Smart Technologies HAWM-UX-UF User Manual

0 (0)

SMART HAWM-UX/UF

Cautions, warnings and other important product information are contained in Important Information for HAWM-UX/UF Height Adjustable­ Wall Mount Users, at smarttech.com/kb/145749.

2

99-01053-22 A0

1

If you are installing your HAWM-UX/UF on an FS-UX, follow the instructions in the FS-UX box first. Additionally, ignore steps 1 to 15 in the HAWM-UX/UF installation document.

FS-UX قوﺪﻨﺻ ﻲﻓ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗا ،FS-UX ﻰﻠﻋ HAWM-UX/UF ﺐﻴآﺮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

.HAWM-UX/UF ﺐﻴآﺮﺗ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﻲﻓ 15 1 ﻦﻣﻰﻟإتاﻮﻄﺨﻟا ﻞهﺎﺠﺗ ،ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑو .ًﻻوأ

Při instalaci HAWM-UX/UF na mobilní stojan FS-UX dodržujte pokyny v krabici pro FS-UX. V instalačním dokumentu pro HAWM-UX/UF ignorujte kroky 1 až 15.

Hvis du installerer din HAWM-UX/UF på en FS-UX, skal du først følge instruktionerne på FS-UX-kassen. Desuden skal du ignorere trin 1 til 15 i installationsdokumentet til HAWM-UX/UF.

Beachten Sie vor der Installation Ihres HAWM-UX/UF auf einem FS-UX bitte zunächst die im Lieferumfang des FS-UX enthaltene Gebrauchsanweisung. Ignorieren Sie bitte zudem die Schritte 1 bis 15 im HAWM-UX/UF- Installationsdokument.

Αν εγκαθιστάτε το HAWM-UX/UF σε FS-UX, ακολουθήστε πρώτα τις οδηγίες στο κουτί FS-UX. Επιπλέον, αγνοήστε τα βήματα 1 έως 15 στο έγγραφο εγκατάστασης HAWM-UX/UF.

Si está instalando la HAWM-UX/UF en una FS-UX, siga las instrucciones de la caja de la FS-UX primero. Además, ignore los pasos 1 a 15 en el documento con las instrucciones para instalar HAWM-UX/UF.

Si se dispone a instalar su HAWM-UX/UF sobre un FS-UX, siga las instrucciones que se suministran en la caja del FS-UX primero. Además, ignore los pasos 1 a 15 del documento de instalación de HAWM-UX/UF.

99-01053-22 A0

3

Jos asennat HAWM-UX/UF-telineen FS-UX-telineeseen, noudata ensin FS-UX- ruudun ohjeita. Ohita lisäksi HAWM-UX/UF-asennusohjeiden vaiheet 1 – 15.

Si vous installez votre HAWM-UX/UF sur un FS-UX, suivez d'abord les instructions incluses dans la boîte du FS-UX. De plus, ne tenez pas compte des étapes 1 à 15 du document d'installation du HAWM-UX/UF.

Ha az HAWM-UX/UF állítható magasságú fali tartóját egy FS-UX állítható magasságú állványra szereli, akkor először az FS-UX dobozban található útmutatásokat kövesse. Azonfelül hagyja ki a HAWM-UX/UF szerelési dokumentum 1 - 15 lépéseit.

Se si installa l’HAWM-UX/UF su un FS-UX, seguire dapprima le istruzioni contenute nella confezione dell’FS-UX. Ignorare inoltre i punti da 1 a 15 del documento sull'installazione dell'HAWM-UX/UF.

HAWM-UX/UF FS-UX FS-UX

HAWM-UX/UF1 15

FS-UX HAWM-UX/UF FS-UX. , HAWM-UX/UF 1 ~ 15 .

Als u de HAWM-UX/UF installeert op een FS-UX, volg dan eerst de instructies van de FS-UX. Sla ook stap 1 tot 15 in het installatiedocument van de HAWMUX/UF over.

Hvis du installerer HAWM-UX/UF på en FS-UX, må fu først følge anvisningene i FS-UX-esken. I tillegg kan du hoppe over trinn 1 til 15 i installasjonsdokumentet for HAWM-UX/UF.

Jeśli instalujesz HAWM-UX/UF na FS-UX, najpierw zastosuj się do instrukcji w oknie FS-US. Dodatkowo zignoruj kroki 1 do 15 w instrukcji instalacji HAWMUX/UF.

