (Peer-to-Peer) Printer Port software must be installed on each PC.
Windows 2000/XP Setup
The recommended printing method is to use LPR, as follows:
1. Open your [Printers folder], right-click the desired printer and select [Properties].
2. When prompted, choose the [Ports] tab and click the [Add Port] button.
English
English
5 6
Mode
SSID
Channel
WEP Settings
If using an Access Point, select [Infrastructure]. Otherwise, select [Ad-Hoc
] (802.11 Ad-Hoc is preferred, if your other
Wireless stations support this.) In Infrastructure mode, this must match the Access point. In Ad-Hoc mode, this must match the other Wireless stations.
In Infrastructure mode, the Access point determines the Channel used. In Ad-Hoc mode, this should match the other Wireless stations.
(In 802.11 Ad-Hoc mode, the Print Server can join a group which is using a different Channel.)
In Infrastructure mode, this must match the Access point. For Ad-Hoc mode, this must match the other Wireless stations.
PC Setup
PTP (Peer-to-Peer) Printing
Page 5
3. Choose [Standard TCP/IP Port], then click [New Port].
4. Enter the [IP Address] of this Print Server, then click [Next].
5. On the following screen, shown below, select [Custom], and click the [Settings] button.
English
English
6. On this sub-screen:
• Select [LPR] in the [Protocol] section.
• Enter the [Queue name] (L1 for Port 1, L2 for Port 2 if the Print Server has 2 printer ports).
• Ensure the [LPR Byte Counting Enabled] setting is Enabled.
Click [OK] to save your settings and close this screen.
7. Follow the prompts to complete the Wizard.
8
7
Page 6
English
English
Windows 9x/ME Setup
1. Insert the supplied CD-ROM into your drive. If the setup program does not start, run Autorun.exe in the root folder.
2. Click the [Installation button], then select [User Install].
3. Follow the prompts to complete the installation of the Peer-to-peer Printer Port Driver.
4. The Printer Port Driver Setup will then run.
In future, you can use [Start-Programs-Print Server Driver-Printer Port Setup] to run the program again.
PTP Printer Port Setup
1. The program will search for Print Servers on the network, and a screen like the following will be displayed.
2. Select the desired port on a Print Server, then click [Next].
3. The printer port will be created, then a screen like the following will be displayed.
4. Select the correct Windows printer in the Existing Printers list, and click the [Connect] button.
5. Installation is now complete.
9
10
Page 7
English
English
Note:
If using the Epson Spooler Manager, this program must be disabled, as follows:
1. Run the Epson Spooler Manager.
2. Select [Queue Setup] from the menu.
3. Click [Use Print Manager] for this port.
4. Click [OK] to exit.
No Print Server configuration is required if using AppleTalk. Just configure your Mac as follows:
1. Click the [Apple] icon and then [Control Panel-AppleTalk].
2. Ensure that [Ethernet] is selected under [AppleTalk Connection].
3. Click [Chooser]. The Chooser panel will open.
4. Click on either the [LaserWriter 8] icon (recommended) or the [LaserWriter 7] icon.
5. Choose a PostScript printer from the list.
6. Click [Create] and it will search the PPD automatically.
7. Select a printer description from the list.
8. Click [Select]. Configuration is now complete.
Macintosh OS X - LPR Printing
If using LPR printing, you need to ensure the Print Server has a valid IP address before configuring your Mac as follows.
1. Select the [Printer List] icon.
2. Click the [Add Printer] button.
3. Choose [LPR Printers Using IP].
4. Enter the [Printer's Address] and the [Queue Name] (L1 for Port 1 or L2 for Port 2).
5. Select the [Printer Model] from the drop-down list.
6. Click [Add]. Configuration is now complete.
11 12
If the correct printer type is not listed:
1. Click [Add New Printer] to run the Windows Add Printer wizard.
2. Step through the Wizard and install the required printer on the default printer port.
3. After installation, the printer will be listed in the [Configure Printer Port] screen above. Select it and click [Connect].
Macintosh (Apple Talk)
Page 8
English
1. Start your X-windows shell.
2. Select [Control Panel], then [Printer Configuration].
3. Select [Add]. For the printer type, select [Remote Unix (lpd) Queue].
4. Use the following data to complete the resulting dialog:
5. Save this data, and exit the Printer Configuration. Configuration is now completed.
13
LPD on Linux
Name Spool
Directory
File Limit
Remote Host
Remote Queue
Enter a name for this printer
/var/spool/lpd/name_of_printer
0 (no limit)
Name or IP Address of Print Server e.g. 192.168.0.100
Note: host file entry is required to use the name instead of IP Address
Ln Where n is the Logical Printer number
(L1 for Port 1 or L2 for Port 2).
Field Data
Deutsch
14
Einführung
Wireless-Printserver SMC2621W-U und SMC2621W-P
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Printserver von SMC Networks entschieden haben. Dieses Installationshandbuch enthält eine einfache Kurzanleitung. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch auf der CD-ROM.
Dieses Handbuch enthält Kurzanleitun­gen zu folgenden Themen:
• Installation und Einrichtung von Printservern.
• Client-Einrichtung unter Windows 95/98/Me/NT/2000/XP.
• Client-Einrichtung unter Macintosh und Linux.
Hinweise für andere Umgebungen können Sie dem Benutzerhandbuch entnehmen, das Sie im Ordner [Manual] (Handbuch) auf der CD-ROM finden.
Page 9
Deutsch
15
Deutsch
Physische Installation
Printserver konfigurieren
1. Printserver und Drucker müssen AUSGESCHALTET sein.
2. Verbinden Sie den Drucker mit dem Drucker-Port des Printservers.
3. Schließen Sie den LAN-Port des Printservers über ein Standard-LAN-Kabel an einen 10BASE-T- oder 100BASE-T-Hub an.
Hinweis: Die Anfangskonfiguration kann nicht über die Wireless-Schnittstelle ausgeführt werden. Nach der Konfiguration kann die Verbindung zur LAN­Schnittstelle getrennt werden, falls sie nicht mehr benötigt wird.
Wenn Sie sowohl die LAN- als auch die Wireless-Schnittstelle verwenden wollen, muss in den Wireless-Modus „Ad-hoc“ gewechselt werden.
4. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an, schalten Sie Drucker und Printserver ein und überprüfen Sie die LEDs des Printservers:
• Die Fehler-LED sollte blinken und dann ausgehen. Wenn sie anbleibt, liegt ein Hardwarefehler vor.
• Bei Modellen mit einem USB-Port blinkt die Fehler-LED weiterhin, wenn keine Verbindung zum Drucker besteht.
1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihr Laufwerk ein. Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird, führen Sie „Autorun.exe” im Hauptordner aus.
2. Klicken Sie in der nachfolgend abgebildeten ersten Anzeige auf [Setup Wizard] (Installationsassistent).
3. Klicken Sie im ersten Bildschirm auf [Next] (Weiter), um eine Liste von Printservern in Ihrem LAN anzuzeigen.
4. Wählen Sie Ihren neuen Printserver und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter), um fortzufahren.
5. Geben Sie die erforderlichen Werte in der Anzeige [Print Server] ein.
• Der Name kann geändert werden.
• Die Angabe eines Kommentars ist optional.
• Wählen Sie einen Arbeitsgruppennamen oder geben Sie ihn ein.
• Sie können einen Namen für jeden Drucker eingeben.
6. Klicken Sie auf [Next] (Weiter). Die Anzeige [TCP/IP] erscheint.
• Wählen Sie [Obtain IP Address automatically] (IP-Adresse automatisch beziehen) aus, wenn Ihr LAN einen DHCP-Server hat. Wählen Sie andern­falls [Fixed IP Addre ss ] (feste IP-Adresse) aus.
• Geben Sie als feste IP-Adresse eine nicht verwendete Adresse aus dem Bereich, der in Ihrem LAN verwendet wird, ein oder klicken Sie auf die Schaltfläche [Suggest New Values] (Neue Werte vorschlagen).
16
Printserver
Parallel-Port
Printserver
LAN-Port
Printserver
Zum Drucker
Printserver
Zum Hub
USB-Port
Stromversorgung
Zum Drucker
Page 10
Deutsch
17
Deutsch
18
Verwenden Sie dieselben Angaben für [Network Mask] (Netzwerkmaske) und [Gateway] wie die PCs in Ihrem LAN.
7. In der Anzeige [Wireless Screens] (Wireless-Anzeigen) sollten die Einstellungen so gewählt werden, dass sie denen der anderen Wireless­Stationen entsprechen. In der folgenden Tabelle finden Sie weitere Details hierzu.
8. Klicken Sie auf [Next] (Weiter), um zur letzten Anzeige weiterzugehen.
9. Klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen), um die Daten für den Printserver zu speichern.
Die Printserver-Konfiguration ist jetzt beendet.
Wireless Settings (Wireless-Einstellungen)
Modus
SSID
Kanal
WEP­Einstel­lungen
Wenn Sie einen Access Point verwenden, wählen Sie [Infrastructure] (Infrastruktur) aus. Andernfalls sollte [Ad-Hoc] gewählt werden (802.11 Ad­Hoc wird bevorzugt, wenn Ihre anderen Wireless-Stationen dies unterstützen.)
Im Infrastrukturmodus muss diese Angabe dem für den Access Point festgeleg­ten Wert entsprechen. Im Ad-Hoc-Modus muss sie den Werten der anderen Wireless-Stationen entsprechen.
Im Infrastrukturmodus legt der Access Point den verwendeten Kanal fest. Im Ad-Hoc-Modus muss diese Angabe den Werten der anderen Wireless-
Stationen entsprechen. (Im 802.11-Ad-Hoc-Modus kann der Printserver einer Gruppe hinzugefügt werden, die einen anderen Kanal verwendet.)
Im Infrastrukturmodus muss diese Angabe dem für den Access Point festgelegten Wert entsprechen. Im Ad-Hoc-Modus muss sie den Werten der anderen Wireless-Stationen entsprechen.
