PROSIMY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI PRZED UŻYCIEM PRODUKTU
I ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
Najnowocześniejsza kamera WAPP ma możliwość dostarczania wysokiej jakości wideo typu Digital
High Definition (HD) na urządzenia mobilne lub smartfony, które wymagają wyższej przepustowości
internetowej. Dzięki lokalnemu środowisku internetowemu, Państwa urządzenia mobilne mogą
wyświetlać czarny ekran lub tymczasowo odłączać się od kamery WAPP.
* Sprawdzić, czy kamera WAPP działa przy odpowiedniej przepustowości internetowej, zalecana jest
1Mbps (prędkość transferu/pobierania).
* Aby uzyskać najlepsze wyniki, urządzenia mobilne lub smartfony muszą być w zasięgu Wi-Fi lub sieci
mobilnej 4G aby uzyskać maksymalną prędkość pobierania.
* Kiedy transmisja internetowa jest słaba, Państwa WAPP APP automatycznie przełącza się w tryb
zmiany:
•Poprzez regulacje w poz. “Better streaming” w dziale ustawień systemu może poprawić działanie
WAPP APP.
* Państwa przepustowość jest ograniczona. Aby uzyskać lepsze wyniki, unikać więcej niż dwóch
użytkowników łączących się jednocześnie z kamerą WAPP.
* Sprawdzić, czy urządzenie mobilne wyposażone jest w najbardziej aktualna technologię, zalecany jest
procesor typu dual core 1.5GHz.
* Jeśli siła sygnału routera Wi-Fi jest słaba, istnieje wiele sposobów na poprawę transmisji:
• Zmiana położenia routera/kamery w celu pozyskania lepszego sygnału.
• Użyć kabla Ethernetu w kamerze WAPP w celu ustanowienia połączenia między kamerą WAPP a
routerem.
• Użyć wzmacniaka/przedłużacza Wi-Fi w celu zmaksymalizowania zasięgu działania routera Wi-Fi.
• Przełączyć router w tryb 11b/11g w celu poprawienia zasięgu działania routera.
• Zakupić przedłużacz lub antenę wysokiego zasięgu do kamery u sprzedawcy WAPP.
* Prosimy zapewnić, że używana karta pamięci to CLASS10.
PRZEGLĄD KAMERY
POBIERANIE I KONFIGURACJA APP
WIDOK NA ŻYWO / MIGAWKI / NAGRYWANIE
PRZEGLĄD MIGAWEK
ODTWARZANIE FILMÓW WIDEO
PRZEGLĄD STRONY GŁÓWNEJ
ZAAWANSOWANE USTAWIENIA
CZAS LETNI ..............................................................................................................................................23
KOD BEZPIECZEŃSTWA DLA URZĄDZENIA .........................................................................................23
USTAWIENIA WIDEO ................................................................................................................................23
INFORMACJE O URZĄDZENIU ...............................................................................................................26
SPECYFIKACJE PRODUKTU ........................................................................................................................30
ZARZĄDZANIE NOŚNIKAMI PAMIĘCI ......................................................................................................... 31
2
1
WPROWADZENIE
PROSZĘ PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM
Zachować dyskrecję podczas instalacji sprzętu CCTV, zwłaszcza tam, gdzie istnieją pewne zasady. Sprawdzić
odpowiednie miejscowe przepisy stosowane podczas instalacji systemu telewizji przemysłowej/rejestracji wideo.
Być może wymagana jest zgoda stron trzecich.
ZAKRES ROBOCZY URZĄDZEŃ BEZPRZEWODOWYCH
Zapewnić, że odbiór sygnału odbierany z bezprzewodowej kamery (kamer) jest najlepszy z możliwych pomiędzy
kamerami a routerem Wi-Fi. W razie konieczności zmniejszyć odległość między kamerami a routerem Wi-Fi, aby
poprawić działanie całego systemu. Zestaw kamery kolorowej z możliwością nagrywania CCTV na bezpiecznej
cyfrowej częstotliwości 2.4GHz który może znacznie zmniejszyć zakłócenia ze strony produktów takich jak
bezprzewodowe routery, telefony bezprzewodowe oraz kuchenki mikrofalowe.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Uszkodzenia będące wynikiem nieprzestrzegania instrukcji obsługi prowadzą do unieważnienia gwarancji!
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia przedmiotów lub obrażenia osób spowodowane
nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa! W takich przypadkach wszelkie
reklamacje odnoszące się do gwarancji będą uznane za nieważne.
1. Nie rzucać, nie przekłuwać ani nie rozmontowywać kamery; w przeciwnym razie gwarancja zostanie
unieważniona.
2. Unikać kontaktu z wodą i osuszyć ręce przed użyciem.
3. Nigdy nie szarpać przewodów zasilania. Trzymać wtyczkę podczas wyjmowania jej z gniazdka.
4. Nie narażać kamery na wysokie temperatury ani nie pozostawiać jej na słońcu. Może to uszkodzić kamerę lub
spowodować jej tymczasowe nieprawidłowe funkcjonowanie.
5. Korzystać z urządzeń z zachowaniem ostrożności. Nie dociskać mocno obudowy kamery.
6. Dla własnego bezpieczeństwa nie korzystać z kamery ani jej nie włączać podczas burzy lub wyładowań
atmosferycznych.
7. Wyjąć zasilacz podczas długich okresów przerw między użytkowaniem.
8. Korzystać wyłącznie z akcesoriów oraz zasilaczy dostarczonych przez producenta.
9. Aby zachować przepisy związane z odpowiedzialnością rodzicielską, trzymać urządzenia poza zasięgiem
dzieci.
