SKYMASTER DX 15 User Manual [fr]

MANUEL D'UILISATION
F
79696_11
Récepteur satellite numérique
DX 15
DX 15
42 31 6 7 85
B
CD
10 149
13 11 12
VCR
TV
HiFi
230 V
DISH
2 1
5
10
7
6
16
8 9
12
11
13
1715
19
11
4
3
14
12 13
18
1. Sommaire
2
Vous avez acheté un récepteur de haute qualité de la gamme SKYMASTER®. Nos produits font constamment l'objet de contrôles de qualité rigoureux qui nous permettent de garantir que vous prendrez plaisir à utiliser nos produits. Bienvenue dans cette nouvelle ère de la télévision numérique ! Le SKYMASTER
®
DX 15 est un récepteur numérique exclusif pour la réception des chaînes par satellites à accès libre. Veuillez noter que pour faire
fonctionner le SKYMASTER
®
DX 15, vous avez besoin d'une antenne satellite à capacité numérique. Pour la réception de ASTRA ou d'EUTELSAT,
cette antenne doit être munie d'un LNB numérique.
1. Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Eléments de commande du récepteur :
(voir l'enveloppe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Le menu OSD : Les principales fonctions . . . . . . 4
Appeler OSD et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Naviguer dans l'OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remarques générales concernant l'OSD . . . . . . . . . . . 4
6.1 Le menu OSD : Fenêtre d'infos, canaux audio et intensité sonore 4
Informations sur les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sélectionner les canaux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réglages de l'intensité sonore/réglage du son muet . . . 4
6.2 Le menu OSD : Choix direct de la chaîne etc. . . . 5
Choix direct de la chaîne à l'aide
des touches numériques 0 - 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Afficher la liste de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pour afficher les sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télétexte/Vidéotexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EPG – le Guide de chaînes électroniques . . . . . . . . . . . 5
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Navigation et appel du sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pour fermer les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.3 L'utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Le menu OSD – Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . 6+7
Le menu OSD – chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Adaptation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1 Liste de chaînes de télévision (ou de chaînes radio) 8
1.2 Liste de chaînes de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3 Tout effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Le menu OSD – Installation . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 Liaison avec l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Liste des satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Réglage de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.4 Recherche de satellites spécifiques . . . . . . . . . . . 12
2.5 Recherche Multisatellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6 Liste TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Le menu OSD – Réglages du système . . . . . . . . 14
3. Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 Langue dans le sous-menu «Langue» . . . . . . . . . 14
3.2 Réglages du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3 Réglages de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4 Réglage de la minuterie (Timer) . . . . . . . . . . . . . 15
3.5 Protection enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.6 Réglage OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.7 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.8 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Le menu OSD – Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Réglage en usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 Actualisation par Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Le menu OSD – Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Aides à la recherche d'erreurs . . . . . . . . . . . . . 19
9. Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Consignes de sécurité
3. Eléments de commande du récepteur : (voir l'enveloppe)
4. Télécommande
3
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil ! En cas d’absence prolongée: en cas d’absence prolongée ou d’orage, veuillez débrancher l’appareil du secteur à la prise murale. Coupez également les connexions avec l’antenne pour empêcher des dommages causés par l’orage.
Par la présente, SM Electronic GmbH déclare que l'article réf. 79696 est conforme aux exigences de base et aux prescriptions des directives 89/336/CEE et 72/23/CEE qui s'appliquent.
Nettoyage : Avant de nettoyer l’appareil, débranchez la prise secteur. Utilisez un chiffon sec ou légèrement humidifié et veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans l’appareil. Objets dans l’appareil : Veillez à ce qu’aucun objet ne puisse pénétrer dans les fentes d’aération. Il y a un danger de mort par électrocution ! Réparations : Tous travaux de réparation sont à effectuer impérativement par des professionnels qualifiés. En cas d’intervention non approprié par des tiers, la garantie s’annule et la sécurité de l’appareil ne sera plus garantie. N’ouvrez jamais vous-même le châssis de l’appareil. Même lorsque l’appareil est déconnecté du secteur, il y a danger de mort par électrocution. Des composants intérieurs peuvent être endommagés par le contact. Lieu d’installation : Posez l’appareil sur une surface droite et plane. Pour protéger cette surface contre les changements de couleur liés à la production naturelle de chaleur de l’appareil, il convient de placer l’ap­pareil sur un support approprié.
Ventilation suffisante : Ne jamais obstruer les fentes d’aération de l’appareil. Veillez à ce que l’appareil bénéficie d’un espace de 10 cm minimum vers le haut et sur les côtés et que la chaleur puisse se déga­ger librement vers le haut. Influences extérieures : Ne jamais exposer l’appareil à l’humidité (par ex. eau de condensation ou éclaboussures d’eau) ou aux rayons directs du soleil. Ne pas placer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme par ex. chauffages ou appareils qui s’échauffent. Tension secteur : L’appareil doit uniquement être utilisé avec la tension indiquée sur le châssis! Attendez d’avoir terminé tous les travaux de raccordement et d’installation avant de brancher l’appareil au secteur. Mise à la terre : Les installations d’antenne doivent systématiquement être mises à la terre, dans le respect des normales électriques locales.
ASTRA, EUTELSAT, TÜRKSAT, DiSEqC et Skymaster
sont des marques commerciales enregistrées.
1. Amener l'appareil sur la position «standby» ou l' allumerdepuis « standby».
2. ON
Devient vert si l'appareil a été mis en marche par le commutateur de marche/arrêt.
3. SIGNAL Affiche si un signal est reçu.
4. Display
5. ST.BY Devient rouge si l'appareil a été amené
sur «standby».
6. IR Capteur à infrarouge, reçoit le signal de la télécommande.
7. PROG Appeler la chaîne précédente / feuilleter dans le menu.
8. PROG Appeler la chaîne suivante / feuilleter dans le menu.
1. Son, marche/arrêt · Coupe le son. Une nouvelle pression
dessus rétablit le son
2. Marche/arrêt (veille) · Cette touche met le récepteur en
marche ou en veille (Standby)
3.
Canal audio – son · Affiche tous les canaux audio disponibles
4. Fonctionnement téléviseur/radio · Une pression sur la
touche commute entre téléviseur et radio
5. Touches numériques de 0 à 9 · Vous utiliserez ces touches
pour commuter sur une certaine chaîne ou pour la saisie de valeurs numériques et de mots de passe, ou la modification de noms de stations et de listes de favoris
6. Télétexte/Videotexte · Pour l'appel de pages de
Télétexte/Videotexte
7.
