1. Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar y usar el producto.
2. No corte el cable de alimentación para alargarlo; el aparato (transformador) no funcionará con un cable más
largo. No enchufe el dispositivo hasta que haya nalizado la instalación del cableado
MEDIDAS DE SEGURIDAD DE INSTALACIÓN
1. Mantenga a los niños y a los espectadores alejados mientras instala los aparatos. Las distracciones pueden
hacerle perder el control.
2. No se estire para llegar más lejos cuando instale el aparato. Mantenga la postura adecuada y el equilibrio en
todo momento. De esta forma, tendrá un mayor control ante situaciones inesperadas.
3. Este producto no es un juguete, móntelo fuera del alcance de los niños.
SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO
1. No maneje aparatos eléctricos en atmósferas explosivas, tales como aquellas en las que haya presencia de
polvo, gases o líquidos inamables. Los aparatos eléctricos producen chispas que pueden encender el polvo o
los gases.
2. Las advertencias, las precauciones y las instrucciones de este manual no cubren todas las circunstancias y
situaciones que pueden ocurrir. El operario debe entender que el sentido común y la precaución son factores
que debe poner el propio trabajador, no depende del aparato.
3. No exponga el adaptador de corriente del producto a la lluvia ni a la humedad. La entrada de agua en el
adaptador de corriente aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
4. No maltrate el cable de alimentación. No tire del cable para desenchufar el aparato de la toma de corriente.
Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes alados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
5. El adaptador debe coincidir con la toma. No realice ningún tipo de modicación en el enchufe. Los enchufes
que no se han modicado y que se adaptan a las tomas de corriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
CONTENIDO DE LA CAJA
12345
UNIDAD INTERIOR
1
2
3
4
5
DESCRIPCIÓN DEL INDICADOR LED
UNIDAD EXTERIOR
7
6
12 3 4
3
1. Pantalla
2. Botón menú/Botón salida
3. Botón monitor/Botón izquierda
4. Botón de intercomunicación/
Llamada interna/Botón derecha
5. Botón OK (aceptar)
6. Botón de apertura de puerta
7. Botón de apertura de portón
8. Micrófono
8
1. ROJO: El monitor adicional está
conectado por error
AZUL: OK (si no hay monitor adicional:
AZUL)
2. ROJO: Voltaje > 16 V
AZUL: Voltaje < 16 V OK
3. ROJO: Conexión incorrecta de los cables
de exterior
AZUL: OK
4. ROJO: Se ha perdido la conexión entre el
interior y el exterior
AZUL: OK
6789
Name
1. Unidad interior
2. Unidad exterior
3. Adaptador
4. Cables
6. Placa de montaje
7. Placa de identicación
8. Tornillos y tacos
9. Guía de inicio rápido
5. Terminal
1
4
2
5
1. LED de infrarrojos
2. Botón de llamada/Etiqueta con
nombre
3. Altavoz
4. Lente de la cámara
5. Micrófono
6. Interruptor de tiempo de apertura
ON
ON
1
6
INSTALACIÓN
Cuando instale la unidad exterior, asegúrese de que el lugar donde desea instalarla esté seco. Es importante que
no se mojen las partes electrónicas.
1. Haga los agujeros en la pared e introduzca los tacos en los
agujeros. Coloque el soporte y apriete los tornillos.
2. Conecte los cables. Preste atención al color de las marcas.
3. Monte la unidad exterior en el soporte. Asegúrese de que esté
bien sujeto.
INSTALACIÓN
1. Marque el lugar de la instalación.
2. Haga un agujero en la pared, inserte los tacos y
atornille la unidad en la pared.
4. Utilice el tornillo de seguridad especial en la parte inferior de la
unidad, para evitar el robo.
5. Se puede cambiar el ángulo de la cámara, para ello, quite la unidad
del soporte, aoje el tornillo de la parte trasera del aparato (justo
detrás de la cámara), cambie el ángulo y vuelva a apretar el tornillo.
3. Abra el panel según la dirección de la echa.
4. Introduzca los cables a través del oricio.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
7. Conecte los terminales verdes en el 1, 2.
8. Conecte el terminal naranja en la entrada DC 15
5. Saque el terminal verde de la bolsa de accesorios,
V.
conecte los cables a la unidad exterior.
1
2
1
2
1
2
ON
DC 1 5V IN
9. Enchufe el cable de alimentación y compruebe
que el cableado está correcto.
6. Saque el terminal naranja de la bolsa de accesorios, conecte los cables a la corriente.
10. Cubra el panel.
11. Inserte el monitor interior en el soporte inteli
gente.
Lock
Lock
INSTALACIÓN
CÓMO CONECTAR UN MONITOR ADICIONAL
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
1. Saque el terminal azul de la bolsa de accesorios,
conecte los cables a la unidad de ampliación.
2. Conecte el terminal azul en el 3, 4.
Distance between unitsWiring
1 - 50m
1 - 100m
ON
Power
Power
1
2
1
2
1
A
B
C
D
2
1
2
1
2
3
4
Indoor Monitor
Additional
Indoor
Extension
Power
Monitors
3
4
Los monitores interiores adicionales son opcionales, depende de cuántas unidades interiores se vayan a utilizar.