10. Sprawdzić kable zasilające, nie zgniatać ani nie niszczyć ostrymi krawędziami podczas pracy urządzeń.
2
Oświadczenie zgodności FCC: To urządzenie
jest zgodne z Częścią 15 Zasad FCC. Działanie
podlega następującym dwóm warunkom: (1) to
urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2)
to urządzenie musi akceptować otrzymane zakłócenia, w tym
zakłócenia, które mogą powodować działania niepożądane.
Komisję Wspólnoty Europejskiej. Zgodność z tymi
dyrektywami wskazuje na zgodność z następującymi
Europejskimi Normami:
Produkty z oznaczeniem CE są zgodne z
dyrektywą EMC (2004/108/EC); Dyrektywą o
niskim napięciu (73/23/EEC); R&TTE(1999/5/EC);
Dyrektywą ROHS (2011/65/EU) wydanymi przez
EMC: EN 301 489
LVD: EN 60950
Radio: EN 300 328
OSTRZEŻENIE FCC/CE
Ten sprzęt został przetestowany i uznano go za zgodny z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z
Częścią 15 Zasad FCC oraz ETSI(EN) 300328. Te limity służą zapewnieniu rozsądnej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. Ten sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej i, jeśli nie jest zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej
instalacji. Jeśli ten sprzęt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co potwierdzimy
poprzez jego wyłączanie i włączanie, zachęcamy użytkownika do próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub
więcej z następujących sposobów: -Zmienić kierunek lub położenie anteny odbiorczej.-Przenieść sprzęt z dala od
odbiornika.-Podłączyć sprzęt do gniazdka w obwodzie innym od tego, do którego podłączony jest
odbiornik.-Skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym pracownikiem technicznym w dziedzinie sprzętu
RTV w celu uzyskania dodatkowych sugestii. Ostrzegamy, że wszelkie zmiany lub modyfikacje sprzętu
nieakceptowane w sposób wyraźny przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą prowadzić do unieważnienia
Państwa licencji do obsługi tego sprzętu.
USUWANIE
Jeśli system kamer już nie działa lub nie można go już naprawić, należy go wyrzucić zgodnie z
obowiązującymi w danym kraju przepisami. Usuwanie baterii/akumulatorów:
Są Państwo prawnie zobowiązani (Rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii oraz akumulatorów. Usuwanie wyczerpanych baterii/akumulatorów z odpadami gospodarstwa
domowego jest zabronione! Baterie/akumulatory, które mogą zawierać niebezpieczne substancje zaznaczone są na
boku odpowiednimi symbolami. Te symbole oznaczają, że zabronione jest usuwanie tych baterii/akumulatorów wraz
z odpadami domowymi. Skróty odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów. Można
zwrócić wyczerpane baterie i akumulatory, których nie można już naładować do wyznaczonego punktu zbiórki w
swoim miejscu zamieszkania, punkcie sprzedaży lub wszędzie tam, gdzie baterie lub akumulatory są sprzedawane.
Przestrzeganie tych instrukcji pozwala na spełnienie prawnych wymagań i wniesienie własnego wkładu w ochronęśrodowiska!
3
4
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Bezprzewodowa kamera
App x 1
Instrukcje szybkiego
uruchamiania x 1
Antena kamery x 1
Opakowanie śrub x 1
G
CD z instrukcjami x 1
Statyw kamery x 1
Zasilacz x 1
F
Złącze Rj45 typu jack
x 1
H
Wymagane narzędzia:
• Elektryczna wiertarka Wiertło 15mm
• Wiertło 5mm Wkrętak krzyżowy nr 2
Aby uzyskać jak najlepsze działanie systemu:
- IOS: iPhone4S / iPad2 / Mini iPad lub powyżej. Maksymalnie 12 zarejestrowanych połączeń kamery.
- Android: Procesor typu dual core 1.5G lub wyższy / 960*540 pikseli lub wyżej. Maksymalnie 12 zarejestrowanych
połączeń kamery.
- Pamięć: Karta pamięci typu Class 10.
- Przepustowość: Zalecana prędkość transferu/pobierania 1Mbps lub powyżej
5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI
Nie starać się otwierać urządzenia, kiedy wtyczka zasilacza jest podłączona, aby uniknąć ryzyka
obrażeń ciała.
Podczas instalowania kamer CCTV zawsze należy korzystać ze wskazówek producenta
podczas używania narzędzi elektrycznych, stopni, drabin, itp. oraz zakładać odpowiednie
ubranie ochronne (np. okulary zabezpieczające) podczas wiercenia otworów. Przed wierceniem
otworów w ścianach zawsze sprawdzać, czy nie ma ukrytych kabli lub rur wodnych. Wskazane
jest korzystanie z detektora kabli/rur.
Wskazane jest również niewystawianie kamer na ekstremalne warunki pogodowe (np. pod rynną,
narażoną na przecieki wody). Kiedy z tym urządzeniem instalujemy kamery wskazane jest
użycie kanału kablowego w celu ochrony przedłużaczy do wideo/zasilania przed
wyeksponowaniem na zewnątrz i w celu zapobieżenia/redukcji możliwości manipulacji przy
kablach. Po wywierceniu otworu przez zewnętrznąścianę na kabel, zapewnić, że otwór ten jest
uszczelniony wokół kabla za pomocą szczeliwa, aby zapobiec przeciągom.
