SKYMASTER DCI 9710 User Manual [fr]

Récepteur satellite numérique
DCI 9710
Référence. 59755
M A N U E L D ’ U T I L S ATION
66
1. Introduction /Sommaire
59755
Vous venez d’acquérir un récepteur de qualité de la gamme SKYMASTER®; Nos produits sont constamment soumis à de rigoureux contrôles de qualité, pour assurer que vous aurez toujours plaisir à vous servir de nos produits. Bienvenue dans la nouvelle ère de la télévision numérique ! Le SKYMASTER
®
DCI 9710 ne reçoit pas seulement
des programmes TV numériques non codés mais en ajoutant deux lecteurs de cartes à puce (ne font pas partie de la livraison) et avec le lecteur de carte Viaccess Smart préinstallé, les programmes TV numériques cryptés des éditeurs de programmes respectifs peuvent être reçus. Veuillez noter qu’il vous faut une parabole satellite compatible numérique pour vous servir du SKYMASTER
®
DCI 9710. La réception d’ASTRA ou d’EUTELSAT demande
que cette parabole soit équipée d’un LNB universel.
1. Introduction /Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2. Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4. Informations relatives à la réception directe
par satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.
Eléments de commande en façade de l’appareil
. 72
5.1 Connexions au dos de l’appareil . . . . . . . . . . . . 72
6. Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7. Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Connexion à la parabole SAT . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Connexions au téléviseur,
à un magnétoscope, à la chaîne stéréo . . . . . . . . 75
8. Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Le menu OSD : Les principales fonctions . . . . . 77
9. Configuration par l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 78
9.1 Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
9.2 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
9.3 Réglages de l’antenne – moteur . . . . . . . . . . 79
9.3.1 Limite Est-Ouest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.3.2 Remise à zéro des limites DiSEqC . . . . . . . . 79
9.4
Réglages de l’antenne – standard (installation fixe)
79
9.5 Recherche de programme – moteur . . . . . . . . 80
9.6
Recherche de programme – orientation fixe (standard)
81
9.7 Déchargement via satellite . . . . . . . . . . . . . . . 81
9.8 Verrouillage Parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.9 Réglage départ usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9.10 Information récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10. Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10.1 Choix d’un programme . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10.2 Programme précédente . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10.3 Modes TV et radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10.4 Informations sur le programme . . . . . . . . . .84
10.5 Dispositifs Volume et Audio . . . . . . . . . . . . . 84
10.6 Liste des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
11. Gestion des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11.1 Gestion des programmes . . . . . . . . . . . . . . 85
11.2 Programmes favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11.3 Déplacement du programme . . . . . . . . . . . . 86
11.4 Verrouillage du programme . . . . . . . . . . . . . 86
11.5 Changer le nom d’un programme . . . . . . . . 86
11.6 Annuler un programme . . . . . . . . . . . . . . . . 86
11.7 Sélectionnez les programmes . . . . . . . . . . . 87
12. Guide électronique des programmes (EPG) . . . 87
13. Timer (minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
13.1 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
13.2 Réglage du timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
14. Configuration de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . 88
15. Pay-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réception de chaînes codées (Pay-TV) . . . . . . . . . 89
CAS Embedded pour Smart-Card . . . . . . . . . . . . . 89
16. Affichage frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
17. Aide à la recherche d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . 90
18.
Lexique SAT – explications des termes spéciaux
91 - 94
19. Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
67
2. Performances
3. Consignes de sécurité
59755
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil ! En cas d’absence prolongée : en cas d’absence prolongée ou d’orage, veuillez débrancher l’appareil du secteur à la prise murale. Coupez également les connexions avec l’antenne pour empêcher des dommages causés par l’orage.
Nettoyage :
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez la prise secteur. Utilisez un chiffon sec ou légèrement
humidifié et veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans l’appareil.
Objets dans l’appareil : Veillez à ce qu’aucun objet ne puisse pénétrer dans les fentes d’aération. Il y a un
danger de mort par électrocution !
Réparations : Tous travaux de réparation sont à effectuer impérativement par des professionnels qualifiés. En cas
d’intervention non approprié par des tiers, la garantie s’annule et la sécurité de l’appareil ne sera plus garantie. N’ouvrez jamais vous-même le châssis de l’appareil. Même lorsque l’appareil est déconnecté du secteur, il y a danger de mort par électrocution. Des composants intérieurs peuvent être endommagés par le contact.
Lieu d’installation : Posez l’appareil sur une surface droite et plane. Pour protéger cette surface contre les
changements de couleur liés à la production naturelle de chaleur de l’appareil, il convient de placer l’appareil sur un support approprié.
Ventilation suffisante : Ne jamais obstruer les fentes d’aération de l’appareil. Veillez à ce que l’appareil bénéficie
d’un espace de 10 cm minimum vers le haut et sur les côtés et que la chaleur puisse se dégager librement vers le haut.
Influences extérieures : Ne jamais exposer l’appareil à l’humidité (par ex. eau de condensation ou
éclaboussures d’eau) ou aux rayons directs du soleil. Ne pas placer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme par ex. chauffages ou appareils qui s’échauffent.
Tension secteur : L’appareil doit uniquement être utilisé avec la tension indiquée sur le châssis ! Attendez d’avoir
terminé tous les travaux de raccordement et d’installation avant de brancher l’appareil au secteur.
Mise à la terre : Les installations d’antenne doivent systématiquement être mises à la terre, dans le respect des
normales électriques locales.
ASTRA, EUTELSAT, TÜRKSAT, DiSEqC et Skymaster sont des marques commerciales enregistrées.
• 4000 emplacements de chaînes
Fente d’introduction carte Viaccess incorporée
• 2 x tiroir module CAM en standard PCMCIA
• Mise à jour du logiciel par satellite
• Guide électronique des programmes (EPG) – jusqu’à 14 jours
• Télétexte/Vidéotexte (avec mémoire de 300 pages)
• 10 pré-programmations par minuteur
• Menu OSD en plusieurs langues (allemand /anglais/ français/ italien…)
• Affichage de noms de chaînes et de contenus de programmes
• Affichage de l’intensité du signal pour le réglage de l’antenne
• Connexion S-VHS mini-din pour la meilleure qualité d’image
• 2 fiches péritel femelle pour TV et magnétoscope
• Sortie numériques son (coaxial)
• Fiches femelles RCA pour audio et vidéo
• DiSEqC®1.0 – pour la réception de plusieurs postions SAT
• DiSEqC®1.2 – pour commande à rotor par l’intermédiaire du câble antenne
• Réglage du volume par télécommande
• Sortie de signal SAT pour récepteur SAT analogique
• Protégé contre les court-circuits
• Interface RS232
• Interrupteur Marche /Arrêt
Sous réserve de modifications techniques.
68
4. Informations relatives à la réception directe par satellite
59755
Choix de l’emplacement de l’antenne
Tous les satellites TV, vus de l’Europe, se trouvent au sud, par conséquent il faudra choisir l’emplacement de sorte que la parabole montre vers le sud. Les systèmes satellites avec le plus grand de choix de programmes non payants sont ASTRA® (19,2°est) et HOTBIRD (13°est). Ces positions de satellite se trouvent, vues de l’Europe cen­trale, à quelques degrés seulement de la direction sud exacte.
S
HOTBIRD
ASTRA
Lorsque vous choisissez le lieu d’installation, veillez à ce que la parabole ne soit pas cachée par des obstacles tels que buissons, arbres, murs ou rebords de toit. Une installation sous le toit n’est pas possible ! L’endroit recevant la parabole devrait se trouver de préférence à l’abri du vent et contre le mur d’un bâtiment.
L’ensemble nécessaire pour la fixation au mur est disponible comme accessoire et ne fait pas partie de cet ensemble. Lors d’un montage sur le toit, la parabole devrait être fixée assez bassement à un mât.
Il faut respecter les réglementations locales en matière d’électricité, de potentiel et de protection parafoudre.
