Smartwares CAR1 User Manual [ml]

GB
NL
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
GB
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
D
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
SPECIFICATIONSSAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Voltage : 12V Frequency : 433.92MHz Effective range : 10m (min.) Sound level : >100dB Operating temperature : -20°C ~ 50°C Operating humidity : Max 85% RH
CAR1
Universal car alarm
D
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
F
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
NL
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
F
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
HIZLI KLAVUZ
?G????????
a
b
c
GB
The CAR1 car alarm provides you with an easy to use car alarm for extra security and protection for your car.
Package content (1)
a) Siren with mounting bracket and cable b) Cigarette lighter pressure sensor c) Remote control
Hardware installation
- Connect the mounting bracket on a safe place under the hood of your car and connect it to your car’s battery (2)
- Insert the pressure sensor in your cigarette lighter (3)
Programming
- Press the Remote Learning button on the siren (4a). The siren will give 10 short beeps. Now press the disarm button on the remote to learn the remote(4b).
- Press both buttons on the remote at the same time for 3 seconds (5), the control module will give 3x 10 beeps to confirm program mode.
- Press the disarm button 3 times after entering program mode to program the pressure sensor. After the siren has given 3 beeps switch the sensor to ON position, the siren will beep once.
- Press the disarm button 4 times after entering the program mode to set shock sensitivity. After the siren has given 4 beeps you can select the sensitivity level by pressing the disarm button: 1x (1 beep) = low sensitivity. 2x (2 beeps)= medium sensitivity (default setting) 3x (3 beeps)= high sensitivity.
- Press the disarm button 5 times after entering the program mode to delete a sensor. After the siren has given 5 beeps you press the disarm button 3 times followed by the arm button 1 time.
System operation
To arm the system press the Arm button (6a) once. The siren will give 2 confirmation beeps. After 60 seconds the pressure sensor and shock sensor will be active. To disarm the system press the disarm button
(6b) once. The siren will give 1 confirmation beep.
D
CAR1 ist eine einfach zu verwendende Autoalarmanlage, die Ihnen mehr Sicherheit und Schutz für Ihr Auto bietet.
Packungsinhalt (1)
a) Sirene mit Montagebügel und Kabel b) Drucksensor für den Zigarettenanzünder c) Fernbedienung
Installation der Hardware
- Montieren Sie den Montagebügel an einem sicheren Ort unter der Motorhaube Ihres Autos und verbinden Sie ihn mit der Autobatterie (2)
- Stecken Sie den Drucksensor in Ihren Zigarettenanzünder (3)
Programmierung
- Drücken Sie die Taste "Remote Learning" auf der Sirene (4a). Die Sirene gibt 10 kurze akustische Signale. Drücken Sie jetzt die "Disarm"-Taste auf der Fernbedienung, um sie anzulernen (4b).
- Drücken Sie beide Tasten auf der Fernbedienung gleichzeitig 3 Sekunden lang (5), das Steuermodul gibt 3x 10 akustische Signaltöne, um den Programmiermodus zu bestätigen.
- Wenn Sie sich im Programmiermodus befinden, drücken Sie die "Disarm"-Taste 3 mal, um den Drucksensor zu programmieren. Wenn die Sirene 3 Signaltöne abgegeben hat, schalten Sie den Sensor auf "ON", die Sirene gibt ein akustisches Signal.
- Wenn Sie sich im Programmiermodus befinden, drücken Sie die "Disarm"-Taste 4 mal, um den Erschütterungsempfindlichkeit einzustellen. Wenn die Sirene 4 akustische Signale abgegeben hat, können Sie durch Drücken der "Disarm"-Taste den Empfindlichkeitsgrad auswählen. 1x (1 Signalton) = niedrige Empfindlichkeit. 2x (2 Signaltöne) = mittlere Empfindlichkeit
(Standardeinstellung)
3x (3 Signaltöne) = hohe Empfindlichkeit.
- Wenn Sie sich im Programmiermodus befinden, drücken Sie die "Disarm"-Taste 5 mal, um einen Sensor zu löschen. Wenn die Sirene 5 akustische Signale abgegeben hat, drücken Sie die "Disarm"­Taste 3 Mal und danach die "Arm"-Taste 1 Mal.