Se você estiver instalando o HAWM-UX/UF em um FS-UX, siga primeiro as instruções na embalagem do FS-UX. Além disso, ignore as etapas de 1 a 15 no documento de instalação do HAWM-UX/UF.

Se está a instalar um HAWM-UX/UF num FS-UX, siga primeiro as instruções da caixa do FS-UX. Além disso, ignore os passos 1 a 15 do documento de instalação do HAWM-UX/UF.

Dacă instalaţi HAWM-UX/UF pe un FS-UX, urmaţi mai întâi instrucţiunile de pe cutia FS-UX. În plus, ignoraţi paşii 1 - 15 din documentul de instalare al HAWMUX/UF.

При монтаже HAWM-UX/UF на стойку FS-UX сначала выполните инструкции, поставляемые в упаковке FS-UX. Кроме того, пропустите шаги с 1 по 15 в инструкции по монтажу HAWM-UX/UF.

4

99-01053-22 A0

Ak inštalujete váš držiak HAWM-UX/UF na stojan FS-UX, postupujte najskôr podľa pokynov v škatuli stojana FS-UX. Okrem toho ignorujte kroky 1 až 15 v návode na inštaláciu držiaka HAWM-UX/UF.

Če nameščate HAWM-UX/UF na FS-UX, najprej sledite navodilom iz škatle FSUX. Poleg tega prezrite korake 1 do 15 v namestitvenem dokumentu HAWMUX/UF.

Om du ska installera din HAWM-UX/UF på ett FS-UX ska du först följa anvisningarna för FS-UX. Hoppa sedan över steg 1 till och med 15 i installationsdokumentet för HAWM-UX/UF.

HAWM-UX/UF montaj düzeneğinizi bir FS-UX üzerine kuruyorsan z, ilk önce FS-UX kutusundan ç kan talimatlar izleyin. Ayr ca, HAWM-UX/UF kurulum belgesindeki 1 ila 15. ad mlar yoksay n.

Під час встановлення HAWM-UX/UF на FS-UX в першу чергу слідуйте інструкціям, що знаходяться в коробці з FS-UX. Окрім цього, не виконуйте кроки з 1 по 15, вказані в документі по встановленню HAWM-UX/UF.

FS-UX HAWM-UX/UF FS-UX

HAWM-UX/UF 1 15

FS-UX HAWM-UX/UF FS-UX

AWM-UX/UF 1 15

If you are installing your HAWM-UX/UF on an FS-UX, follow the instructions in the FS-UX box first. Additionally, ignore steps 1 to 15 in the HAWM-UX/UF installation document.

99-01053-22 A0

5

Your SMART product includes instructions and parts for installation on metal and wood stud walls and certain masonry wall types only.

In the event that you need to install your SMART product on reinforced concrete walls, walls with plaster lath finishing, walls of unusual construction or other types of walls, refer to your local building authority for instructions, recommendations, and safe work practices.

تﺎﻣﺎﻋﺪﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﻴآﺮﺘﻠﻟ ءاﺰﺟأو تادﺎﺷرإ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا SMART ﺞﺘﻨﻣ ﻦﻤﻀﺘﻳ

.ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺑﻮﻄﻟا ﻂﺋاﻮﺤﻟا عاﻮﻧأ ﺾﻌﺑو ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا تﺎﻣﺎﻋﺪﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟاو ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ﻂﺋاﻮﺣ وأ ،ﺔﺒﻠﺻ ﺔﻴﻧﺎﺳﺮﺧ ﻂﺋاﻮﺣ ﻰﻠﻋ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا SMART ﺞﺘﻨﻣ ﺐﻴآﺮﺗ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨآ اذإ ،ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻦﻣ ىﺮﺧأ عاﻮﻧأ وأ ةدﺎﺘﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻨﺑ تاذ ﻂﺋاﻮﺣ وأ ،ﺔﻴﺴﺒﺟ ﺔﻴﺒﺸﺧ ﺔﻴﺋﺎﻬﻧ تﺎﻘﺒﻃ تاذ ﻞﻤﻌﻟا تﺎﺳرﺎﻤﻣو تﺎﻴﺻﻮﺘﻟاو تادﺎﺷرﻹا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ءﺎﻨﺒﻟا ﺔﺌﻴه ﻊﺟاﺮﻓ

.ﺔﻨﻣﻵا

Váš produkt SMART obsahuje pokyny a součásti pro instalaci pouze na hrázděné stěny s kovovými a dřevěnými příčkami a na stěny z určitého druhu zdiva.