Aby zapobiec pożarom lub porażeniu prądem nie otwierać obudowy, kiedy urządzenie narażone
jest na działanie deszczu, wody lub w warunkach zawilgocenia. Urządzenie nie posiada części,
które naprawiać może sam użytkownik. Serwis należy zlecić wykwalifikowanym osobom. Nie
nakierowywać kamer bezpośrednio w stronę słońca lub na krzaki, gałęzie drzew lub poruszające
się przedmioty, co może niepotrzebnie uruchomić funkcję nagrywania kamery.
6
NOKTOWIZOR
Kamera posiada wbudowane diody LED podczerwieni, co umożliwia podgląd w nocy i
24-godzinny monitoring. Diody LED automatycznie aktywują się nocą, a obserwowany obraz
pojawi się w czerni i bieli. Zakres widzenia w nocy wynosi do 5 metrów.
INSTALACJA KAMERY
Zamocować statyw kamery na stabilnej powierzchni.
Odkręcićśrubę.
Wyregulować odpowiedni kąt widzenia, a potem
dokręcić złącze za pomocąśruby T.
Montaż na suficie Montażścienny
7
PRZEGLĄD KAMERY
Kabel zasilający
Antena
Wskaźnik zasilania
PIR
Wskaźnik sygnału
Slot na karty SD
Diody LED podczerwieni
Stojak
Kabel RJ-45
8
POBIERANIE I KONFIGURACJA APLIKACJI
Bezprzewodowa kamera APP zaprojektowana jest w celu dostarczania materiału wideo na żywo
bezpośrednio na smartfon lub tablet. Proszę skorzystać z tych kroków w celu pobrania,
konfiguracji i wykorzystania APP.
Nazwa APP: OMGuard HD
Pobieranie App
1. W smartfonie lub na tablecie kliknąć APP Store / Google Play i wyszukać “OMGuard HD”.
2. Po zlokalizowaniu APP, wybrać pobierz.
3. Po zakończeniu pobierania, znajdujemy ikonę APP na ekranie urządzenia mobilnego.
Konfiguracja APP
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Przed podłączeniem kamery do źródła zasilania, najpierw podłączyć kamerę do routera Wi-Fi za pomocą
wyłącznie dostarczonego kabla ethernetowego.
Po podłączeniu kamery do routera Wi-Fi, podłączyć kamerę do źródła zasilania i poczekać, aż obie diody LED
CZERWONA i ZIELONA zaczną migać. NIE zaczynać procesu konfiguracji, dopóki obie diody LED nie zacznąświecić się stabilnie (około 45 sekund).
Prosimy przestrzegać kroków na następujących stronach, aby dokończyć konfigurację.
9
1. Sprawdzić, czy urządzenie mobilne, z którego korzystamy jest podłączone do tego samego
routera Wi-Fi, do którego podłączona jest kamera.
2. Zlokalizować ikonę “OMGuard HD”na urządzeniu mobilnym i uruchomić App.
3. Stuknąć ikonę ADD CAMERA, aby dodać nową kamerę. Następnie kliknąć przycisk
SEARCH w celu uruchomienia szybkiej konfiguracji. APP wyszuka dostępnych kamer
połączonych z routerem Wi-Fi i wyświetli informacje o kamerze na liście podręcznej. Wybrać
kamerę z listy, a APP automatycznie doda kod DID kamery do kolumny DID. Wprowadzić
domyślne hasło 123456.
(IOS) (Android)
Uwaga: Po wprowadzeniu hasła domyślnego, APP przypomina o zmianie tego domyślnego hasła.
4. Kliknąć SAVE, aby zakończyć ustawienia kamery. System potwierdza tożsamość użytkownika
i przyznaje pozwolenie na dostęp.
5. Można sprawdzić dział "ADD CAMERA" w celu sprawdzeniu szczegółów dotyczących
dodawania kamer.
W większości przypadków można pomyślnie dodać kamerę według powyższych kroków.
Jednakże kamera nie znajdzie sieci, jeśli router Wi-Fi wyłączy funkcję nadawania SSID. Proszę
uruchomić nadawanie SSID, aby dokończyć ustawienia.
Uwaga: Większość routerów Wi-Fi nadaje Service Set Identifier (SSID) domyślnie. Jest to nazwa sieci
bezprzewodowej i nadawanie SSID to sposób, w jaki urządzenia z funkcją Wi-Fi znajdują sieci.
Kamera akceptuje wyłącznie SSID złożony ze znaków angielskiego alfabetu i liczb arabskich, znaki inne niż
angielskie oraz znaki specjalne (!@#$%, itp.) nie będą akceptowane.
10
WIDOK NA ŻYWO / MIGAWKI / NAGRYWANIE
Stuknąć aby zrobić zdjęcie na danym obrazie
wideo. Wykonane zdjęcia zostaną zapisane
na urządzeniu mobilnym.
Stuknąć, aby włączyć/wyłączyć
(ON/OFF )głośność.
Stuknąć, aby rozpocząć/zakończyć
(Start/Stop) nagrywanie.
Nagrany plik z wideo zostanie zapisany na
karcie pamięci w kamerze.
Stuknąć, aby powrócić do głównej strony.
APP pozwala użytkownikom na dostęp do wideo na żywo. Użytkownik może zrobić zdjęcie oraz
nagrać wideo na żywo.