Orientation sur un satellite
Ne vissez pas complètement les vis de la fixation au mât avant d’avoir trouvé la position finale. Après la fixation à son emplacement final, l’antenne devrait montrer vers le sud avec le LNB devant.
La graduation à la plaque de montage permet d’effecteur le réglage en hauteur de la parabole. Pour cela il faut pencher la parabole légèrement vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que le degré souhaité ne soit réglé.
Bien entendu, les valeurs indiquées ne concernent que des mâts montés à la verticale ou pour des fixations murales.
Lors du réglage de l’angle, il ne faut pas tirer sur le bras support du LNB (risque de casse) !
Illustration ressemblante
69
4. Informations relatives à la réception directe par satellite
59755
EUROPA ASTRA 19,2° est HOTBIRD 13° est
Bruxelles 30,1 31,2 Sarajevo 39,4 39,1 Copenhague 26,3 26,6 Tallinn 22,4 21,9 Helsinki 21,6 21,0 Marseille 38,1 39,5 Paris 31,6 33,0 Athènes 45,7 44,6 Londres 28,3 29,8 Edinburgh 23,2 24,6 Dublin 24,7 26,6 Milan 36,7 37,5 Rome 41,2 41,5 Zagreb 37,2 37,2 Riga 25,1 24,5 Vilnius 27,4 26,7 Amsterdam 28,7 29,7 Oslo 21,7 22,0 Vienne 34,6 34,6 Salzbourg 34,8 35,1 Varsovie 30,2 29,8 Lisbonne 36,4 39,6 Stockholm 22,7 22,5 Berlin 29,7 30,0 Hambourg 28,3 28,8 Munich 34,2 34,7 Bratislava 34,7 34,6 Ljubljana 36,8 37,0 Palma de Mallorca 41,1 43,0 Madrid 37,7 40,2 Prague 32,4 32,6 Budapest 35,4 35,1
Suisse ASTRA 19,2° est HOTBIRD 13° est
Bâle 34,2 35,1 Berne 34,8 35,8 Biel 35,5 36,4 Genève 36,3 36,4 Köniz 34,8 35,8 Lausanne 35,1 36,1 Locorno 35,9 36,7 Lucerne 34,8 35,7 Saint-Gall 34,7 35,4 Thoune 35,0 36,0 Winterthur 34,5 35,3 Zurich 34,6 35,4
Voici les angles de réglages pour ces différentes localités :
70
4. Informations relatives à la réception directe par satellite
59755
Il faut maintenant procéder au câblage complet afin de pouvoir ajuster la parabole de façon exacte.
Le téléviseur et le récepteur devraient se trouver à proximité immédiate de la parabole.
Il est quasi impossible d’ajuster l’installation de réception en s’appelant, par exemple du côté d'un téléviseur à distance. Des aides idéales pour ajuster l’antenne sont le SAT-Finder (Réf. 37351) ou l’affichage de l’intensité du signal d'un récepteur numérique.
Attendez que le câblage soit complètement terminé avoir de connecter les appareils au secteur. Raccordez le cordon antenne au LNB. Guidez avec précaution le conducteur intérieur, de couleur cuivre, du cordon dans la prise femelle au LNB. Placez le filetage de la fiche mâle précisément sur la fiche femelle et tournez la fiche mâle à la main aussi fortement que possible. Fixez l’autre extrémité du câble de la même manière à la prise femelle au récepteur satellite (LNB IN). Raccordez la prise femelle péritel du récepteur (TV) à la prise femelle péritel de votre téléviseur à l’aide d'un câble péritel. Votre câblage doit se présenter alors comme suit :
RECEPTEUR
LNB
PARABOLE
Veuillez placer les piles fournies dans la télécommande.
Raccordez maintenant votre téléviseur et le décodeur au secteur électrique. Appuyez alors sur la touche Veille (Stand By) de votre récepteur ou sur la télécommande. Il peut s’avérer nécessaire de mettre votre téléviseur en mode A/V. Ceci s’effectue avec la télécommande de votre téléviseur. Le procédé est différent selon les téléviseurs. La touche correspondante peut être désignée par
0, AV ou
EXT. Veuillez consulter le manuel de votre téléviseur à cet effet.
71
4. Informations relatives à la réception directe par satellite
59755
Vous devez maintenant bouger la parabole préréglée – à savoir en procédant par millimètres, les vis étant seulement serrées à la main. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la parabole et le sens de la réception. Vous devez également éviter de vous trouver vous-même devant la parabole. Lorsque vous avez monté la parabole exactement en direction du Sud et réglée un angle de hauteur selon le tableau, comme décrit ci-dessus, vous devez tourner la parabole très doucement vers la gauche, c’est-à-dire vers l’est. (Si la parabole est installée en Europe de l’Est, il faut la tourner doucement vers l’ouest).
Lorsque vous bougez la parabole, vous devez observer l’écran du téléviseur ou des dispositif d’indication de signal (par ex. Sat-Finder, récepteur numérique). Lors de l’affichage d’un signal/image TV quelques emplacements de chaînes se mettent en marche au récepteur afin de vérifier si la parabole est orientée sur le bon satellite. Lorsque que la qualité du signal a atteint son maximum vous devriez également optimiser l’angle de hauteur en bougeant la parabole très légèrement vers le haut ou vers le bas. Si vous n’obtenez aucune réaction ou seulement un très faible signal, vous devriez augmenter ou baisser l’angle de hauteur de quelques millimètres, puis recommencer la recherche du satellite en pivotant la parabole de nouveau latéralement.
Une fois la parabole réglée de façon optimale, il faut alors bien serrer les vis de la parabole. Observez alors l’écran du téléviseur car il peut arriver que la parabole bouge de nouveau légèrement lors de la fixation entraînant de nouveau une baisse du signal.
Montage d’une fiche F si vous devez raccourcir le cordon
IMPORTANT : Veuillez procéder avec grand soin lors du montage d’une fiche F. Le non respect des consignes ci­après peut entraîner des dysfonctionnement voir la destruction du récepteur satellite !! - Veuillez, par ailleurs, utiliser uniquement des câbles d’antenne d’un seul morceau.
Dénuder le câble (à l’aide d'un couteau tranchant) sur une longueur de 8 mm jusqu’au conducteur intérieur.
Enlever les fils de la gaine de blindage tressée qui dépassent.
Enlevez 10 mm de la gaine en plastique jusqu’à ce que la gaine de blindage tressée soit à nu.
Assurez-vous qu’aucun fil de la gaine tressée ne puisse toucher le conducteur intérieur.
Tourner la ficher F avec précaution sur le câble jusqu’à que la fiche F se trouve à fleur avec le bord antérieur de la fiche F. La gaine de blindage tressée se trouve alors en connexion avec la fiche F.
Vérifiez la fiche F en vue d’éventuels courts-circuits. Regardez par le devant dans la fiche F ; le conducteur intérieur doit se trouver libre au centre et ne doit pas être touché par les fils de la gaine de blindage tressée.