Pokud potřebujete nainstalovat produkt SMART na stěny ze železobetonu, stěny ze sádrokartonu, stěny neobvyklé konstrukce a jiné druhy stěn, obraťte se na místní stavební úřad, kde vám sdělí příslušné pokyny, doporučení a bezpečné pracovní postupy.

Dit SMART-produkt inkluderer kun instruktioner og dele til installation på vægge med metalog træstolper, såvel som visse murstensvægge.

I tilfælde af at du er nødt til at installere dit SMART-produkt på jernbetonvægge, pudsbeklædte vægge, vægge af usædvanlig konstruktion eller andre former for vægge, bedes du rådføre dig med de lokale byggemyndigheder ang. instruktioner, anbefalinger og sikker arbejdspraksis.

Im Lieferumfang Ihres SMART-Produkts sind eine Gebrauchsanweisung und Teile für die Montage an Metallständer-, an bestimmten Trockenbauwänden sowie bestimmten Ziegelwänden enthalten.

Für den Fall, dass Sie Ihr SMART-Produkt an verstärkten Betonwänden, verputzten Wänden, ungewöhnlich gebauten Wänden oder anderen Wandarten montieren müssen, wenden Sie sich an die lokale Baubehörde für nähere Anweisungen, Empfehlungen und sichere Arbeitspraktiken.

6

99-01053-22 A0

Το προϊόν σας SMART περιλαμβάνει οδηγίες και εξαρτήματα για εγκατάσταση σε τοίχους με μεταλλικό και ξύλινο δικτυωτό σκελετό και ορισμένους μόνο τύπους λιθόκτιστων τοίχων.

Σε περίπτωση που πρέπει να εγκαταστήσετε το προϊόν σας SMART σε τοίχους από οπλισμένο σκυρόδεμα, τοίχους με φινίρισμα από γυψοσανίδα, τοιχώματα ασυνήθιστης κατασκευής ή άλλους τύπους τοιχωμάτων, ανατρέξτε στην τοπική αρχή κατασκευών για οδηγίες, συστάσεις και ασφαλείς πρακτικές εργασίας.

Su producto SMART incluye instrucciones y piezas para la instalación en paredes con tabiques de metal y madera y sólo en ciertos tipos de paredes de mampostería.

Si necesitara instalar el producto SMART en paredes de cemento reforzadas, paredes con acabado de listones de yeso, paredes construidas con métodos poco comunes u otro tipo de paredes, consulte con las autoridades locales en materia de construcción para obtener instrucciones, recomendaciones y pautas de trabajo seguras.

Su producto SMART viene con instrucciones y piezas para instalarlo en paredes con tirantes de madera, metálicos y en paredes de cierto tipo de mampostería.

En caso de que tenga que instalar el producto SMART en paredes de concreto reforzado, de listones y yeso, de construcción no convencional u otros tipos de paredes, solicite las instrucciones, recomendaciones y prácticas seguras correspondientes a las autoridades de construcción locales.

SMART-tuotteen toimituksen mukana tulevat ohjeet ja osat on tarkoitettu vain asennuksiin metallija puukoolinkiseiniin ja tiettyihin muurattuihin seinätyyppeihin.

Jos SMART-tuote on asennettava raudoitettuun betoniseinään, rimoitettuun ja rapattuun seinään, rakenteeltaan epätavalliseen tai muunlaiseen seinätyyppiin, pyydä paikalliselta rakennusviranomaiselta ohjeita, suosituksia ja turvallisia työtapoja.

Votre produit SMART inclut des instructions et des éléments pour l'installer sur des murs en colombage en bois et métalliques et sur certains types de murs en maçonnerie.

Au cas où vous devez installer votre produit SMART sur un mur en béton armé, sur un mur de lattis, sur un mur de structure inhabituelle ou un autre type de mur, consultez votre service de l'urbanisme pour qu'il vous fournisse des instructions, des recommandations et vous dise comment travailler en toute sécurité.

A SMART terméke csak a fém vagy fa gipszelt falakra és bizonyos típusú falazott falakra vonatkozóan tartalmazza a felszerelési útmutatást és a hozzá való részegységeket.