PC-Einrichtung
Windows Peer-to-Peer-Druck
Bei diesem System druckt jeder PC direkt über den Printserver. Unter Windows 2000 und XP ist keine zusätzliche Software erforderlich.
Für andere Versionen von Windows muss die mitgelieferte PTP (Peer-to-Peer)­Drucker-Port-Software auf jedem PC installiert werden.
Einrichtung unter Windows 2000/XP
Als Druckmethode wird die Verwendung von LPR empfohlen. Gehen Sie hierfür wie folgt vor:
1. Öffnen Sie den [Printers folder] (Druckerordner), klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den gewünschten Drucker und wählen Sie [Properties] (Eigenschaften).
2. Wählen Sie in der Anzeige, die erscheint, die Registerkarte [Anschlüsse] und klicken Sie auf die Schaltfläche [Add Port] (Hinzufügen).
PTP (Peer-to-Peer) Printing
Page 11
Deutsch
19
Deutsch
20
3. Wählen Sie [Standard TCP/IP Port] und klicken Sie dann auf [New Port] (Neuer Anschluss).
4. Geben Sie im Feld [IP Address] (IP-Adresse) die Adresse des Printservers
ein und klicken Sie dann [Next] (Weiter).
5. Wählen Sie in der nachfolgend abgebildeten Anzeige [Custom] (Benutzerdefiniert) und klicken Sie auf die Schaltfläche [Settings] (Einstellungen).
IP-Adresse
6. Geben Sie in dieser Unteranzeige wie folgt vor:
• Wählen Sie [LPR] im Abschnitt [Protocol] (Protokoll).
• Geben Sie den [Queue name] (Warteschlangennamen) (L1 für Port 1, L2 für Port 2, wenn der Printserver 2 Drucker-Ports hat) ein.
• Die Einstellung [LPR Byte Counting Enabled] (LPR-Bytezählung aktiviert) ist aktiviert.
Klicken Sie auf [OK], um Ihre Einstellungen zu speichern und die Anzeige zu schließen.
7. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Assistenten zu beenden.
LPR
Warteschlangenname (L1 oder L2)
Aktiviert
Benutzerdefiniert
Page 12
Deutsch
21
Deutsch
22
Einrichtung unter Windows 9x/ME
1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihr Laufwerk ein. Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird, führen Sie „Autorun.exe” im Hauptordner aus.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Installation] (Installation) und wählen Sie dann [User Install] (Benutzerinstallation).
3. Befolgen Sie die Anweisungen zum Beenden der Installation des Peer-to-peer-Drucker-Port-Treibers.
4. Anschließend wird die Drucker-Port-Treiberinstallation ausgeführt.
Sie können das Programm jederzeit über [Start/Programs/Print Server Driver/Printer Port Setup] (Start/Programme/Printserver-Treiber/Einrichtung des Drucker-Ports) aufrufen.
Einrichtung des PTP-Drucker-Ports
1. Das Netzwerk wird nach Printservern durchsucht und ein Fenster ähnlich dem folgenden wird angezeigt.
2. Wählen Sie den gewünschten Port auf einem Printserver aus und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter).
3. Der Drucker-Port wird erzeugt und es erscheint eine Anzeige ähnlich der folgenden.
4. Wählen Sie den richtigen Windows-Drucker in der Liste [Existing Printers] (Vorhandene Drucker) und klicken Sie auf die Schaltfläche [Connect] (Verbinden).
5. Die Installation ist jetzt abgeschlossen.
Page 13
Deutsch
23
Deutsch
Macintosh (AppleTalk)
Hinweis:
Wenn Sie den Epson Spooler Manager verwenden, muss dieses Programm folgendermaßen deaktiviert werden:
1. Starten Sie den Epson Spooler Manager.
2. Wählen Sie [Queue Setup] (Warteschlangeneinrichtung) im Menü aus.
3. Klicken Sie für diesen Port auf [Use Print Manager] (Druck-Manager verwenden).
4. Klicken Sie auf [OK], um das Programm zu beenden.
Wenn der gewünschte Druckertyp nicht aufgelistet ist:
1. Klicken Sie auf [Add New Printer] (Neuer Drucker), um den Assistenten zur Druckerinstallation zu starten.
2. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten, um den erforderlichen Drucker auf dem Standarddrucker-Port zu installieren.
3. Nach der Installation wird der Drucker in der Anzeige [Configure Printer Port] (Drucker-Port konfigurieren) aufgeführt. Wählen Sie ihn aus und klicken Sie auf [Connect] (Verbinden).
Bei Verwendung von AppleTalk ist keine Printserver-Konfiguration erforder­lich. Konfigurieren Sie den Mac einfach wie folgt:
1. Klicken Sie auf das Apple-Symbol und wählen Sie [Control Panel/AppleTalk]. (Kontrollfeld/AppleTalk) aus.
2. Vergewissern Sie sich, dass EtherTalk als AppleTalk-Verbindung ausgewählt ist.
3. Klicken Sie auf „Chooser“ (Schreibtischprogramm ‚Auswahl’). Das Fenster „Chooser“ (Schreibtischprogramm ‚Auswahl’) wird geöffnet.
4. Klicken Sie entweder auf das Symbol für den LaserWriter 8 (empfohlen) oder für den LaserWriter 7.
5. Wählen Sie einen PostScript-Drucker in der Liste.
6. Klicken Sie [Create] (Erstellen). Die PPD wird automatisch gesucht.
7. Wählen Sie eine Druckerbeschreibung in der Liste.
8. Klicken Sie in [Select] (Auswählen). Die Konfiguration ist jetzt abgeschlossen.
Macintosh OS X — LPR-Druck
Beim LPR-Druck müssen Sie sicherstellen, dass der Printserver eine gültige IP-Adresse hat, bevor der Mac wie nachfolgend beschrieben konfiguriert wird.
1. Wählen Sie das Symbol [Printer List] (Druckerliste).
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Add Printer] (Hinzufügen).
3. Wählen Sie [LPR Printers Using IP] (LPR-Drucker mit IP).
4. Geben Sie die Druckeradresse und einen Wert für [Queue Name] (Name der Warteliste) (L1 für Port 1 oder L2 für Port 2) ein.
5. Wählen Sie das Druckermodell in der Liste.
6. Klicken Sie auf [Add] (Hinzufügen). Die Konfi guration ist jetzt abgeschlossen.
24
Page 14
Deutsch
25
Français
26
LPD unter Linux
1. Starten Sie Ihre X-windows-Shell.
2. Wählen Sie [Control Panel] (Systemsteuerung) und anschließend [Printer Configuration] (Druckerkonfiguration) aus.
3. Klicken Sie auf [Add] (Hinzufügen). Für den Druckertyp wählen Sie [Remote Unix (lpd) Queue] (Ferne Unix-Warteschlange (lpd)) aus.
4. Geben Sie im angezeigten Dialog folgende Werte ein:
5. Speichern Sie diese Daten und verlassen Sie die Druckerkonfiguration. Die Konfiguration ist jetzt abgeschlossen.
Serveur d’impression sans fil SMC2621W-U et SMC2621W-P
Merci d’avoir choisi les serveurs d’impression de SMC Networks. Ce guide d’installation rapide fournit des instructions d’installation simples. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous au manuel présent sur le CD-ROM.
Name Spool Direc-
tory (Spool­Verzeichnis)
File Limit (Dateibegren­zung)
Remote Host (Ferner Host)
Remote Queue (Ferne Warte­schlange)
Geben Sie einen Namen für diesen Drucker ein. /var/spool/lpd/name_des_druckers
0 (keine Begrenzung)
Name oder IP-Adresse des Printservers, z. B. 192.168.0.100
Hinweis: Wenn der Name anstelle der IP­Adresse verwendet werden soll, muss der ent­sprechende Eintrag in der Datei „hosts“ vor­handen sein.
Ln n ist die Nummer des logischen Druckers
(L1 für Port 1 oder L2 für Port 2).
Feld Daten
Ce Guide dinstallation rapide contient des instructions succinctes sur les points suivants:
Installation et configuration du serveur dimpression.
Configuration client Windows 95/98/Me/NT/2000/XP.
Configuration client Macintosh et Linux
Pour les autres environnements, reportez­vous au Manuel dutilisation dans le dossier [Manual] du CD-ROM.
Introduction
Page 15
1. Vérifiez que le serveur d’impression et l’imprimante sont HORS tension.
2. Connectez l’imprimante au port imprimante du serveur d’impression.
3. Au moyen d’un câble de réseau local standard, raccordez le port de réseau local du serveur d’impression à un concentrateur 10BASE-T ou 100BASE-T.
Remarque : La première configuration ne peut pas être effectuée via l’interface sans fil. Une fois la configuration terminée, l’interface de réseau local peut être déconnectée si elle n’est pas nécessaire.
Pour utiliser À LA FOIS l’interface de réseau local et l’interface sans fil, il faut affecter au mode sans fil la valeur Ad-Hoc.
4. Connectez l’adaptateur d’alimentation fourni, mettez sous tension l’imprimante et le serveur d’impression et consultez les témoins lumineux du serveur d’impression:
• Le témoin lumineux [Error] (Erreur) doit clignoter puis s’éteindre. S’il reste allumé, il signale un problème matériel.
• Sur les modèles équipés d’un port USB, le témoin lumineux [Error] continue à clignoter tant qu’il n’y a pas de connexion à l’imprimante.
27
Installation physique
Français
Configuration du serveur d’impression
1. Insérez dans votre lecteur le CD-ROM fourni. Si le programme de configuration ne démarre pas, exécutez Autorun.exe dans le dossier racine.
2. Dans le premier écran, illustré ci-dessous, cliquez sur [Setup Wizard] (Assistant de configuration).
3. Cliquez sur [Next] (Suivant) dans le premier écran pour obtenir la liste des serveurs d’impression de votre réseau local.
4. Sélectionnez votre nouveau serveur d’impression, puis cliquez sur [Next] pour continuer.
5. Entrez les informations voulues dans l’écran [Print Server] (Serveur d’impression).
• Vous pouvez changer le nom si vous le souhaitez.