Sous-titres · Pour l'affichage de sous-titres pour l'émission en cours
8.
MENU – Menu d'écran OSD · Appelle le menu d'écran par lequel
vous pouvez sélectionner tous les réglages du récepteur et des chaînes
9. EXIT – Quitter le menu · Ferme le menu d'écran OSB
actuel et affiche le menu de niveau hiérarchique supérieur ou le menu du téléviseur
10.EPG – Informations sur les chaînes · Appelle le EPG
(Electronic Program Guide)
11. LAST · Commute entre le programme actuel et la dernière chaîne choisie
12. Touches de commande «Changement de canal/ de chaîn» · Elles servent à naviguer à l'intérieur du menu OSD
(vers le haut/ vers le bas) ou à changer les chaînes dans l'ordre croissant ou décroissant.
13. Touches de commande VOL/Réglage de l'intensité sonore · Elles servent à la navigation à l'intérieur du menu
OSD (gauche/droite) ou au réglage de l'intensité sonore
14. Touche OK/de confirmation · Appuyez sur la touche OK pour confirmer les modifications faites ou pour l'exécution d'une action• Appelle la liste des chaînes et ferme cette dernière en l'actionnant à nouveau
15./17. PG-/PG+ – Liste de chaînes vers le haut et vers le bas · Pour les listes de chaînes, de favoris ou autres listes
insérées, pour feuilleter page par page
16. Touche de fonction i · Affiche les informations sur les chaînes et la touche multifonctions dans le OSD
18.Touches de fonction
Rouge Vert Jaune Bleu
19. FAVOR (Blanc) · chaînes favoris
C
9. IF OUT Raccordement d'un autre récepteur SAT (fonctionnement «loop-through»).
10.LNB IN Entrée pour un LNB d'une installation SAT
11. TV SCART
Douille SCART, raccordement à un téléviseur*
12. VCR SCART Douille SCART, raccordement à un magnétoscope*
13. AUDIO L/R Sortie son stéréo, pour le raccordement à une chaîne stéréo ou un téléviseur/ magnétoscope (Cinch)
14 . Câble secteur
actualisation du logiciel possible par une connexion Scart
*Nota : Pour utiliser l'accès RGB de haute qualité, vous avez besoin d'un câble Scart entièrement équipé.
B
Veillez à respecter la bonne polarité lorsque vous mettez les piles en
place. La polarité est marquée dans le compartiment à piles.
Piles: 2 pièces, type AAA, UM-4, Micro ou R03. Les piles usagées
font partie des déchets spéciaux – veuillez les
éliminer dans les règles ! Portée environ 6 m.
5. Le menu OSD : Les principales fonctions
6.1
Le menu OSD : Fenêtre d'infos, canaux audio et intensité sonore
4
OSD = On Screen Display
Appeler OSD et fermer : Procédez à tous les réglages de votre récepteur satellite par le menu d'écran OSD (On Screen Display). L'appel se fait par la touche MENU. Pour terminer l' OSD, appuyez sur la touche MENU ou EXIT, jusqu'à ce que tous les menus soient fermés.
Naviguer dans l'OSD : La navigation à l'intérieur de l'OSD s'effectue à l'aide des touches de commande ou directement par certaines touches. Ces touches et leurs actions sont affichées dans l'OSD. Dans la plupart des cas, utilisez à cet effet les touches numériques sur la télécommande.
Remarques générales concernant l'OSD : Le récepteur est déjà réglé de telle manière que vous n'avez aucune, ou pratiquement aucune, modification à effectuer. L'OSD est conçu clairement, et les touches, que vous devez actionner pour modifier un réglage spécifique sont affichées sur l'écran. Meilleures conditions possibles pour ranger la notice d'utilisation et la retrouver en cas de besoin, par ex. pour une extension de l'installation du satellite.
Si la réception numérique par satellite est quelque chose de nouveau pour vous, vous devriez prendre un moment pour lire la notice d'utilisation. Vous trouverez dans la notice des indications pour agrandir votre installation d'antennes de manière pratique.
Informations sur les chaînes :
Après la mise en marche ou après la commutation, une fenêtre d'infos apparaît grâce à laquelle vous obtenez diverses informations sur la chaîne :
Date/heure Nom du chaîne Titre de l'émission (émission actuelle et suivante) Télétext disponible/non disponible Sous-titre Emplacement en mémoire (par ex. CH 0189) Nom du satellite et Position Type de liste de chaîne (par ex. tous les satellites, les favoris)
Le volume des informations affichées dépend du fournisseur de chaînes. Si aucune information supplémentaire n'est envoyée aux chaînes, vous obtenez une information correspondante (par ex. «pas d'informations sur les chaînes»). Vous pouvez appeler à tout moment la fenêtre d'infos en appuyant sur la touche INFO. Vous pouvez modifier la durée de l'affichage (1 à 10 secondes) (cf.. Réglages du système/réglage OSD).
Nota : Si vous ne pouvez pas accéder à certaines chaînes, la liste favoris est probablement active. Pour sélectionner la liste souhaitée, appuyez sur la touche OK et appuyez sur les touches ou jusqu'à ce que l'aperçu souhaité apparaisse.
Sélectionner les canaux audio :
Certaines chaînes sont diffusés avec plusieurs canaux audio. Ces canaux audio peuvent être plusieurs canaux de langues ou plusieurs émetteurs radio.
Pour sélectionner un canal audio ou une langue, appuyez sur la touche AUDIO. Choisissez la sélection désirée dans la liste et fermez-la avec EXIT.
En outre vous pouvez déterminer si le canal audio gauche ou droite doit être restitué. Pendant le préréglage, vous entendez toujours le son stéréo.
Réglages de l'intensité sonore/réglage du son muet :
Pour régler l'intensité sonore, utilisez les touches de commande VOL- et VOL+. Pour éteindre le son immédiatement, activez la touche MUTE. Vous pouvez réactiver le son en appuyant à nouveau sur la touche ou en activant les touches d'intensité sonore.
Grâce à l'offre sans cesse croissante de chaînes, le manque de visibilité augmente naturellement aussi. De nombreuses chaînes ont uniquement un intérêt régional (par ex. en langue étrangère), de nombreuses chaînes sont verrouillées et on peut seulement les recevoir à l'aide d'un récepteur spécial et sont payantes, d'autres sont tout simplement inintéressantes. Pour assurer la visibilité et l'ordre dans la liste de chaînes, il existe différents groupes de chaînes et critères de sélection. L'accès aux chaînes peut se faire de différentes manières :
Choix direct de la chaîne à l'aide des touches numériques 0 - 9 :
Si vous savez quel emplacement en mémoire occupe la chaîne souhaitée dans la liste de chaînes, vous pouvez entrer cette dernière directement à l'aide des touches numériques (par ex. 108 pour «Exemple TV»). Au bout de quelques instants, le récepteur satellite affiche la chaîne souhaitée. CONSEIL : Appuyez sur la touche LAST, et le récepteur fait des allées et venues entre l'emplacement de chaîne actuel et le dernier.