Systembetrieb
Um das System scharf zu schalten, drücken Sie die "Arm"-Taste (6a) einmal. Zur Bestätigung gibt die Sirene 2 akustische Signale. Nach 60 Sekunden sind der Drucksensor und der Erschütterungssensor aktiviert. Um das System unscharf zu schalten, drücken Sie einmal die "Disarm"-Taste (6b). Die Sirene gibt ein akustisches Signal zur Bestätigung.
(3) (4a)(2)(1)
PL
Alarm samochodowy CAR1 zapewnia łatwe w instalacji i użytkowaniu, dodatkowe zabezpieczenie Twojego samochodu.
Zawartość opakowania (1)
a) Syrena dźwiękowa ze wspornikiem montażowym
i przewodem
b) Czujnik ciśnieniowy podłączany do gniazda
zapalniczki samochodowej
c) Pilot zdalnego sterowania
Montaż osprzętu
- Zamontować wspornik montażowy w bezpiecznym miejscu pod maską samochodu i podłączyć go do akumulatora pojazdu (2)
- Włożyć czujnik ciśnieniowy do gniazda zapaliczki samochodowej (3)
Programowanie
- Nacisnąć przycisk zdalnego programowania (Remote Learning) na syrenie dźwiękowej (4a). Syrena wyemituje 10 krótkich pisków. Z kolei nacisnąć przycisk disarm na pilocie zdalnego sterowania, co spowoduje zaprogramowanie pilota (4b).
- Nacisnąć jednocześnie obydwa przyciski na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymać przez 3 sekundy (5), układ sterowania wyemituje 3 serie po 10 pisków, co będzie potwierdzeniem trybu programowania.
- Celem zaprogramowania czujnika ciśnieniowego, po uruchomieniu trybu programowania 3-krotnie nacisnąć przycisk disarm. Po wyemitowaniu przez syrenę 3 pisków przełączyć czujnik do pozycji ON, po czym syrena wyemituje jeden pisk.
- Celem ustawienia czułości układu na wstrząs, po uruchomieniu trybu programowania 4-krotnie nacisnąć przycisk disarm. Po wyemitowaniu przez syrenę 4 pisków, naciskając przycisk disarm można wybrać poziom czułości układu: 1x (1 pisk) = niska czułość. 2x (2 piski) = średnia czułość (ustawienie
domyślne)
3x (3 piski) = wysoka czułość.
- Celem wykasowania czujnika z pamięci, po uruchomieniu trybu programowania 5-krotnie nacisnąć przycisk disarm. Po wyemitowaniu przez syrenę 5 pisków należy 3-krotnie nacisnąć przycisk disarm, po czym 1 raz przycisk arm.
Obsługa systemu alarmowego
Celem uzbrojenia układu należy 1 raz nacisnąć przycisk Arm (6a). Syrena wyemituje 2 piski będące potwierdzeniem. Po 60 sekundach czujnik ciśnieniowy oraz czujnik uderzeniowy będą aktywne. Chcąc rozbroić układ należy 1 raz nacisnąć przycisk disarm (6b). Syrena wyemituje 1 pisk potwierdzenia.
(4b)
NL
De CAR1-autoalarm biedt u een gemakkelijk te gebruiken autoalarm voor extra veiligheid en bescherming voor uw auto.
Inhoud verpakking (1)
a) Sirene met bevestigingsbeugel en kabel b) Sigarettenaansteker druksensor c) Afstandsbediening
Installatie van de hardware
- Bevestig de bevestigingsbeugel op een veilige plaats onder de motorkap van uw auto en sluit het aan op uw autobatterij (2)
- Steek de druksensor in uw sigarettenaansteker
(3)
Programmeren
- Druk op de “Op afstand leren”-knop op de sirene (4a). De sirene zal 10 korte pieptonen geven.
Druk nu op de “disarm”-knop op de afstandsbediening om de afstandsbediening te leren (4b).
- Druk op en houd beide knoppen op de afstandsbediening gedurende 3 seconden tegelijk ingedrukt (5), de bedieningsmodule zal 3x 10 pieptonen geven om de programmeermodus te bevestigen.
