1. Por favor, leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o produto.
2. Não corte o cabo de alimentação para o esticar; o dispositivo (transformador) não funcionará com um cabo
mais comprido. Não ligue a cha do dispositivo até todas as ligações estarem efetuadas.
SEGURANÇA DE INSTALAÇÃO
1. Mantenha as crianças e os transeuntes afastados enquanto instala os produtos. As distrações poderão fazer
com que perca o controlo.
2. Não se estique demasiado quando estiver a instalar este produto. Mantenha sempre uma posição e equilíbrio
adequados. Isto permite-lhe ter um melhor controlo em situações inesperadas.
3. Este produto não é um brinquedo. Instale-o longe do alcance das crianças.
SEGURANÇA DO FUNCIONAMENTO
1. Não opere produtos alimentados eletricamente em ambientes explosivos, tais como, a presença de líquidos,
gases ou pó inamáveis. Os produtos alimentados eletricamente criam faíscas que poderão inamar o pó ou os
gases.
2. Os avisos, precauções e instruções abordados neste manual de instruções não podem abranger todas as
condições e situações possíveis que possam ocorrer. Tem de ser compreendido pelo operador que o senso
comum e o cuidado são fatores que não podem estar incorporados neste produto, mas têm de ser fornecidos
pelo operador.
3. Não exponha o Adaptador de Alimentação deste produto à chuva ou humidade. A entrada de água no
Adaptador de Alimentação aumentará o risco de choque elétrico.
4. Não maltrate o Cabo de Alimentação. Nunca use o cabo para desligar a cha da tomada. Mantenha o cabo
afastado do calor, óleo, extremidades aadas ou peças móveis. Os cabos danicados ou emaranhados
aumentam o risco de choque elétrico.
5. O adaptador tem de corresponder à tomada. Nunca modique a cha de nenhuma forma. As chas não
modicadas e as tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque elétrico.
UNIDADE-INTERIOR
1
2
3
4
DESCRIÇÃO DO INDICADOR LED
1. Ecrã
2. Botão do menu/ Botão do menu
3. Botão do monitor/ Botão esquerdo
4. Botão de intercomunicação / chamada
interna / botão direito
5. Botão OK
6. Botão para destrancar a porta
7. Botão para destrancar o portão
8. Microfone
8
7
6
5
1. VERMELHO: O monitor extra está ligado
por erro
AZUL: OK (se não existe um monitor extra – AZUL)
2. VERMELHO: Tensão > 16V
AZUL: Tensão < 16 V OK
12 3 4
3. VERMELHO: Ligação errada dos cabos
vindos do exterior
AZUL: OK
CONTEÚDO DA CAIXA
12345
6789
1. Unidade interior
2. Unidade exterior
3. Adaptador
4. Cablagem
5. Terminal
Name
6. Placa de montagem
7. Matrícula
8. Parafusos e buchas
9. Guia de início rápido
UNIDADE EXTERIOR
1
2
ON
ON
1
4. VERMELHO: Perdida a ligação entre a
unidade interna e externa
AZUL: OK
3
4
5
1. LED de infravermelhos
2. Botão de Chamada/ Cartão com nome
3. Altifalante
4. Objetiva da câmara
5. Microfone
6. Interruptor de tempo de destravamento
6
INSTALAÇÃO
Ao instalar a unidade exterior, certique-se de que a instala num local seco. É importante que os componentes
eletrónicos não se molhem.
1. Perfure orifícios na parede e insira as buchas para parede nos
orifícios. Coloque o suporte e aperte os parafusos.
2. Ligue os cabos. Por favor, preste atenção às marcações de cores.
3. Monte a unidade exterior no suporte. Certique-se de que está
devidamente xa.
INSTALAÇÃO
1. Marque a localização de instalação.
2. Perfure os orifícios na parede e insira as buchas
nos orifícios perfurados na parede e aperte a
unidade à parede.
4. Use o parafuso de segurança especial na parte inferior da
unidade para evitar furtos.
5. É possível alterar o ângulo da câmara. Remova a unidade do
suporte. Desaperte o parafuso na parte de trás do dispositivo
(mesmo por trás da câmara), altere o ângulo de visão e aperte
novamente o parafuso.
3. Abra o painel na direção da seta.
4. Puxe os os através do orifício
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
7. Ligue os terminais verdes a 1 e 2
8. O terminal laranja a DC 15 V IN
5. Retire o terminal verde do saco de acessórios e
ligue os os à unidade exterior
1
2
1
2
1
2
ON
DC 1 5V IN
9. Ligue a uma tomada de corrente e verique se
as ligações estão corretas
6. Retire o terminal laranja do saco de acessórios e
ligue os os à alimentação
10. Cubra o painel
11. Introduza o monitor interior no suporte
Lock
Lock
INSTALAÇÃO
SPOSÓB PODŁĄCZENIA DODATKOWEGO MONITORA
1. Retire o terminal azul do saco de acessórios e
ligue os os à unidade de extensão
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
2. Ligue os terminais azuis a 3 e 4
Distance between unitsWiring
1 - 50m
1 - 100m
ON
Power
Power
1
2
1
2
1
A
B
C
D
2
1
2
Additional
Indoor
Monitors
1
2
3
4
Indoor Monitor
Extension
3
4
Power
Os monitores adicionais interiores são opcionais, dependendo do número de unidades interiores que pretende
usar.
