![](/html/5e/5ef4/5ef456dfa84d611485d91ba8ef23238b7d64636d2f99e8fa52d3df708aa04d6b/bg1.png)
EN
Instruction Manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
PL
Instrukcje użytkowania
IT
Istruzioni per l’uso
SV
Bruksanvisning
CMS-30100
TR
Kılavuz
Wireless security camera set outdoor
EN: PARTS DESCRIPTION | DE: TEILEBESCHREIBUNG | NL: ONDERDELENBESCHRIJVING
FR: DESCRIPTION DES PIÈCES | ES: DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS | IT: DESCRIZIONE DELLE PARTI
PT: DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES | SV: BESKRIVNING AV DELAR | TR: PARÇALARIN AÇIKLAMASI
PL: OPIS CZĘŚCI
1
2
3
6
4
5
1
2 3 4 5
6
7
8
9
10
www.smartwares.eu
© Smartwares 2018
ENInstruction manual
PARTS DESCRIPTION
Camera
1. Antenna
2. LED light
3. Lens
4. Day/night sensor
5. Microphone
6. Speaker
Monitor
1. Antenna
2. Touch screen
3. Microphone
4. LED battery indicator
5. LED recording indicator
6. USB slot
7. MicroSD slot
8. On/Off switch for battery use
9. AC adaptor input
10. Stand
INSTALLATION
1. Connect the monitor to the power supply by inserting AC adapter.
2. Optional: Insert a MicroSD card (not included) in the slot on the
right side of the monitor.
3. Screw the antenna onto the camera.
4. Connect the camera to the AC adapter.
ð NOTE: Do not mount the camera to the wall yet. First pair the
camera to the monitor.
SETTING UP YOUR DEVICE
The monitor can pair up to 4 cameras.
1. Turn the camera on by connecting it to the mains supply.
2. Wait for 30 seconds.
3. You will now hear: “Start configuration mode”.
NOTE: if you don’t hear the voice, press the re-set button on the
camera for 6 seconds until you hear “Restore factory setting”.
4. On the monitor from the main menu: Select “Add Camera”.
5. Select “Add Camera”.
6. On the camera: If the above steps are done correctly, you will hear:
- “Wireless settings, please wait”
- “Wireless connection successful”
7. On the monitor: Wait for the pairing to complete.
ON-SCREEN MENU
The on screen menu appears when you tap in the video feed.
No: Button Description
1 Speaker Select to mute/unmute the monitor speakers
2 Home Select to enter the main menu
3 Zoom Select to Zoom the video feed.
4 Playback Select to enter the Playback menu.
WIRELESS INTERNET
Do the procedure below to enable the wireless internet connection. This
feature is optional but it enables you to use the following features:
• App connectivity
• Time and date synchronization.
1. Make sure that you have an internet connected WIFI router, your
password and router name (SSID) available.
2. From the main menu: Select “System Setup”.
3. Select “Wireless Internet”.
4. Enable WLAN.
5. Select “Hotspot list”.
6. Find and select your wireless router.
7. Type your password.
ð NOTE: Only 2.4GHz networks are supported
8. Download the “SW360” app.
9. Open the app, register as a new user and follow the
instructions given in the app.
EXTENDED MANUAL
The extended manual is available at the following internet address:
www.smartwares.eu and search for Wireless Security Camera Set
Outdoor CMS-30100
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, declares that the radio equipment type is in compliance with
Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
Tap once to select the zoom mode.
Tap again in the image to zoom.
Select the (-) icon to exit the zoom mode.
This will allow you to view recordings.
DEBedienungsanleitung
TEILEBESCHREIBUNG
Kamera
1. Antenne
2. LED-Leuchtmittel
3. Objektiv
4. Tag/Nacht-Sensor
5. Mikrofon
6. Lautsprecher
Monitor
1. Antenne
2. Touchscreen
3. Mikrofon
4. LED-Batterieanzeige
5. LED-Aufnahmeanzeige
6. USB-Steckplatz
7. MicroSD-Steckplatz
8. Ein/Aus-Schalter für Batteriebetrieb
9. Netzteileingang
10. Ständer
MONTAGE
1. Verbinden Sie den Monitor mit der Spannungsversorgung, indem
Sie das Netzteil anschließen.
2. Optional: Setzen Sie eine MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang) in
den Steckplatz rechts am Monitor ein.
3. Schrauben Sie die Antenne an der Kamera fest.
4. Schließen Sie die Kamera am Netzteil an.
ð HINWEIS: Befestigen Sie die Kamera noch nicht an der Wand.