Afficher la liste de chaînes :
Vous obtiendrez un aperçu général de toutes les chaînes enregistrées en appuyant sur la touche OK. Vous pouvez naviguer à l'intérieur de cette liste avec les touches de commande CH. Avec les deux touches PG-/PG+ vous pouvez «feuilleter» plus rapidement dans la liste. Lorsque vous avez trouvé la chaîne souhaitée, confirmez par OK et appuyez sur la touche EXIT, pour faire disparaître la liste. Les groupes de chaînes sont un moyen particulièrement pratique pour accéder rapidement à certaines chaînes : Si vous voulez faire afficher la liste de chaînes de télévision ou de radio, vous pouvez sélectionner grâce aux touches et les différents groupes : Le groupe «Tous les satellites» vous affiche toutes les chaînes en mémoire de tous les satellites disponibles. Pour charger des chaînes dans la liste des favoris, ouvrez le menu «Créer les chaînes ». La marche à suivre est expliquée un peu plus loin dans la notice d'utilisation.
Pour afficher les sous-titres :
Parfois des sous-titres sont disponibles pour l'émission en cours, par ex. pour les malentendants ou dans différentes langues. Pour appeler la sélection de sous-titres, appuyez sur la touche SUB. Nota : Les sous­titres DVB sont émis extrêmement rarement et se distinguent des sous-titres de télétextes habituels.
Télétexte/Vidéotexte :
De nombreuses chaînes transmettent des informations et des services supplémentaires. Les pages de Télétexte sont des « Journaux électroniques» dans lesquels on peut trouver les informations, les résultats sportifs, les prévisions météorologiques et les offres commerciales les plus récentes et beaucoup d'autres informations. Le volume et le contenu sont fixés par le fournisseur des chaînes. Le sommaire est toujours à la page 100. A cet endroit, vous avez un aperçu des différents sous­ titres. (par ex. page 200, aperçu des sports). Indiquez toujours des nombres à 3 chiffres ou activez les touches de commande. Vous quittez les pages de télétexte avec EXIT.
EPG – le Guide de chaînes électroniques :
Le Electronic Program Guide (EPG) n'est pas diffusé par tous les fournisseurs de chaînes – comme le Télétexte – . Le volume peut également fortement varier. Pour cette raison, on a renoncé par la suite à des formulations telles que «dans la mesure où cela est proposé par le fournisseur des chaînes». Le EPG vous montre un aperçu des émissions courantes ou futures avec les heures d'émissions correspondantes. Avec la touche OK, vous pouvez ouvrir des informations concernant l'émission dans une nouvelle fenêtre. Lorsque vous trouvez une émission intéressante, vous pouvez la choisir avec la touche [Vert] dans le Timer ! Le récepteur satellite est mis en marche au moment choisi et l'émission peut être enregistrée avec un magnétoscope. Les fonctions du Timer sont décrites plus loin. En activant la touche [rouge] vous basculez dans le mode «calendrier » (heure). La navigation dans l'aperçu de l' EPG s'effectue de la manière suivante :
Retour à l'aperçu normal Retourne en arrière à l'heure actuelle
Une émission en arrière / en avant Deux heures en arrière / en avant Un jour en arrière / en avant
Menu
Si vous appuyez sur la touche MENU, le menu principal apparaît sur l'écran. A partir de ce menu, on peut ouvrir des sous-menus et les réglages peuvent être modifiés sur votre récepteur. Vous pouvez modifier l'apparence de l'OSD, ajouter ou supprimer des chaînes, adapter le récepteur à votre installation SAT, regarder un nouveau logiciel par Satellite et faire encore beaucoup d'autres choses. Mais vous pouvez aussi tout dérégler et vous retrouver devant un écran noir. Pour éviter que cela ne se produise, vous devriez lire attentivement les pages suivantes avant d'effectuer des modifications.
Navigation et appel du sous-menu :
Après l'appel du menu principal, le dernier menu sélectionné est mis en évidence. Avec les touches de commande GAUCHE/DROITE, vous pouvez naviguer entre les menus principaux et les points de sous-menu. Pour ouvrir le sous-menu, appuyez sur OK. Avec les touches de commande HAUT/BAS vous pouvez cocher le sous-menu souhaité et ouvrir avec OK.
Pour fermer les menus :
Les menus sont soit automatiquement fermés, lorsque vous confirmez vos entrées par OK, soit vous fermez tous les sous-menus ouverts l'un après l'autre avec EXIT ou MENU.
6.2 Le menu OSD : Choix direct de la chaîne etc.
5
6.3 L'utilisation quotidienne
7. Le menu OSD – Aperçu
6
Pour l'utilisation quotidienne, vous n'avez besoin que de peu de fonctions, comme pour votre téléviseur : Les changements de chaîne, le réglage de l'intensité sonore et quelques fonctions particulières, comme par ex. le télétexte. Vous n'aurez pratiquement plus besoin de la télécommande de votre téléviseur par la suite, car vous pourrez régler toutes les fonctions supplémentaires et les fonctions utilisées jusque là avec la télécommande SKYMASTER!
Changement de chaîne : 0 - 9 Pour l'indication directe de la place de chaîne (par ex 0108)
CH/CH Réenclenchement de chaîne, avant/arrière
Liste de chaînes/Aperçus : OK Appel de l'aperçu d'ensemble de la chaîne
CH/CH Commutation entre les chaînes dans les aperçus PG-/PG+ Naviguer page par page, avant / arrière WEISS Liste des favoris de vos chaînes préférés
intensité sonore : VOL/VOL Réglage de l'intensité sonore et changement sur muet
Fonctions spécifiques utiles : TXT Télétexte ou Vidéotexte
EPG «Journal électronique de chaînes» SUB Sous-titre TV/RADIO Commutation entre fonctionnement TV et Radio
Vous trouverez des descriptions détaillées de ces fonctions et d'autres fonctions dans les pages suivantes.