- Druk 3 keer op de “disarm”-knop na het openen van de programmeermodus om de druksensor te programmeren. Nadat de sirene 3 pieptonen heeft gegeven schakel de sensor naar de “AAN”-positie, de sirene zal één keer piepen.
- Druk 4 keer op de “disarm”-knop na het openen van de programmeermodus om de schokgevoeligheid in te stellen. Nadat de sirene 4 pieptonen heeft gegeven, kunt u het gevoeligheidsniveau selecteren door op de “disarm”-knop te drukken: 1x (1 pieptoon) = lage gevoeligheid. 2x (2 pieptonen)= gemiddelde gevoeligheid
(standaardinstelling)
3x (3 pieptonen)= hoge gevoeligheid.
- Druk 5 keer op de “disarm”-knop na het openen van de programmeermodus om de sensor te wissen. Nadat de sirene 5 pieptonen heeft gegeven drukt u 3 keer op de “disarm”-knop en vervolgens 1 keer op de “arm”-knop.
Werking van het systeem
Druk 1 keer op de “arm”-knop (6a) om het systeem te activeren. De sirene zal 2 pieptonen ter bevestiging geven. Na 60 seconden zullen de druksensor en schoksensor actief worden. Druk 1 keer op de “disarm”-knop (6b) om het systeem te deactiveren. De sirene zal 1 pieptoon ter bevestiging geven.
3 seconds3 seconds
F
L'alarme pour véhicule CAR1 est une alarme facile à utiliser qui garantit votre sécurité et assure la protection de votre véhicule.
Contenu de l'emballage (1)
a) Sirène équipée d'un support de montage et d'un
câble b) Capteur de pression alimenté par l'allume-cigare c) Télécommande
Installation du matériel
- Installer le support de montage à un endroit sûr
sous le capot et raccorder celui-ci à la batterie de votre véhicule (2)
- Inserreez le capteur de pression dans la prise
allume-cigare (3)
Programmation
- Appuyer sur le bouton « Appairage Télécommande
» sur la sirène (4a). La sirène va émettre 10 brefs signaux sonores. Puis appuyer sur le bouton disarm de la télécommande pour l'appairer (4b).
- Appuyer simultanément sur les deux boutons de la
télécommande pendant 3 secondes (5), le module de commande va émettre 3 x 10 signaux sonores pour confirmer qu'il est en mode programmation.
- Une fois en mode de programmation, appuyer 3
fois sur le bouton disarm pour programmer le capteur de pression. Après l'émission de 3 signaux sonores de la sirène, placer le capteur en position ON, la sirène émet un signal sonore.
- Une fois en mode de programmation, appuyer 4
fois sur le bouton disarm pour régler la sensibilité au chos. Après les 4 signaux sonores de la sirène, vous pouvez sélectionner le niveau de sensibilité en appuyant sur le bouton disarm : 1x (1 signal sonore) = sensibilité basse. 2x (2 signaux sonores) = sensibilité intermédiaire
(réglage par défaut).
3x (3 signaux sonores) = haute sensibilité.
- Une fois en mode de programmation, appuyer 5
fois sur le bouton disarm pour supprimer un capteur. Après les 5 signaux sonores de la sirène, appuyer 3 fois sur le bouton disarm puis 1 fois sur le bouton arm.
Fonctionnement du système
Pour armer le système, appuyer une fois sur le bouton Arm (6a). La sirène va émettre 2 signaux sonores de confirmation. Après 60 secondes, le capteur de pression et le capteur de chocs seront activés. Pour désarmer le système, appuyer une fois sur le bouton disarm (6b). La sirène va émettre 1 signal sonore de confirmation.
(6b)(6a)(5)
E
La alarma de coche CAR1 le proporciona una alarma de coche fácil de utilizar para tener una seguridad y protección adicionales para su coche.
