1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare e utilizzare il prodotto.
2. Non tagliare il cavo di alimentazione per estenderlo; il dispositivo (trasformatore) non funziona con un cavo più
lungo. Non collegare il dispositivo nché non sia stato completato il cablaggio.
SICUREZZA DELL’INSTALLAZIONE
1. Tenere i bambini e gli astanti lontani durante l’installazione dei prodotti. Le distrazioni possono farti perdere il
controllo.
2. Non sporgersi quando si installa questo prodotto. Tenere sempre il giusto equilibrio e una posizione ben salda.
Ciò consente un migliore controllo in situazioni inattese.
3. Questo prodotto non è un giocattolo. Montarlo fuori dalla portata dei bambini.
SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO
1. Non utilizzare prodotti alimentati elettricamente in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi
inammabili, gas o polveri. I prodotti alimentati elettricamente creano scintille che possono incendiare le
polveri o i fumi.
2. Le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni fornite in questo manuale non possono coprire tutte le possibili
condizioni e situazioni che possono vericarsi. Occorre che l’operatore comprenda che il buon senso e la
cautela sono fattori che non possono essere inclusi in questo prodotto, ma debbano essere responsabilità
dell’operatore stesso.
3. Non esporre l’adattatore di alimentazione di questo prodotto a pioggia o a condizioni di umidità. L’acqua che
entra nell’adattatore di alimentazione aumenta il rischio di scosse elettriche.
4. Non trattare in modo inappropriato il cavo di alimentazione. Non utilizzare mai il cavo per scollegare la spina
dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, bordi alati o parti in movimento. I cavi danneggiati o
incastrati aumentano il rischio di scosse elettriche.
5. L’adattatore deve corrispondere alla presa. Non modicare mai la spina in alcun modo. Le spine non modicate
e le prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
UNITÀ INTERNA
1
2
SPIA LED, DESCRIZIONE
1. Schermo
2. Pulsante menu/ Pulsante Esci
3. Pulsante monitor/ Pulsante sinistro
4. Pulsante Interfono / chiamata
interna / pulsante destro
5. Pulsante OK
6. Pulsante di sblocco portello
7. Pulsante sblocco cancello
8. Microfono
8
3
4
5
7
6
WHAT’S IN THE BOX?
1. ROSSO: la connessione del
monitor extra è errata
BLU: OK (se extra monitor non presente - BLU)
2. ROSSO: Tensione > 16 V
BLU: Tensione < 16 V OK
12 3 4
3. ROSSO: Errata connessione cavi
dall’esterno
BLU: OK
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
12345
6789
1. Unità interna
2. Unità esterna
3. Adattatore
4. Cablaggio
5. Terminale
Name
6. Piastra di montaggio
7. Targhetta
8. Viti e tasselli
9. Guida rapida
UNITÀ ESTERNA
1
2
4. ROSSO: Connessione persa fra
interno e esterno
BLU: OK
3
4
1. LED infrarossi
5
2. Pulsante di chiamata/Targhetta
nome
3. Altoparlante
4. Obiettivo della videocamera
5. Microfono
6. Sblocco interruttore orario
ON
ON
1
6
INSTALLAZIONE
Quando si installa l’unità esterna, assicurarsi che la posizione in cui si desidera installarla sia all’asciutto. È
importante che le parti elettroniche non si bagnino.
1. Praticare i fori nel muro, inserire gli stop nei fori. Posizionare la staa
e serrare le viti.
2. Collegare i cavi. Si prega di prestare attenzione ai codici colore.
3. Montare l’unità esterna sulla staa. Assicurarsi che sia ssata
correttamente.
INSTALLAZIONE
1. Segnare la sede dell’installazione
2. Fare un foro nel muro, inserire la presa a muro e
avvitare l’unità al muro
4. Utilizzare la vite speciale di sicurezza sul fondo dell’unità, per
evitare il furto.
5. È possibile modicare l’angolo della videocamera. Togliere l’unità
dalla staa. Allentare la vite nel retro del dispositivo (proprio dietro
la fotocamera), modicare l’angolo e stringere nuovamente la vite.
3. Aprire il pannello seguendo la freccia di
direzione
4. Tirare i cavi tramite il foro
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
7. I terminali verdi in 1.2
8. Il terminale arancione nella rete CC, 15 V, IN
5. Prendere il terminale di colore verde dalla borsa
degli accessori, collegare i cavi all’unità esterna
1
2
1
2
1
2
ON
DC 1 5V IN
9. Inserire la spina e controllare che i cavi siano
corretti
6. Prendere il terminale arancione dalla borsa degli
accessori, collegare i cavi alla rete elettrica
10. Coprire il pannello
11. Inserire il monitor interno nella staa .smart
Lock
Lock
INSTALLAZIONE
COME COLLEGARE UN MONITOR EXTRA
DIAGRAMMA CONNESSIONE
1. Prendere il terminale blu dalla borsa degli accessori, collegare i cavi all’unità di estensione
2. Il terminale blu in 3.4
Distance between unitsWiring
1 - 50m
1 - 100m
ON
Power
1
2
1
2
1
A
B
C
D
2
1
2
1
2
3
4
Indoor Monitor
Additional
Extension
Indoor
Monitors
3
4
I monitor interni extra sono opzionali, secondo quanti monitor interni si intenda utilizzare.