1. Adaptation des chaînes
1.1 Liste de chaînes de télévision
1.1.1 Favoris 8
1.1.2 Le blocage 8
1.1.3 Saut 8
1.1.4 Décaler 8
1.1.5 Modifier
1.1.5.1 Trier 9
1.1.5.2 Renommer 9
1.1.5.3 Effacer 9
1.2 Liste de chaînes de radio 9
1.3 Tout effacer 9
2. Installation
2.1 Liaison avec l'antenne
2.1.1 Installation rotative (DiSEqC-LNB nécessaire) ou orientation fixe
10
2.2 Liste des satellites 2.2.1 Satellite 11
2.3 Réglage de l'antenne
2.3.1 Satellite 11
2.3.2 Type de LNB 11
2.3.3 Transpondeur 11
2.3.4 DiSEqC 11
2.3.5 22kHz 11
2.3.6 Toneburst («Mini-DiSEqC ») 11
2.3.7 Polarisation 11
2.3.8 Affichages de signaux – Intensité du signal 11
2.4 Recherche de satellites spécifiques
2.4.1 Satellite 12
2.4.2 Chaînes gratuites uniquement 12
2.4.3 Recherche 12
2.4.4 Recherche de réseaux 12
2.4.5 Mode de recherche automatique 12
2.4.6 Recherche 12
2.5 Recherche Multisatellites 2.5.1 Satellite 12
2.6 Liste TP
2.6.1 Choix du satellite 13
2.6.2 Fréquences symboliques 13
2.6.3 Polarisation 13
7. Le menu OSD – Aperçu
7
3. Réglages du système 3.1 Langue dans le sous-menu «Langue»
3.1.1 Langue du menu 14
3.1.2 1. Langue audio 14
3.1.3 2. Langue audio 14
3.1.4 Langue des sous-titres 14
3.1.5 Télétexte 14
3.2 Réglages du téléviseur
3.2.1 Norme de couleur 14
3.2.2 Format d'écran 14
3.2.3 Sortie vidéo 14
3.3 Réglages de l'heure
3.3.1 Utilisation de l'heure GMT 15
3.3.2 Décalage par rapport à GMT 15
3.3.3 Heure d'été 15
3.3.4 Date 15
3.3.5 Heure 15
3.4 Réglage de la minuterie (Timer) 3.4.1 Minuterie 1-8
3.4.1.1 Répétition de la minuterie 15
3.4.1.2 Service de minuterie 15
3.4.1.3 Chaîne à sélectionner 15
3.4.1.4 Date de mise en marche 15
3.4.1.5 Heure 15
3.4.1.6 Durée 15
3.4.1.7 Message de rappel 15
3.4.1.8 Date de rappel 15
3.4.1.9 Heure de mise en marche 15
3.5 Protection enfants
3.5.1 Blocage du menu 16
3.5.2 Blocage de chaînes 16
3.5.3 Nouveau mot de passe 16
3.5.4 Confirmez le mot de passe 16
3.6 Réglage OSD
3.6.1 Affichage des sous-titres 16
3.6.2 Durée d'affichage OSD 16
3.6.3 Transparence OSD 16
3.7 Favoris 16
3.8 Divers
3.8.1 Tension de LNB 16
3.8.2 Type de chaînes 16
3.8.3 Son de signal 16
4. Divers
4.1 Informations 17
4.2 Réglage en usine 17
4.3 Actualisation par Satellite 17
5. Jeux
5.1 Tetris 18
5.2 Othello 18
7. Le menu OSD – chaînes
8
1. Adaptation des chaînes
Pour adapter les chaînes TV et Radio existantes.
1.1 Liste de chaînes de télévision (ou de chaînes radio)
Les chaînes de télévision peuvent être incluses dans des listes FAV, déplacées, verrouillées, triées et traitées. Avec les touches [gauche/droite] vous pouvez sélectionner le satellite. Avec les touches [PG-/PG+], vous pouvez naviguer latéralement dans la liste des chaînes. Dès que vous avez quitté par la touche [Exit], vous voyez apparaître un dialogue qui vous demande si vous voulez sauvegarder les modifications ou pas.
Appuyez sur les touches de couleur pour exécuter les fonctions suivantes :
1.1.1 Favoris
Vous pouvez inclure vos chaînes favoris dans une liste séparée. Par l'activation de la touche [blanc], vous bénéficiez d'un accès rapide à vos chaînes favoris. Choisissez la chaîne que vous voulez et appuyez sur la touche [blanc]. En appuyant sur la touche [OK], vous pouvez ajouter la chaîne à une ou plusieurs liste(s) de FAV. Vous pouvez l'en supprimer de la même façon.
1.1.2 Le blocage
Celapermet de rendre certaines chaînes inaccessibles aux enfants, par ex. celles qui proposent des contenus dangereux pour les enfants. L'accès n'est alors possible qu'après la saisie du mot de passe. Appuyez sur la touche [rouge] et marquez les chaînes qui doivent être bloquées par la touche [OK]. Nota : Pour activer le blocage des chaînes, vous devez actionner dans le menu «Protection des enfants» la fonction «blocage des chaînes».
1.1.3 Saut
Certaines chaînes peuvent être sautées lors du zapping par la touche [CH]. Appuyez sur la touche [Vert] et marquez les chaînes correspondantes par la touche [OK]. Nota : Vous pouvez quand même sélectionner ces chaînes par la saisie directe de l'emplacement de la chaîne.
1.1.4 Décaler
Appuyez sur la touche [Jaune], choisissez la chaîne souhaitée et appuyez sur la touche [OK]. Décalez la chaîne avec les touches [CH/CH] vers le nouvel emplacement de la chaîne et appuyez sur [OK].
7. Le menu OSD – chaînes
9
1.1.5 Modifier
Pour effectuer des opérations liées aux chaînes de télévision et de radio existantes, par exemple effacer, modifier le nom et trier, appuyez sur la touche [bleu].
1.1.5.1 Trier
Appuyez sur la touche [rouge] pour trier la liste de chaînes sélectionnées. Tri des chaînes selon différents critères : «Nom (A-Z)» et «Nom (Z-A) » (alphabétique), «Télévision gratuite / payante» (chaînes accessibles à tous et chaînes payantes) et «blocage» (chaînes bloquées à la fin de la liste). Nota : Si vous quittez le menu et confirmez durablement votre choix, la séquence antérieure ne peut plus être rétablie !