72
5. Eléments de commande en façade de l’appareil
5.1 Connexions au dos de l’appareil
59755
3 4 51 672
1 11 1068 4
9 32 5 7
1 LBN IN Connexion au récepteur SAT 2 LBN OUT Connexion au récepteur SAT analogique (mode pas à pas seulement dans le mode veille) 3 AUDIO L/R
sortie son stéréo pour connexion à une chaîne stéréo ou au téléviseur/magnétoscope (son uniquement)
4 VIDEO Sortie signaux de l’image video FBAS pour connexion TV/magnétoscope/émetteur vidéo 5 TV SCART, prise Scart pour connecter un téléviseur 6 VCR SCART, prise Scart pour connecter un magnétoscope 7 DIGITAL AUDIO, sortie numérique coaxiale de son pour connecter un amplificateur AC3-Surround 8 RS 232 Interface RS 232 (uniquement dans un but de service) 9 S-VIDEO S-VHS sortie image pour connexion à un téléviseur/magnétoscope 10 AC90-240V prise de réseau 11 POWER mise sous tension
1 Touche Standby (veille)/Exit, bouton marche/arrêt
2 Programme touche droite pour naviguer dans le menu graphique de l’écran 3 Programme touche gauche pour naviguer dans le menu graphique de l’écran 4
Programme touche du bas pour un changement rapide de programmes (zapping) dans l’ordre décroissant
5
Programme touche du haut pour un changement rapide de programmes (zapping) dans l’ordre croissant 6 Touche OK confirme une sélection 7 Touche menu pour consulter le menu principal 8
Fente d’introduction carte Viaccess Smart pour introduire la carte de votre éditeur de programme TV payante 9 Common Interface, deux fentes pour des modules supplémentaires
8 9
Modules CAM non compris
73
6. Télécommande
59755
1. Son marche/arrêt. Coupe le son. Une autre pression le rétablit.
2. Marche/arrêt (veille). Cette touche démarre le récepteur satellite ou le met dans le mode veille (standby)
3 TV/AV. Pour la commutation manuelle du magnétoscope au
téléviseur
4. Audio L/R. Sélection manuelle du canal du son gauche, droite ou gauche + droite (stéréo)
5. TV/RADIO. Une pression de la touche permet de commuter entre le mode téléviseur et le mode radio
6. Touches numériques 0 – 9. Ces touches sont utilisées pour commuter sur un certain programme ou pour entrer des valeurs numériques et des mots de passe
7. Télétexte/vidéotexte. Pour consulter les pages téltexte/vidéotexte ou passer aux sous-titres
8. UHF – en option. Aucune fonction
9. MENU – menu OSD (On Screen Display - Affichage à l’écran). Affiche le menu de l’écran permettant de déterminer
tous les réglages du récepteur et des programmes.
10. EXIT – Quitter le menu. Ferme le menu OSD actuel et affiche le menu supérieur ou l’image TV
11. EPG – Informations programmes. Affiche le EPG (Electronic Program Guide)
12. F– PR. Permet de commuter entre le programme actuel et le programme programmé en dernier
13. Touches de commande CH/changement de programme.
Elles permettent de naviguer dans le menu OSD (déroulement vers le haut et vers le bas) ou de passer aux programmes dans l’ordre croissant ou décroissant.
14. Touches de commande VOL/réglage du volume. Ces touches servent à naviguer à l’intérieur d’un menu OSD (gauche/droite) ou à régler l’intensité du son
15. OK/touche de confirmation. Appuyez sur la touche OK pour confirmer des modifications ou pour réaliser une action
16./18. / – Liste des programmes vers le haut et vers le bas. A consulter page par page lors de l’affichage des listes
de programmes, de favoris ou de satellites
19. SAT. Permet de consulter la liste des satellites.
20. INFO. Donne des informations sur le programme de
l’émission en cours.
21. Programmes sélectionnés. En actionnant plusieurs fois cette touche, vos programmes favoris s’affichent.
AA
AA
Veillez à respecter la bonne polarité lorsque vous mettez les piles en place. La polarité est marquée dans le compartiment à piles. Piles : 2 unités, taille AAA, UM-4, Micro ou R03. Des piles usagées font partie des ordures à traitement spécial – à éliminer par l’intermédiaire des collecteurs spécifiques. Portée environ 6 m.
20
5
6
2
19
8
16
1812
11
14
13
13
9
4
11
7
10
14 15
1 21
3
74
7. Connexions
59755
Connexion à la parabole SAT
La technologie DiSEqC permet bon nombre de connexions différentes :
• Une parabole à orientation fixe
• Deux paraboles à orientation fixe ou une antenne multifeed avec commutateur double DiSEqC (Réf. 3932)
• Jusqu’à 4 paraboles à orientation fixe avec un commutateur quadruple DiSEqC (Réf. 3934)
• Jusqu’à 2 antennes multifeed à orientation fixe avec un commutateur quadruple DiSEqC (Réf. 3934)
• Une installation rotative DiSEqC Rotor 1.2, combinée avec jusqu’à 3 antennes à orientation fixe
ASTUCE : Un ou plusieurs LNB universels (convertisseurs de réception) sont nécessaires pour la réception de chaînes par satellite. Les caractéristiques suivantes devraient se trouver sur l’autocollant du LNB : 10,6 GHz (ou 10.600 MHz) et 9,75 GHz (ou 9.750 MHz) pour ce que l’on appelle les fréquences d’oscillateur. Toutes les autres valeurs et indications n’ont alors plus d’importance et, après connexion, le récepteur est opérationnel.
Procédez avec une précaution extrême lorsque vous réalisez les câbles antenne ! Puisque le câble antenne doit transporter des tensions et des signaux de commutation, vous devez veiller à ce que la gaine de blindage tressée et le film alu présentent un bon contact avec la fiche F et qu’aucun court-circuit ne puisse se produire au conducteur intérieur du câble. Après avoir tourné la fiche F il faut contrôler qu’aucun fil de la gaine de blindage tressée ne touche le conducteur intérieur.
Un affichage de l’intensité du signal vous aidera à ajuster la parabole. Pivoter la parabole tout doucement vers le sud et observez l’affichage du signal à l’écran. Si vous ne trouvez aucun signal, vous devez alors modifier légèrement l’inclinaison de la parabole. Lors du premier ajustement il est conseillé de brancher l’antenne et le récepteur avec un câble antenne assez court pour exclure d’éventuelles sources d’erreur.
Antenne à orientation fixe ou à commande par installation à rotor DiSEqC 1.2
…ou pour 2 ou 4 paraboles sur un branchement
Commutateur DiSEqC 4/1 Réf. 3934
Commutateur DiSEqC 2/1 Réf. 3932
Récepteur SAT analogique
75
7. Connexions
59755
Connexions au téléviseur
Pour la connexion au téléviseur il vous faut un câble péritel. Le menu écran du récepteur vous permet d’adapter les paramètres à votre téléviseur, par ex. si vous possédez un poste avec un écran 16:9. Le paramètre par défaut du format écran est 4:3. Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une prise péritel, vous devez soit utiliser un adaptateur approprié soit utiliser les 3 sorties RCA (vidéo/audio G/D) ou encore la connexion S-VHS (S-VHS, Audio G/D). Remarque : La meilleure qualité de l’image s’obtient par l’intermédiaire de la connexion S-VHS.
Raccordement à un magnétoscope
Connecter le magnétoscope et le décodeur satellite avec un câble péritel. La fiche péritel femelle permet d’enregistrer des programmes sur satellite et d’effecteur un bouclage pour la lecteur de cassettes vidéo à la fiche femelle péritel du téléviseur. Si votre magnétoscope n’est pas équipé d’une prise péritel, vous devez soit utiliser un adaptateur approprié soit utiliser les 3 sorties RCA (vidéo/audio G/D) ou encore la connexion S-VHS (S-VHS, Audio G/D). Remarque : La meilleure qualité de l’image s’obtient par l’intermédiaire de la connexion S-VHS.
Raccordement à la chaîne stéréo
Analogique : Le son des programmes TV et radio peut être écouté par l’intermédiaire de votre chaîne stéréo.
Raccordez les deux prises RCA femelle audio à une entrée inoccupée de votre chaîne HiFi (par ex. AUX, Line IN, CD ou tuner). Les entrées désignées par « Phono » ne conviennent pas !
Numérique : Relier le récepteur et son équipement AC3/Surround à la sortie numérique coaxiale du récepteur SAT.
Téléviseur
AC3/SURROUND (coaxial)
Magnétoscope ou émetteur vidéo
au choix S-VHS
ou FBAS
230 V
Magnétoscope
76
8. Première mise en service
59755
Vous trouverez une description complète de tous les menus dans la suite du présent manuel. Les descriptions ci-après sont destinées à vous aider lors du réglage de votre récepteur numérique SKYMASTER et de votre antenne satellite. Lors de la livraison l’appareil peut se présenter sous deux formes : L’appareil est déjà préprogrammé (chaînes ASTRA) et est immédiatement prêt à la mise en service ou, après avoir allumé récepteur pour la première fois, le menu «Bienvenue» apparaît. Ce menu vous permet de régler dans quelques minutes seulement – et sans être spécialiste dans ce domaine – votre récepteur. Les affichages de l’intensité du signal font que l’ajustement exact de la parabole devient un jeu d’enfant.