Power
Power
USO
Funzione di interfono: In modalità stand by, quando un visitatore preme il pulsante di chiamata
sull’unità esterna, il monitor interno emette un segnale acustico e si attiva la visione in diretta del
visitatore sullo schermo. Premere il pulsante dell’interfono per parlare con il visitatore.
Funzione monitor: Premere questo pulsante sull’unità monitor interna per una visualizzazione in
diretta della videocamera esterna.
Interfono interno: In modalità stand by, tenere premuto il pulsante dell’interfono per attivare la
funzione interfonica interna. Utilizzare questa funzione per comunicare tra i vari monitor interni.
Sbloccare la porta: Dopo aver identicato il visitatore, è possibile premere questo pulsante per
sbloccare la porta.
Sbloccare il cancello: Dopo aver identicato il visitatore, è possibile premere questo pulsante per
sbloccare il cancello.
MENU PRINCIPALE
• Premere il pulsante menu per accedere al menu principale.
• Spostarsi nel menu tramite il pulsante destra e sinistra. Confermare la selezione tramite il pulsante OK
Tornare indietro di un passaggio con il pulsante menu.
Da questo menu è possibile entrare nei seguenti sottomenu:
1. Menu video: è possibile navigare nei video clip. È
1
2
3
anche possibile eliminare i le o copiarli nella scheda
TF.
2. Menu foto: è possibile navigare fra le inquadrature
delle foto. È possibile eliminare i le o copiarli nella
scheda TF.
3. Menu impostazioni del sistema: è possibile
modicare varie impostazioni da questo menu.
Scattare foto/fare riprese video: quando qualcuno suona il campanello, automaticamente verranno
scattate foto o fatte riprese video. In chiamata, interfono, stato monitor, premendo il pulsante verranno
scattate foto o fatte riprese video. La memoria può contenere no a 100 foto, se è piena riscriverà la
prima foto. I le video verranno memorizzati nella scheda TF, se non viene inserita la scheda TF, non è
possibile memorizzare dei video.
SOMMARIO ICONA
Chiamata
Monitor
Interfono
Chiamata interna
Interfono interno
Sbloccare cancello
Sbloccare porta
Menu principale
Visualizzare video
Visualizzare foto
Foto
Orario video
Impostare numero di foto
Foto
Video
Regolare eetti immagine
Regolare suoneria e volume
Impostazione orario
Formattazione
Versione
MENU IMPOSTAZIONI
1
2
5
6
1. Selezionare foto o video
3
4
7
8
2. Orario video
3. Impostare un numero di foto
4. Regolare gli eetti dell’immagine
5. Regolare la suoneria e il volume
6. Impostazione data/ora
7. Formattazione
8. Informazioni sulla versione
Impostazioni menu
SPECIFICHE TECNICHE
MONITOR INTERNO
Tensione di alimentazione15V 1A
Dimensione schermo7 pollici (diagonalmente)
Congurazione coloreR.G.B.delta
Sistema videoPAL/NTSC
Pixel eettivi800x3(RGB)x480
Consumo corrente500 ± 200mA
Temperatura di esercizio-10˚C - +50˚C
Umidità di esercizio:85%(Max)
Tipo immagineJPEG
Tipo videoAVI
FOTOCAMERA ESTERNA
Tipo di sensore imaging1/4” CMOS
Angolo di visioneabout 100˚
Pixel eettivi1288 (H) x 728 (V )
Illuminazione minima1Lux/F1.2
Distanza visione notturnaokolo 0.5m
Gamma eettiva nestra640 (H) x 480 (V )
Temperatura di utilizzo-10˚C - +50˚C
Umidità di utilizzo≤85%RH
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Precauzioni
Non ostruire le aperture di aerazione con oggetti come ad esempio giornali, tovaglie, tende ecc.
Non lasciare che il prodotto entri a contatto diretto con fonti di calore o fiamme libere.
Il normale funzionamento del prodotto può essere disturbato da forti interferenze elettromagnetiche.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico.
L’apparecchio non deve essere esposto agli schizzi e non deve essere immerso.
Nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull’apparecchio.
Mantenere una distanza di sicurezza minima di 10 cm intorno al prodotto per garantire una sufficiente ventilazione.
Assicurarsi che l’unità esterna non venga montata dove potrebbe essere bagnata dall’acqua o dalla pioggia.
Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio
Conforme a tutte le direttive europee pertinenti.
Questo simbolo è noto come il ‘Simbolo del cassonetto barrato’ Quando questo simbolo è
segnato su un prodotto o una batteria, vuol dire che non deve essere smaltito insieme ai normali
riuti domestici. Alcune sostanze chimiche contenute in prodotti elettronici / elettrici o batterie
possono essere dannosi per la salute e l’ambiente. Smaltire oggetti elettronici/ elettrici/batterie
solo attraverso sistemi di raccolta dierenziata, che si occupano del recupero e il riciclo dei
materiali contenuti all’interno La propria collaborazione è fondamentale per garantire il successo
di questi sistemi e per la tutela dell’ambiente.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.