Kiedy uruchomimy App na smartfonie lub na tablecie, obraz wyświetlony na ekranie głównym to
ostatni uchwycony automatycznie obraz widoku na żywo z poprzednio ustanowionej sesji.
Stuknąć obraz, aby wprowadzić tryb widoku na żywo.
Kontrolki oraz rozkład APP zostały dostosowane do spełniania wymogów systemu operacyjnego
w urządzeniu mobilnym. Strona główna może różnić się, zależnie od urządzenia mobilnego.
Domyślne widok na żywo wyświetla się w trybie portretu. Można również obracać urządzeniem
na boki, aby przełączyć na tryb krajobrazu w celu pozyskania większego widoku.
Uwaga: Kiedy nagrywanie rozpoczęło się po wykryciu ruchu lub ręcznie, urządzenie APP wciąż nagrywa przez co 1
minuty. Użytkownik nie może zatrzymać nagrywania w tym czasie.
11
PRZEGLĄD MIGAWEK
Dia iOS
Zdjęcia zostaną oznaczone za pomocą oznaczenia czasu i zapisane w lokalizacji Paska kamery
w urządzeniu mobilnym.
Dia Androida
Migawki zostaną oznaczone za pomocą odpowiedniej godziny i zapisane w folderze Galeria zdjęć >
migawka w urządzeniu mobilnym.
ODTWARZANIE FILMÓW WIDEO
Nagrane pliki wideo w kamerze są automatycznie zapisywane na karcie pamięci wstawionej do
kamery. Można zdalnie otwierać plik w celu odtwarzania na urządzeniu mobilnym.
Stuknąć ikonę CAMERA SETTING na stronie głównej.
(IOS) (Android)
12
Stuknąć ikonę EVENT LIST a pojawi się filtr Data-Czas.Użytkownik może
zdefiniować okres do wyświetlania przez system wszystkich dostępnych nagranych
plików w celu odtwarzania.
Podczas odtwarzania można stuknąć ikonę PAUSE aby przerwać /wznowić odtwarzanie wideo,
MUTE aby wyłączyć/włączyć funkcję audio oraz ikonę GO BACK aby powrócić do części listy
wydarzeń. Można również przejrzeć nagrane pliki wideo za pomocą PC. Aby pozyskać lepsze
rezultaty, proszę użyć "Darmowy konwertor wideo" ze strony
http://www.freemake.com/free_video_converter/, lub Video LAN http://www.videolan.org/.
Wideo korzysta z kodów FFmpeg oraz metody kompresji H.264.
Warunek środowiska lokalnej sieci użytkownika (przykład: prędkość/transferu/pobierania) może
spowodować nieprawidłowe odtwarzanie wideo (czarny ekran), kiedy tak się dziej, proszę
opuścić tryb odtwarzania i spróbować ponownie później.
Układ APP może różnić się zależnie od rozmiaru panelu wyświetlacza na urządzeniach
mobilnych. Proszę sprawdzić informacje od APP Store/Google Play w celu uzyskania więcej
szczegółów.
13
Aby pobrać/wykasować plik wideo w części EVENT LIST, prosimy skorzystać z poniższych
kroków:
.POBIERANIE
Długo naciskać plik wideo w celu pobrania pliku na swoje urządzenie mobilne.
.
Uwaga: Podczas procesu pobierania, system zatrzyma zarówno widok na żywo jak i funkcje
nagrywania. APP automatycznie poinformuje każde użytkownika uruchamiającego kamerę, że
system jest zajęty, a połączenie zostało zakończone.
14
Ta funkcja pomaga użytkownikowi z łatwością wycofać nagrany plik lub pliki z karty pamięci.
Mocno zaleca się, aby pobrać plik w domowej sieci Wi-Fi (WLAN), co oznacza, że urządzenie
mobilne łączy się z tym samym routerem Wi-Fi co kamera. Minimalne wymagania dotyczące
przepustowości to 1Mbps (transfer/pobieranie). Proces pobierania może być zatrzymany w
sposób wymuszony, jeśli szybkość Internetu jest zbyt wolna i nie można kontynuować.
Uwaga: Dla systemu Android należy użyć "MX Player" APP w celu odtwarzania pobranego pliku
wideo. "MX Player" znajduje się na Google Play (darmowo).
Uwaga: Jeśli obraz wideo rozchodzi się, proszę przełączyć funkcję dekodera MX Player na "S/W
Dekoder".
• KASUJ
Najpierw należy wybrać plik poprzez stuknięcie nazwy pliku, a następnie stukając ikonę Kosza
na śmieci, aby usunąć wybrany plik lub pliki. W celu kasowania można wybrać wiele plików.
Sprawdzić plik wideo
Potem stuknąć ikonę
kosza na śmieci
15
PRZEGLĄD STRONY GŁÓWNEJ
Sekcja MAIN PAGE oferuje użytkownikowi przegląd wszystkich zarejestrowanych kamer,
włącznie ze statusem kamery (connected/disconnected). Użytkownik może szybko otworzyć
kamerę z listy. Kiedy zarejestrowanych jest wiele kamer, należy przewinąć w celu zlokalizowania
zarejestrowanych kamer w celu dostępu.
(IOS) (Android)
ADD CAMERA
Ikona ADD CAMERA pozwala na rejestrację dodatkowych kamer w systemie. System
obsługuje do 3 jednoczesnych połączeń użytkownika.
1. Podłączyć dodatkową kamerę do routera Wi-Fi za pomocą dostarczonego kabla
ethernetowego. Router Wi-FI musi być taki sam, z jakim połączone jest urządzenie mobilne.