Après avoir raccordé le câble au récepteur, mettez-le en service pour la première fois. Le menu suivant s’affiche (de même après une réinitialisation du réglage départ usine) :
Choisissez la langue du menu (touches de navigation gauche et droite) et les entrées LNB. L’entrée A est préréglée pour Astra et l’entrée B pour Hotbird. Lorsque vous avez fait votre choix, appuyez sur la touche verte.
Désormais le menu principal s’affiche.
Appuyez sur la touche Exit afin de consulter immédiatement les programmes mémorisés.
77
Le menu OSD : Les principales fonctions
59755
Appeler et fermer l’OSD : Le menu écran OSD (On Screen Display – Affichage à l’écran) vous permet de procéder à tous les réglages de votre récepteur satellite. Vous l’appelez par l’intermédiaire de la touche MENU. Afin de terminer l’OSD, appuyez sur EXIT jusqu’à ce que tous les menus ne soient fermés.
Naviguer dans l’OSD : La navigation à l’intérieur de l’OSD s’effectue par les touches de commande bleues ou directement à l’aide de certaines touches. Ces touches et leurs actions sont affichées dans l’OSD. Dans la majorité des cas vous vous servirez des touches de couleur de la télécommande. Si les descriptions parfois très brèves de l’OSD ne sont pas assez explicites pour vous, vous trouverez dans la dernière partie du manuel un sommaire des mots clés.
Remarques générales relatives à l’OSD : Le récepteur est déjà préréglé de sorte que vous n’ayez aucune ou de très légères modifications à effecteur. L’OSD est clairement structuré et les touches que vous devez actionner pour modifier un réglage donné sont affichées à l’écran. Les meilleures conditions pour mettre le présent manuel de côté pour le reprendre en cas de besoin, par ex. après une extension de l’installation satellite.
Si vous êtes novice dans le domaine de la réception satellite numérique, vous devriez prendre le temps nécessaire et lire une fois le manuel en entier. Vous trouverez quelques possibilités dans ce manuel vous permettant de procéder à d’utiles extensions de votre installation.
L’utilisation au quotidien…
Comme pour votre poste de télévision, quelques fonctions seulement servent à l’utilisation quotidienne. Le change­ment de chaîne, le réglage du volume plus quelques fonctions spéciales telles que le télétexte par ex. Vous n’aurez pratiquement plus besoin à l’avenir de la télécommande de votre téléviseur, puisque la télécommande SKYMASTER vous permettra d’avoir recours à toutes les fonctions utilisées jusqu’ici et à des fonctions complémentaires.
Changement de chaîne : 0 - 9 Pour une entrée directe de l’emplacement de la chaîne
(par ex. 0108)
PR+/PR- Changement chaîne par chaîne, en avant/en arrière
Listes de programmes/mosaïques : SAT Appel de la mosaïque des chaînes
/
Changement chaîne par chaîne dans les mosaïques Navigation par page, en avant/en arrière
FAV Les 4 listes favorites de vos chaînes préférées
Volume VOL-/VOL+/ Réglage du volume et fonction « muet»
Fonctions spéciales utiles : TEXTE Télétexte ou vidéotexte
EPG Revue électronique des programmes TV/RAD Commutation entre mode TV et mode radio
Sur les pages ci-après vous trouverez des descriptions détaillées de ces fonctions plus d’autres fonctions
AA
AA
78
9. Configuration par l’utilisateur
59755
9. Configuration par l’utilisateur
Ce menu comprend 6 sous-menus.
• Installation
• Réglage de la minuterie (timer)
• Gestion des programmes
• Guide des programmes
• Conditional Access (menu carte Viaccess
• Common Interface (affichage du statut du slot CI)
Pour naviguer dans le menu, utilisez les touches PR+/PR-. Appuyez sur la touche droite (P) pour passer dans le sous-menu (si disponible)
9.1 Réglages du système
Le menu Réglages du système permet l’adaptation à la situation actuelle.
1. Langue : sélection de la langue de menu souhaitée
2. Langue audio : sélection de la langue audio souhaitée si assistée par le
programme.
3. Tension LNC : lorsque le récepteur est raccordé au LNC, sélectionnez In. Mais si votre récepteur est connecté à une antenne commune,
sélectionnez Out. Renseignez-vous éventuellement auprès du gérant de votre immeuble sur les réglages LNC nécessaires.
4. Sortie vidéo : si RGB est assisté par votre connexion SCART, sélectionnez RGB, sinon FBAS.
5. Type de téléviseur : sélection selon votre téléviseur : PAL ou NTSC.
6. Canal de départ : avec OK, la liste des programmges s’affiche. Vous
sélectionnez l’un de ces programmes. Celui-ci apparaîtra toujours dès la mise en service du récepteur.
7. Modulateur standard : EN OPTION – pas de fonction.
8. Canal UHF : EN OPTION – pas de fonction.
9.2 Réglage de l’heure
Dans la menu Réglage de l’heure, entrez tous les paramètres concernant la date et l’heure.
Important : réglez l’heure locale/fuseau horaire de l’emplacement de l’antenne – par exemple, pour la zone germanophone + 1:00.
79
9.3 Réglages de l’antenne
59755
9.3 Réglages de l’antenne – moteur
1. Antenne :
vous pouvez choisir parmi 16 antennes à l’aide d’un multiplexeur.
2. Type : sélectionnez l’antenne devant être commandée par le moteur.
3. Satellite : choisissez le satellite devant être attribué à cette antenne.
4. Type LNC : choisissez votre type LNC. Pour LNC universel, sélectionnez
« Universal ». Vous pouvez ignorer les points 5 et 6.
5. Fréquence oscillatrice LNC 1 et fréquence oscillatrice LNC 2 :
indiquez la fréquence oscillatrice LNC adéquate à l’aide des touches numériques de la télécommande ou utilisez le champ numérique affiché en appuyant sur la touche OK.
6. Impulsion 22 kHz : sélectionnez Oui pour envoyer un son au LNC.
7. DiSEqC : choisissez l’ordre DiSEqC 1 – 4 pour cette antenne.
8. C/Ku Band Control : vous permet de choisir la bande de diffusion des
satellites C/Ku.
9.3.1 Limite Est-Ouest
Pour les antennes à moteur, les limites peuvent être définies à l’aide de la touche verte. Après avoir appuyé sur la touche verte, le menu « Déterminer les limites » apparaît. En maintenant la pression sur la touche gauche, vous atteignez la position la plus à l’Est. Appuyez sur la touche OK de la télécommande. Le message « Désirez-vous déterminer la limite la plus à l’Est pour l’impulsion DiSEqC ? » apparaît en confirmation. Placez le curseur sur le bouton OK de l’écran et appuyez sur la touche OK de la télécommande pour relayer la limite Est. Le réglage de la limite Ouest est réalisé de manière similaire.
9.3.2 Remise à zéro des limites DiSEqC
Placez le curseur sur l’option « annulation des limites » et appuyez sur OK. Le message « désirez-vous vraiment annuler les limites du moteur DiSEqC ? » apparaît. Confirmer en appuyant sur la touche OK de la télécommande. Sélectionnez Exit pour terminer l’installation de l’antenne. Le message « êtes-vous sûr de vouloir modifier les paramètres précédents ? » apparaît. Confirmez avec OK et attendez que les données soient mémorisées.
9.4
Réglages de l’antenne – standard (installation fixe)
1. Antenne : vous pouvez sélectionner l’une de 16 antennes au moyen
d’un multiplexeur.