Synchronisieren Sie zunächst Kamera und Monitor.
EINRICHTEN IHRES GERÄTS
Der Monitor kann mit bis zu 4 Kameras synchronisiert werden.
1. Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie sie an der
Spannungsversorgung anschließen.
2. Warten Sie 30Sekunden.
3. Sie hören Folgendes: „Konfigurationsmodus starten“.
HINWEIS: Falls Sie keine Ansage hören, drücken Sie die Reset-Taste
an der Kamera 6Sekunden lang, bis Sie Folgendes hören:
„Werkseinstellungen wiederherstellen“.
4. Im Hauptmenü des Monitors: Wählen Sie „Kamera hinzufügen“.
5. Wählen Sie „Kamera hinzufügen“.
6. An der Kamera: Bei korrekter Ausführung der Schritte oben hören Sie
Folgendes:
- „Wireless settings, please wait“ (Funkeinstellungen. Bitte warten)
- „Wireless connection successful“ (Funkverbindung erfolgreich)
7. Am Monitor: Warten Sie, bis die Synchronisierung abgeschlossen ist.
BILDSCHIRMMENÜ
Das Bildschirmmenü erscheint, wenn Sie die Videoaufzeichnung antippen.
Nr.: Taste Beschreibung
1 Lautsprecher Dient zum Deaktivieren/Aktivieren der
2 Start Dient zum Aufrufen des Hauptmenüs
3 Zoom Dient zum Einzoomen der Videoaufzeichnung.
4 Wiedergabe Dient zum Aufrufen des Wiedergabemenüs.
KABELLOSES INTERNET
Verfahren Sie wie folgt, um die kabellose Internetverbindung zu aktivieren.
Diese Funktion ist optional, ermöglicht jedoch die Nutzung folgender
Features:
• App-Konnektivität
• Uhrzeit- und Datumssynchronisierung
1. Achten Sie darauf, dass Sie einen mit dem Internet verbundenen
WLAN-Router, Ihr Passwort und den Routernamen (SSID) zur Hand
haben.
2. Im Hauptmenü: Wählen Sie „Systemkonfiguration".
3. Wählen Sie „Kabelloses Internet".
4. Aktivieren Sie „WLAN“.
5. Wählen Sie „Hotspot-Liste“.
6. Suchen Sie Ihren WLAN-Router und wählen Sie ihn aus.
7. Geben Sie Ihr Passwort ein.
ð HINWEIS: Es werden nur 2,4-GHz-Netzwerke unterstützt.
8. Laden Sie sich die App „SW360“ herunter.
9. Öffnen Sie die App, melden Sie sich als neuer Benutzer an und
befolgen Sie die Anweisungen in der App.
ERWEITERTE BEDIENUNGSANLEITUNG
Die erweiterte Bedienungsanleitung finden Sie unter folgender
Internetadresse: www.smartwares.eu Suchen Sie nach Wireless-
Überwachungskamera-Set CMS-30100
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
Monitorlautsprecher
Tippen Sie einmal, um den Zoommodus zu
wählen.
Zippen Sie erneut, um das Bild einzuzoomen.
Wählen Sie das Symbol (-), um den Zoommodus
wieder zu verlassen.
So können Sie sich Ihre Aufzeichnungen
ansehen.
NLGebruiksaanwijzing
BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN
Camera
1. Antenne
2. Ledlamp
3. Lens
4. Dag-/nachtsensor
5. Microfoon
6. Luidspreker
Monitor
1. Antenne
2. Touchscreen
3. Microfoon
4. Led-batterij-indicator
5. Led-opname-indicator
6. USB-sleuf
7. MicroSD-sleuf
8. Aan/uit-schakelaar voor batterijgebruik
9. AC-adapteringang
10. Standaard
INSTALLATIE
1. Sluit de monitor aan op de voeding door de AC-adapter aan te sluiten.
2. Optioneel: Plaats een MicroSD-kaart (niet meegeleverd) in de sleuf
aan de rechterzijde van de monitor.
3. Schroef de antenne op de camera.
4. Sluit de camera aan op de AC-adapter.
ð OPMERKING: Bevestig de camera nog niet op de muur. Koppel
eerst de camera met de monitor.
UW APPARAAT CONFIGUREREN
U kunt maximaal 4 camera's koppelen met de monitor.
1. Schakel de camera in door deze op de voeding aan te sluiten.
2. Wacht 30seconden.
3. U hoort nu het volgende: 'Start configuration
mode' (Configuratiemodus starten).