1.1.5.2 Renommer
Appuyez sur la touche [Vert] si vous voulez modifier le nom de la chaîne en question. Grande touche (rouge) : Commutation entre majuscules et minuscules Lö (touche verte) : Effacer le caractère OK (*touche jaune) : Sauvegarder le nom interrompre (touche bleue) : Quitter le menu sans sauvegarder
1.1.5.3 Effacer
Appuyez sur la touche [bleu] et marquez au moyen de la touche [OK] les chaînes que vous souhaitez effacer. Dès que vous avez quitté le menu, une question de contrôle vous est posée : voulez-vous effacer toutes les chaînes sélectionnées ? Nota : Par une nouvelle activation de la touche [OK], vous pouvez annuler votre choix.
1.2 Liste de chaînes de radio
Administration des chaînes de radio. Cette commande est la même que les différents points décrits à propos des chaînes de télévision.
1.3 Tout effacer
La fonction «Tout effacer» est utile si vous voulez installer le récepteur pour la première fois et ensuite lancer un processus de recherche automatique.
7. Le menu OSD – Installation
10
2. Installation
Dans le menu «Installation», vous trouvez tous les réglages qui sont nécessaires pour l'adaptation à l'installation par satellite et la sauvegarde des chaînes.
2.1 Liaison avec l'antenne
2.1.1 Installation rotative (DiSEqC-LNB nécessaire) ou orientation fixe
Si vous voulez utiliser l'appareil pour piloter des installations capables de réceptionner plus d'un satellite, il faudra utiliser un DiSEqC-LNB à la place d'un LNB Universel. Si vous disposez d'une installation de rotation commandée par un moteur, choisissez dans le menu «Liaison avec l'antenne» l'option Installation rotative.
Ensuite, ouvrez le menu «Réglage de l'antenne» et choisissez le type LNB et Rotor. Si vous n'êtes pas certain de disposer d'un rotor DiSEqC 1.2 ou DiSEqC 1.3 (USALS), veuillez consulter le mode d'emploi de votre rotor d'antenne. Si vous disposez d'un rotor USALS, vous pouvez saisir sous «Longitude et latitude locales» les coordonnées de l'emplacement de l'antenne (par ex. Hambourg 10.03 E et 053,57 N). Avant la saisie des coordonnées, appuyez sur la touche OK. Effacer tous : Pour effacer toutes les positions de satellites en mémoire. Après l'effacement, vous devez régler à nouveau les positions pour le DiSEqC
Réglages du rotor (DiSEqC 1.2) : Satellite : Choisissez le satellite voulu pour le réglage de l'installation de rotation. Nota : Si à cet
endroit, il manque des satellites, veuillez les ajouter dans le menu « Liste des satellites ». Transpondeur : Pour rechercher le satellite, vous pouvez sélectionner un transpondeur présélectionné. Position & sauvegarder : Attribuez à chaque satellite un numéro de position. Important : Une fois que la mise au point du satellite a été couronnée de succès, vous devez confirmer ce numéro à cet endroit par OK ! Nota : Vous pouvez sauter les points suivants si vous n'utilisez pas de rotor USALS. Les positions des satellites ont déjà été sauvegardées automatiquement. Go To X : Pour trouver plus facilement d'autres satellites, vous pouvez les activer directement sur la liste des positions en mémoire. La valeur « Référence » correspond à la position centrale et devrait être alignée avec précision en direction du Sud. Ouest/Est : Pilotez par le biais des touches de commande 왗왘 l'antenne en direction Ouest ou Est. Observez toujours les indications du signal. Nota : Si jamais lors de votre recherche vous n'obtenez aucun niveau de signal, choisissez un autre transpondeur. Nouveau calcul : Ici, le compteur interne est recalculé pour les différentes positions de satellites calculées, en partant de la position centrale du rotor (Sud). Des écarts peuvent se produire au fil du temps par suite de rotations fréquentes, de tolérances mécaniques et d'influences extérieures (vent). Vous pouvez limiter la plage de pivotement de l'antenne, afin de la protéger et éviter qu'elle ne soit endommagée par des obstacles. Choisissez sous le réglage «Limit» une direction (Limite Est ou Ouest) et appuyez sur la touche OK. La sélection suivante permet de piloter l'antenne jusqu'au point de rotation extrême. Pour tourner, utilisez les touches de commande 왗왘. Confirmez successivement les deux limites par la touche OK.
7. Le menu OSD – Installation
11
2.2 Liste des satellites
Dans la liste des satellites sont mentionnés tous les satellites préréglés.
2.2.1 Satellite
Pour sélectionner le satellite voulu, appuyez sur la touche [OK]. Par ailleurs, vous avez la possibilité de modifier le nom du satellite (touche [rouge]), d'ajouter un nouveau satellite (touche [verte]) ou d'effacer une position de satellite (touche [bleue]).
Modifier le nom : Choisissez la position du satellite dans la liste et appuyez sur la touche [rouge]. Choisissez les lettres et les caractères avec les touches numériques et de commande. Autres bou­tons importants sur le clavier de l'écran : Espace vide (Space) : [0] (Delete) : [Vert] Sauvegarder le nom et fermer le clavier : [Jaune] Interrompre (Cancel) : [bleu] Majuscules/minuscules : [Rouge]
2.3 Réglage de l'antenne
Pour déplacer l'antenne avec succès, vous devez adapter le récepteur à l'antenne existante.
2.3.1 Satellite
Choisissez le satellite dont vous voulez modifier le réglage.
2.3.2 Type de LNB
Numérique est presque toujours le bon choix pour tous les LNB usuels du commerce. Ne choisissez les autres réglages que si c'est expressément prescrit dans les consignes de montage !
2.3.3 Transpondeur
Choisissez un transpondeur du satellite sélectionné. Vous pouvez vérifier les réglages corrects grâce à l'intensité du signal et la qualité du signal affichées.
2.3.4 DiSEqC
DiSEqC vous permet de réceptionner plusieurs positions de satellites. Si par ex. vous avez deux LNB qui sont orientés vers deux satellites différents (ASTRA et HOTBIRD), utilisez des LNB DiSEqC et un commutateur DiSEqC. Choisissez pour la position ASTRA le réglage 1/2 et pour HOTBIRD le réglage 2/2. Vous pouvez activer des commutateurs à 2, 4, 8 ou 16 positions et des multicommutateurs compatibles avec DiSEqC. Nota : Sur certains commutateurs DiSEqC, les connexions sont identifiées par les lettres (A, B, C, D ...) plutôt que par des numéros. La séquence est malgré tout la même.
2.3.5 22 kHz
Le signal de 22 kHz sert à la commutation d'un LNB Universel (éteint = Low-Band, 22 kHz = High-Band). Si vous avez sélectionné comme type de LNB «Numérique», la commutation se fait automatiquement. Si vous n'avez pas de LNB de type commercial courant, vous devez effectuer ici le réglage manuellement.