2. Stuknąć ikonę DODAJ KAMERĘ. Pojawia się panel Informacji o systemie. Sprecyzować nazwę
lub użyć domyślnej nazwy systemu dla kamery w polu NAZWA SYSTEMU.
3. Wprowadzić kod DID, dostarczony wraz z kamerą w kolumnie DID.
16
4. Wprowadzić domyślne hasło 123456 w kolumnie Kodu bezpieczeństwa.
5. Kliknąć SAVE aby zakończyć ustawienia kamery. APP próbuje ustanowić połączenie kamery.
Kiedy już pomyślnie podłączono kamerę status "Podłączony" pojawi się w lewym górnym
rogu.
6. Powtórzyć krok 2 do 5, aby dodać więcej kamer.
17
W części CAMERA SETTING można (1) skonfigurować ustawienia systemu, (2)
wyrejestrować kamerę z APP oraz (3) wprowadzić listę wydarzeń w celu odtwarzania
nagranych plików wideo. Stuknąć ikonę CAMERA SETTING aby wprowadzić/opuścić
CAMERA SETTING.
Stuknąć ikonę CAMERA SETTING. Następujące ikony pojawią się na panelu.
(iOS) (Android)
Stuknąć ikonę USTAWIEŃ ZAAWANSOWANYCH, aby skonfigurować kamerę.
(Proszę sprawdzić "Advanced Setting" w celu pozyskania szczegółów).
Stuknąć ikonę KASUJ, aby usunąć połączenie kamery.
Stuknąć ikonę EVENT LIST aby sprawdzić lub odtworzyć nagrane wydarzenia.
(Proszę sprawdzić "Playback Your Video" w celu pozyskania szczegółów).
Ikona INFORMATION pozwala na uruchomienie blokady PIN, wcisnąć funkcję
powiadomień i sprawdzić informacje o App.
18
KONFIGURACJA BLOKADY PIN
(iOS) (Android)
Jeśli włączymy blokadę PIN, użytkownik będzie poproszony o wpisanie kodu PIN, kiedy
uruchamiamy APP.
1. Włączyć funkcję "Enable lock when starting". Potem wprowadzić kod PIN.
2. Ponownie potwierdzić kod PIN.
Uwaga: Jeśli zapomnimy kodu PIN, proszę odinstalować APP i ponownie zainstalować na urządzeniu mobilnym.
POWIADOM (POWIADOMIENIA)
Kamera WAPP obsługuje funkcję wykrywania ruchu. Kiedy jakiekolwiek wydarzenie wykrywane
jest na obszarze kamery, otrzymamy powiadomienie na urządzenie mobilne dotyczące
rozpoznanego przez kamerę wydarzenia.
Dla iOS
Jeśli chcemy włączyć/wyłączyć tę funkcję proszę skorzystać z kroków na urządzeniu mobilnym
iOS:
19
1. WybraćUstawienia na ekranie głównym.
2. StuknąćPowiadomienia.
3. Przewinąć i znaleźć APP "OMGuard HD" i stuknąć to.
4. Przełączać między WŁ/WYŁ w Centrum powiadomień.
Uwaga: Efektywne zmiany w iOS wymagają czasu, zazwyczaj w obrębie 2 godzin.
Dla Androida
Jeśli chcemy włączyć/wyłączyć tę funkcję proszę skorzystać z poniższych kroków.
Uwaga: Połączenie internetowe oraz zakłócenia ze strony sieci bezprzewodowej mogą wpłynąć na funkcjonowanie
serwisu powiadomień.
INFORMACJE DOTYCZĄCE wersji APP/API
(iOS) (Android)
Stuknąć ikonę ABOUT, aby sprawdzić wersje APP w razie konieczności.
20
Kod bezpieczeństwa
urządzenia
Konfiguracja czuło
ści kamery do wykrywania
Konfiguracja konta emailowego do otrzymywania
powiadomień na email
ZAAWANSOWANE USTAWIENIA
Ten rozdział wyjaśnia zawansowane ustawienia administratora. Administrator jest jedynym właścicielem
hasła administratora i ma pełną kontrolę nad kamerą WAPP. Administrator może otworzyć wszystkie
ustawienia i funkcje WAPP, a ogólni użytkownicy mogą pozyskiwać dostęp do obrazów z monitoringu w
celu przeglądania na żywo/ zatrzymania ekranu/nagrywania wideo, lecz nie zarządzają ustawieniami
kamery.
Kod bezpieczeństwa wymagany do wprowadzenia
Hasło administratora
Powiadomienia email
Ustawień zaawansowanych w zarządzaniu
ustawieniami systemu.
Włącz / wyłącz otrzymywanie powiadomień
alarmowych na email (po wykryciu ruchu przez
system) na urządzeniu mobilnym. Proszę sprawdzić,
czy konfiguracja Ustawień email jest prawidłowa a
funkcja Wykrywanie ruchu jest aktywna.
Strefa czasowa
Czas letni
Ustawienia wideo
Ustawienia Wi-Fi
Ustawienia czułości
Ustawienia email
Format karty SD
Konfiguracja prawidłowej strefy czasowej
ON/OFF funkcje czasu letniego.