• Le commentaire est facultatif.
• Sélectionnez ou saisissez le nom du groupe de travail [Workgroup name].
• Vous pouvez entrer un nom pour chaque imprimante [Printer].
6. Cliquez sur [Next] pour configurer l’écran [TCP/IP].
• Sélectionnez [Obtain IP Address automatically] (Obtenir automatiquement une adresse IP) si votre réseau local dispose d’un serveur DHCP, sinon sélectionnez [Fixed IP Address] (Adresse IP statique).
• Comme adresse IP statique [Fixed IP Address], entrez une adresse non utilisée dans l’intervalle attribué à votre réseau local ou cliquez sur le bouton [Suggest New Values] (Suggérer de nouvelles valeurs).
28
Français
Page 16
Utilisez le même masque de réseau [Network Mask] et la même passerelle [Gateway] que les PC de votre réseau local.
7. Dans les écrans sans fil [Wireless Screens], les paramètres doivent être configurés conformément à vos autres stations sans fil.
Reportez-vous au tableau Paramètres sans fil ci-après pour les détails.
8. Cliquez sur [Next] pour accéder au dernier écran.
9. Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour enregistrer les informations sur le serveur d’impression.
La configuration du serveur d’impression est présent terminée.
Paramètres sans fil
Si vous utilisez un point d’accès, sélectionnez [Infrastructure]. Sinon, sélectionnez [Ad-Hoc] (802.11 Ad-Hoc sera préférable si
les autres stations sans fil le supportent). En mode Infrastructure, il doit correspondre au point d’accès.
En mode Ad-Hoc, il doit correspondre aux autres stations sans fil.
En mode Infrastructure, le canal utilisé est déterminé par le point d’accès. En mode Ad-Hoc, il doit correspondre aux autres stations sans fil.
(En mode 802.11 Ad-Hoc, le serveur d’impression peut rejoindre un groupe utilisant un canal différent.)
En mode Infrastructure, il doit correspondre au point d’accès. Pour le mode Ad-Hoc, il doit correspondre aux autres stations sans fil.
Français
29
Français
30
Impression Windows PTP (peer-to-peer)
Avec le système peer-to-peer (poste-à-poste), chaque PC imprime directement sur le serveur d’impression. Windows2000 et XP n’ont besoin d’aucun logiciel supplémentaire .
Pour les autres versions de Windows, le logiciel PTP Printer Port (Port imprimante peer-to-peer) doit être installé sur chaque PC.
Configuration sous Windows 2000/XP
La méthode d’impression recommandée consiste à utiliser LPR, comme suit:
1. Ouvrez votre dossier [Printers] (Imprimantes), cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante voulue et sélectionnez [Properties] (Propriétés).
2. Lorsqu’un message vous le demande, choisissez l’onglet [Ports] et cliquez sur le bouton [Add Port] (Ajouter un port).
PTP (Peer-to-Peer) Printing
Configuration PC
Mode
SSID
Channel (Canal)
WEP Settings (Paramètres WEP)
Page 17
Français
31
Français
32
3. Choisissez [Standard TCP/IP Port] (Port TCP/IP standard) puis cliquez sur [New Port] (Nouveau port).
4. Entrez l’adresse IP [IP Address] de ce serveur d’impression, puis cliquez sur [Next] (Suivant).
5. Dans l’écran suivant, illustré ci-après, sélectionnez [Custom] (Personnalisé) puis cliquez sur le bouton [Settings] (Paramètres).
6. Dans ce sous-écran :
• Sélectionnez [LPR] dans la section [Protocol] (Protocole).
• Entrez le nom de file d’attente [Queue name] (L1 pour le Port 1, L2 pour le Port 2 si le serveur est équipé de 2ports imprimante).
• Vérifiez que l’option [LPR Byte Counting Enabled] (Comptage des octets LPR activé) est activée.
Cliquez sur [OK] pour enregistrer vos paramètres et fermer cet écran.
7. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer les opérations de l’Assistant.
Adresse IP
Page 18
Français
33
Français
34
Configuration sous Windows 9x/ME
1. Insérez dans votre lecteur le CD-ROM fourni. Si le programme de configuration ne démarre pas, exécutez Autorun.exe dans le dossier racine.
2. Cliquez sur le bouton [Installation] puis sélectionnez [User Install] (Installation utilisateur).
3. Suivez les messages pour terminer l’installation du Peer-to-peer Printer Port Driver (Pilote d’impression peer-to-peer).
4. L’écran [Printer Port Driver Setup] (Configuration du driver d’impression) apparaît.
Par la suite, vous pourrez utiliser [Start-Programs-Print Server Driver-Printer Port Setup] (Démarrer-Programmes-Driver de serveur d’impression-Configuration du port d’imprimante) pour exécuter à nouveau le programme.
Configuration de l’impression peer-to-peer
1. Le programme recherche les serveurs d’impression dans le réseau, et un écran similaire à l’écran suivant apparaît.
2. Sélectionnez le port voulu sur un serveur d’impression, puis cliquez sur [Next] (Suivant).
3. Le port imprimante est créé, et un écran similaire à l’écran suivant apparaît.
4. Sélectionnez l’imprimante Windows appropriée dans la liste [Existing Printers] (Imprimantes existantes), puis cliquez sur le bouton [Connect] (Connexion).
5. L’installation est à présent terminée.
Page 19
Avec AppleTalk, aucune configuration de serveur d’impression n’est nécessaire. Il vous suffit de configurer votre Mac comme suit:
1. Cliquez sur l’icône [Apple] (Pomme) puis sur [Control Panel-AppleTalk] (Tableau de bord-AppleTalk).
2. Vérifiez que l’option [Ethernet] est sélectionnée sous [AppleTalk Connection] (Connexion AppleTalk).
3. Cliquez sur [Chooser] (Sélecteur). Le Chooser s’ouvre.
4. Cliquez sur l’icône [LaserWriter8] (recommandé) ou sur l’icône [LaserWriter7].
5. Choisissez une imprimante PostScript dans la liste.
6. Cliquez sur [Create] (Créer); une recherche est automatiquement effectuée dans le PPD.
7. Sélectionnez une description d’imprimante dans la liste.
8. Cliquez sur [Select] (Sélectionner). La configuration est à présent terminée.
Macintosh OS X - Impression LPR
Si vous utilisez l’impression LPR, vous devez vous assurer que le serveur d’impression dispose d’une adresse IP valide avant de configurer votre Mac comme suit.
1. Sélectionnez l’icône [Printer List] (Liste des imprimantes).
2. Cliquez sur le bouton [Add Printer] (Ajouter une imprimante).
3. Choisissez [LPR Printers Using IP] (Imprimantes LPR par IP).
4. Entrez l’adresse de l’imprimante [Printer’s Address] et le nom de la file d’attente [Queue Name] (L1 pour le Port 1 ou L2 pour le Port 2).
5. Sélectionnez le modèle d’imprimante [Printer Model] dans la liste déroulante.
6. Cliquez sur [Add] (Ajouter). La configuration est à présent terminée.
Français
35
Français
36
Remarque:
Si vous utilisez le logiciel Epson Spooler Manager (Gestionnaire de spoule Epson), ce programme doit être désactivé, comme suit:
1. Démarrez Epson Spooler Manager.
2. Choisissez [Queue Setup] (Configuration de la file d’attente) dans le me nu .
3. Cliquez sur [Use Print Manager] (Utiliser le gestionnaire d’impression) pour ce port.
4. Cliquez sur [OK] pour quitter.
Macintosh (Apple Talk)
Si le type d’imprimante approprié n’apparaît pas:
1. Cliquez sur [Add New Printer] (Ajouter une nouvelle imprimante) pour exécuter l’assistant Windows Ajout d’imprimante.
2. Exécutez l’Assistant et installez l’imprimante voulue sur le port imprimante par défaut.
3. Après l’installation, l’imprimante apparaîtra dans l’écran [Configure Printer Port] (Configuration du port imprimante) ci-dessus. Sélectionnez-la et cliquez sur [Connect] (Connexion).
Page 20
Español
38
Français
37
LPD sous Linux
1. Démarrez votre shell X-windows.
2. Sélectionnez [Control Panel] (Panneau de configuration), puis [Printer Configuration] (Configuration des imprimantes).
3. Sélectionnez [Add] (Ajouter). Comme type d’imprimante, sélectionnez [Remote Unix (lpd) Queue] (File d’attente Unix (lpd) distante).
4. Utilisez les informations suivantes pour compléter la boîte de dialogue résultante:
5. Enregistrez ces données et quittez l’écran de configuration d’imprimante. La configuration est à présent terminée.
Saisissez un nom pour cette imprimante
/var/spool/lpd/nom_imprimante
0 (aucune limite)
Nom ou adresse IP du serveur d’impression
, par exemple 192.168.0.100
Remarque : Une entrée dans le fichier hosts est nécessaire pour utiliser le nom au lieu de l’adresseIP.
Lnn est le numéro d’imprimante logique
(L1 pour Port 1 ou L2 pour Port 2).
Name (Nom)
Spool Directory (Répertoire de spoule)
File Limit (Nombre limite de fichiers)
Remote Host (Hôte distant)
Remote Queue (File d’attente distante)
Zone Données
Servidor de impresión inalámbrico SMC2621W-U y SMC2621W-P
Gracias por escoger los productos de servidores de impresión de SMC Networks. En esta guía de instalación rápida EZ encontrará instrucciones de instalación sencillas. Si desea más información, consulte el manual incluido en el CD-ROM.
Esta Guía de instalación rápida contiene instrucciones básicas para lo siguiente:
Instalación y configuración del servidor de impresión.
Configuración del cliente Windows 95/98/Me/NT/2000/XP.
Configuración del cliente Macintosh y Linux.
Si desea información sobre otros entornos, consulte el manual de instrucciones que encontrará en la carpeta [Manual] (Manual) del CD-ROM.