Contenido del paquete (1)
a) Sirena con soporte de montaje y cable b) Sensor de presión de encendedor de cigarrillos c) Mando a distancia
Instalación del equipo
- Conecte el soporte de montaje en un lugar seguro debajo del capó de su coche y conéctelo a la batería de su coche (2)
- Inserte el sensor de presión en su encendedor de cigarrillos (3)
Programación
- Pulse el botón de Aprendizaje a Distancia en la sirena (4a). La sirena emitirá 10 pitidos cortos. Ahora pulse el botón disarm en el telemando para aprender el telemando (4b).
- Pulse ambos botones del telemando al mismo tiempo durante 3 segundos (5), el módulo de control emitirá 3 x 10 pitidos para confirmar el modo de programación.
- Pulse el botón disarm 3 veces después de entrar al modo de programación para programar el sensor de presión. Después de que la sirena haya emitido 3 pitidos cambie el sensor a la posición ON, la sirena pitará una vez.
- Pulse el botón disarm 4 veces después de entrar al modo de programación para establecer la sensibilidad a los golpes. Después de que la sirena haya emitido 4 pitidos se puede seleccionar el nivel de sensibilidad pulsando el botón disarm: 1x (1 pitido) = sensibilidad baja. 2x (2 pitido) = sensibilidad media (ajuste
predefinido)
3x (3 pitido) = sensibilidad alta.
- Pulse el botón disarm 5 veces después de entrar al modo de programación para eliminar el sensor. Después de que la sirena haya emitido 5 pitidos se pulsa el botón disarm 3 veces seguido por el botón arm 1 vez.
Funcionamiento del sistema
Para armar el sistema pulse el botón Arm (6a) una vez. La sirena emitirá 2 pitidos de confirmación. Después de 60 segundos el sensor de presión y el sensor de golpe estarán activos. Para desarmar el sistema pulse el botón disarm (6b) una vez. La sirena emitirá 1 pitido de confirmación.
TR
CAR1 araç alarmı ekstra güvenlik ve aracınız için koruma sağlayan kullanımı kolay bir araç alarmı sunuyor.
Paket içeriği (1)
a) Oturtma ayağı ve kablosuyla beraber siren b) Sigara çakmağı basınç sensörü c) Uzaktan kumanda
Donanım kurulumu
- Oturtma ayaklığını araç kaputunuzun altında güvenli bir yere bağlayın ve aracınızın aküsüne bağlayın (2)
- Sigara çakmağınızdaki basınç sensörünü içine yerleştirin (3)
Programlama
- Siren üzerindeki Uzaktan Öğrenme düğmesine basın (4a). Siren 10 kısa bip sesi verecektir. Şimdi sinyali öğrenmesi için kumandanız üzerindeki disarm düğmesine basın (4b).
- Kumanda üzerindeki iki tuşa 3 saniye boyunca beraber basın (5), kontrol birimi program modunu onaylamak için 3x 10 bip sesi verecektir.
- Basınç sensörünü programlamak için program moduna girdikten sonra disarm düğmesine 3 defa basın. Siren 3 bip sesi verdikten sonra sensörü ON pozisyonuna çevirin, siren bir defa bip sesi verecektir.
- Sarsıntı hassaslığını ayarlamak için program moduna girdikten sonra disarm düğmesine 4 defa basın. Siren 4 defa bip sesi verdikten sonra disarm düğmesine basarak hassaslık seviyesini ayarlayabilirsiniz: 1x (1 bip) = düşük hassasiyet. 2x (2 bip) = orta hassasiyet (fabrika ayarı) 3x (3 bip) = yüksek hassasiyet.
- Sensörü silmek için program moduna girdikten sonra disarm düğmesine 5 defa basın. Siren 5 defa bip sesi verdikten sonra disarm düğmesine 3 defa ve ardından arm düğmesine 1 defa basın.
Sistem işletimi
Sistemi çalıştırmak için Arm düğmesine (6a) bir defa basın. Siren 2 defa onaylama bip sesi verecektir. 60 saniye sonra basınç sensörü ve sarsıntı sensörü aktif hale gelecektir. Sistemi kapatmak için disarm düğmesine (6b) bir defa basın. Siren 1 defa onaylama bip sesi verecektir.
GR
Ο συναγερµός αυτοκινήτου CAR1 προσφέρει ευκολία στη χρήση και επιπλέον ασφάλεια για την προστασία του αυτοκινήτου σας.