OPMERKING: Als u de stem niet hoort, houdt u de resetknop op de
camera 6seconden ingedrukt tot u 'Restore factory
setting' (Fabrieksinstellingen herstellen) hoort.
4. Op de monitor, vanuit het hoofdmenu: Selecteer 'Camera toevoegen'.
5. Selecteer 'Camera toevoegen'.
6. Op de camera: Als de bovenstaande stappen correct zijn uitgevoerd,
hoort u het volgende:
- 'Wireless settings, please wait' (Draadloze instellingen, een ogenblik
geduld)
- 'Wireless connection successful' (Draadloze verbinding tot stand
gebracht)
7. Op de monitor: Wacht tot de koppeling is voltooid.
ON-SCREEN MENU
Het on-screen menu wordt weergegeven als u op de videofeed tikt.
Nr: Knop Beschrijving
1 Luidspreker Selecteren om de monitorluidsprekers te
2 Start Selecteren om het hoofdmenu te openen
3 Zoom Selecteren om in of uit te zoomen op de
4 Weergave Selecteren om het weergavemenu te openen
DRAADLOOS INTERNET
Ga als volgt te werk om de draadloze internetverbinding in te schakelen.
Dit is optioneel, maar maakt het mogelijk de volgende functies te
gebruiken:
• App-connectiviteit
• Tijd- en datumsynchronisatie
1. Zorg ervoor dat u beschikt over een wifirouter die is verbonden met
internet, en dat u uw wachtwoord en routernaam (SSID) weet.
2. Vanuit het hoofdmenu: Selecteer 'System Setup' (Systeem
instellingen).
3. Selecteer 'Wireless Internet' (Draadloos internet).
4. Schakel WLAN in.
5. Selecteer 'Hotspot list' (Hotspot lijst).
6. Zoek en selecteer uw draadloze router.
7. Typ uw wachtwoord.
ð OPMERKING: Het apparaat biedt alleen ondersteuning voor
8. Download de app SW360.
9. Open de app, registreer u als een nieuwe gebruiker en volg de
UITGEBREIDE HANDLEIDING
De uitgebreide handleiding is beschikbaar op het volgende internetadres:
www.smartwares.eu en zoek naar 'Wireless Security Camera Set Outdoor
CMS-30100'
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart, dat het type radioapparatuur conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
2,4Ghz-wifinetwerken.
instructies uit de app.
dempen/in te schakelen
videofeed.
Eén keer tikken om de zoommodus te selecteren.
Opnieuw op het beeld tikken om te zoomen.
Pictogram (-) selecteren om de zoommodus af te
sluiten.
Hier kunt u opnamen bekijken.
FRManuel d'instructions
DESCRIPTION DES PIÈCES
Caméra
1. Antenne
2. Lampe LED
3. Lentille
4. Capteur de jour/nuit
5. Microphone
6. Haut-parleur
Écran
1. Antenne
2. Écran tactile
3. Microphone
4. Indicateur LED de batterie
5. Indicateur LED d'enregistrement
6. Port USB
7. Fente micro-SD
8. Interrupteur marche/arrêt pour l'utilisation de la batterie
9. Entrée adaptateur CA
10. Socle
INSTALLATION
1. Connecter l'écran à l'alimentation électrique en insérant l'adaptateur
CA.
2. En option: Insérer une carte MicroSD (non fournie) dans
l'emplacement situé sur le côté droit de l'écran.
3. Visser l'antenne sur la caméra.
4. Connecter la caméra à l'adaptateur CA.
ð REMARQUE: Ne pas encore monter la caméra sur le mur.
Coupler d'abord la caméra à l'écran.
CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL
L'écran peut être couplé à 4 caméras au plus.
1. Mettre la caméra sous tension en la branchant sur le secteur.
2. Attendre 30 secondes.
3. Vous allez entendre: «Lancer le mode de configuration».
REMARQUE: si vous n'entendez pas la voix, appuyer sur le bouton
de réinitialisation sur la caméra durant 6 secondes jusqu'à ce que
vous entendiez «Rétablir le réglage d'usine».
4. Sur l'écran, à partir du menu principal: Sélectionner: «Ajouter
Caméra».
5. Sélectionner: «Ajouter Caméra».
6. Sur la caméra: Une fois les étapes ci-dessus menées à bien, vous
allez entendre:
- «Configuration sans fil, veuillez attendre»
- «Connexion sans fil réussie»
7. Sur l'écran: Attendre que le couplage soit terminé.
MENU À L'ÉCRAN
Le menu à l'écran apparaît lorsque vous appuyez sur le signal vidéo.