Introducción
Page 21
Español
39
Español
40
1. Asegúrese de que el servidor de impresión y la impresora estén apagados (OFF).
2. Conecte la impresora al puerto correspondiente del servidor de impresión.
3. Para conectar el puerto LAN del servidor de impresión a un hub 10BASE-T o 100BASE-T, utilice un cable LAN estándar.
Nota: No se puede realizar la configuración inicial a través de la interfaz inalámbrica. Una vez realizada la configuración, se puede desconectar la interfaz LAN si no se necesita.
Para utilizar TANTO la interfaz LAN como la inalámbrica, el modo inalámbrico debe estar configurado como [Ad-hoc] (Ad-hoc).
4. Conecte el adaptador de alimentación suministrado, encieda la impresora y el servidor de impresión, y compruebe los LED del servidor de impresión:
• Si el LED Error parpadea, apague el servidor. Si se queda encendido, significa que se ha producido un error de hardware.
• En los modelos con un puerto USB, el LED Error permanecerá parpadeando si no existe conexión con la impresora.
Instalación física
Configuración del servidor de impresión
1. Introduzca el CD-ROM suministrado con el producto en la unidad correspondiente. Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, ejecute Autorun.exe del directorio raíz.
2. En la primera pantalla, que aparece a continuación, pulse [Setup Wizard] (Asistente de configuración).
3. Pulse [Next] (Siguiente) en la primera pantalla para ver una lista de los servidores de impresión de la LAN.
4. Seleccione el nuevo servidor de impresión y pulse [Next] (Siguiente) para continuar.
5. Escriba los datos necesarios en la pantalla [Print Server] (Servidor de impresión).
• Si lo desea, puede cambiar el nombre que se muestra.
• El comentario es opcional.
• Seleccione o escriba el nombre del grupo de trabajo.
• Puede escribir un nombre para cada impresora.
6. Pulse [Next] (Siguiente) para configurar la pantalla [TCP/IP] (TCP/IP).
• Seleccione [Obtain IP Address automatically] (Obtener dirección IP automáticamente) si su LAN dispone de un servidor DHCP; de lo contrario, seleccione [Fixed IP Addres s] (Dirección IP fija).
Page 22
Español
41
Español
42
• En [Fixed IP Address] (Dirección IP fija), escriba una dirección no utilizada en el rango que admite su LAN, o pulse el botón [Suggest New Values] (Sugerir nuevos valores).
Use la misma [Network Mask] (Máscara de red) y [Gateway] (Puerta de enlace) que los demás ordenadores de la LAN.
5. En las pantallas [Wireless] (Inalámbrico), debe establecer la configuración para que coincida con las demás estaciones inalámbricas. Consulte la tabla siguiente, Ajustes inalámbricos, para conocer más detalles.
6. Pulse [Next] (Siguiente) para continuar hasta la última pantalla.
7. Pulse [Finish] (Finalizar) para guardar los datos en el servidor de impresión.
La configuración del servidor de impresión ha finalizado.
Ajustes inalámbricos
Impresión de igual a igual (PTP) desde Windows
Con este sistema, todos los PC imprimen directamente en el servidor de impresión. Windows 2000 y XP no requieren software adicional. En otras versiones de Windows, es preciso instalar en cada PC el software del puerto de impresora PTP (de igual a igual) suministrado.
Configuración de Windows 2000/XP
En el método de impresión recomendado se utiliza LPR, del modo siguiente:
1. Abra la carpeta [Printers] (Impresoras), pulse la impresora elegida con el botón derecho y seleccione [Properties] (Propiedades).
2. Cuando se le solicite, seleccione la ficha [Ports] (Puertos) y pulse el botón [Add Port] (Agregar puerto).
Configuración del ordenador
Mode (Modo)
SSID (SSID)
Channel (Canal)
Configuración WEP
Si usa un punto de acceso, seleccione [Infrastructure] (Estructural). De lo contrario, seleccione [Ad-Hoc] (Ad hoc) (es preferible 802.11 Ad-Hoc si las demás estaciones inalámbricas admiten este modo).
En modo [Infrastructure] (Estructural), este ajuste debe coincidir con el punto de acceso. En modo [Ad-Hoc], debe coincidir con las demás estaciones inalámbricas.
En modo [Infrastructure] (Estructural), el punto de acceso determina el canal utilizado.
En modo [Ad Hoc], debe coincidir con las demás estaciones inalámbricas. (En modo 802.11 Ad Hoc, el servidor de impresión puede unirse a un grupo que utilice un canal distinto.)
En modo [Infrastructure] (Estructural), este ajuste debe coincidir con el punto de acceso.
En modo [Ad-Hoc], debe coincidir con las demás estaciones inalámbricas.
PTP (Peer-to-Peer) Printing
Page 23
Español
43
Español
44
3. Elija [Standard TCP/IP Port] (Puerto TCP/IP estándar) y pulse [New Port] (Nuevo puerto).
4. Escriba la [IP Address] (Dirección IP) de este servidor de impresión y pulse [Next] (Siguiente).
5. En la siguiente pantalla, seleccione [Custom] (Personalizado) y pulse el botón [Settings] (Configuración).
6. En esta subpantalla:
• Seleccione [LPR] (LPR) en el apartado [Protocol] (Protocolo).
• Escriba el [Queue name] (Nombre de cola) (L1 para el puerto 1 y L2 para el puerto 2, si el servidor de impresión tiene dos puertos de impresión).
• Asegúrese de que la opción [LPR Byte Counting Enabled] (Cuenta de bytes LPR habilitada) esté activada.
Pulse [OK] (Aceptar) para guardar la configuración y cerrar la pantalla.
7. Siga las instrucciones del asistente hasta completar la instalación.
LPR
Personalizado
Nombre de cola (L1 o L2)
Activar
Page 24
Español
45
Español
46
Configuración de Windows 9x/ME
1. Introduzca el CD-ROM suministrado con el producto en la unidad correspondiente. Si el programa de instalación no se inicia, ejecute Autorun.exe del directorio raíz.
2. Pulse el botón [Installation] (Instalación) y después seleccione [User Install] (Instalación del usuario).
3. Siga las instrucciones para realizar la instalación del controlador del puerto de impresora de igual a igual.
4. A continuación, se ejecutará la instalación del controlador del puerto de impresora.
Posteriormente, puede utilizar [Start-Programs-Print Server Driver-Printer Port Setup] (Inicio-Programas-Controlador del servidor de impresión­Configuración del puerto de impresora) para volver a ejecutar el programa.
Configuración del puerto de impresora PTP
1. El programa buscará servidores de impresión en la red y mostrará una pantalla como la siguiente.
2. Seleccione el puerto que desee utilizar de un servidor de impresión, y a continuación pulse [Next] (Siguiente).
3. Se creará el puerto de impresora y aparecerá una pantalla como la siguiente.
4. Seleccione la impresora de Windows correcta en la lista [Existing Printers] (Impresoras existentes) y pulse el botón [Connect] (Conectar).
5. La instalación ya está lista.
Page 25
Español
47
Español
48
Nota:
Si está utilizando el Spooler Manager (Administrador de la cola de impresión) de Epson, deberá desactivar este programa siguiendo estos pasos:
1. Ejecute el Spooler Manager de Epson.
2. Seleccione [Queue Setup] (Configuración de cola) en el menú.
3. Pulse [Use Print Manager] (Usar el administrador de impresión) para este puerto.
4. Pulse [OK] (Aceptar) para salir.
No es necesario configurar ningún servidor de impresión si está utilizando AppleTalk. Basta configurar el Mac del modo siguiente:
1. Pulse el icono [Apple] (Apple) y, a continuación, [Control Panel­AppleTalk] (Panel de control - AppleTalk).
2. Compruebe que en [AppleTalk Connection] (Conexión AppleTalk) esté seleccionada la opción [Ethernet] (Ethernet).
3. Pulse [Chooser] (Selector). Se abrirá el panel [Chooser] (Selector).
4. Pulse el icono [LaserWriter 8] (opción recomendada) o el icono [LaserWriter 7].
5. Elija una impresora PostScript de la lista.
6. Pulse [Create] (Crear) y la búsqueda del PPD se iniciará automáticamente.
7. Seleccione una descripción de impresora de la lista.
8. Pulse [Select] (Seleccionar). La configuración ha terminado.
Macintosh OS X: impresión LPR
Si está utilizando la impresión LPR, asegúrese de que el servidor de impresión disponga de una dirección IP válida antes de configurar el Mac. Para ello:
1. Seleccione el icono [Printer List] (Lista de impresoras).
2. Pulse el botón [Add Printer] (Agregar impresora).
3. Elija [LPR Printers Using IP] (Impresoras LPR que usan IP).
Macintosh (Apple Talk)
Si el tipo de impresora correcto no aparece en la lista:
1. Pulse [Add New Printer] (Agregar impresora nueva) para ejecutar el [Add Printer wizard] (Asistente para agregar impresora) de Windows.
2. Siga los pasos que le indique el asistente e instale la impresora necesaria en el puerto de impresora predeterminado.
3. Tras la instalación, la impresora aparecerá en la lista de la pantalla [Configure Printer Port] (Configurar puerto de impresora) mostrada anteriormente. Selecciónela y pulse [Connect] (Conectar).
Page 26
Español
49
4. Escriba la [LPR Printer’s Address] (Dirección de la impresora LPR) y el [Queue Name] (Nombre de cola) (L1 para el puerto 1 o L2 para el puerto 2).
5. Seleccione el [Printer Model] (Modelo de impresora) en la lista desplegable.
6. Pulse [Add] (Agregar). La configuración ha terminado.
Español
1. Inicie la shell de X-windows.
2. Seleccione el [Control Panel] (Panel de control) y, a continuación, [Printer Configuration] (Configuración de impresora).