Περιεχόµενα συσκευασίας (1)
a) Σειρήνα µε πλαίσιο στήριξης και καλώδιο b) Αισθητήρας πίεσης αναπτήρα c) Τηλεχειριστήριο
Εγκατάσταση µηχανικού εξοπλισµού
- Στερεώστε το πλαίσιο στήριξης σε ασφαλές σηµείο κάτω από το καπό του αυτοκινήτου σας και συνδέστε το µε τη µπαταρία του αυτοκινήτου (2)
- Τοποθετήστε τον αισθητήρα πίεσης στον αναπτήρα (3)
Προγραµµατισµός
- Πιέστε το πλήκτρο Αποµακρυσµένης Καταχώρησης στη σειρήνα (4a). Από τη σειρήνα θα ακουστούν 10 σύντοµα µπιπ. Τώρα πιέστε το πλήκτρο disarm στο τηλεχειριστήριο για να καταχωρηθεί το τηλεχειριστήριο (4b).
- Πιέστε και τα δύο πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα (5), και θα ακουστούν από το τηλεχειριστήριο 3x 10 µπιπ ως επιβεβαίωση του προγραµµατισµού.
- Πιέστε 3 φορές το πλήκτρο disarm αφού µεταβείτε στη λειτουργία του προγραµµατισµού για να προγραµµατίσετε τον αισθητήρα πίεσης. Αφού ακουστούν 3 µπιπ από τη σειρήνα, γυρίστε τον αισθητήρα στη θέση ON, και θα ακουστεί ένα µπιπ από τη σειρήνα.
- Πιέστε 4 φορές το πλήκτρο disarm αφού µεταβείτε στη λειτουργία του προγραµµατισµού για να ρυθµίσετε το επίπεδο ευαισθησίας χτυπήµατος. Αφού ακουστούν 4 µπιπ από τη σειρήνα, µπορείτε να επιλέξετε το επίπεδο ευαισθησίας πιέζοντας το πλήκτρο disarm:
1x (1 µπιπ) = χαµηλό επίπεδο ευαισθησίας. 2x (2 µπιπ) = µεσαίο επίπεδο ευαισθησίας
(προεπιλεγµένη ρύθµιση)
3x (3 µπιπ) = υψηλό επίπεδο ευαισθησίας.
- Πιέστε 5 φορές το πλήκτρο disarm αφού µεταβείτε
στη λειτουργία του προγραµµατισµού για να διαγράψετε έναν αισθητήρα. Αφού ακουστούν 5 µπιπ από τη σειρήνα, πιέστε το πλήκτρο disarm 3 φορές και στη συνέχεια το πλήκτρο arm 1 φορά.
Λειτουργία συστήµατος
Για να οπλίσετε το σύστηµα πιέστε το πλήκτρο Arm (6a) µία φορά. Από τη σειρήνα θα ακουστούν 2 µπιπ
επιβεβαίωσης. Μετά από 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθούν ο αισθητήρας πίεσης και ο αισθητήρας χτυπήµατος. Για να αφοπλίσετε το σύστηµα πιέστε το πλήκτρο disarm (6b) µία φορά. Από τη σειρήνα θα ακουστεί 1 µπιπ επιβεβαίωσης.
Autoalarm CAR1 je snadno použitelný a zajišťuje dodatečné zabezpečení a ochranu vašeho vozidla.
Obsah balení (1)
a) Siréna s montážní podpěrou a kabelem b) Tlakové čidlo do zapalovače cigaret c) Dálkový ovladač
Instalace hardwaru
- Připevněte montážní podpěru na bezpečné místo pod kapotu vašeho vozu a připojte ji k baterii vozu
(2)
- Tlakové čidlo zasuňte do zapalovače cigaret (3)
Programování
- Stiskněte tlačítko dálkového programování (Remote Learning) na siréně (4a). Siréna poté vydá 10 krátkých pípnutí. Nyní stiskněte na ovladači tlačítko disarm, abyste jej mohli naprogramovat (4b).
- Obě tlačítka na ovladači stiskněte současně na 3 sekundy (5), řídící modul vydá 3 x 10 pípnutí pro potvrzení režimu programování.