UTILIZAÇÃO
Função de intercomunicação: Quando estiver em espera e um visitante premir o botão de chamada
na unidade exterior, o monitor interior emitirá um som e poderá ver o visitante ao vivo no ecrã. Prima
o botão de intercomunicação para falar com o visitante.
Função do monitor: Prima este botão na unidade do monitor interior para ver a câmara da unidade
exterior ao vivo.
Intercomunicação Interna: Quando estiver em espera, mantenha o botão de intercomunicação
premido para ativar a função de intercomunicação interna. Use esta função para comunicar entre os
seus monitores interiores diferentes.
Destrancar a porta: Depois de identicar o visitante, poderá premir este botão para destrancar a
porta.
Destrancar o portão: Depois de identicar o visitante, poderá premir este botão para destrancar o
portão.
MENU PRINCIPAL
• Prima o botão do menu para entrar no menu principal.
• Navegue através do menu utilizando o botão do lado esquerdo e direito. Conrme a sua seleção com o
botão OK. Volte um passo atrás com o botão Menu.
Neste menu pode passar para os seguintes
submenus:
1. Menu Vídeo: Pode percorrer os clips de vídeo
1
2
3
gravados. Pode também eliminar cheiros ou copiálos para o cartão TF.
2. Menu Fotograa: Pode percorrer as fotograas
gravadas. Pode também eliminar cheiros ou copiálos para o cartão TF.
3. Menu de Conguração do sistema: Pode alterar várias
congurações neste menu.
Tirar uma fotograa/gravar um vídeo: Quando alguém toca à campainha, tira uma fotograa ou
grava um vídeo automaticamente. Durante a chamada, em modo de monitor, premir o botão tira uma
fotograa ou grava um vídeo. A memória pode guardar até 100 fotograas, se a memória estiver cheia
as novas fotograas irão substituir as mais antigas. Os cheiros de vídeo só podem ser guardados no
cartão TF, pelo que se não tiver introduzido um cartão TF não poderá guardar vídeos.
RESUMO DOS ÍCONES
Chamada
Monitor
Intercomunicação
Chamada interna
Intercomunicação interna
Destrancar o portão
Destrancar a porta
Menu principal
Ver vídeo
Ver fotograas
Fotograas
Duração do vídeo
Denir o número de fotograas
Fotograa
Vídeo
Ajustar os efeitos de imagem
Ajustar o toque e o volume
Acertar a hora
Formatação
Versão
MENU DE CONFIGURAÇÃO
1
2
5
6
1. Selecionar fotograas ou vídeos
3
4
7
8
2. Duração do vídeo
3. Denir o número de fotograas
4. Ajustar os efeitos de imagem
5. Ajustar o toque e o volume
6. Acertar data/hora
7. Formatação
8. Informação da versão
Denições do menu
ESPECIFICAÇÕES
MONITOR INTERIOR
Tensão de alimentação15V 1A
Tamanho do ecrã7 polegadas (diagonal)
Conguração da corR.G.B.delta
Sistema de vídeoPAL/NTSC
Pixéis ecazes800x3(RGB)x480
Consumo de corrente500 ± 200mA
Temperatura de funcionamento-10˚C - +50˚C
Humidade de funcionamento85%(Max)
Tipo de imagemJPEG
Tipo de vídeoAVI
CÂMARA PARA EXTERIOR
Tipo de sensor de imagem1/4” CMOS
Ângulo de visãoabout 100˚
Pixéis ecazes1288 (H) x 728 ( V)
Iluminação mínima1Lux/F1.2
Distância para visão noturnaokolo 0.5m
Matriz ecaz da janela640 (H) x 480 (V )
Temperatura de funcionamento-10˚C - +50˚C
Humidade de funcionamento≤85%RH
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Precauções
Não cubra as aberturas de ventilação com objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
Não deixe que este produto entre em contacto com fontes de calor ou chamas desprotegidas.
O funcionamento normal do produto pode ser perturbado por interferências eletromagnéticas fortes.
Este equipamento foi concebido exclusivamente para uma utilização doméstica.
Este dispositivo não deve ser exposto a salpicos e não deve ser submergido.
Não devem ser colocados sobre o aparelho recipientes cheios de água, como vasos de flores.
Mantenha uma distância de segurança mínima de 10 cm em redor do produto para garantir uma ventilação adequada.
Certifique-se de que a unidade exterior não é instalada num local onde possa entrar em contacto com água ou chuva.
Não permita que crianças brinquem com o dispositivo
Em conformidade com todas as Diretivas Europeias relevantes.
Este símbolo é designado por “contentor de lixo com uma cruz”. Quando este símbolo estiver
aplicado a um produto ou bateria, isso signica que não deve ser eliminado juntamente com o
lixo doméstico normal. Alguns produtos químicos contidos nos produtos elétricos/eletrónicos
ou nas pilhas/baterias podem ser prejudiciais para a saúde e o meio ambiente. Elimine sempre
os produtos elétricos/eletrónicos ou as pilhas/baterias através de esquemas de recolha seletiva,
que fazem a recuperação e reciclagem dos materiais neles contidos. A sua cooperação é vital
para garantir o êxito destes esquemas e para a proteção do meio ambiente.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.