2. Type : sélectionnez l’antenne à orientation fixe.
3. Satellite :
dans cette liste, attribuez à cette antenne les satellites souhaités.
4. Type LNC :
sélectionnez le type LNC vous concernant. Si vous disposez d’un
LNC universel, sélectionnez « Universal». Vous pouvez ignorer les points 5 et 6.
5. LNC fréquence 1 et LNC fréquence 2 : entrez à l’aide des touches numériques de la télécommande la fréquence LNC adéquate ou utilisez le champ numérique affiché en appuyant sur OK.
6. Impulsion 22 kHz : confirmez ici si une impulsion 22 kHZ doit être envoyée à l’antenne.
7. DiSEqC : sélectionnez DiSEqC pour cette antenne.
8.
Commande bande C/Ku : sélectionnez ici la commande de la bande C/Ku.
80
9.5 Recherche de programme
59755
9.5 Recherche de programme – moteur
1. Antenne : sélection du No d’antenne
2. Satellite : sélection du satellite souhaité avec les touches gauche/ droite ; appuyez sur la touche OK, la liste des satellites apparaît
3. Position : après la sélection d’un satellite, allez dans le champ
« position » et orientez l’antenne sur la position de ce satellite avec les touches de navigation gauche/droite (déplace l’antenne vers Est ou Ouest). Lorsque l’orientation est correcte, la barre de niveau du signal devient jaune. En appuyant sur la touche OK de la télécommande, le message « désirez-vous mémoriser la valeur de la position actuelle ? » apparaît.
4. Transpondeur : sélectionner le transpondeur souhaité à l’aide des touches gauche/droite. En appuyant sur la touche OK, la liste des transpordeurs s’affiche. À l’aide des touches gauche/droite, vous pouvez sélectionner un transpondeur.
5. Fréquence et taux de symbole : entrez la fréquence et le taux de symbole.
6. Polarisation : sélectionnez hor. (horizontal) ou ver (vertical)
7. Impulsion 22 kHz : sélectionnez in ou out.
8. Recherche de ce SAT : ce champ détermine le mode de recherche du
programme a. Recherche de ce SAT : recherche les programmes pour un satellite
sélectionné dans la liste des satellites.
b. Recherche de transpondeur : recherche les programmes d’un
transpondeur sélectionné dans la liste des transpondeurs.
c. Recherche de réseau : cherche les programmes du réseau
appartenant au transpondeur. Ce service n’est pas proposé par tous
les exploitants de satellites. Le récepteur cherche automatiquement aussi bien les programmes TV que les programmes radio. Pendant la procédure de recherche, la liste des programmes déjà trouvés apparaît sur l’écran. À la fin du déroulement de la procédure de recherche de programme, le curseur se place automatiquement sur le champ Affichage. Appuyez sur
OK pour confirmer et mémorisez les programmes.
9. Entrée PID : pour déterminer manuellement le PID (Packet Identifier),
sélectionnez TP dans l’écran de recherche de programme et appuyez sur la touche menu de la télécommande pour voir apparaître la boîte de dialogue. Puis sélectionnez l’ordre PID (touche rapide verte) ; le menu de réglage PID apparaît, les valeurs peuvent être entrées et confirmées avec la touche OK.
10. Entrée du nom du satellite : si vous souhaitez modifier le nom d’un satellite, sélectionnez le satellite et appuyez sur la touche jaune de la télécommande pour appeler « clavier dialogue » sur l’écran. À l’aide des touches de navigation de la télécommande, vous pouvez modifier le nom du satellite.
81
9.6 Recherche de programme
59755
11. Annuler TP : pour annuler un transpondeur, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur la touche menu pour consulter l’écran des ordres. Sélectionnez ensuite l’ordre d’annulation TP. Confirmez dans la fenêtre correspondante.
12. Calculer : si les positions des satellites recherchés se sont déplacées pour une raison quelconque, il est possible de réaliser une correction en ajustant de nouveau la position d’un satellite.
13. Position O pour DiSEqC 1.2 : si vous installez un dispositif orientable DiSEqC 1.2, vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster la position centrale sur « 0 ».
14. Options de recherche : le récepteur offre des possibilités confortables de recherche :
• exclusivement programmes Free To Air
• exclusivement des transponders non sélectionnés
• tri selon codage
Lors du choix « tri selon codage », le récepteur trie automatiquement les programmes cryptés.
Si vous choisissez « exclusivement transpondeurs non sélectionnés », le récepteur recherche uniquement les transpondeurs qui n’ont pas encore été sélectionnés.
9.6 Recherche de programme – orientation fixe
(standard)
1. Antenne : sélectionnez le numéro d’antenne.
2. Satellite : sélectionnez le satellite souhaité à l’aide des touches de
navigation. La liste des satellites apparaît aussi lorsque vous appuyez sur OK.
Sur le côté droit, des informations concernant les satellites sélectionnés apparaissent.
Mode d’entrée : si vous souhaitez modifier des données préprogrammées telles que transpondeur, fréquence, taux de symbole, polarisation et impulsion 22 kHz, veuillez appuyer sur la touche rapide du mode édition (touche de fonction rouge) de la télécommande pour avoir accès à ces options. Vous pouvez sélectionner les fonctions et modifier les valeurs.
9.7 Déchargement via satellite
Pour la mise à jour du logiciel par satellite, déterminez tous les paramètres et appuyez sur OK pour démarrer la procédure de mise à jour. Lorsque vous avez sélectionné le mode « Auto Modus », les valeurs préréglées seront utilisées.
82
9.8 Verrouillage Parental
59755
9.8 Verrouillage Parental
Cette fonction permet de verrouiller un programme au moyen d’un mot de passe afin d’empêcher son accès aux enfants.
De manière similaire, vous pouvez aussi protéger vos données et informa­tions d’installation en appuyant sur Oui pour Verrouillage de l’installation
Modification du mot de passe
1. Entrée du mot de passe actuel
2. Sélectionnez Oui pour verrouillage parental
3. Entrée d’un nouveau mot de passe
4. Confirmer le nouveau mot de passe
Attention : le mot de passe préréglé est 0000. Avertissement :
veuillez conserver de manière sûre le nouveau mot de passe !
Utilisation de la verrouillage parental
1. Allez sur la page gestion des programmes TV
2. Appuyez sur la touche de verrouillage (touche bleue) de la
télécommande
3. Entrez le mot de passe et sélectionnez le programme à verrouiller
4. Appuyez sur OK (le symbole de verrouillage apparaît)
Utilisation du verrouillage de l’installation
1. Entrée du mot de passe actuel
2. Sélectionnez Oui pour Verrouillage Installation
3. Entrée d’un nouveau mot de passe
4. Confirmation du nouveau mot de passe
5. Quitter ce menu
6. Choisir un menu quelconque et appuyer sur OK
7. La fenêtre d’entrée du mot de passe apparaît
8.
Sans mention du mot de passe correct, vous n’aurez accès à aucun menu
9.9 Réglage départ usine
Pour remettre les réglages dans l’état initial départ usine, veuillez sélectionner Réglage départ usine dans le sous-menu des installations et appuyez sur la touche OK.
Un message d’avertissement apparaît. Confirmer avec OK (touche verte) ou interrompez la procédure (touche rouge).
Attention : lors de la remise à zéro dans l’état initial, toutes les valeurs précédemment mémorisées sont perdues.
9.10 Information récepteur
Cette fenêtre affiche les paramètres techniques caractérisant votre récepteur. Ceux-ci peuvent être utiles pour des raisons de support.
83
10. Fonctions de base
59755
10. Fonctions de base
Le chapitre suivant décrit les fonctions fondamentales pour capter la télévision par satellite ou pour écouter la radio.
Pendant que vous regardez la télévision, des informations concernant le programme en cours sont affichées dans le bas de l’écran lorsque vous appuyez sur la touche Info de la télécommande.
10.1 Choix d’un programme
Pour sélectionner un programme, utilisez les touches haut/bas à l’avant de l’appareil, Pr+/Pr- ou les touches numériques de la télécommande. Outre la fonction normale décrite ci-dessus, il existe une autre possibilité plus confortable pour changer de programme.