N°: Bouton Description
1 Haut-parleur Sélectionner pour activer/désactiver le mode
2 Accueil Sélectionner pour accéder au menu principal
3 Zoom Sélectionner pour zoomer sur le signal vidéo.
silencieux des haut-parleurs de l'écran
Sélectionner une fois pour sélectionner le mode
zoom.
Taper à nouveau sur l'image pour zoomer.
Sélectionner l'icône (-) pour quitter le mode
zoom.
4 Lecture Sélectionner pour accéder au menu Lecture.
INTERNET SANS FIL
Procéder comme suit pour mettre en place une connexion Internet sans fil.
Cette fonction est en option, mais vous offre les possibilités suivantes:
• Connectivité des applications
• Synchronisation de l'heure et de la date.
1. Assurez-vous de disposer d'un routeur WIFI connecté à l'Internet, de
votre mot de passe et nom de routeur (SSID).
2. À partir du menu principal: Sélectionner «Configuration du
système».
3. Sélectionner «Internet sans fil».
4. Activer WLAN.
5. Sélectionner «Liste de points chauds».
6. Trouver et sélectionner votre routeur sans fil.
7. Saisir votre mot de passe.
ð REMARQUE: Seuls les réseaux 2,4 GHz sont compatibles
8. Télécharger l'appli «SW360».
9. Ouvrir l'application, s'enregistrer en tant que nouvel utilisateur et
suivre les instructions de l'application.
MODE D'EMPLOI COMPLET
Le mode d'emploi complet est disponible à l'adresse internet suivante:
www.smartwares.eu et rechercher Caméra de sécurité sans fil pour
l'extérieur CMS-30100
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le soussigné, déclare que l'équipement radioélectrique du type est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante:
Ceci vous permettra de visualiser les
enregistrements.
ESManual de instrucciones
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
Cámara
1. Antena
2. Luz LED
3. Objetivo
4. Sensor de día/noche
5. Micrófono
6. Altavoz
Monitor
1. Antena
2. Pantalla táctil
3. Micrófono
4. Indicador de batería LED
5. Indicador de grabación LED
6. Ranura USB
7. Ranura MicroSD
8. Interruptor de encendido/apagado para uso de la batería
9. Entrada del adaptador de CA
10. Soporte
INSTALACIÓN
1. Conecte el monitor a la fuente de alimentación a través del adaptador
de CA.
2. Opcional: introduzca una tarjeta MicroSD (no incluida) en la ranura
del lado derecho del monitor.
3. Atornille la antena en la cámara.
4. Conecte la cámara al adaptador de CA.
ð NOTA: No monte todavía la cámara en al pared. Empareje
primero la cámara con el monitor.
CONFIGURACIÓN DEL APARATO
El monitor se puede emparejar hasta con 4 cámaras.
1. Conecte la cámara a la fuente de alimentación para encenderla.
2. Espere 30 segundos.
3. Escuchará: “Start configuration mode” (Iniciar modo de configuración).
NOTA: Si no escucha la voz, pulse el botón de restablecimiento de la
cámara durante 6 segundos hasta que escuche “Restore factory
setting” (Restablecer configuración de fábrica).
4. En el menú principal del monitor: Seleccione “Código de asociación”.
5. Seleccione “Código de asociación”.
6. En la cámara: si ha realizado correctamente los pasos anteriores,
escuchará:
- “Wireless settings, please wait” (Configuración inalámbrica. Espere)
- “Wireless connection successful” (Conexión inalámbrica correcta)
7. En el monitor: espere hasta que el emparejamiento haya finalizado.
MENÚ EN PANTALLA
El menú en pantalla se muestra al tocar el vídeo.
N.º: Botón Descripción
1 Altavoz Selecciónelo para silenciar/activar el sonido de
2 Inicio Selecciónelo para acceder al menú principal.
3 Zoom Selecciónelo para hacer zoom en el vídeo.
4 Reproducir Selecciónelo para acceder al modo de
MANUAL AMPLIADO
Encontrará el manual ampliado en la dirección de Internet
www.smartwares.eu. En esta web, busque la cámara de seguridad para
exterior inalámbrica CMS-30100.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, , declara que el tipo de equipo es conforme con la
Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en
la dirección Internet siguiente:
los altavoces del monitor.