3. Seleccione [Add] (Agregar). Para el tipo de impresora, seleccione [Remote Unix (lpd) Queue] (Cola remota Unix (lpd)).
4. Use los siguientes datos para completar el diálogo resultante:
5. Guarde estos datos y salga de la configuración de impresora. La configuración ha terminado.
Name (Nombre) Spool Directory
(Directorio de cola de impresión)
File Limit (Límite de archivo)
Remote Host (Host remoto)
Remote Queue (Cola remota)
Escriba un nombre para la impresora /var/spool/lpd/nombre_de_impresora
0 (sin límite)
Nombre o dirección IP del servidor de impresión, p. ej., 192.168.0.100
Nota: la entrada del archivo de host es necesaria para usar el nombre en vez de la dirección IP.
Ln donde n es el número de impresora lógica
(L1 para el puerto 1 o L2 para el puerto 2).
Campo Datos
LPD en Linux
50
Page 27
Italiano
52
Server di stampa wireless SMC2621W-U e SMC2621W-P
Grazie per aver scelto i prodotti dei server di stampa di SMC Networks. La presente guida rapida all’installazione di EZ fornisce istruzioni semplificate per la configurazione. Per ulteriori informazioni consultare il manuale contenuto nel CD-ROM.
Introduzione
La guida rapida all’installazione contiene istruzioni brevi per l’esecuzione delle seguenti procedure:
• Installazione e configurazione del server di stampa.
• Installazione del client con Windows 95/98/Me/NT/2000/XP.
• Installazione del client con Macintosh e Linux.
Per altri ambienti, fare riferimento al manuale dell’utente contenuto nella cartella [Manual] (Manuale) sul CD-ROM.
Italiano
51
Page 28
54
Italiano
53
Italiano
1. Assicurarsi che il server di stampa e la stampante siano spenti.
2. Collegare la stampante alla porta della stampante del server di stampa.
3. Utilizzare un cavo LAN standard per collegare la porta LAN sul server di stampa a un hub 10BASE-T o 100BASE-T.
Nota: La configurazione iniziale non può essere eseguita attraverso l'interfaccia wireless. Dopo la configurazione, l'interfaccia LAN può sessere scollegata se non è necessaria.
Per utilizzare le interfacce SIA LAN SIA wireless, la modalità Wireless deve essere modificata, impostandola su Ad-hoc.
4. Collegare l’adattatore di corrente fornito, accendere sia la stampante sia il server di stampa e controllarne i LED.
• Il LED di errore dovrebbe lampeggiare, spegnerlo. Se resta acceso, significa che sussiste un errore hardware.
• Sui modelli con porta USB, il LED di errore continua a lampeggiare se manca il collegamento alla stampante.
Installazione fisica
Configurare il server di stampa
1. Inserire il CD-ROM fornito nell’unità. Se il programma di installazione non si avvia automaticamente, eseguire Autorun.exe nella cartella principale.
2. Sulla prima schermata, mostrata di seguito, fare clic su [Setup Wizard] (Installazione guidata).
3. Fare clic su [Next] (Avanti), per visualizzare un elenco di server di stampa disponibili sulla LAN.
4. Selezionare il nuovo server di stampa, quindi fare clic su [Next] (Avanti) per continuare..
5. Inserire i dati richiesti nella schermata [Print Server] (Server di stampa).
• Se si desidera, è possibile modificare il nome del server.
• Il commento è facoltativo.
• Selezionare o inserire il nome del gruppo di lavoro.
• È possibile inserire un nome per ogni stampante.
6. Fare clic su [Next] (Avanti) per configurare la schermata [TCP/IP].
• Selezionare [Obtain IP Address automatically] (Ottieni automaticamente un indirizzo IP) se la propria LAN dispone di un server DHCP, altrimenti selezionare [Fixed IP Address] (Indirizzo IP fisso).
• Per l’indirizzo IP fisso, inserire un indirizzo non utilizzato dalla gamma utilizzata sulla propria LAN, o fare clic sul pulsante [Suggest New Values] (Suggerisci nuovi valori).
Utilizzare la stessa [Network Mask] e lo stesso [Gateway] dei PC presenti sulla LAN.
Server di stampa
Porta parallela
Server di stampa
Alla stampante
Porta USB
Alla stampante
Page 29
Italiano
55
Italiano
56
Installazione su PC
7. Nelle [Wireless Screens] (Schermate Wireless), le impostazioni devono essere configurate affinché corrispondano alle altre stazioni wireless. Fare riferimento alla tabella Impostazioni wireless, riportata di seguito, per informazioni dettagliate.
8. Fare clic su [Next] (Avanti) per passare alla schermata finale.
9. Fare clic su [Finish] (Fine) per salvare i dati sul server di stampa. A questo punto la configurazione del server di stampa è completa.
Impostazioni wireless
Stampa PTP (peer-to-peer) di Windows
Con questo sistema, ciascun PC stampa direttamente sul server di stampa. Windows 2000 e XP non necessitano di altri software. Per altre versioni di Windows è necessario installare il software per la porta stampante PTP (peer-to-peer) su ciascun PC.
Installazione con Windows 2000/XP
Il metodo di stampa consigliato è utilizzare l’LPR come segue:
1. Aprire la cartella [Printers] (Stampanti) del proprio PC, fare clic con il tasto destro sulla stampante desiderata e selezionare [Properties] (Proprietà).
2. Quando richiesto, scegliere la scheda [Ports] (Porte) e fare clic sul pulsante [Add Port] (Aggiungi porta).
Modalità
SSID
Canale
Impostazioni WEP
Se si utilizza un access point, selezionare [Infrastructure] (Infrastruttura). Altrimenti selezionare [Ad-Hoc] (è preferibile la modalità 802.11 Ad-Hoc, se le altre stazioni wireless la supportano). In modalità infrastruttura, questo parametro deve corrispondere all’access point. In modalità Ad-hoc, questo parametro deve corrispondere alle altre stazioni wireless.
In modalità infrastruttura, l’access point determina il canale utilizzato. In modalità Ad-hoc, questo parametro deve corrispondere alle altre stazioni wireless. In modalità 802.11 Ad Hoc, il server di stampa può unirsi a un gruppo che utilizza un canale diverso. In modalità infrastruttura, questo parametro deve corrispondere all’access
point. In modalità Ad-hoc, questo parametro deve corrispondere alle altre stazioni wireless.
PTP (Peer-to-Peer) Printing
Page 30
3. Scegliere [Standard TCP/IP Port] (Porta TCP/IP standard), quindi fare clic su [New Port] (Nuova porta).
4. Inserire lo [IP Address] (Indirizzo IP) del server di stampa, quindi fare clic su [Next] (Avanti).
5. Nella schermata successiva, mostrata di seguito, selezionare [Custom] (Personalizzata) e fare clic sul pulsante [Settings] (Impostazioni).
Italiano
57
Italiano
58
6. Nella schermata secondaria:
• Selezionare [LPR] nella sezione [Protocol] (Protocollo).
• Inserire il [Queue name] (Nome coda) (L1 per la porta 1, L2 per la porta 2 se il server di stampa dispone di due porte stampanti).
• Accertarsi che l’impostazione [LPR Byte Counting Enabled] (Conteggio byte LPR attivato) sia Attivato.
Fare clic su [OK] per salvare le impostazioni e chiudere la schermata.
7. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione guidata.
Indirizzo IP
LPR
Nome coda (L1 o L2)
Abilitare
Personalizzata
Page 31
Italiano
59
Italiano
60
Installazione con Windows 9x/Me
1. Inserire il CD-ROM fornito nell’unità. Se il programma di installazione non si avvia, eseguire Autorun.exe nella cartella principale.
2. Fare clic sul pulsante [Installation] (Installazione), quindi selezionare [User Install] (Installazione utente).
3. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione del driver della porta stampante peer-to-peer.
4. Verrà eseguita l’installazione dei driver della porta stampante.
Per eseguire nuovamente il programma in futuro sarà possibile utilizzare [Start-Programs-Print Server Driver-Printer Port Setup] (Start-Programmi­Driver server di stampa-Installazione porta stampante).
Installazione della porta della stampante PTP
1. Il programma cercherà i server di stampa sulla rete e verrà visualizzata una schermata come quella mostrata di seguito.
2. Selezionare la porta desiderata su un server di stampa, quindi fare clic su [Next] (Avanti).
3. Verrà creata una porta stampante, quindi verrà visualizzata una schermata come quella mostrata di seguito.
4. Selezionare la stampante Windows corretta dall’elenco delle stampanti
esistenti, quindi fare clic sul pulsante [Connect] (Connetti).
5. A questo punto l’installazione è completa.
Page 32
Italiano
61
Italiano
62
Nota:
Se si utilizza il programma Epson Spooler Manager, è necessario disattivarlo nel modo seguente:
1. Eseguire Epson Spooler Manager
2. Selezionare [Queue Setup] (Nome coda) dal menu
3. Fare clic su [Use Print Manager] (Utilizza Print Manager) per la porta selezionata
4. Fare clic su [OK] per uscire.
Non è necessaria alcuna configurazione del server di stampa se si utilizza AppleTalk. Configurare semplicemente il proprio Mac nel modo seguente:
1. Fare clic sull’icona [Apple], quindi su [Control Panel-Appletalk] (Pannello di controllo-Appletalk).
2. Assicurarsi che in [AppleTalk Connection] (Collegamento AppleTalk) sia selezionato [Ethernet].
3. Fare clic su [Chooser] (Scelta risorse). Verrà visualizzato il pannello di scelta risorse.
4. Fare clic sull’icona [LaserWriter 8] (consigliata) o sull’icona [LaserWriter 7].
5. Scegliere una stampante PostScript dall’elenco.
6. Fare clic su [Create] (Crea) e il driver per la stampante PostScript verrà cercato automaticamente.
7. Selezionare una descrizione della stampante dall’elenco.
8. Fare clic su [Select] (Seleziona). A questo punto la configurazione è completa.
Stampa LPR su Macintosh OS X
Se si utilizza la stampa LPR, è necessario assicurarsi che il server di stampa disponga di un indirizzo IP valido prima di configurare il proprio Mac nel modo seguente.