2.3.6 Toneburst («Mini-DiSEqC »)
Le signal «toneburst» permet de réceptionner deux positions de satellite.
2.3.7 Polarisation
Les signaux des satellites sont émis avec une polarisation horizontale ou verticale. Vous devez toujours choisir le réglage AUTO qui permet la réception sur les deux plans. Dans des situations exceptionnelle, il peut être nécessaire de réceptionner au choix soit uniquement sur le plan horizontal, soit uniquement sur le plan vertical, par ex. dans des installations collectives domestiques ou pour la réception de satellites exotiques.
2.3.8 Affichages de signaux Intensité du signal
L'affichage de l'intensité du signal affiche tout le niveau du signal d'entrée.
Qualité du signal
La qualité du signal est absolument déterminante pour une réception sans perturbations. Orientez toujours l'antenne de telle façon que l'intensité du signal et la qualité du signal atteignent le niveau maximal !
7. Le menu OSD – Installation
12
2.4 Recherche de satellites spécifiques
2.4.1 Satellite
Choisissez un satellite préréglé mentionné sur la liste. Si jamais le satellite ne devait pas être mentionné, vous devez ajouter ce satellites selon la procédure décrite sous 2.2.
2.4.2 Chaînes gratuites uniquement
Choisissez de sauvegarder uniquement les chaînes qui peuvent être réceptionnées gratuitement, ou également les chaînes cryptées. Choisissez de préférence le réglage « OK (oui) » pour exclure du filtrage les chaînes cryptées.
2.4.3 Recherche
Choisissez de limiter la recherche aux chaînes de télévision et/ou de radio.
2.4.4 Recherche de réseaux
Le satellite ASTRA (19,2° Est) et HOTBIRD (13° Est) proposent ce qu'on désigne par une recherche de réseaux. Ces satellites transmettent un tableau (NIT = Network Information Table) mentionnant toutes les chaînes disponibles. Le récepteur satellite peut ainsi lire toutes les chaînes disponibles.
2.4.5 Mode de recherche automatique. Recherche
Pour la recherche automatique de tous les transpondeurs disponibles sur une position de satellite.
Recherche présélectionnée
Lance la recherche avec les transpondeurs présélectionnés en usine.
2.4.6 Recherche
Pour lancer la recherche, appuyez sur la touche [OK].
2.5 Recherche Multisatellites
2.5.1 Satellite
Aperçu des satellites sur lesquels porte la recherche multisatellites. Vous trouverez plus haut des conseils relatifs aux réglages (2.4.2-2.4.6).
7. Le menu OSD – Installation
13
2.6 Liste TP
Pour chercher un certain transpondeur. Cette méthode de recherche peut être effectuée si vous voulez uniquement sauvegarder une certaine chaîne ou un certain paquet de chaînes. Vous pouvez trouver les paramètres de réception correspondants (fréquences, etc.) sur Internet ou dans les magazines de télévision ou spécialisés.
2.6.1 Choix du satellite
Choisissez un satellite présélectionné. Pour modifier un transpondeur, appuyez sur la touche [rouge], pour ajouter un nouveau transpondeur, appuyez sur la touche [vert], pour effacer le transpondeur actuel, appuyez sur la touche [jaune]. Si vous souhaitez faire une recherche sur le transpondeur du satellite sélectionné, appuyez sur la touche [bleu].
2.6.2 Fréquences symboliques
Les fréquences symboliques les plus courantes des transpondeurs de satellites ont presque exclusivement les valeurs 27500 ou 22000. Modifiez ces valeurs par saisie directe ou à pas individuels grâce aux touches [왗왘].
2.6.3 Polarisation
Les signaux du satellite sont diffusés avec une polarisation horizontale ou verticale. Choisissez le plan correspondant H ou V. Nota : La forme d'écriture habituellement utilisée, par ex. 12480H, signifie : Fréquence 12480 MHz et le H signifie horizontal.
7. Le menu OSD – Réglages du système
14
3. Réglages du système
Vous pouvez adapter les réglages du système dans le menu système du récepteur satellite au téléviseur qui y est raccordé ; vous pouvez aussi régler les langues correspondant au menu et la restitution sonore, l'heure, la protection enfants et beaucoup d'autres choses encore.
3.1 Langue dans le sous-menu «Langue»
Vous pouvez sélectionner la langue du menu de l'écran et les langues que vous préférez pour la restitution sonore.
3.1.1 Langue du menu
Choisissez la langue souhaitée pour l'affichage du menu de l'écran. Utilisez pour ce faire les touches [왗왘].
3.1.2 1. Langue audio
Choisissez la langue qui doit être diffusée en cas d'émissions en différentes langues, si elle est disponible.
3.1.3 2. Langue audio
Choisissez la langue qui doit être diffusée en cas d'émissions en différentes langues, si la 1ère langue audio n'est pas disponible. Si aucune des deux langues préférées n'est disponible, la langue est imposée par la chaîne.
3.1.4 Langue des sous-titres
Les sous-titres DVB peuvent être diffusés en différentes langues. Choisissez la langue préférée.
3.1.5 Télétexte
Pour des offres de Télétexte en plusieurs langues, choisissez la langue préférée.
3.2 Réglages du téléviseur
Pour l'adaptation du récepteur satellite au téléviseur.
3.2.1 Norme de couleur
Pour l'adaptation de la norme de couleur du téléviseur raccordé. Pour le fonctionnement dans le monde germanophone, utilisez le réglage PAL ou AUTO. La norme de couleur NTSC n'est pas utilisée en Europe. Attention : Si vous modifiez la norme de couleur, l'image risque de ne plus être correctement visible ! Dans ce cas, appuyez sur les touches 왗왘] jusqu'à ce que le menu de l'écran soit à nouveau lisible.
3.2.2 Format d'écran
Si vous disposez d'un téléviseur avec un écran 16:9ème, choisissez le réglage 16:9. Pour les écrans 4:3, choisissez les réglages 4:3PS (Pan & Scan) ou 4:3LB (Letterbox). En cas de «Pan & Scan», les émissions diffusées sur écran large 16:9ème sont coupées par des bandes noires sur les bords supérieur et inférieur de l'écran. De ce fait, l'image est représentée d'une manière agrandie, mais les bords gauche et droit de l'écran sont également supprimés. Dans la représentation «Letterbox » de l'écran, toute l'image, y compris la barre noire, est visible dans les émissions en grand format cinématographique 16:9ème.