Tóquelo una vez para seleccionar el modo de
zoom.
Toque de nuevo en la imagen para hacer zoom.
Seleccione el icono (-) para salir del modo de
zoom.
reproducción.
Podrá ver las grabaciones.
ITIstruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Videocamera
1. Antenna
2. Indicatore LED
3. Ottica
4. Sensore giorno/notte
5. Microfono
6. Altoparlante
Monitor
1. Antenna
2. Touch screen
3. Microfono
4. LED batteria
5. LED registrazione
6. Slot USB
7. Slot microSD
8. Interruttore on/off alimentazione a batteria
9. Ingresso alimentatore AC
10. Supporto
INSTALLAZIONE
1. Alimentare il monitor collegando l'alimentatore AC.
2. Opzionale: Inserire una scheda microSD (non fornita) nello slot sul
lato destro del monitor.
3. Avvitare l'antenna sulla videocamera.
4. Collegare la videocamera all'alimentatore AC.
ð NOTA: Per il momento non montare la videocamera alla parete.
Prima associare la videocamera al monitor.
CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO
Al monitor è possibile associare fino a 4 videocamere.
1. Accendere la videocamera collegandola alla rete elettrica.
2. Attendere 30 secondi.
3. Il dispositivo emetterà il messaggio: “Start configuration mode”, (Avvio
della modalità di configurazione).
NOTA: se non si sente il messaggio, premere il pulsante di
reimpostazione (reset) sulla videocamera per 6 secondi fino a quando
viene emesso il messaggio "Restore factory setting", (Ripristino delle
impostazioni di fabbrica).
4. Nel menu principale del monitor: Selezionare “Match code” (Aggiungi
videocamera).
5. Selezionare “Match code” (Aggiungi videocamera).
6. Sulla videocamera: Se i passaggi precedenti sono stati eseguiti
correttamente, si sentirà:
- “Wireless settings, please wait” (Impostazioni wireless, attendere)
- “Wireless connection successful” (Connessione wireless avvenuta
correttamente)
7. Sul monitor: Attendere il completamento dell'associazione.
MENU A VIDEO
Toccando l'immagine video sullo schermo compare il menu.
Nr: Pulsante Descrizione
1 Altoparlante Disattiva/riattiva l'audio degli altoparlanti del
2 Home Accede al menu principale
3 Zoom Effettua lo zoom sull'immagine video.
4 Riproduzione Accede al menu per
INTERNET SENZA FILI
Eseguire la procedura seguente per abilitare la connessione internet
wireless. Questa funzione è opzionale, ma consente di utilizzare le
seguenti funzioni:
• Connettività dell'app
• Sincronizzazione di data e ora.
1. Sono necessari router Wi-Fi connesso a Internet, la password e il
nome del router (SSID).
2. Nel menu principale: Selezionare "Sistema".
3. Selezionare “Internet senza fili”.
4. Abilitare WLAN.
5. Selezionare “Elenco degli hotspot".
6. Individuare e selezionare il router wireless.
7. Digitare la password.
ð NOTA: Sono supportate solo reti a 2,4 GHz
8. Scaricare l'app “SW360”.
9. Aprire l’app, registrarsi come nuovo utente e seguirne le
istruzioni.
MANUALE COMPLETO
Il manuale completo è disponibile al seguente indirizzo internet:
www.smartwares.eu Ricercare il Set videocamera di sicurezza wireless per
esterni CMS-30100 Wireless Security Camera Set Outdoor
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il fabbricante, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla
direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
monitor
Toccare una volta per selezionare la modalità
zoom.
Toccare nuovamente l'immagine per ingrandire.
Selezionare l'icona (-) per uscire dalla modalità
zoom.
guardare le registrazioni.
PTManual de Instruções
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
Câmara
1. Antena
2. Luz LED
3. Lente
4. Sensor de dia/noite
5. Microfone
6. Altifalante
Monitor
1. Antena
2. Ecrã tátil
3. Microfone
4. Indicador de bateria LED
5. Indicador de gravação LED
6. Ranhura para USB
7. Ranhura para cartão MicroSD
8. Interruptor On/Off para utilização da bateria
9. Entrada para adaptador AC
10. Suporte
INSTALAÇÃO
1. Ligue o monitor à corrente inserindo o adaptador AC.
2. Opcional: Insira um cartão MicroSD (não incluído) na ranhura do lado
direito do monitor.