1. Selezionare l’icona [Printer List] (Elenco stampanti).
2. Fare clic sul pulsante [Add Printer] (Aggiungi stampante).
3. Scegliere [LPR Printers Using IP] (Stampanti LPR che utilizzano IP).
4. Inserire l’indirizzo della stampante e il nome della coda (L1 per la porta 1 o L2 per la porta 2).
5. Selezionare il [Printer Model] (Modello stampante) dall’elenco a discesa.
6. Fare clic su [Add] (Aggiungi). A questo punto la configurazione è completa.
Macintosh (Apple Talk)
Se il tipo di stampante corretta non compare nell’elenco:
1. Fare clic su [Add New Printer] (Aggiungi nuova stampante) per eseguire l’installazione guidata per l’aggiunta della stampante di Windows.
2. Procedere seguendo le indicazioni dell’installazione guidata e installare la stampante desiderata sulla porta stampante predefinita.
3. Dopo l’installazione, la stampante comparirà nell’elenco della schermata [Configure Printer Port] (Configura porta stampante) mostrata precedentemente. Selezionarla e fare clic su [Connect] (Connetti).
Page 33
Italiano
63
Nederlands
64
1. Avviare la shell X-windows.
2. Selezionare [Control Panel] (Pannello di controllo), quindi [Printer Configuration] (Configurazione stampante).
3. Fare clic su [Add] (Aggiungi). Selezionare [Add] (Aggiungi). Per il tipo di stampante, selezionare [Remote Unix (lpd) Queue] (Coda remota Unix (lpd)).
4. Utilizzare i dati seguenti per compilare la finestra di dialogo che verrà visualizzata:
5. Salvare i dati, quindi uscire dalla configurazione della stampante. A questo punto la configurazione è completa.
Draadloze afdrukserver SMC2621W-U en SMC2621 W-P
Dank u om voor de producten van SMC Networks Print Server te kiezen. Deze EZ beknopte installatiehandleiding bevat korte installatie-instructies. Voor meer informatie raadplaagt u de gebruikershandleiding bijgevoegd op de cd-rom.
LPD su Linux
Nome
Directory di spool
Limite file
Host remoto
Coda remota
Inserire un nome per la stampante
/var/spool/lpd/nome_della_stampante
0 (nessun limite)
Nome o indirizzo IP del server di stampa ad esempio 192.168.0.100
Nota: L’inserimento del file di host è necessario per utilizzare il nome invece dell’indirizzo IP.
Ln Dove n corrisponde al numero logico della
stampante (L1 per la porta 1 o L2 per la porta 2).
Campo Dati
Deze beknopte installatiehandleiding bevat korte instructies voor het volgende:
• Installeren en instellen van afdrukserver
• Instellen van Windows 95/98/Me/NT/ 2000/XP-client
• Instellen van Macintosh- en Linux-client
Voor meer informatie over andere omgevingen raadpleegt u de gebruikershandleiding in de map [Manual] op de cd-rom.
Inleiding
Page 34
Nederlands
65
Nederlands
66
1. Controleer of de afdrukserver en printer zijn uitgeschakeld.
2. Sluit de printer aan op de printerpoort van de afdrukserver.
3. Gebruik een standaard LAN-kabel om de LAN-poort op de afdrukserver aan te sluiten op een 10BaseT- of 100BaseT-hub.
Opmerking: De initiële configuratie kan niet worden uitgevoerd via de draadloze interface. Na de configuratie kan de LAN-interface worden losgekoppeld indien deze niet meer nodig is.
Als u zowel de LAN-interface als de draadloze interface wilt gebruiken, moet de modus Wireless (Draadloos) worden ingesteld op "Ad-hoc".
4. Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan, schakel zowel de printer als de afdrukserver in en controleer de lampjes (LED’s) van de afdrukserver:
• Het foutlampje moet eerst knipperen en vervolgens uitgaan. Als het blijft branden, is er sprake van een hardwarefout.
• Op modellen met één USB-poort blijft het foutlampje knipperen als er geen verbinding is met de printer.
1. Plaats de meegeleverde cd-rom in uw cd-rom-station. Als het installatieprogramma niet automatisch wordt gestart, voert u Autorun.exe in de hoofdmap uit.
2. Klik op het eerste scherm, dat hieronder wordt weergegeven, op [Setup Wizard] (Installatiewizard).
3. Klik op [Next] (Volgende) op het eerste scherm om een lijst van afdrukservers op uw LAN te bekijken.
4. Selecteer uw nieuwe afdrukserver en klik vervolgens op [Next] om door te gaan.
5. Voer de vereiste gegevens in op het scherm [Print Server] (Afdrukserver).
• De naam kan desgewenst worden gewijzigd.
• Een opmerking is optioneel.
• Selecteer de naam van de werkgroep of voer deze in.
• U kunt een naam invoeren voor elke printer.
6. Klik op [Next] om het scherm [TCP/IP] te configureren.
• Selecteer [Obtain IP Address automatically] (Automatisch IP-adres verkrijgen) als uw LAN over een DHCP-server beschikt. Als dat niet het geval is, selecteert u [Fixed IP Addres s ] (Vast IP-adres).
• Voer bij Fixed IP Address een ongebruikt adres in uit het bereik dat op uw LAN wordt gebruikt of klik op de knop [Suggest New Values] (Nieuwe waarden voorstellen).
Fysieke installatie
Afdrukserver configureren
Afdrukserver
Afdrukserver
Afdrukserver
Parallelle poort
Naar printer
Afdrukserver
LAN-poort
Naar hub
USB-poort
Voedingsaansluiting
Naar printer
Page 35
Nederlands
67
Nederlands
68
Gebruik hetzelfde [Network Mask] (Netwerkmasker) en dezelfde [Gateway] als pc’s op uw LAN.
7. Ga naar de schermen voor draadloze communicatie om de instellingen uit te voerenvoor uw andere draadloze stations. Raadpleeg de volgende tabel Draadloze instellingen voor nadere details.
8. Klik op [Next] om door te gaan naar het laatste scherm.
9. Klik op [Finish] (Voltooien) om de gegevens op te slaan op de afdrukserver.
De configuratie van de afdrukserver is nu voltooid.
Draadloze instellingen
Afdrukken via Windows PTP (Peer-to-Peer)
Met dit systeem drukt elke pc rechtstreeks af op de afdrukserver. Voor Windows 2000 en XP is geen extra software vereist.
Voor andere versies van Windows moet de meegeleverde PTP­printerpoortsoftware (Peer-to-Peer) worden geïnstalleerd op elke pc.
Windows 2000/XP instellen
De aanbevolen afdrukmethode is via LPR. Dit doet u als volgt:
1. Open uw map [Printers folder] (Printers), klik met de rechtermuisknop op de gewenste printer en selecteer [Properties] (Eigenschappen).
2. Kies, als u hierom wordt gevraagd het tabblad [Ports] (Poorten) en klik op de knop [Add Port] (Poort toevoegen).
PTP (Peer-to-Peer) Printing
Mode
(Modus)
SSID
Channel (Kanaal)
WEP Settings (WEP­instellingen)
Selecteer [Infrastructure](Infrastructuur) als u gebruikmaakt van een
toegangspunt. Selecteer, als dat niet het geval is, [Ad-hoc] (802.11 Ad-hoc verdient de voorkeur als uw andere draadloze stations dit ondersteunen).
In de modus Infrastructure moet deze waarde overeenkomen met die voor het toegangspunt.
In de modus Ad Hoc moet deze waarde overeenkomen met die voor de overige draadloze stations.
In de modus Infrastructure bepaalt het toegangspunt welk kanaal wordt gebruikt.
In de modus Ad Hoc moet deze waarde overeenkomen met die voor de overige draadloze stations. (In de modus 802.11 Ad Hoc kan de afdrukserver lid worden van een groep die gebruikmaakt van een ander kanaal.)
In de modus Infrastructure moet deze waarde overeenkomen met die voor het toegangspunt.
In de modus Ad Hoc moet deze waarde overeenkomen met die voor de overige draadloze stations.
Pc instellen
Page 36
Nederlands
69
Nederlands
70
3. Kies [Standard TCP/IP Port] (Standaard-TCP/IP-poort) en klik vervolgens op [New Port] (Nieuwe poort).
4. Voer het [IP Address] (IP-adres) van deze afdrukserver in en klik op [Next] Volgende.
5. Selecteer [Custom] (Aangepast) op het volgende scherm, dat hieronder wordt weergegeven, en klik op de knop [Settings] (Instellingen).
6. Voer de volgende bewerkingen uit op dit subscherm:
• Selecteer [LPR] in de sectie [Protocol].
• Voer de [Queue name] (wachtrijnaam) (L1 voor Poort 1, L2 voor Poort 2 als de afdrukserver over 2 printerpoorten beschikt).
• Controleer of de instelling [LPR Byte Counting Enabled] (LPR-bytetelling ingeschakeld) is ingeschakeld.
Klik op [OK] om uw instellingen op te slaan en dit scherm te sluiten.
7. Volg de aanwijzingen om de wizard te voltooien.
IP-adres
LPR
Wachtrijnaam (L1 of L2)
Inschakelen
Aangepast
Page 37
Nederlands
71
Nederlands
72
Windows 9x/Me instellen
1. Plaats de meegeleverde cd-rom in uw cd-rom-station. Als het installatieprogramma niet automatisch wordt gestart, voert u Autorun.exe in de hoofdmap uit.
2. Klik op de knop [Installation] (Installatie) en selecteer vervolgens [User Install] (Installatie door gebruiker).
3. Volg de aanwijzingen om de installatie van het stuurprogramma voor de PTP-printerpoort (Peer-to-peer) te voltooien.
4. De Setup voor het printerpoortstuurprogramma wordt vervolgens uitgevoerd.
In de toekomst kunt u [Start-Programs-Print Server Driver-Printer Port Setup] (Start-Programma’s-Stuurprogramma voor afdrukserver-Setup voor printerpoort) gebruiken om dit programma opnieuw uit te voeren.