- Po vstupu do režimu programování stiskněte třikrát tlačítko disarm, abyste naprogramovali tlakové čidlo. Poté, co siréna vydá 3 pípnutí, přepněte čidlo do polohy ON a siréna pípne jednou.
- Po vstupu do režimu programování stiskněte čtyřikrát tlačítko disarm, abyste nastavili citlivost otřesů. Poté, co siréna vydá 4 pípnutí, můžete stiskem tlačítka disarm zvolit úroveň citlivosti: 1x (1 pípnutí) = nízká citlivost. 2x (2 pípnutí) = střední citlivost (výchozí
nastavení)
3x (3 pípnutí) = vysoká citlivost.
- Po vstupu do režimu programování stiskněte pětkrát tlačítko disarm, abyste čidlo vymazali. Poté, co siréna vydá 5 pípnutí, stiskněte třikrát tlačítko disarm a potom jedenkrát tlačítko arm.
Činnost systému
Pro odblokování systému stiskněte jednou tlačítko Arm (6a). Siréna vydá 2 pípnutí pro potvrzení. Po 60 sekundách bude tlakové čidlo i čidlo otřesů aktivní. Pro zablokování systému stiskněte jednou tlačítko disarm (6b). Siréna vydá 1 pípnutí pro potvrzení.
H
A CAR1 autóriasztó egy könnyen használható eszköz autója biztonságának és védelmének javítására.
A csomag tartalma (1)
a) Sziréna rögzítőkerettel és kábellel b) Szivargyújtóba dugható nyomásérzékelő c) Távirányító
A berendezés telepítése
- Rögzítse a rögzítőkeretet egy biztonságos helyre az autó motorházteteje alá, és csatlakoztassa az autó akkumulátorához (2)
- Dugja be a nyomásérzékelőt a szivargyújtóba (3)
Programozás
- Nyomja meg a szirénán (4a) a Távirányító tanítása gombot. A sziréna 10 rövid sípoló hangot hallat. Most nyomja meg a disarm gombot a távirányítón a távirányító betanításához (4b).
- Egyszerre nyomja meg a távirányító mindkét gombját 3 másodpercre (5), a vezérlőmodul 3x 10 rövid sípoló hangot ad ki a programozási mód megerősítéséhez.
- Nyomja meg 3 alkalommal a disarm gombot a programozás módba lépés után a nyomásérzékelő beprogramozásához. Miután a sziréna 3 rövid sípoló hangot adott ki, kapcsolja ON állásba az érzékelőt, a sziréna egyszer sípol.
- Nyomja meg 4 alkalommal a disarm gombot a programozás módba lépés után az ütésérzékelés beállításához. Miután a sziréna 4 sípolást adott ki, kiválaszthatja az érzékenységi szintet a disarm gomb megnyomásával: 1x (1 sípolás) = alacsony érzékenység. 2x (2 sípolás) = közepes érzékenység
(alapbeállítás)
3x (3 sípolás) = nagy érzékenység.
- Nyomja meg 5 alkalommal a disarm gombot a programozás módba lépés után az érzékelő törléséhez. Miután a sziréna 5 rövid sípoló hangot ad ki, nyomja meg az arm gombot 1-szer a disarm gomb 3 alkalommal történő megnyomása után.
A rendszer működése
A rendszer élesítéséhez nyomja meg egyszer az Arm gombot (6a). A sziréna 2 megerősítő sípolást ad ki. 60 másodperccel később a nyomásérzékelő és az ütésérzékelő aktiválódik. A rendszer hatástalanításához nyomja meg egyszer a disarm gombot (6b). A sziréna 1 megerősítő sípolást ad ki.
RO
Sistemul CAR1 reprezintã o alarmã de maşinã uşor de utilizat, oferind o siguranţã şi protecţie sporitã maşinii dumneavoastrã.
Conţinutul pachetului (1)
a) Sirenã cu consolã de montare şi cablu b) Senzor presiune brichetã c) Telecomandã
Instalare sistem
- Conectaţi consola de montare pe o suprafaţã sigurã, sub capota maşinii, şi apoi conectaţi-o la bateria maşinii (2)
- Introduceţi senzorul de presiune în brichetã (3)
Programare
- Apãsaţi butonul de Memorare Telecomandã al sirenei (4a). Sirena va emite 10 sunete scurte. Acum apãsaţi butonul disarm al telecomenzii, pentru memorarea acesteia din urmã (4b).