3. Enrosque a antena na câmara.
![](/html/5e/5ef4/5ef456dfa84d611485d91ba8ef23238b7d64636d2f99e8fa52d3df708aa04d6b/bg2.png)
4. Ligue a câmara ao adaptador AC.
ð NOTA: Não instale ainda a câmara na parede. Primeiro, faça o
emparelhamento da câmara com o monitor.
CONFIGURAR O APARELHO
O monitor permite emparelhar até 4 câmaras.
1. Ligue a câmara conectando-a à corrente elétrica.
2. Aguarde 30 segundos.
3. Ouvirá o seguinte: “Start configuration mode” (iniciar o modo de
configuração).
NOTA: se não escutar a mensagem de voz, prima o botão reset na
câmara durante 6 segundos até ouvir: “Restore factory
setting” (restaurar a definição de fábrica).
4. No ecrã do menu principal: Selecione “Código de combinação”.
5. Selecione “Código de combinação”.
6. Na câmara: Se os passos acima forem seguidos corretamente, ouvirá
o seguinte:
- “Wireless settings, please wait” (definições sem fios, aguarde)
- “Wireless connection successful” (ligação sem fios bem sucedida)
7. No monitor: Aguarde que o emparelhamento termine.
MENU DO ECRÃ
O menu do ecrã surge sempre que tocar na transmissão de vídeo.
Nº: Botão Descrição
1 Altifalante Selecione para silenciar/ativar (mute/unmute) os
2 Home (ecrã
principal)
3 Zoom Selecione para aumentar ou diminuir a imagem
4 Playback
(reprodução)
MANUAL COMPLETO
O manual completo está disponível no seguinte endereço da Internet:
www.smartwares.eu e procure o Wireless Security Camera Set Outdoor
CMS-30100
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
O(a) abaixo assinado(a) declara que o presente tipo de equipamento de
rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet:
altifalantes do monitor
Selecione para entrar no menu principal
da transmissão de vídeo.
Toque uma vez para selecionar o modo de
zoom.
Toque novamente na imagem para aumentar.
Selecione o ícone (-) para sair do modo de
zoom.
Selecione para entrar no menu de reprodução.
Esta função permite visualizar as gravações.
SVInstruktionshandbok
BESKRIVNING AV DELAR
Kamera
1. Antenn
2. LED-lampa
3. Objektiv
4. Dag-/nattsensor
5. Mikrofon
6. Högtalare
Monitor
1. Antenn
2. Pekskärm
3. Mikrofon
4. LED-indikator batteri
5. LED-indikator inspelning
6. USB-anslutning
7. Kortplats microSD-kort
8. Strömbrytare batterianvändning
9. Ingång AC-adapter
10. Ställ
INSTALLATION
1. Anslut monitorn till strömkällan genom att sätta i AC-adaptern.
2. Valfritt:: Sätt i ett MicroSD-kort (medföljer inte) i kortplatsen på höger
sida av monitorn.
3. Skruva på antennen på kameran.
4. Anslut kameran till AC-adaptern.
ð OBS! Montera inte kameran på väggen ännu. Parkoppla först
kameran med monitorn.
STÄLLA IN ENHETEN
Du kan parkoppla upp till 4 kameror med monitorn.
1. Slå på kameran genom att ansluta den till elnätet.
2. Vänta i 30 sekunder.
3. Du hör nu: ”Start configuration mode” (Starta konfigurationsläge).
OBS: Om du inte hör rösten trycker du på återställningsknappen på
kamerans undersida i 6 sekunder tills du hör ”Restore factory
setting” (Återställ fabriksinställning).
4. På monitorn från huvudmenyn: Välj ”Add Camera” (Lägg till kamera).
5. Välj ”Add Camera” (Lägg till kamera).
6. På kameran: Om du har utfört ovanstående steg korrekt hör du:
– “Wireless settings, please wait” (Trådlös inställning, vänta)
– ”Wireless connection successful” (Trådlös anslutning klar)
7. På monitorn: Vänta tills parkopplingen är klar.
SKÄRMMENYN
Skärmmenyn visas när du trycker i videoflödet.
Nr: Knapp Beskrivning
1 Högtalare Välj för att stänga av/slå på ljudet på monitorns
högtalare.