PTP-printerpoort instellen
1. Het programma zoekt naar afdrukservers op het netwerk en er wordt een scherm weergegeven dat lijkt op het onderstaande.
2. Selecteer de gewenste poort op een afdrukserver en klik vervolgens op [Next].
3. De printerpoort wordt gemaakt, waarna een scherm dat lijkt op het onderstaande wordt weergegeven.
4. Selecteer de juiste Windows-printer in de lijst met bestaande printers (Existing Printers) en klik op de knop [Connect] (Verbinden).
5. De installatie is nu voltooid.
Page 38
Nederlands
73
Nederlands
74
Opmerking:
Als u de Epson Spooler Manager gebruikt, moet dit programma als volgt worden uitgeschakeld:
1. Voer de Epson Spooler Manager uit.
2. Selecteer [Queue Setup] (Wachtrij instellen) uit het menu.
3. Klik op [Use Print Manager] (Afdrukbeheer gebruiken) voor deze poort.
4. Klik op [OK] om af te sluiten.
Als u AppleTalk gebruikt, is geen configuratie van de afdrukserver vereist. U hoeft alleen uw Mac als volgt te configureren:
1. Klik op het pictogram [Apple] en vervolgens op [Control Panel­AppleTalk].
2. Controleer of [Ethernet] is geselecteerd onder [AppleTalk-verbinding].
3. Klik op [Chooser] (Kiezer). Het paneel Kiezer wordt geopend.
4. Klik op het pictogram [LaserWriter 8] (aanbevolen) of het pictogram [LaserWriter 7].
5. Kies een PostScript-printer uit de lijst.
6. Klik op [Create] (Maak aan). Er wordt nu automatisch naar de PPD gezocht.
7. Selecteer een printerbeschrijving uit de lijst.
8. Klik op [Select]. De configuratie is nu voltooid.
Afdrukken via LPR onder Macintosh OS X
Als u afdrukt via LPR, moet u ervoor zorgen dat de afdrukserver een geldig IP-adres heeft voordat u de Mac als volgt gaat configureren:
1. Selecteer het pictogram [Printer List] (Printerlijst).
2. Klik op de knop [Add Printer] (Voeg printer toe).
3. Kies [LPR Printers Using IP] (LPR-printers via IP).
4. Voer het [Printer’s Address] (adres van de printer) en de [Queue Name] (wachtrijnaam) in (L1 voor Poort 1 of L2 voor Poort 2).
5. Selecteer het [Printer Model] (printermodel) uit de keuzelijst.
6. Klik op [Add] (Voeg toe). De configuratie is nu voltooid.
Macintosh (Apple Talk)
Als het juiste printertype niet voorkomt in de lijst:
1. Klik op [Add New Printer] (Nieuwe printer toevoegen) om de wizard Printer toevoegen van Windows te starten.
2. Voer de wizard uit en installeer de gewenste printer op de standaardprinterpoort.
3. Na installatie wordt de printer weergegeven op het bovenstaande scherm [Configure Printer Port] (Printerpoort configureren). Selecteer de printer en klik op [Connect](Verbinden).
Page 39
Nederlands
75
Svenska
76
1. Start uw X-windows-shell.
2. Selecteer [Control Panel] (Configuratiescherm) en vervolgens [Printer Configuration] (Printerconfiguratie).
3. Selecteer [Add] (Toevoegen). Selecteer [Remote Unix (lpd) Queue] (Externe Unix-wachtrij (lpd)) als printertype.
4. Gebruik de volgende gegevens om het dialoogvenster in te vullen dat vervolgens wordt weergegeven:
5. Sla deze gegevens op en sluit de printerconfiguratie af. De configuratie is nu voltooid.
Trådlös utskriftsserver SMC2621W-U och SMC2621W-P
Tack för att du väljer utskriftsserverprodukter från SMC Networks. Den här snabbinstallationsguiden hjälper dig igång. Ytterligare upplysningar finns i handboken på CD-ROM-skivan.
LPD onder Linux
Name (Naam) Spool Directory
(Spooldirectory)
File Limit (Bestandslimiet)
Remote Host (Externe host)
Remote Queue (Externe wachtrij)
Voer een naam in voor deze printer. /var/spool/lpd/naam_van_printer
0 (geen limiet)
Naam of IP-adres van afdrukserver
. Bijvoorbeeld: 192.168.0.100
Opmerking: u moet het hostbestand opgeven als u de naam in plaats van het IP-adres wilt gebruiken.
Ln
Waarbij nhet logische printernummer is
(L1 voor Poort 1 of L2 voor Poort 2).
Veld Gegevens
Den här handledningen innehåller korta instruktioner angående följande:
Installation av utskriftsserver.
Installation av Windows
95/98/Me/NT/2000/XP-klient.
Installation av Macintosh- och Linuxklient.
För upplysningar om andra miljöer, se användarhandboken i mappen [Manual] (handbok) på CD-skivan.
Inledning
Page 40
Svenska
77
Svenska
78
1. Se till att utskriftsserverns och skrivarens strömtillförsel är avstängda.
2. Anslut skrivaren till utskriftsserverns skrivarport.
3. Använd en LAN-kabel av standardmodell för att ansluta utskriftsserverns LAN-port till en 10BaseT- eller 100BaseT-hubb.
Obs! Den första konfigureringen kan inte utföras via det trådlösa gränssnittet. Efter konfigureringen kan LAN-gränssnittet kopplas bort om det inte behövs.
Om du vill använda BÅDE LAN- och det trådlösa gränssnittet måste det trådlösa läget ändras till "Ad-hoc".
4. Anslut den medföljande nätadaptern, slå på strömmen till både skrivaren och utskriftsservern samt kontrollera utskriftsserverns lysdioder:
• Feldioden bör blinka till och sedan slockna. Om den fortsätter att lysa har ett maskinvarufel uppstått.
• På modeller med USB-port fortsätter feldioden att blinka om ingen skrivare är ansluten.
1. Sätt in den medföljande CD-skivan i enheten. Om installationsprogrammet inte startas automatiskt, kör Autorun.exe i rotmappen.
2. På den först bilden, som visas nedan, klickar du på [Setup Wizard] (Installationsguide).
3. Klicka på [Next] (Nästa) i det första fönstret för att visa en lista med utskriftsservrar i ditt LAN.
4. Välj din nya utskriftsserver och gå vidare genom att klicka på [Next] (Nästa).
5. Skriv in de uppgifter som behövs i fönstret [Configure Print Server] (Utskriftsserver).
• Du kan ändra namnet om du vill.
• Eventuella kommentarer är valfria.
• Välj eller skriv in arbetsgruppens namn.
• Du kan skriva in ett namn för varje skrivare.
6. Kl icka p å [Next] (Nästa) för att konfigurera TCP/IP-fönstret.
• Välj [Obtain IP Address automatically] (Hämta IP-adress automatiskt) om ditt LAN har en DHCP-server. Välj i annat fall [Fixed IP Addres s] (Fast IP-adress).
• För Fast IP-adress skriver du in en ledig adress av dem som används av ditt LAN, eller klickar på knappen [Suggest New Values] (Föreslå nya värden).
Använd samma [Network Mask] (Nätverksmask) och [Gateway] (Nätport) som datorerna i ditt LAN.
Fysisk installation
Konfigurera utskriftservern
Utskriftsserver
Utskriftsserver Utskriftsserver
Utskriftsserver
Parallellport
Till skrivare
LAN-port
Till hubb
USB-port
Till skrivare
Str muttag
Page 41
Svenska
79
Svenska
80
7. I fönstren för [Wireless Screens] (trådlösa inställningar) ska inställningarna stämma överens med andra trådlösa enheter. Se tabellen Trådlösa inställningar för mer information.
8. Klicka på [Next] (Nästa) om du vill gå vidare till det sista fönstret.
9. Klicka på [Finish] (Slutför) för att spara uppgifterna till utskriftsservern. Konfigureringen av utskriftsservern är nu slutförd.
Trådlösa inställningar
Windows PTP-utskrift (Peer-to-Peer)
Med det här systemet skriver varje PC ut direkt till utskriftsservern. Windows 2000 och XP kräver ingen ytterligare programvara.
För andra versioner av Windows måste den medföljande programvaran för PTP-skrivarporten installeras på varje PC.
Installation i Windows 2000/XP
Vi rekommenderar att du använder LPR som utskriftsmetod enligt följande:
1. Öppna [Printers folder] (mappen Skrivare), högerklicka på önskad skrivare och välj [Properties] (Egenskaper).
2. Välj fliken [Ports] (Portar) och klicka på knappen [Add Port] (Lägg till port).
PTP (Peer-to-Peer) Printing
Läge
SSID
Kanal
WEP­inställ­ningar
Om du använder en åtkomstpunkt, välj [Infrastructure] (Infrastruktur). Välj i annat fall [Ad-Hoc] (802.11 Ad-Hoc är att föredra, om dina andra
trådlösa enheter har stöd för detta.) I läget Infrastruktur måste detta överensstämma med åtkomstpunkten.
I läget Ad Hoc måste detta överensstämma med de andra trådlösa stationerna.
I läget Infrastruktur avgör åtkomstpunkten vilken kanal som används. I läget Ad Hoc ska detta överensstämma med de andra trådlösa stationerna.
(I läget 802.11 Ad Hoc kan utskriftsservern läggas till i en grupp som använder en annan kanal.)
I läget Infrastruktur måste detta överensstämma med åtkomstpunkten. I läget Ad Hoc måste detta överensstämma med de andra trådlösa stationerna.
Installation på PC
Page 42
Svenska
81
Svenska
82
3. Välj [Standard TCP/IP Port] (Standard-TCP/IP-port) och klicka sedan på [New Port] (Ny port).
4. Skriv in den här utskriftsserverns [IP Address] (IP-adress) och klicka sedan på [Next] (Nästa).
5. I nästa fönster, som visas nedan, väljer du [Custom] (Anpassa) och klickar på knappen [Settings] (Inställningar).
6. I det här delfönstret:
• Välj [LPR] bland [Protocol] (Protokollen).