USO
Función de intercomunicación: Cuando está en modo de espera, si un visitante presiona el botón
de llamada en la unidad exterior, sonará el monitor interior y podrá ver en la pantalla, en directo, a su
visitante. Presione el botón de intercomunicación para hablar con el visitante.
Función de monitor: Pulse este botón en el monitor interior para tener una vista en vivo desde la
cámara de la unidad exterior.
Intercomunicación interna: Cuando está en modo de espera, mantenga pulsado el botón de
intercomunicación para activar la función de intercomunicación interna. Utilice esta función para
comunicarse entre los diferentes monitores interiores.
Apertura de la puerta: Tras la identicación del visitante, puede pulsar este botón para abrir la
puerta.
Apertura del portón: Tras la identicación del visitante, puede pulsar este botón para abrir el portón.
Tomar una foto o grabar un vídeo: Cuando alguien toca el timbre, se toma una foto o se graba un
vídeo automáticamente. Durante la llamada, el intercomunicador, en estado de monitor, al pulsar el
botón hará una foto o un vídeo. La memoria puede almacenar hasta 100 fotos, si la memoria está llena
vuelve a la primera foto y empieza a sobrescribir. Los archivos de vídeo solo se pueden almacenar en la
tarjeta TF, si no inserta una tarjeta TF, no puede guardar vídeos.
RESUMEN DE ICONOS
Llamada
Monitor
Interfono
Llamada interna
Intercomunicación interna
Apertura de portón
Apertura de puerta
Menú principal
Ver vídeo
Ver foto
Fotos
Tiempo del vídeo
Número de fotos
Foto
Vídeo
Ajuste de los efectos de la imagen
Ajuste del tono y del volumen
Conguración de la hora
Formatear
Versión
MENÚ PRINCIPAL
• Pulse el botón menú para entrar en el menú principal.
• Para navegar por el menú, utilice los botones de izquierda y derecha. Conrme la selección con el botón
OK. Retroceda un paso con el botón menú.
Desde este menú, puede entrar en el siguiente submenú:
1. Menú vídeo: Puede navegar por los videoclips
grabados. También puede eliminar archivos o
1
2
3
copiarlos en la tarjeta TF.
2. Menú foto: Puede navegar para ver las fotos. También
puede eliminar archivos o copiarlos en la tarjeta TF.
3. Menú de conguración del sistema: Puede cambiar
varios ajustes de este menú.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
1. Seleccionar fotos o vídeos
2. Tiempo del vídeo
1
2
5
6
3
4
7
8
3. Número de fotos
4. Ajuste de los efectos de la imagen
5. Ajuste del tono y del volumen
6. Conguración de la fecha y la hora
7. Formatear
8. Información de la versión
Menú de conguración
ESPECIFICACIONES
MONITOR INTERIOR
Tensión de alimentación15V 1A
Tamaño de la pantalla7 pulgadas (diagonal)
Conguración del colorR.G.B.delta
Sistema de vídeoPAL/NTSC
Píxeles efectivos800x3(RGB)x480
Consumo eléctrico500 ± 200mA
Temperatura de funcionamiento-10˚C - +50˚C
Humedad de funcionamiento85%(Max)
Tipo de imagenJPEG
Tipo de vídeoAVI
CÁMARA EXTERIOR
Tipo de sensor de imagen1/4” CMOS
Ángulo de visiónabout 100˚
Píxeles efectivos1288 (H) x 728 (V)
Iluminación mínima1Lux/F1.2
Distancia de visión nocturnaokolo 0.5m
Resolución efectiva de la pantalla640 (H) x 480 (V)
Temperatura de funcionamiento-10˚C - +50˚C
Humedad de funcionamiento≤85%RH
INFORMACIÓN DE SEGURIDADŤ
Precaución
No cubra los orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
Evite que el aparato entre en contacto directo con fuentes de calor o con llamas.
El funcionamiento normal del producto puede verse perturbado por una fuerte interferencia electromagnética.
Este aparato se ha fabricado exclusivamente para uso doméstico.
No exponga el aparato a salpicaduras ni lo sumerja.
No coloque objetos llenos de líquido, como por ejemplo un jarrón, encima del aparato.
Mantenga una distancia mínima de seguridad de 10 cm alrededor del aparato para asegurar una ventilación suficiente.
Asegúrese de que la unidad exterior se instala en un lugar protegido de la lluvia.
No permita que jueguen los niños con este aparato
Cumple con todas las Normativas Europeas relevantes.
Este símbolo se conoce como “Símbolo de contenedor de basura con ruedas tachado con una X”
Cuando aparece este símbolo en un producto o una batería, signica que no puede desecharse
junto con los residuos domésticos normales. Algunos de los productos químicos que incluyen
los productos eléctricos/electrónicos o las baterías, pueden suponer un riesgo para la salud y el
medio ambiente. Deseche solamente los productos eléctricos/electrónicos y baterías en centros
de recogida independientes, diseñados para la correcta recuperación y reciclaje de los materiales
contenidos en su interior. Su cooperación es vital para asegurar el éxito de dichos centros/
lugares de recogida y para la protección del medio ambiente.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.