UTÖKAD ANVÄNDARHANDBOK:
Den utökade användarhandboken finns tillgänglig på följande
webbadress: www.smartwares.eu Sök efter Wireless Security Camera Set
Outdoor CMS-30100.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed försäkrar att denna typ av radioutrustning överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på
följande webbadress:
TRKullanım Kılavuzu
PARÇALARIN TANIMI
Kamera
1. Anten
2. LED ışık
3. Mercek
4. Gündüz/Gece sensörü
5. Mikrofon
6. Hoparlör
Ekran
1. Anten
2. Dokunmatik ekran
3. Mikrofon
4. LED pil göstergesi
5. LED kayıt göstergesi
6. USB yuvası
7. MicroSD yuvası
8. Pille kullanım için Açma/Kapatma düğmesi
9. AC adaptör girişi
10. Stant
MONTAJ
1. AC adaptörü takarak ekranı güç kaynağına bağlayın.
2. İsteğe bağlı: Ekranın sağ tarafında yer alan yuvaya bir MicroSD kart
(dahil değil) yerleştirin.
3. Anteni kameraya vidalayın.
4. Kamerayı AC adaptöre bağlayın.
ð NOT: Kamerayı henüz duvara monte etmeyin. Öncelikle
kamerayı monitör ile eşleştirin.
CİHAZINIZIN KURULUMU
Ekran, 4 kameraya kadar eşleşme sağlayabilir.
1. Şebeke gücüne bağlayarak kamerayı açın.
2. 30 saniye bekleyin.
3. Şimdi şu mesajı duyacaksınız: "Start configuration mode" (Kurulum
modunu başlat).
NOT: Sesi duymazsanız, "Restore factory setting" (Fabrika ayarına
dön) mesajını duyana kadar kamera üzerinde yer alan reset (sıfırla)
düğmesine 6 saniye boyunca basın.
4. Ekrandaki ana menüden: "Maç Kodu" öğesini seçin.
5. "Maç Kodu" öğesini seçin.
6. Kamera üzerinde: Yukarıda yer alan adımlar doğru şekilde
yapılmışsa, şu mesajı duyacaksınız:
- "Wireless settings, please wait" (Kablosuz ayarları, lütfen bekleyin)
- "Wireless connection successful" (Kablosuz bağlantı başarılı)
7. Ekranda: Eşleşmenin tamamlanması için bekleyin.
EKRAN ÜSTÜ MENÜ
Ekran üstü menü, video yayınına dokunduğunuzda görünür.
No: Düğme Açıklama
1 Hoparlör Ekran hoparlörlerinin sesini açıp kapatmak için
2 Ana Menü Ana menüye girmek için kullanın
3 Yakınlaştırma Video yayınını Yakınlaştırmak için kullanın.
4 Kayıttan
yürütme
KABLOSUZ İNTERNET
Kablosuz internet bağlantısını etkinleştirmek için aşağıdaki prosedürü
izleyin. Bu özellik isteğe bağlıdır ancak şu özellikleri kullanmanızı sağlar:
• Uygulama bağlantısı
• Saat ve tarih senkronizasyonu.
1. İnternete bağlı bir kablosuz modeme, şifresine ve modem ismine
(SSID) sahip olduğunuzdan emin olun.
2. Ana menüden: "System Setup" (Sistem Kurulumu) öğesini seçin.
3. "Wireless Internet" (Kablosuz İnternet) öğesini seçin.
4. WLAN seçeneğini etkinleştirin.
5. "Hotspot list" (Sıcak nokta listesi) öğesini seçin.
6. Kablosuz modeminizi bulun ve seçin.
7. Şifrenizi girin.
ð NOT: Yalnızca 2.4 GHz ağlar desteklenmektedir
8. "SW360" uygulamasını indirin.
9. Uygulamayı açın, yeni bir kullanıcı olarak kaydolun ve
uygulamadaki talimatları izleyin.
AYRINTILI KULLANIM KILAVUZU
Ayrıntılı kullanım kılavuzu şu internet adresinden temin edilebilir:
www.smartwares.eu ve Dış Mekan Kablosuz Güvenlik Kamerası Seti
CMS-30100 araması yapın
UYGUNLUK BEYANI
Bu belge vesilesiyle , ürün numaralı telsiz türü cihazın2014/53/EU.
EU uygunluk beyanının tam metni şu internet adresin:
kullanın
Yakınlaştırma modunu seçmek için bir kez
dokunun.
Yakınlaştırma için bir kez daha dokunun.
Yakınlaştırma modundan çıkmak için (-)
simgesini kullanın.
Kayıttan yürütme menüsüne girmek için kullanın.
Bu seçenek kayıtları görüntülemenizi sağlar.