Hasło wymagane do dostępu zdalnego
Konfiguracja jakości wideo oraz lokalnej
częstotliwości mocy
Zarządzanie siecią Wi-Fi
ruchu
Formato/Konfiguracja
wanie karty SD
Ustawienie profilu Zapisywanie bieżących ustawień kamery i
dostosowanie ustawień do innych kamer
Dane urządzenia Sprawdzić wersję App oraz API Kernel
Uwaga: Aktualizacja zarejestrowanych urządzeń przez niektóre routery zabiera ponad jedną minutę. Kiedy
zakończymy zaawansowane ustawienia i wrócimy do listy urządzeń, proszę poczekać przez moment pozwalając,
aby router zakończył rejestrację kamery.
21
HASŁO ADMINISTRATORA
Hasło administratora to specyficzny kod bezpieczeństwa dla administratora do zmiany ustawień
zaawansowanych. Domyślne hasło administratora to 123456. Proszę używać tej funkcji do
zmiany domyślnego hasła administratora na swoje osobiste hasło administratora. W celu ochrony
konfiguracji swojego systemu, za każdym razem należy zmieniać ustawienia zaawansowane,
należy wprowadzić hasło administratora. Proszę co pewien czas zmieniać hasło administratora.
Uwaga:
Jeśli zapomnimy hasło administratora, proszę długo naciskać przycisk zerowania na gniazdku DC kamery typu jack
przez 5 sekund, aby odzyskać hasło z ustawień fabrycznych czyli 123456 (proszę sprawdzić częśćPrzegląd kamery ). Wszystkie ustawienia wrócą do ustawień fabrycznych. Należy skonfigurować kamerę od samego
początku.
POWIADOMIENIA ALARMOWE NA EMAIL
Kamera obsługuje funkcje wykrywania ruchu, dzięki której możliwe jest wykrywanie ruchu w
zasięgu widoku kamery, poczym Użytkownik zostaje powiadomiony o tym wydarzeniu za
pomocą powiadomienia automatycznego lub alarmowego wysłanego na email, system może
również rozpocząć nagrywanie.
Kiedy funkcja wykrywania ruchu jest włączona i system wykrywa ruch:
- System rozpocznie nagrywanie.
- Przy włączonej funkcji automatycznych powiadomień, system wysyła wiadomość na
urządzenie mobilne użytkownika.
- Przy włączonej funkcji Email Alert system wysyła emaile, aby zaalarmować użytkownika.
Funkcja Ustawienie Działanie (kiedy wykryty jest ruch)
Powiadomienia na email ON
Powiadomienia
automatyczne
Wykrycie ruchu OFF
Uwaga: Domyślnie system ograniczono do wysyłania powiadomień mailowych co 15 minut, aby zapobiec
przeciążeniu konta emailowego użytkownika.
ON
Kamera: Uruchamia nagrywanie wideo, konto
email: Powiadomienia na email
Kamera: Zacznij nagrywanie wideo Urządzenie
mobilne: Powiadomienie tekstowe
Kamera: Manualne nagrywanie Konto email: Brak
działania Urządzenie mobilne: Brak działania
STREFA CZASOWA
22
Lista rozwijana pokazuje światowe strefy czasowe. Wybrać strefę czasową, która najlepiej nam
pasuje. Jeśli data/czas przypada na czas letni, proszę zaznaczyć pole Czasu letniego, aby
dopasować odpowiednio czas systemu.
CZAS LETNI
Włącz/wyłącz funkcję czasu letniego.
KOD BEZPIECZEŃSTWA URZĄDZENIA
Kod bezpieczeństwa urządzenia to specyficzny kod bezpieczeństwa umożliwiający dostęp do
kamery. Domyślne hasło kamery to 123456. Proszę użyć tej funkcji, aby zmienić domyślne hasło
na swój osobisty kod bezpieczeństwa.
1. Wpisać stare hasło.
2. Wpisać nowe hasło i potwierdzić to hasło ponownie.
3. Stuknąć OK, aby zapisać ustawienie.
Uwaga:
1. Odpowiednio zmienić hasło na stronie danych systemu.
2. Jeśli zapomnimy kodu bezpieczeństwa urządzenia, proszę przytrzymać przycisk zerowania (P.8) przez 5 sekund,
aby przywrócić ustawienia fabryczne systemu. Wszystkie ustawienia wrócą do ustawień fabrycznych. Należy
skonfigurować kamerę od samego początku.
USTAWIENIA WIDEO
Ten rozdział pozwala na konfigurację jakości wideo oraz trybu środowiska.
Jakość wideo
Część ustawień jakości wideo pozwala na regulację jakości strumienia wideo. Poprzez wybór
lepszego obrazu wideo pozwalamy na przegląd obrazu w lepszej rozdzielczości. Poprzez wybór
lepszego strumieniowania pozwalamy, aby wideo wyświetlało się w lepszej jakości (jakość
zależy od lokalnego środowiska Internetu). Wybierać lepszy obraz, kiedy mamy juz odpowiednią
przepustowość oraz aktualne urządzenia mobilne. Proszę sprawdzić P.4 w celu pozyskania
wymagań systemu.
Tryb środowiska
ustawienia trybu środowiska pozwalają na wybór częstotliwości linii zasilania używanej w
23
lokalizacji kamery WAPP. Częstotliwość linii zasilania różni się zależnie od regionu
geograficznego. Może powodować drganie obrazu w razie wyboru niewłaściwej częstotliwości.
Proszę sprawdzić kwestię odpowiednich ustawień w lokalnych placówkach rządowych.
Poprawienie pasma
Tryb poprawy pasma służy polepszeniu obrazu wideo nocą poprzez dostarczenie 5 poziomów
do wyboru (5 = najjaśniejszy).