• Skriv in [Queue name] (användarnamnet) (L1 för Port 1, L2 för Port 2 om utskriftsservern har två skrivarportar).
• Se till att inställningen [LPR Byte Counting Enabled] (Byte-räkning för LPR är aktiverad) är Aktiv.
Spara dina inställningar genom att klicka på [OK] och stäng sedan fönstret.
7. Följ instruktionerna och slutför installationen.
IP-adress
Egen
Page 43
Svenska
83
Svenska
84
Installation med Windows 9x/ME
1. Sätt in den medföljande CD-skivan i enheten. Om installations­programmet inte startas, kör Autorun.exe i rotmappen.
2. Klicka först på knappen [Installation button] (Installation) och välj sedan [User Install] (Användarinstallation).
3. Följ instruktionerna och slutför installationen av drivrutinerna för PTP-skrivarporten.
4. Installationen av skrivarportens drivrutiner startas sedan.
I framtiden kan du använda [Start-Programs-Print Server Driver-Printer Port Setup] (Start-Program-Drivrutin för utskrifts-server-Installation av skrivarport) för att köra programmet igen.
Installation av PTP-skrivarport
1. Programmet söker efter utskriftsservrar i nätverket och ett fönster som liknar nedanstående visas.
2. Välj önskad port på en utskriftsserver och klicka sedan på [Next] (Nästa).
3. Skrivarporten skapas och sedan visas ett fönster som liknar nedanstående.
4. Välj rätt Windows-skrivare i listan med Skrivare och klicka sedan på knappen [Connect] (Anslut).
5. Installationen är nu slutförd.
Page 44
Svenska
85
Svenska
86
Obs!
Om du använder Epson Spooler Manager (utskriftshanterare) måste detta program inaktiveras enligt följande:
1. Kör Epson Spooler Manager.
2. Välj [Queue Setup] (Installation av kö) i menyn.
3. Klicka på [Use Print Manager] (Använd utskriftshanterare) för den här porten.
4. Klicka på [OK] för att avsluta.
Du behöver inte göra någon utskriftsserverkonfigurering om du använder AppleTalk. Konfigurera bara din Mac enligt följande:
1. Klicka på [Apple]-symbolen och sedan på [Control Panel-AppleTalk] (Inställningar-AppleTalk).
2. Se till att [Ethernet] är valt under [AppleTalk Connection] (AppleTalk­anslutning).
3. Klicka på [Chooser] (Väljaren). Väljaren öppnas.
4. Klicka antingen på symbolen [LaserWriter 8] (rekommenderas) eller symbolen [LaserWriter 7].
5. Välj en PostScript-skrivare i listan.
6. Klicka på [Create] (Skapa) så söker systemet automatiskt efter PPD.
7. Välj en skrivarbeskrivning i listan.
8. Klicka på [Select] (Välj). Konfigureringen är nu slutförd
Macintosh OS X - LPR-utskrift
Om du använder LPR-utskrifter måste du kontrollera att utskriftsservern har en giltig IP-adress innan du konfigurerar din Mac enligt följande.
1. Välj symbolen [Printer List] (Skrivarlista).
2. Klicka på knappen [Add Printer] (Lägg till skrivare).
3. Välj [LPR Printers Using IP] [LPR-skrivare som använder IP].
Macintosh (Apple Talk)
Om rätt skrivartyp inte finns med på listan:
1. Klicka på [Add New Printer] (Lägg till ny skrivare) för att köra Windowsprogrammet Lägg till skrivare.
2. Gå igenom programmet och installera den önskade skrivaren på standardskrivarporten.
3. Efter installationen kommer skrivaren att visas i fönstret [Configure Printer Port] (Konfigurera skrivarport) ovan. Markera den och klicka på [Connect] (Anslut).
Page 45
Svenska
87
1. Starta ditt X-Windows-gränssnitt.
2. Välj [Control Panel] (Kontrollpanelen) och sedan [Printer Configuration] (Skrivarkonfiguration).
3. Välj [Add] (Lägg till). Välj skrivartypen [Remote Unix (lpd) Queue] (Unix-fjärrkö (lpd)).
4. Fyll i följande uppgifter:
5. Spara uppgifterna och avsluta skrivarkonfigureringen. Konfigureringen är nu slutförd.
Namn
Buffrings fil
Filbegränsning
Fjärrvärd
Fjärrkö
Skriv in ett namn för den här skrivaren
/var/spool/lpd/name_of_printer
0 (ingen gräns)
Utskriftsserverns namn eller IP-adress, t.ex. 192.168.0.100
Obs! Om du vill använda namnet istället för IP-adressen måste du skriva in värdnamnet
Ln Där n är det logiska skrivarnumret
[L1 for Port 1 or L2 for Port 2] (L1 for Port 1 eller L2 for Port 2).
Fält Data
Svenska
88
LPD i Linux
4. Skriv in [Printer's Address] (skrivarens adress) och [Queue Name] (namnet på kön) (L1 for Port 1 or L2 for Port 2] (L1 för Port 1 eller L2 för Port 2).
5. Välj [Printer Model] (skrivare) i listan.
6. Klicka på [Add] (Lägg till). Konfigureringen är nu slutförd.
Page 46
Compliances
90
IMPORTANT NOTE: FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with
FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada - Class B
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matérial brouilleur : « Appareils Numériques » NMB-003 édictée par l’Industrie.
EC Conformance Declaration - Class B
SMC contact for these products in Europe is: SMC Networks Europe,
Edificio Conata II, Calle Fructuos Gelabert 6-8, Planta 2,
08970 - Sant Joan Despi, Barcelona, Spain.
89
Compliances
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Compliances
Page 47
Compliances
92
Compliances
91
This RF product complies with R&TTE Directive 99/5/EC (Annex IV) and with the requirements of the Council Directive 89/336/EEC on the Approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility and 73/23/EEC for electrical equipment used within certain voltage limits and the Amendment Directive 93/68/EEC. For the evaluation of the compliance with these Directives, the following standards were applied:
• Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM) EN300 328-1 (2001-12) and EN300 328-2 (2001-12)
• Electromagnetic Compatibility (EMC) Standard for radio equipment and services EN301 489-1 and EN301 489-17
• Safety Test EN60950
Wichtige Sicherheitshinweise (Germany)
1. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch.
2. Heben Sie diese Anleitung fur den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Verwenden Sie keine Flüssig- oder Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Netzanschlußsteckdose soll nahe dem Gerät angebracht
und leicht zugänglich sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schützen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand
zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen.
7. Die Belüftungsöffnungen dienen der Luftzirkulation, die das
Gerät vor Überhitzung schützt. Sorgen Sie dafür, daß diese Öffnungen nicht abgedeckt werden.
8. Beachten Sie beim Anschluß an das Stromnetz die Anschlußwerte.
9. Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so, daß niemand darüber fallen kann. Es sollte auch nichts auf der Leitung abgestellt werden.
10. Alle Hinweise und Warnungen, die sich am Gerät befinden, sind
zu beachten.
11. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt,
sollten Sie es vom Stromnetz trennen. Somit wird im Falle einer Überspannung eine Beschädigung vermieden.
12. Durch die Lüftungsöffnungen durfen niemals Gegenstände
oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Dies könnte einen Brand bzw. elektrischen Schlag auslösen.
13. Öffnen Sie niemals das Gerät. Das Gerät darf aus Grunden der
elektrischen Sicherheit nur von authorisiertem Servicepersonal geöffnet werden.
14. Wenn folgende Situationen auftreten ist das Gerät vom
Stromnetz zu trennen und von einer qualifizierten Servicestelle zu überprüfen:
a. Netzkabel oder Netzstecker sind beschädigt. b. Flussigkeit ist in das Gerät eingedrungen. c. Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt. d. Wenn das Gerät nicht der Bedienungsanleitung
entsprechend funktioniert oder Sie mit Hilfe dieser Anleitung keine Verbesserung erzielen.
e. Das Gerät ist gefallen und/oder das Gehäuse
ist beschädigt.
f. Wenn das Gerät deutliche Anzeichen eines
Defektes aufweist.
Page 48
Copyright
94
Compliances
93
15. Stellen Sie sicher, daß die Stromversorgung dieses Gerätes nach der EN60950 geprüft ist. Ausgangswerte der Stromversorgung sollten die Werte von AC 7,5-8V, 50-60Hz nicht über- oder unterschreiten sowie den minimalen Strom von 1A nicht unterschreiten. Der arbeitsplatz-bezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 Teil 1000 beträgt 70dB(A) oder weniger.
Full Installation Manual
Full installation manuals are provided on the Installation CD-Rom. Manuals in other languages than those included on the CD-Rom are provided on www.smc-europe.com (section support).
Firmware and Drivers
For latest driver, technical information and bug-fixes please visit www.smc-europe.com (section support).
Limited Lifetime Warranty Statement
For detailed information on SMC’s limited lifetime warranty please check the English full manual on this CD-Rom or visit www.smc-europe.com (section support, product registration).
Contact SMC
Contact details for your relevant countries are available on www.smc-europe.com and www.smc.com.
Statement of Conditions
In line with our continued efforts to improve internal design, operational function, and/or reliability, SMC reserves the right to make changes to the product(s) described in this document without notice. SMC does not assume any liability that may occur due to the use or application of the product(s) described herein. In order to obtain the most accurate knowledge of installation, bug-fixes and other product related information we advise to visit the relevant product support page at www.smc-europe.com before you start installing the equipment. All information is subject to change without notice.
Copyright
Page 49
Copyright
95
Notes
96
Limitation of Liability
In no event, whether based in contract or tort (including negligence), shall SMC be liable for incidental, consequential, indirect, special or punitive damages of any kind, or for loss of revenue, loss of business or other financial loss arising out of in connection with the sale, installation, maintenance, use, performance, failure or interruption of its products, even if SMC or its authorized reseller has been adviced of the possiblity of such damages.
Copyright
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.
Trademarks
SMC is a registered trademark and EZ Connect is a trademark of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Loading...