3.2.3 Sortie vidéo
Pour déterminer le type de signaux vidéo qui sortent des douilles Scart du récepteur. FBAS (également Composite, C-Video ou CVBS) n'atteint pas la même qualité que RGB, mais ce standard est compatible avec pratiquement tous les magnétoscopes et téléviseurs. RGB produit par la transmission séparée des couleurs rouge, vert et bleu la meilleure fidélité et la meilleure intensité des couleurs possible.
7. Le menu OSD – Réglages du système
15
3.3 Réglages de l'heure
Pour que votre récepteur affiche l'heure exacte et que la minuterie peut démarrer à l'heure voulue, il faudra vérifier les réglages de l'heure et les adapter au besoin.
3.3.1 Utilisation de l'heure GMT
GMT signifie «Greenwich Mean Time» : c'est le point de référence des différentes zones des fuseaux horaires. Lorsque le réglage GMT est désactivé, vous pouvez régler l'heure manuellement.
3.3.2 Décalage par rapport à GMT
L'écart de l'heure dans le monde germanophone par rapport à l'heure GMT est de 1 ou 2 heures selon qu'on est à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver.
3.3.3 Heure d'été
Réglez tous les six mois soit sur l'heure d'été, soit sur l'heure d'hiver.
3.3.4 Date
Pour saisir manuellement la date d'aujourd'hui (éteint uniquement pour l'heure GMT).
3.3.5 Heure
Pour saisir manuellement l'heure actuelle (éteint uniquement pour l'heure GMT).
3.4 Réglage de la minuterie (Timer)
3.4.1 Minuterie 1-8
Vous pouvez préprogrammer jusqu'à 8 événements liés à l'heure. Par exemple des émissions que vous ne voulez pas rater, ou pour vous souvenir des anniversaires ou des dates importantes.
3.4.1.1 Répétition de la minuterie
Par la répétition de la minuterie, vous déterminez à quelle fréquence la minuterie sera activée : Une seule fois, une fois par jour, par semaine, par mois ou par an. Si vous choisissez le réglage «Eteint», la minuterie reste désactivée.
3.4.1.2 Service de minuterie
Choisissez «Programme» si vous voulez voir une certaine émission ou bien l'enregistrer avec un magnétoscope. Si vous voulez qu'un message de rappel vous soit affiché pour vous rappeler un certain événement, choisissez l'option «Message».
3.4.1.3 Chaîne à sélectionner
Pour un message de rappel normal, choisissez «Général ». Les autres options vous rappellent les anniversaires ou les dates importantes. Si vous avez choisi sous «Service de minuterie» la sélection « Programme», vous pouvez choisir ici la chaîne qui doit être affichée lorsque le téléviseur est mis en marche.
3.4.1.4 Date de mise en marche
Saisissez comme suit la date souhaitée (par ex. 7 août 2006) : 07082006.
3.4.1.5 Heure
Saisissez l'heure de début de l'événement avec 4 chiffres.
3.4.1.6 Durée
Saisissez la durée de l'émission à 4 chiffres. Pour une émission qui dure plus de 90 minutes, il faudra saisir 01:30 (1 heure et 30 minutes).
3.4.1.7 Message de rappel
Pour un message de rappel normal, choisissez «Général ». Les autres options vous rappellent les anniversaires ou les dates importantes. Si vous avez choisi sous «Service de minuterie» la sélection « chaîne de télévision», vous pouvez choisir ici la chaîne qui doit être affichée lorsque le téléviseur est mis en marche.
3.4.1.8 Date de rappel
Saisissez comme suit la date souhaitée (par ex. 7 août 2006) : 07082006.
3.4.1.9 Heure de mise en marche
Saisissez l'heure de début de l'événement avec 4 chiffres.
7. Le menu OSD – Réglages du système
16
3.5 Protection enfants
Vous pouvez bloquer tout accès au menu et à certaines chaînes, par ex. celles qui proposent des contenus dangereux pour les enfants. Cet accès ne sera possible qu'à condition de saisir un mot de passe à quatre chiffres.
3.5.1 Blocage du menu
Si vous voulez protéger certaines zones du menu de l'écran, réglez le blocage du menu sur «Marche».
3.5.2 Blocage de chaînes
Les chaînes que vous avez bloquées auparavant par le menu Chaînes peuvent uniquement être sélectionnées après la saisie du mot de passe si vous avez activé le blocage de chaînes.
3.5.3 Nouveau mot de passe
Si vous modifiez le mot de passe 0000 préréglé, saisissez ici le nouveau mot de passe.
3.5.4 Confirmez le mot de passe
Confirmez le nouveau mot de passe. Rappelez-vous soigneusement du mot de passe ou conservez­le en lieu sûr !
3.6 Réglage OSD
Dans ce menu, vous pouvez modifier la représentation du menu de l'écran.
3.6.1 Affichage des sous-titres
Choisissez «Marche» si le sous-titre d'une émission doit être affiché.
3.6.2 Durée d'affichage OSD
La durée d'affichage de remarques, de messages d'erreur, peut être réglée entre 1 seconde et 10 secondes.
3.6.3 Transparence OSD
Vous pouvez régler la transparence du menu de l'écran entre 10 % (arrière-plan faiblement visible) et 40 % (transparaît fortement).
3.7 Favoris
Dans ce menu vous pouvez renommer les huit listes de favoris. Choisissez une entrée et appuyez sur la touche [OK]. Avec les touches numériques 0-9 vous pouvez choisir entre différents caractères en appuyant plusieurs fois. La touche [Rouge] permet la commutation entre majuscules et minuscules. Avec la touche [Vert] les caractères peuvent être effacés.
3.8 Divers
3.8.1 Tension de LNB
La tension LNB du récepteur satellite alimente le LNB avec une tension d'alimentation et assure le changement des différents niveaux de réception. Nota : Laissez la tension de LNB toujours connectée, à moins qu'il ne soit clairement indiqué qu'il est nécessaire de la déconnecter. Cela pourrait être le cas dans de rares installations collectives de grande taille.
3.8.2 Type de chaînes
Vous décidez si vous voulez obtenir l'affichage des chaînes diffusées gratuitement, ou uniquement des chaînes cryptées, ou bien de toutes les chaînes en mémoire.
3.8.3 Son de signal
Le son du signal peut vous aider lorsque vous montez l'antenne. Plus le son est élevé, plus le signal du satellite est fort. Vous entendez le son lorsque vous ouvrez le menu réglage d'antenne.