Appuyez pendant que vous regardez un programme sur la touche OK de la télécommande. Une liste des programmes apparaît dans la partie droite de l’écran. La liste des programmes disparaît de nouveau si vous appuyez sur Exit.
Pour sélectionner un programme, consultez la liste à partir du haut ou du bas jusqu’au programme souhaité. Actionnez ensuite la touche OK pour regarder le programme sélectionné.
À l’aide des touches / de la télécommande, il est également possible de consulter la liste (page par page).
Les quatre touches de couleurs permettent de sélectionner la liste selon différents critères.
10.2 Programme précédente
Appuyez sur la touche « programme précédent » (F– PR) de la télécommande pour revenir au programme regardé précédemment.
10.3 Modes TV et radio
Pendant que vous regardez un programme de télévision, appuyez sur la touche TV/Radio de la télécommande pour passer du mode TV au mode radio.
AA
AA
84
10.4 Informations sur le programme
59755
10.4 Informations sur le programme
Lors de chaque changement de programme, des informations s’y rapportant s’affichent pendant quelques secondes. Tandis que l’on regarde un programme, il est à tout moment possible de consulter des informations supplémentaires le concernant en appuyant sur la touche Info de la télécommande.
10.5 Dispositifs Volume et Audio
1. Volume : le volume est monté ou descendu au moyen des touches gauche/droite placées sur l’avant de l’appareil.
2. Coupure du son : pour arrêter le son, appuyez sur la touche de coupure du son de la télécommande. Pour remettre le son, appuyez
de nouveau sur cette touche.
3. Audio L/R : la touche Audio L/R permet de choisir entre trois possibilités de réglage Audio (gauche, droite et stéréo). Les réglages audio actuels sont affichés dans les informations Programme
10.6 Liste des favoris
Pour sélectionner une liste des favoris, appuyez sur FAV de la télécommande ; vous pouvez alors accéder au prochain groupe de favoris en appuyant plusieurs fois sur FAV.
La méthode d’établissement d’une liste de favoris est expliquée dans la partie Programmes favoris.
85
11. Gestion des programmes
59755
11. Gestion des programmes
Le récepteur dispose de fonctions spéciales pour la gestion des programmes. Elles permettent non seulement de regarder la télévision mais offrent des opportunités intéressantes et utiles.
11.1 Gestion des programmes
La gestion des programmes concerne les programmes TV et radio.
Remarque : étant donné que l’application aux programmes radio est la même que pour les programmes TV, nous expliquerons seulement la gestion des programmes TV.
Sur le côté gauche du menu « Gestion des programmes TV » vous voyez la liste des programmes. Sur le côté droit, il est possible de voir dans une fenêtre de l’écran le programme en cours. Sous le mini-écran, quelques informations apparaissent également. Si le curseur est déplacé sur la liste d’un programme à l’autre, l’image apparaissant à l’écran change.
L’utilisation des touches de couleurs de la télécommande est décrite ci-après
1. annuler (touche rouge)
2. favorit (touche verte) (actionner plusieur fois pour Favorit 1, 2 ou 3)
3. Déplacer (touche jaune)
4. Verrouiller (touche bleue)
En appuyant sur la touche Menu de la télécommande, le menu Ordres s’affichera. La gestion des programmes possède trois groupes d’ordres :
1. Attribution d’un nouveau nom aux favoris
2. Nouveau nom
3. Trier
11.2 Programmes favoris
En consultant la gestion des programmes, la liste des favoris préréglée comme Favori 1 est représentée sur l’écran. Choisissez votre programme préféré et appuyez sur OK. Désormais, votre programme préféré est signalé par le sigle des favoris auprès du nom du programme sélectionné. Pour supprimer le nom du programme de la liste des favoris, appuyez de nouveau sur OK. Après la sélection des programmes favoris, appuyez deux fois sur Exit pour mémoriser les données et de nouveau FAV pour vérifier si chaque groupe de favoris a été correctement sélectionné.
Établissement d’une liste des favoris
1. Après avoir appelé la gestion des programmes, la liste préréglée des
favoris apparaît une fois sur l’écran comme favori 1.
2. Si vous appuyez sur le touche Favoris (touche verte) de la télécom-
mande, une nouvelle liste de Favoris apparaîtra comme Favoris 2.
86
11.3 Déplacement du programme
59755
11.3 Déplacement du programme
Sur la page de gestion des programmes, appuyez sur Déplacer (touche jaune) de la télécommande.
Choisissez un programme avec OK et déplacez le curseur à l’endroit auquel vous souhaitez déplacer le programme sélectionné. Appuyez sur OK et vous constaterez que le programme sélectionné a été déplacé à l’endroit de la liste souhaité et que le numéro de programme a été modifié en conséquence.
11.4 Verrouillage du programme
Dans la page de gestion des programmes, appuyez sur Verrouiller (touche bleue) de la télécommande. Avec l’ordre de verrouillage, vous pouvez
empêcher un accès au programme. Sélectionnez d’abord le programme devant être verrouillé et appuyez sur OK. Le symbole de verrouillage appa­raît alors auprès du nom du programme.
Remarque : avant d’appliquer cette fonction, la sécurité enfants doit être installée.
11.5 Changer le nom d’un programme
Appuyez sur le menu de la télécommande dans la page principale et sélectionnez Changer le nom dans le menu des ordres.
L’ordre de changement de nom permet d’attribuer un nouveau nom au programme. Sélectionnez d’abord le nom du programme devant être renommé et appuyez sur OK ; ensuite une fenêtre de dialogue à clavier apparaîtra. Entrez le nom souhaité.
11.6 Annuler un programme
Allez dans la gestion des programmes dans le mode d’annulation des pro­grammes en appuyant sur Annuler (touche rouge) de la télécommande. En appuyant plusieurs fois sur Annuler (touche rouge) vous accéderez à Transpondeur annuler -> Satellite annuler -> Tout annuler -> Programme annuler. Avec l’ordre d’annulation, vous annulez le programme définitivement. Sélectionnez d’abord le programme que vous souhaitez annuler définitive­ment ; les programmes choisis sont alors indiqués par « X ». La sélection est annulée en appuyant de nouveau sur OK.
Lorsque vous avez décidé d’annuler, appuyez sur Exit puis sur OK.
Attention : le programme annulé ne peut pas être de nouveau rétabli, sauf si vous redémarrez une nouvelle recherche de programmes.
87
11.7 Sélectionnez les programmes
59755
11.7 Sélectionnez les programmes
Appuyez sur le menu de la télécommande sur la page principale puis choisissez Trier dans le menu des ordres.
Avec le sous-ordre du menu de tri, vous pouvez sélectionner le programme que vous souhaitez. Le tri est possible selon favoris, verrouillages, programmes codés, nom de satellite et nom de programme. Posez le curseur sur la ligne souhaitée et appuyez sur OK. Remarque : la gestion des programmes radio est similaire à la gestion des programmes TV.
12. Guide électronique des programmes (EPG)
Pour l’accès au guide des programmes TV (ou au guide des programmes radio si vous écoutez celle-ci), le récepteur dispose également d’un récepteur EPG. Ainsi, les titres et autres informations concernant le programme actuel et le prochain programme sont affichés. Ce service n’est pas offert par tous les éditeurs de programmes.
Pour afficher les données EPG, appuyez sur la télécommande lorsque vous regardez un programme ou sélectionnez le guide des programmes sur la page principale du menu principal.
L’écran EPG apparaît.
L’émission actuelle est visible dans une petite fenêtre. À gauche, la liste des programmes s’affiche, à droite le répertoire des émissions pour le programme sélectionné. Les horaires de début et de fin s’inscrivent également.
Choisissez un programme en positionnant le curseur sur l’horaire de l’émission concernée. Lorsque des informations détaillées sont disponibles, vous voyez un bouton bleu. Appuyez sur Détail (touche bleue) de la télécommande pour obtenir des informations sur l’émission.