USTAWIENIA WI-FI
Ustawienie Wi-Fi pozwala na wybór połączenia bezprzewodowego i konfiguracjęśrodowiska
Wi-Fi.
Kiedy stukniemy przycisk “Manage Wi-Fi network” system automatycznie skanuje pobliską sieć i
pokazuje dostępne routery Wi-Fi na liście rozwijanej. Wybrać odpowiedni router Wi-Fi i
wprowadzić hasło routera Wi-Fi w razie konieczności. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się
użycie protokołu WPA/WPA2/ WPA2-PSK dla sieci Wi-Fi.
Uwaga:
1. Kiedy połączenie Wi-Fi jest już wykonane i odłączamy kabel Ethernetu, kamera przeładuje się i po kilku minutach
połączenie będzie ustanowione. Proszę ponownie uruchomić APP kiedy widzimy, że zapali się zielony wskaźnik
sygnału.
2.
Kamera WAPP przeznaczona jest do pracy z legalnymi kanałami Wi-Fi w Państwa rejonie. Proszę sprawdzić
instrukcje obsługi routera Wi-Fi, aby wybrać odpowiedni kanał dla kamery WAPP.
3. Jeśli kamera nie łączy się z routerem Wi-Fi proszę przytrzymać przycisk zerowania przez 2 sekundy w celu
wyzerowania systemu i ponownego powtórzenia procesu rejestracji.
USTAWIENIA CZUŁOŚCI
24
odbiorcy, który otrzymuje
powiadomienie alarmowe
Określa to parametr kamery do wykrywania ruchu.
Tryb wykrywania
PIR jest detektorem biomasy działającym w oparciu o sprzęt.
SOFTWARE korzysta z zaawansowanej analizy oprogramowania do zwiększenia dokładności
PIR.
Wykrywanie ruchu (dostępne JEDYNIE w trybie oprogramowania)
HIGH – Odpowiednie do wykrywania mniejszych obiektów w obrębie 5 do 6 metrów
LOW – Odpowiednie do wykrywania większych obiektów w obrębie 3 do 5 metrów
Uwaga: Ustawienia HIGH/LOW w celu wykrywania ruchu mają efekt, kiedy użytkownik wybiera “PIR & SOFTWARE”
w trybie wykrywania.
USTAWIENIA EMAIL
Ustawienie email pozwala na konfiguracjęśrodowiska emailowego, konta emailowego oraz hasła. Zaleca
się konto Gmail.
Kliknąć pole "Użyj SSL", aby wysyłać zakodowane dane. To ustawienie wymaga konfiguracji typu
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Większość ISP korzysta z metody SMTP w celu transferu
wychodzącej poczty poprzez Internet. Korzystać wyłącznie z SMTP obsługującego SSL.
Ustawienia Gmail (zalecane)
Serwer SMTP smtp.gmail.com
Port SMTP 465
Nazwa użytkownika XXX@gmail.com
Hasło XXXXXXXX
Email do
XXX@gmail.com
Wprowadzić serwer
SMTP dla gmail
Wprowadzić SMTP
port 465
Wprowadzić swój
adres email
Wprowadzić hasło dla
tego konta gmail
Wprowadzić adres email
na email.
25
USTAWIENIA KARTY SD
Formatowanie karty pamięci WYMAŻE z niej wszystkie dane i nie będzie możliwości odzyskania tych
danych. Prosimy skopiować pliki wideo PRZED sformatowaniem karty pamięci.
Uwaga: System zoptymalizowany jest dla karty pamięci Class 10. Karta pamięci z niższą specyfikacją zmniejsza
wydajność funkcji odtwarzania i nagrywania. Podczas procesu formatowania wszystkie funkcje nagrywania i
przeglądania zatrzymają się aż do zakończenia procesu formatowania.
NADPISYWANIE KARTY SD
Ta funkcja umożliwia nadpisywanie najstarszych plików, kiedy karta pamięci micro jest już pełna.
Włączenie tej funkcji pozwala na uruchomienie w systemie funkcji nadpisywania starych plików,
kiedy pojemność dostępnej karty pamięci nie wystarcza. Zapewnia to, że najbardziej aktualne
nagrania wideo mogą zostać zapisane, tak że nie utracimy żadnej ważnej informacji.
Uwaga: Należy przeformatować kartę pamięci od czasu do czasu, aby zapewnić dobry stan urządzenia z pamięcią.
System kamer nie działa prawidłowo, jeśli karta pamięci jest uszkodzona.
USTAWIENIE PROFILU
Ta funkcja pozwala na zapisanie poniższych dostosowanych ustawień kamery. Jest to
pożyteczne, jeśli chcemy zastosować te same ustawienia szybko w innej kamerze WAPP. Nie
trzeba wykonywać wszystkich ustawień dla każdej kamery manualnie.
• Strefa czasowa Ustawienie wideo Ustawienie czułości
• Ustawienie emaili Ustawienie nadpisywania
DANE URZĄDZENIA
Ten rozdział zawiera informacje urządzenia o kamerze, w tym wersję urządzenia, całkowite jego
wymiary oraz dostępny rozmiar karty pamięci.
ROZWIĄZYWANIE USTEREK
26
Sprawdzić, czy funkcja nadawania SSID jest
bezpieczny protokół WEP.
JEŚLI
...
ROZWIĄZANIE
• Sprawdzić, czy sieć obsługuje protokół DHCP.