Ha a SMART terméket vasbeton falra, vakolt falra, nem megszokott szerkezetű falra vagy más típusú falra kell felszerelnie, forduljon a helyi építési hatósághoz, és kérjen útmutatást, ajánlást a biztonságos.

Il prodotto SMART contiene le istruzioni e i componenti per l’installazione su pareti di montanti in legno e metallo e certi tipi di murature in laterizio.

Se è necessario installare il prodotto SMART su pareti in cemento armato, pareti con finiture a listello e intonaco, edificate in maniera insolita o di altro tipo, contattare le autorità edilizie locali per istruzioni, consigli e pratiche di lavoro sicure.

99-01053-22 A0

7

SMART

SMART

SMART .

SMART , ,, .

Bij alle producten van SMART krijgt u alleen instructies en onderdelen voor de montage op holle scheidingswanden met houten of metalen frames en bepaalde gemetselde muren.

In het geval u een product van SMART moet monteren op een gewapend betonnen muur, muren met een pleisterlaag, muren met een bijzondere constructie of andere typen muren, neem dan contact op met de bouwinspectie voor instructies, aanbevelingen en veilige werkwijzen.

SMART-produktet er bare vedlagt anvisninger og deler for installasjon på støttevegger av metall og tre, samt visse murvegger.

I tilfelle du må installere SMART-produktet på armerte betongvegger, gipsvegger, uvanlig bygde vegger eller andre type vegger, kontakt lokale bygningsmyndigheter for å få anvisninger, anbefalinger og råd om trygge fremgangsmåter.

Twój produkt SMART zawiera instrukcję i części do instalacji tylko na ścianach o metalowej lub drewnianej konstrukcji szkieletowej (ryglowej) i niektórych murowanych.

Jeśli musisz zainstalować produkt SMART na ścianach żelbetowych, ścianach tynkowanych na listwach podtynkowych, ścianach o nietypowej konstrukcji lub innych typach ścian, zwróć się do lokalnego organu nadzoru budowlanego o wskazówki, zalecenia i wytyczne.

Seu produto SMART inclui instruções e peças para instalação em paredes de metal e viga de madeira e somente em determinados tipos de parede de alvenaria.

Caso você precise instalar seu produto SMART em parede de concreto reforçado, em paredes com acabamento em placas de argamassa, paredes de construção pouco comuns ou outros tipos de paredes, consulte a autoridade de construção local para obter instruções, recomendações e práticas de trabalho seguras.

O seu produto SMART inclui instruções e peças para instalação em paredes com vigas de metal e de madeira e em determinados tipos de paredes de alvenaria.

Se tiver de instalar o seu produto SMART em paredes de betão reforçado, paredes com acabamento de gesso, paredes com construção invulgar ou outros tipos de paredes, consulte a autoridade de construção local para obter instruções, recomendações e práticas de trabalho seguras.

8

99-01053-22 A0

Produsul SMART include instrucţiuni şi piese numai pentru montarea pe pereţi cu stâlpi din lemn sau metal şi pe anumite tipuri de pereţi din zidărie.

În cazul în care trebuie să instalaţi produsul SMART pe pereţi din beton armat, pereţi cu finisaj din scândură şi ipsos, pereţi de tip neobişnuit sau alte tipuri de pereţi, consultaţi autoritatea locală în construcţii pentru instrucţiuni, recomandări şi regulamente de protecţia muncii.

Вкомплект продукта SMART входят инструкции и детали, необходимые для монтажа продукта на металлические или деревянные каркасные стены и на кирпичные стены определенного типа.

Вслучае необходимости монтажа продукта SMART на железобетонные стены, стены со штукатурной отделкой, стены с необычной конструкцией или на стены другого типа, обратитесь в местные компетентные строительные органы за инструкциями, рекомендациями и приемами безопасной работы.

Váš výrobok SMART obsahuje pokyny a súčiastky pre inštaláciu iba na steny hrazdené kovovými a drevenými profilmi a steny z určitých druhov muriva. V prípade, že potrebujete nainštalovať výrobok SMART na steny zo železobetónu, steny pokryté látkami so sadrovou omietkou, steny neobvyklej konštrukcie a iné druhy stien, obráťte sa na váš miestny stavebný úrad pre pokyny, odporúčania a smernice pre bezpečnú prácu.