Si vous souhaitez consulter des informations préalables ou ultérieures sur les émissions du programme, veuillez appuyer sur la touche Volume ou sur la touche +6:00 (jaune) ou -6:00 (verte) de la télécommande.
Remarque : le message « pas de données disponibles » s’affiche lorsque le programme sélectionné ne dispose pas de données EPG ou lorsque les données n’ont pas été entrées.
88
13. Timer (minuterie)
59755
13. Timer (minuterie)
Aussi bien l’heure que le timer peuvent être programmés de différentes manières
13.1 Réglage de l’heure
Normalement, l’heure est obtenue automatiquement à partir du satellite. Il peut cependant arriver que des données inexactes soient transmises. Vous pouvez alors régler vous-même l’heure locale avec cette fonction. À cet effet, sélectionnez l’heure locale et le fuseau horaire correspondants.
13.2 Réglage du timer
Le menu « réglage du timer » permet la programmation de différentes fonctions du timer.
Le timer est activé/désactivé au moyen des options « activer le timer » oui/non.
Il est possible de sélectionner « hebdomadaire », « mensuel » ou « unique ».
14. Configuration de l’antenne
Même si vous avez entré les valeurs correctes dans le menu « configuration de l’antenne », vous n’obtiendrez pas de signal satellite si l’antenne n’est pas correctement orientée.
Le récepteur met à votre disposition avec la fonction « calculer le réglage de l’antenne » (touche rouge) des informations exactes pour l’orientation de votre antenne sur les satellites.
Tout d’abord choisissez le nom d’un satellite ; les données de la position du satellite sélectionné sont affichées. Si la position du satellite avait changé, vous pouvez inscrire la nouvelle position.
Puis vous indiquez les longitude et latitude de votre lieu et vous placez le curseur sur « calculer ».
Désormais, le récepteur donne les informations exactes pour l’orientation de l’antenne.
89
15. Pay-TV
59755
Réception de chaînes codées (Pay-TV)
Afin de pouvoir recevoir des programmes cryptés, vous avez besoin pour le décodage d’un module spécial CAM pour l’un des nombreux systèmes de cryptage et d’une Smart Card pour un certain programme ou pour un ensemble de programmes. Les différents éditeurs de programmes vous fourniront des informations sur les systèmes de cryptage, le libre accès et les prix.
Le récepteur dispose de deux accès de module CAM en standard PCMCIA et d’une fente d’introduction préinstallée pour la carte Viaccess. Il est adapté aux systèmes de cryptage Viaccess, AlphaCrypt, Conax, Crypto Works, Irdeto et Aston/Seca. Mettez le récepteur en service avant l’introduction du module CAM. Introduisez la carte Smart de l’éditeur de programme dans la fente du module CAM. Après la mise en service du récepteur, le module (ou les modules) CAM sont initialisés et les programmes cryptés devraient maintenant être parfaitement décodés. Si ce n’était pas le cas, veuillez demander à l’éditeur de programme si vous avez accès au signal. Vous pouvez consulter des informations relatives aux modules : Dans INFORMATION dans le menu principal, vous trouverez le menu INTERFACE MODULE et le choix entre tous les modules CAM reconnus. Remarque : les possibilités de réglages, les informations et les langues sont indiquées dans le module CAM ! Veuillez absolument respecter les consignes d’utilisation du fabricant et de l’éditeur de programme !
CAS Embedded pour Smart-Card
1. Lecteur de Smart-Card pour le décryptage de programmes numériques codés Viaccess.
2. Insérez la carte dans la fente – si vous faites une erreur de sens, un message d’erreur apparaîtra sur l’écran.
3. Si les programmes numériques ne sont pas affichés, veuillez contacter votre éditeur de programme pour savoir si la carte est activée.
16. Affichage frontal
16. Affichage frontal
Upload en cours Mode VCR
Download en cours Système en attente
Erreur de transfert des données
Erreur Flash ROM
Mode TV
System booted (démarre)
booL70
Err0Err3
----d I00
UCrU I00
90
17. Aide à la recherche d’erreurs
59755
Problème Cause Solution
L’affichage sur l’avant de l’appareil reste sombre
Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé
Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation à la prise murale
Ni image, ni son, la lampe rouge à l’avant de l’appareil est allumée
L’appareil se trouve dans le mode veille (Standby)
Actionnez la touche Standby de la télécommande ou à l’avant de l’appareil
Ni image, ni son L’antenne n’est pas orientée sur le
satellite adéquat
Orientez l’antenne sur le satellite adéquat. Surveillez l’affichage du signal dans le menu « recherche de programme »
Pas de signal ou un signal faible Vérifiez les raccordements du câble
entre LNB et le récepteur SAT. Orientez l’antenne exactement sur le satellite
Perturbations de l’image et du son (formation de barres etc.)
L’antenne n’est pas exactement dirigée sur le satellite
Orientez l’antenne exactement sur le satellite adéquat. Surveillez l’affichage du signal dans le menu « recherche de programme »
Le signal est trop intense (surmodulation)
Éliminez d’éventuels amplificateurs ou utilisez des atténuateurs dans les canaux concernés
La dimension de l’antenne est trop faible pour le secteur de réception
Èchangez le réflecteur contre une plus grande parabole
Le facteur bruit du LNB est trop élevé (par ex. > 1,3 dB)
Échangez le LNB contre un LNB universel de haute qualité (par ex. 0,7 dB)
Certains programmes sont pertrubés par des téléphones DECT ou mobiles
Augmentez la distance entre les téléphones et le récepteur SAT, échangez les câbles mal isolés de l’antenne
Le LNB est défectueux Échangez le LNB. Si possible, testez
auparavant le récepteur sur un récepteur SAT intact
Pas d’image et/ou pas de son La fiche Scart au dos de l’appareil
n’est pas bien enfoncée dans la prise Scart
Vérifiez la bonne fixation de la fiche Scart
La touche AUX IN de la télécommande a été actionnée par erreur
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUX IN de la télécommande jusqu’à ce que l’image satellite ou vidéo s’affiche
L’entrée AV active sur le téléviseur n’est pas adéquate
Sélectionnez sur votre téléviseur l’entrée AV adéquate (par ex. AV1, AV2, EXT ou AUX)
La télécommande ne fonctionne past Les piles sont vides ou faibles Remplacez les piles. Les piles
usagées ne doivent pas être élimi­nées avec les ordures ménagères !
Obstacles entre la télécommande et le récepteur IR du receiver
Eliminez tous les obstacles entre le récepteur et la télécommande
91
18. Lexique SAT – explications des termes spéciaux
59755
Impulsion 22 kHz :
Cette impulsion créée par le récepteur permet de commander des commutateurs ou d’amener des LNB universels dans le secteur numérique.
Chaînes analogiques :
Contrairement aux signaux numériques, les signaux analogiques requièrent une quantité d’informations nettement supérieure. Puisque l’offre des programmes s’étend sans cesse, les largeurs de bande disponibles seraient insuffi­santes à long terme. Pour cette raison on remplace progressivement la technologie analogique par des transferts numériques. Or, la transmission analogique gardera encore pendant quelques années une « raison d’exister».
Câble d’antenne
Le câble d’antenne transmet les signaux reçus du LNB à la partie réception du récepteur satellite. En sens inverse, le récepteur transmet par l’intermédiaire du câble d’antenne des signaux de commutation et des tensions à l’installation de réception (commutateur, LNB, ...). Puisque les pertes de signal sont nettement plus élevées dans les installations SAT et les signaux de commutation très réduits, nous recommandons de n’utiliser que des câbles d’antenne de très grande qualité et à faible désaccentuation. Les chemins des câbles devraient être aussi courts que possible. La fiche F, le blindage tressé et la feuille aluminium représentent le pôle moins et ne doivent pas toucher le conducteur intérieur (pôle plus).