• Sprawdzić, czy kamera i urządzenie mobilne łączą się
z tym samym routerem Wi-Fi przy pierwszym
APP nie może odnaleźć
kamery
ustawieniu.
• Sprawdzić, czy router Wi-Fi jest aktywny.
• Sprawdzić, czy kamera jest odpowiednio zasilana.
• Użyć funkcji "DODAJ KAMERĘ", aby ręcznie dodać
kamerę.
•
włączona w routerze Wi-Fi. Skontaktować się z
producentem routera Wi-Fi w kwestii ustawień, o ile
jest to konieczne
•
Zmienić protokół bezpieczeństwa
.
bezprzewodowego w routerze Wi-Fi na
Router Wi-Fi nie jest
widoczny na liście
rozwijanej
WPA/WPA2/WPA2-PSK. Ze względów
bezpieczeństwa protokół WEP nie jest zalecany dla
niektórych routerów Wi-Fi.
Uwaga: Protokoły kodowania
WPA/WPA2/WPA2-PSK są nowsze i spełniają
bardziej efektywnie standardy bezpieczeństwa dla
sieci bezprzewodowych niż starszy i mniej
•
Sprawdzić, czy zasilacz nie jest uszkodzony czy
zepsuty i podłączony do zasilanego odpowiednio
gniazdka.
•
Zmienić położenie kamery, aby uzyskać najlepszy
Brak obrazu
odbiór sygnałów bezprzewodowych.
•
Sprawdzić, czy kamera jest odpowiednio
skonfigurowana w App.
•
Sprawdzić, czy urządzenie mobilne jest
odpowiednio połączone z 3G/4G/Wi-Fi.
27
Słaby sygnał
bezprzewodowy
Słaba jakość obrazu
Wykrywanie ruchu nie
działa lub reaguje
nadmiernie
APP nie może
nagrywaćżadnych filmów
wideo
•
Bezprzewodowe urządzenia takie jak
bezprzewodowy domowy system stereo mogą
obniżać siłę sygnału. Pozostawić jak najwięcej
przestrzeni między kamerą/urządzeniem mobilnym
oraz tymi urządzeniami bezprzewodowymi.
•
Wyczyścić obiektyw kamery za pomocą szmatki
czyszczącej do obiektywu. Plamy lub kurz na
obiektywie również powodują problemy z jakością
obrazu.
•
Sprawdzić, czy czułość jest ustawiona w pozycji WŁ
(proszę sprawdzić w rozdziale Ustawienia czułości).
•
W trybie wykrywania ruchu poruszający się obiekt w
zakresie kąta widzenia kamery jest konieczny do
wywołania czujnika ruchu w celu nagrywania
•
Sprawdzić, czy karta SD została wstawiona
prawidłowo
•
Sprawdzić, czy funkcja wykrywania ruchu została
włączona. (proszę sprawdzić rozdział Ustawienie
czułości).
•
Proszę sformatować kartę SD, kiedy używana jest po
raz pierwszy (proszę sprawdzić rozdział
Formatowanie karty SD)
• Sprawdzić, czy korzystamy z karty pamięci Class
10.
•
Sprawdzić, czy funkcja powiadomień email jest
włączona (proszę sprawdzić w rozdziale
Powiadomienia email).
•
Email alert is not
working
Dla funkcji powiadomień email zaleca się konto
Gmail. Sprawdzić, czy ustawiono konfigurację
systemu zgodnie z zaleceniami w rozdziale
Powiadomień email.
•
Sprawdzić, czy adres email został prawidłowo
wprowadzony.
28
Nocą pojawiają się jasno
białe plamy
Błąd karty pamięci
• Diody LED podczerwieni kamery produkują niewidzialne
światło odbijające powierzchnie takie jak szkło.
Zainstalować kamerę po drugiej stronie okna lub umieścić
obiektyw w linii z powierzchnią, aby poprawić widzenie w
nocy. Zaleca się instalację kamery pod obszarem dobrze
oświetlonym.
Uwaga: Proszę sprawdzić wskaźnik środowiska (Ingress)
kamery, zanim zostanie zainstalowana na zewnątrz.
•
Sprawdzić, czy karta pamięci jest prawidłowo
wstawiona i sformatowana.
•
Użyć dostarczonej w pakiecie karty pamięci, aby
zapewnić właściwe działanie.
• Sprawdzić, czy korzystamy z karty pamięci Class 10.
Uwaga: Proszęskopiowaćdane przed
formatowaniem. Funkcja formatowania wymaże
wszystkie dane z karty pamięci.
Pokazane są
nieprawidłowe data oraz
czas.
•
Nieprawidłowa data i/lub czas sąwynikiem
nieoczekiwanego schematu nagrywania. Sprawdzić, czy
wybrano prawidłową strefę czasową (proszę sprawdzić w
rozdziale Strefa czasowa).
• Potwierdzić datę/czas systemu urządzenia mobilnego,
aby zapewnić prawidłowe działanie.
• System zablokuje się sam, kiedy łączy się z Internetem.
Sprawdzić, czy system jest prawidłowo podłączony do
Internetu. Można użyć urządzenia mobilnego do
otworzenia systemu, aby sprawdzić, czy zdalny widok
funkcjonuje prawidłowo.
SPECYFIKACJE PRODUKCJI
29
Parametry sieciowe
Technologia bezprzewodowa
IEEE 802.11 b/g/n
Połączenie sieciowe Ethernet (10/100 Base-T/Base -TX); Wi-Fi