Vaš izdelek SMART vsebuje navodila in material za montažo na kovinske in lesene predalčne stene in za montažo na samo nekatere vrste zidanih sten. Če morate izdelek SMART montirati na armirane betonske stene, stene z opažem oziroma leseno oblogo, stene nenavadne konstrukcije oziroma na druge vrste sten, se posvetujte s svojimi lokalnimi upravnimi organi za gradbeništvo glede navodil, priporočil in varnih delovnih postopkov.

Din SMART-produkt inkluderar anvisningar och de delar som krävs för installation på väggar med reglar av metall eller trä samt på vissa typer av murväggar.

Om du behöver installera din SMART-produkt på väggar av armerad betong, putsade väggar, väggar med ovanlig konstruktion eller andra typer av väggar ska du rådfråga den lokala byggnadsnämnden för att få anvisningar, rekommendationer och information om säker arbetsmetod.

SMART ürününüz, sadece metal ve ahşap bölme duvarlar ile belirli kâgir duvar tiplerine kuruluma ilişkin talimatlar ve parçalar içermektedir.

SMART ürününüzü betonarme duvarlara, bağdadi s val duvarlara, farkl bir yap m şekli olan duvarlara ve diğer duvar tiplerine kurman z gerekiyorsa, talimatlar, öneriler ve güvenli çal şma uygulamalar için inşaatla ilgili yerel makama başvurun.

У комплект виробу SMART входять інструкції та деталі для монтажу на металевих та дерев'яних каркасних стінах, а також кам'яних стінах певних типів.

Якщо потрібно встановлювати виріб SMART на залізобетонних стінах, стінах з гіпсокартонним покриттям, стінах незвичайної конструкції чи стінах інших типів, зверніться до місцевого будівельного органу по керівництво, рекомендації та методи безпечного проведення робіт.

SMART SMART

99-01053-22 A0

9

SMART

SMART

Your SMART product includes instructions and parts for installation on metal and wood stud walls and certain masonry wall types only.

In the event that you need to install your SMART product on reinforced concrete walls, walls with plaster lath finishing, walls of unusual construction or other types of walls, refer to your local Building Control Body for instructions, recommendations, and safe work practices.

10

99-01053-22 A0

Smart Technologies HAWM-UX-UF User Manual

 

 

(×2)

 

 

 

 

 

 

(×2)

 

 

 

 

 

 

aa (×8)

 

 

 

 

 

dd (×4)

jj (×4)

kk (×4)

 

bb (×1)

cc (×1)

ff (×6)

mm(×2)

ee (×21)

gg (×2)

pp (×4)

hh (×1)

nn (×2)

×2

 

 

 

 

 

#2

 

 

1/4" (6 mm)

 

 

 

 

 

 

1/2" (13 mm)

 

 

 

 

M3

 

 

 

 

 

8 mm

VGA 25' (7.6 m)

99-01053-22 A0

11

All of the lines that you draw to install the HAWM-UX/UF must be straight and level on a plumb wall. You must install the unit straight, level and plumb for it to operate properly.

ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﺴﻣو ﺔﻤﻴﻘﺘﺴﻣ HAWM-UX/UF ﺐﻴآﺮﺘﻟ ﺎﻬﻤﺳﺮﺗ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﻊﻴﻤﺟ نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ

.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﻜﻟ يدﻮﻤﻋو ٍﻮﺘﺴﻣو ،ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ﺐﻴآﺮﺗ ﺐﺠﻳ .ﻲﺳأر ﻂﺋﺎﺣ

Všechny čáry, které při instalaci nakreslíte, musí být rovné a v rovnováze na svislé stěně HAWM-UX/UF. Jednotku musíte nainstalovat vodorovně a svisle, aby správné fungovala.

Alle de streger, som du tegner, for at installere HAWM-UX/UF, skal være lige og vandrette på en væg, der er i lod. Du skal installere enheden lige, vandret og i lod for at den vil fungere korrekt.

Alle Linien, die Sie zur Montage des HAWM-UX/UF ziehen, müssen an einer lotrechten Wand gerade und gleichmäßig gezogen werden. Sie müssen das Gerät gerade, eben und lotrecht montieren, damit es ordnungsgemäß funktioniert.

Όλες οι γραμμές που σχεδιάζετε για να εγκαταστήσετε το HAWM-UX/UF πρέπει να είναι ευθείες και επίπεδες σε κατακόρυφο τοίχο. Πρέπει να εγκαταστήσετε τη μονάδα ευθεία, επίπεδα και κατακόρυφα για να λειτουργεί σωστά.