5. Wskaźnik LED nagrywania
6. Gniazdo USB
7. Gniazdo MicroSD
8. Przełącznik wł./wył do pracy na baterii
9. Wejście zasilacza
10. Podstawka
MONTAŻ
1. Podłącz monitor do zasilania, podłączając zasilacz sieciowy.
2. Opcjonalnie: Włóż kartę MicroSD (sprzedawana oddzielnie) do
gniazda z prawej strony monitora.
3. Przykręć antenę do kamery.
4. Podłącz kamerę do zasilacza sieciowego.
ð UWAGA: Nie mocuj jeszcze kamery na ścianie. Najpierw sparuj
kamerę z monitorem.
KONFIGURACJA URZĄDZENIA
Z monitorem można sparować maks. 4 kamery.
1. Włącz kamerę, podłączając ją do zasilania sieciowego.
2. Odczekaj 30 sekund.
3. Usłyszysz komunikat: „Start configuration mode” (Początek trybu
konfiguracji).
UWAGA: jeśli nie słyszysz komunikatu, naciśnij i przytrzymaj przycisk
reset na kamerze przez 6 sekund, aż usłyszysz „Restore factory
setting” (Przywracanie ustawień fabrycznych).
4. Na monitorze w menu głównym: Wybierz „Add Camera” (Dodaj
kamerę).
5. Wybierz „Add Camera” (Dodaj kamerę).
6. Na kamerze: Jeśli powyższe kroki zostaną przeprowadzone
poprawnie, usłyszysz komunikat:
- „Wireless settings, please wait” (Ustawienia bezprzewodowe,
poczekaj chwilę)
- „Wireless connection successful” (Nawiązano połączenie
bezprzewodowe)
7. Na monitorze: Poczekaj na zakończenie parowania.
MENU EKRANOWE
Menu ekranowe wyświetla się, gdy dotkniesz materiału wideo.
Nr: Przycisk Opis
1 Głośnik Wybierz, aby wyciszyć/pogłośnić głośniki
2 Główne Wybierz, aby wejść do menu głównego
3 Przybliżenie Wybierz, aby przybliżyć materiał wideo.
4 Odtwarzanie Wybierz, aby wejść do menu odtwarzania.
INTERNET BEZPRZEWODOWY
Wykonaj poniższe kroki, aby połączyć urządzenie bezprzewodowo z
Internetem. Jest to opcjonalne, ale umożliwia korzystanie z następujących
funkcji:
• Łączność z aplikacją
• Synchronizacja daty i godziny.
1. Upewnij się, że dysponujesz routerem Wi-Fi połączonym z
Internetem, hasłem i nazwą routera (SSID).
2. W menu głównym: Wybierz „System Setup” (Ustawienia systemu).
3. Wybierz „Wireless Internet” (Internet bezprzewodowy).
4. Włącz WLAN.
5. Wybierz „Hotspot list” (Lista hotspotów).
6. Znajdź i wybierz swój router bezprzewodowy.
7. Wpisz swoje hasło
ð UWAGA: Obsługiwane są tylko sieci Wi-Fi 2,4 GHz.
8. Pobierz aplikację „SW360”.
9. Otwórz aplikację, zarejestruj się jako nowy użytkownik i postępuj
zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
ROZSZERZONY PODRĘCZNIK
Rozszerzony podręcznik jest dostępny na stronie internetowej pod
następującym adresem: www.smartwares.eu i szukaj Wireless Security
Camera Set Outdoor (Zestaw zewnętrznej bezprzewodowej kamery
bezpieczeństwa) CMS-30100
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
monitora
Dotknij jeden raz, aby wybrać tryb przybliżania.
Dotknij jeszcze raz na obrazie, aby go przybliżyć.
Wybierz ikonę (-), aby zamknąć tryb przybliżania.
W tym miejscu możesz przeglądać nagrania.
2 Start Välj för att öppna huvudmenyn.
3 Zoom Välj för att zooma i videoflödet.
Tryck en gång för att välja zoomläge.
Tryck en gång till i bilden för att zooma.
Välj ikonen (-) för att avsluta zoomläge.
4 Uppspelning Välj för att öppna uppspelningsmenyn.
Nu kan du titta på videoinspelningarna.
PLInstrukcje użytkowania
OPIS CZĘŚCI
Kamera
1. Antena
2. Oświetlenie LED
3. Obiektyw
4. Czujnik dnia/nocy
5. Mikrofon
6. Głośnik
Monitor
1. Antena
2. Ekran dotykowy
3. Mikrofon
4. Wskaźnik LED baterii