7. Le menu OSD – Divers
17
4. Divers
Dans « Divers », vous trouverez de nombreuses informations utiles, des jeux divertissants et une foule de possibilités d'installer les dernières nouveautés sur votre récepteur satellite.
4.1 Informations
Ici vous obtenez des informations sur l'état du logiciel de votre récepteur satellite. Gardez ces données à portée de la main si vous faites appel à notre service technique d'après-vente.
4.2 Réglage en usine
La fonction Préréglage sert à remettre l'appareil dans l'état où il était à la livraison. Attention : Toutes les valeurs modifiées depuis la première mise en service sont remises en arrière, c'est-à-dire effacées !
4.3 Actualisation par Satellite
Vous recevez les tous derniers logiciels à intervalles réguliers par l'intermédiaire du satellite ASTRA (19,2° Est). Au besoin, vérifiez si un nouveau logiciel est disponible en allant sur «Démarrer» à 'aide des touches [Haut/Bas] et en activant la touche [OK]. La recherche et le processus de chargement peuvent durer quelques minutes !
7. Le menu OSD – Jeux
18
5. Jeux
Pour vous divertir, vous disposez de 2 grands jeux classiques.
5.1 Tetris
5.2 Othello
8. Aides à la recherche d'erreurs
19
Pas de signal d'antenne (pas de signal d'antenne sur l'appareil et sur les affichages de signaux dans l'OSD) :
1. Vérifiez d'abord le câble d'antenne : Le réseau de protection et la feuille en aluminium doivent être en contact avec le commutateur et ne doivent pas toucher le conduit intérieur !
2. Vérifiez les réglages LNB. Pour le satellite ASTRA le réglage doit être sur LNB1. Si vous utilisez un LNB numérique, les valeurs 9750 MHz et 10600 MHz doivent être réglées pour la fréquence inférieure et supérieure. Pour la recherche des pannes, nous vous conseillons de raccorder directement ensemble le LNB et le récepteur et d'enlever pour le moment le commutateur et le distributeur.
Dysfonctionnements 1. L'appareil affiche des heures de diffusion erronées dans le EPG ou une heure non correcte : Après la mise en
marche du récepteur, les données doivent d'abord être saisies et exploitées. En fonction du transpondeur, ce processus peut prendre un certain temps. Parfois il peut être nécessaire, d'appeler à nouveau l'EPG ou de changer l'emplacement de la chaîne.
2. L'appareil ne réagit plus : Retirez le cordon d'alimentation secteur et attendez quelques secondes avant de remettre l'appareil en service. S'il s'agit d'une erreur de logiciel, vous pouvez lancer le plus rapidement possible une actualisation du logiciel par satellite dans le récepteur.
Seulement quelques chaînes 1. L'antenne est orientée dans la mauvaise position satellite. Lors de l'installation de l'antenne il peut tout à fait
arriver que vous receviez un des nombreux satellites qui émet sur des séquences similaires et s'adresse aux affichages de signaux du récepteur. En changeant de chaînes, des chaînes étrangères apparaissent alors souvent, et très fréquemment, l'indication «Pas de signal». La plupart du temps, il suffit de tourner l'antenne de quelques degrés vers l'est ou vers l'ouest pour recevoir les chaînes souhaitées.
2. Vérifiez si vous avez activé la bonne liste d'émetteurs. A cet effet, appuyez sur la touche OK pour appeler la liste d'émetteurs. Appuyez sur les touches ou , afin de sélectionner la liste de chaînes recherchée. (par ex. «Tous les satellites»).
9. Performances
10. Caractéristiques techniques
11. Service après vente
20
• 2000 emplacements de chaînes
• Actualisation de logiciel par connexion avec scart possible
• EPG (Electronic Program Guide) – jusqu'à 14 jours
• Télétexte (avec 300 mémoires de pages)
• 8 pré-programmations avec Timer
• SLEEP-Timer
• Menu OSD multilingue
• Affichage de noms d'émetteurs et de contenus de chaînes
• Intensité de l'affichage de signal pour régler l'antenne
• 2 boîtiers Scart pour la télévision et le magnétoscope
• Boîtiers Cinch pour Audio
• DiSEqC
®
1.0 – Pour la réception de plusieurs positions SAT
• DiSEqC
®
1.2 – Pour la commande «Rotor par le câble d'antenne»
• Go To X – Calcul automatique de positions SAT
• Réglage de l'intensité sonore par télécommande
• SAT-Sortie de signal SAT pour récepteurs SAT analogiques
• Protégé contre le court-circuit
Tuner
Input Connector 1 x F type Output Connector 1 x F type 75 Ohm SI signal out Frequency Range 950 MHz à 2150 MHz Input Impedance 75 Ohm Signal Level -25 à -65dBm LNB Power & Polarisation Vertical : +14 V ± 0,5 V
Horizontal : +18 V ± 0,5 V 22kHz Ton Fréquence : 22 kHz ± 2 kHz Démodulation QPSK,
Compatible avec SCPC et MCPC Input Symbol Rate 2 - 45 Mbit/s FEC Decoder Convolutional Code Rate
1/2, 2/3, 3/4, 5/6 et 7/8
MPEG Transport Stream A/V Decoding
Transport Stream MPEG-2 ISO/IEC 13818
Transport Stream Specification Profile & Level MPEG-2 MP @ ML Input T/S Data Rate 80Mbit/S Max. Aspect Ratio AUTO, 4:3 Pan & Scan,
4:3 Letter Box, 16: 9 Télétexte DVB-TXTETSI/EN300472 TV SCART : RGB, FBAS VCR SCART : RGB, FBAS
Bloc d'alimentation secteur
Tension d'admission AC 230 V, 50 Hz Standby Consommation < 8 W Consommation de service max. 20 W
Cher client,
Veuillez noter que des réclamations non justifiées sont payantes pour vous ! S’il s’avère que l’appareil est réellement défectueux, veuillez le renvoyer avec une description précise de l’erreur pour réparation.
SM ELECTRONIC GmbH
Waldweg 2 D-22145 Stapelfeld/Braak Internet: www.skymaster.de E-Mail: info@sm-electronic.de
Sous réserve de modifications techniques. ASTRA, EUTELSAT, TÜRKSAT, DiSEqC et Skymaster sont des marques commerciales enregistrées.
Les appareils électriques usagés sont des matières de valeur et, par conséquent, ne font pas partie des déchets ménagers. Nous vous prions pour cette raison de nous aider avec votre contribution active à l'économie des ressources et à la protection de l'environnement, et de remettre cet appareil auprès des points de reprise - si existants.
99079696_11-BDA-E-WEU-03/2007
Loading...