Todas las líneas que trace para instalar la HAWM-UX/UF deben estar rectas y niveladas en una pared a plomo. Debe instalar la unidad recta, nivelada y vertical para que funcione correctamente.

Las líneas que trace para instalar el HAWM-UX/UF deben estar bien derechas y a nivel en una pared a plomo. Para que la unidad funcione correctamente, también se la deberá instalar bien derecha y a plomo.

Kaikkien viivojen, jotka vedät HAWM-UX/UF-telineen asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa seinässä. Laite on oikean toiminnan varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan.

12

99-01053-22 A0

Toutes les lignes que vous tracez pour installer le HAWM-UX/UF doivent être droites et horizontales sur un mur vertical. Vous devez installer l'unité bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement.

A HAWM-UX/UF szereléshez felrajzolt vonalaknak egyeneseknek kell lenniük, valamint szintben kell lenniük egy függőleges falon. Az egységet egyenesen, szintben és függőlegesen kell felszerelnie a megfelelő működéshez.

Tutte le linee tracciate per installare l’HAWM-UX/UF devono essere dritte e in pari e disegnate su una parete a piombo. Installare l’unità in posizione dritta, in piano e perpendicolare, per assicurarne il funzionamento corretto.

HAWM-UX/UF

HAWM-UX/UF . .

Alle lijnen die u trekt als hulp voor de montage van de HAWM-UX/UF moeten recht, verticaal waterpas en loodrecht op muur staan. De unit werkt alleen naar behoren als deze recht, verticaal waterpas en loodrecht op de muur is gemonteerd.

Alle linjene du tegner for å installere HAWM-UX/UF må være rette og plane på en loddrett vegg. Du må installere enheten plant og loddrett for at det skal fungere.

Wszelkie linie kreślone w celu instalacji HAWM-UX/UF muszą być proste i wypoziomowane na pionowej ścianie. Aby urządzenie działało prawidłowo, należy instalować je prosto, w sposób wypoziomowany i ustawiony w pionie.

Todas as linhas que você desenhar para instalar o HAWM-UX/UF deverão ser retas e estar niveldas em uma parede vertical. A unidade deve estar reta, nivelada e vertical para que funcione apropriadamente.

Todas as linhas que desenhar para instalar o HAWM-UX/UF deverão ser rectas e niveladas numa parede a prumo. Deve instalar a unidade direita, nivelada e aprumada para ela funcionar devidamente.

Toate liniile pe care le desenaţi pentru a monta HAWM-UX/UF trebuie să fie drepte şi la acelaşi nivel pe un perete vertical. Pentru a funcţiona corespunzător, trebuie să montaţi unitatea drept, atât în plan orizontal, cât şi vertical.

Все линии, проводимые для монтажа HAWM-UX/UF, должны быть прямыми и выровненными вертикально по отвесу. Для корректной работы продукт необходимо устанавливать по прямой линии, на одном уровне и строго вертикально.

Všetky čiary, ktoré nakreslíte pri inštalácii držiaka HAWM-UX/UF, musia byť priame a v rovnováhe na zvislej stene. Jednotku musíte nainštalovať vodorovne a zvislo, aby pracovala správne.

Vse črte, ki ste jih narisali za montažo HAWM-UX/UF, morajo biti poravnane in ravne na navpični steni. Za pravilno delovanje morate napravo namestiti naravnost, poravnano in v navpično lego.

99-01053-22 A0

13

Alla linjer som du ritar för montering av HAWM-UX/UF måste vara helt vågoch lodräta på väggen. Du måste installera enheten rakt, jämnt och lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt.

HAWM-UX/UF'yi kurmak için çekeceğiniz tüm çizgiler, dik bir duvar üzerinde doğru ve düz olmal d r. Düzgün çal şmas için birimi doğru, düz ve dik olarak kurmal s n z.

Для монтажу HAWM-UX/UF слід наносити прямі та горизонтальні лінії на вертикальній стіні.

HAWM-UX/UF

HAWM-UX/UF

All of the lines that you draw to install the HAWM-UX/UF must be straight and level on a plumb wall. You must install the unit straight, level and plumb for it to operate properly.

14

99-01053-22 A0

Loading...
+ 30 hidden pages