- Apãsaţi simultan ambele butoane ale telecomenzii timp de 3 secunde (5), şi unitatea de control va emite 3x 10 sunete de confirmare a opţiunii de programare.
- Apãsaţi butonul disarm de 3 ori dupã activarea opţiunii de programare, ca sã setaţi senzorul de presiune. Dupã ce sirena a sunat de 3 ori, comutaţi senzorul pe poziţia ON, şi sirena va mai suna o datã.
- Apãsaţi butonul disarm de 4 pri dupã activarea opţiunii de programare, ca sã setaţi sensibilitatea de impact. Dupã ce sirena a sunat de 4 ori, puteţi selecta gradul de sensibilitate apãsând butonul disarm: 1x (1 sunet) = sensibilitate scãzutã. 2x (2 sunete) = sensibilitate medie (setare
iniţialã)
3x (3 sunete) = sensibilitate ridicatã.
- Apãsaţi butonul disarm de 5 ori dupã activarea opţiunii de programare ca sã ştergeţi un senzor. Dupã ce sirena a sunat de 5 ori, apãsaţi butonul disarm de 3 ori, şi apoi o datã butonul arm.
Funcţionare sistem Ca sã activaţi sistemul, apãsaţi o datã butonul Arm (6a). Sirena va suna de 2 ori, confirmând setarea.
Dupã 60 de secunde senzorul de presiune şi senzorul de impact vor fi activaţi. Ca sã dezactivaţi sistemul, apãsaţi o datã butonul disarm (6b). Sirena va suna o datã pentru confirmare.
HR
CAR1 alarm za automobile donosi vam lakoću korištenja auto alarma i dodatnu sigurnost te zaštitu automobila.
Sadržaj pakiranja (1)
a) Sirena s montažnim nosačem i kabelom b) Upaljač za cigarette i sensor pritiska c) Daljinski upravljač
Instalacija hardvera
- Postavite montažni nosač na sigurnom mjestu ispod haube automobile i spojite ga na akumulator
(2)
- Stavite sensor pritiska u utičnicu za upaljač za cigarete (3)
Programiranje
- Pritisnite gumb Daljinsko učenje na sireni (4a). Sirena će se oglasiti s 10 kratkih zvučnih signala. Sada pritisnite gumb disarm na daljinskom upravljaču kako biste naučili daljinski (4b).
- Istodobno pritisnite oba gumba na daljinskom na 3 sekunde (5), upravljački modul će emitirati 3x 10 zvučnih signala da potvrdi režim programiranja.
- Pritisnite gumb disarm 3 puta nakon ulaza u programski način rada kako biste programirali senzor. Kad sirena oglasi 3 zvučna signala, prebacite sensor u ON položaj, sirena će se oglasiti jedni zvučnim signalom.
- Pritisnite gumb disarm 4 puta nakon ulaza u programski način rada kako biste podesili osjetljivost na udarce. Kada se ssirena oglasi s 4 signala, moći ćete odabrati osjetljivost pritiskom na gumb disarm: 1x (1 zvučni signal) = niska osjetljivost 2x (2 zvučna signala) = srednja osjetljivost
(zadana postavka)
3x (3 zvučna signala) = visoka osjetljivost
- Pritisnite gumb disarm 5 puta nakon ulaza u programski način rada kako biste izbrisali senzor. Kad se sisrena oglasi s 5 zvučnih signala, pritisnite gumb disarm 3 puta i zatim gumb arm 1 put.
Rad sustava Sustav aktivirajte jednim pritiskom na gumb Arm (6a). Sirena će se oglasiti s 2 kratka zvučna signala.
Nakon 60 sekundi sensor pritiska i sensor udarca bit će aktivni. Sustav deaktivirajte jednim pritiskom na gumb disarm (6b). Sirena će se oglasiti s 1 kratkim zvučnim signalom.
Loading...