Mode AV :
AV signifie Audio/Vidéo. La connexion de plusieurs appareils (TV, récepteur satellite, magnétoscopes ...) se fait en règle générale à l’aide d'un câble péritel. Cette connexion offre la meilleure qualité d’image et de son et ne nécessite normalement pas de paramétrages supplémentaires. Le récepteur satellite et le magnétoscope « se déclarent» par l’intermédiaire d’un signal de commutation à l’entrée du téléviseur (ou magnétoscope/récepteur numérique). Si cette commutation ne s’effectue pas, il faut activer manuellement l’entrée péritel à l’aide de la télécommande de l’appareil (TV ou magnétoscope) (par ex. touche AV ou 0).
DiSEqC:
La technologie DISEqC a été développée par Eutelsat dans le but de créer un critère de commutation supplémentaire (à côté de l’impulsion 22 kHz) et de permettre la réception de plusieurs positions de satellite. Entre­temps il est également devenu possible avec cette technologie à partir de la version DISEqC 1.2 de commander des rotors d’antenne avec le câble antenne.
Décodeur :
Les décodeurs sont nécessaires afin de décoder des chaînes cryptées (« Pay-TV »). Le décryptage coûte, en fonction de l’éditeur des programmes et de l’offre, un abonnement payant au mois ou à l’année. Il y a différents systèmes de cryptage et de normes vidéo.
Réception numérique :
Pour la réception de chaînes numériques il faut : un récepteur SAT numérique et un LNB universel. Les chaînes numériques sont essentiellement proposées sous forme cryptée. Afin de les décrypter, il faut introduire une carte à puce dans une fente pour carte. Attention : Tous les récepteurs numériques ne sont pas équipés d’une fente pour carte (appropriée) ni peuvent être modifiés dans ce sens !
Coupleur :
Les coupleurs (en partie intégrés dans des commutateurs multiples) sont nécessaires afin d’amener les signaux satellite et terrestres ensemble. Il faut ensuite les séparer de nouveau à l’aide de « coupleurs à l’envers » ou par des boîtes de connexion SAT.
92
18. Lexique SAT – explications des termes spéciaux
59755
Fréquence de réception :
Comme pour la radio FM, chaque programme satellite a sa propre fréquence de réception. Or, contrairement à l’ajustement d’une station radio, d’autres réglages sont nécessaires (polarisation, DiSEqC/22kHz/LO-fréquence) ! Si la fréquence LO ne correspond plus au LNB relié, la chaîne ne peut pas être reçue !
FEC :
FORWARD ERROR CORRECTION : Un système de correction d’erreurs sur le chemin de transmission.
High-Band :
Plage de fréquence de 11,7-12,75 GHz. Est utilisé par les systèmes satellite pour la diffusion de programmes numériques (voir 22 kHz).
Ku-Band :
Plage de diffusion des satellites 10,7-12,75 GHz (Low et High-Band).
LNB/LNC :
Low Noise Block/Converter (« convertisseur silencieux»). Il se trouve dans le centre de la parabole (exception « Multifeed») où il collecte et renforce les signaux. Puisque la fréquence des signaux reçus est trop élevée pour une transmission par le câble d’antenne, il faut les réduire à l’aide d’un « oscillateur» (voir fréquence LO). Le LNB est alimenté du récepteur satellite en tensions par l’intermédiaire du câble antenne et reçoit les commandes nécessaires (réception horizontale ou verticale, High ou Low Band).
Low-Band :
Plage de fréquence de 10,7-11,7 GHz. Est utilisé entre autres par le système satellite Astra pour la diffusion de programmes analogiques (voir 22 kHz).
Fréquence LO/oscillateur :
Les LNB disposent d’un oscillateur à fréquence LO fixe pour la bande inférieure (9,750 GHz), les LNB universels disposent en plus d’un oscillateur pour la bande supérieure (10,660 GHz). Ces valeurs sont déjà préréglés pour la sélection LNB1 à LNB4 et ne devraient être modifiées que si vous utilisez un type de LNB plus ancien et connaissez la fréquence LO de votre LNB.
Multifeed :
Une parabole sur laquelle sont montés deux ou plusieurs LNB, permettant de recevoir des satellites différents.
Multiplexeurs :
Les multiplexeur trouvent leur application dans des installations de répartition SAT (à partir de 3 participants / récepteurs). Les multiplexeurs disposent d’au moins deux connexions LNB pour 1 LNB double (horizontal 18 V et vertical 13 V, éventuellement une entrée terrestre). Dans les installations pour numérique ou multifeed, il faut disposer de 4 entrées LNB au moins. horizontal 18 V, vertical 13 V, horizontal 18 V + 22 kHz et vertical 13 V + 22 kHz. Dans les installations numérique (pour une position SAT) ces connexions servent à relier un LNB Quattro, dans les installations multifeed deux LNB doubles. Les multiplexeurs sont disponibles pour 4 ou 8 participants. Un autre multiplexeur permettra de relier jusqu’à 16 participants.
NIT :
Network Information Table : des informations relatives aux données de réception qui sont partiellement diffusées par les éditeurs de programmes. Ce service aide à trouver automatiquement toutes les chaînes diffusées par cet éditeur.
93
18. Lexique SAT – explications des termes spéciaux
59755
Polarisation (commutation horizontal/vertical) :
Les signaux émis par le satellite sont diffusés sur deux niveaux. Ainsi le nombre des chaînes pouvant être captées est pratiquement doublé. Les récepteurs satellite sont équipé d’une commutation dite horizontale/verticale afin de sélectionner les deux niveaux de polarisation dans le LNB. Les deux informations de tension 14 Volt pour verticale et 18 Volt pour horizontale servent à cet effet.
Quad-LNB :
Pour le raccordement direct de 4 récepteurs. Le multiplexeur est déjà intégré.
Quattro-LNB :
Pour des répartiteurs numériques. LNB avec quatre sorties, pour horizontal, vertical et respectivement High et Low Band. Le fonctionnement n’est possible qu’avec un multiplexeur 5/4.
Facteur de bruit :
Indications en dB : Indiquent la qualité de l’amplificateur utilisé dans un LNB. Plus la valeur est faible, meilleur est le LNB.
Satellite :
Par ex. système ASTRA ou EUTELSAT : Les satellites se trouvent dans une orbite géostationnaire à environ 36 000 Km à la verticale avec l’équateur.
Positions satellite et zones d’éclairage (footprints) :
La plupart des satellites se trouvent dans une orbite géostationnaire à 36 000 Km au dessus de l’équateur.Vus au départ d’Europe, ces satellites se trouvent en direction du sud. Les satellites « éclairent», comparable au faisceau d’éclairage d'une lampe de poche, différentes régions sur la terre. Dans le centre de cette zone d’éclairage des petites antennes peuvent suffire, au bord de cette zone il faut installer des paraboles plus grandes. En dehors de ces zones, la réception n’est pas possible. Certains programmes sont destinés à n’être reçus que dans certains pays, mais peuvent être captés sans problème dans les pays voisins. Des mauvaises conditions météo (neige, pluie) gênent la réception. Il est possible de réduire cette gêne par un ajustement exact de la parabole ou par une parabole plus grande.
Péritel (SCART) :
Norme de fiches à 21 broches pour la transmission bi-directionnelle d’image et de son. Sert de plus à la transmission de signaux de commutation et éventuellement de données. Pour un récepteur satellite ou un magnétoscope VHS, des câbles péritel à 10 broches sont suffisants. Si vous utilisez un décodeur ou un magnétoscope super-VHS vous devriez systématiquement employer des câbles péritel à 21 broches ! Il y a trois normes courantes, qui doivent éventuellement être réglées sur le magnétoscope ou le téléviseur, pour que le signal d’image du récepteur SAT puisse être rendue de façon impeccable. FBAS (réglage au TV/vidéo par ex. « C-Vidéo») pour le récepteur SAT, magnétoscope standard (par ex. VHS ou Vidéo8), S-VHS (« Y/C» ou « S-Vidéo») pour super-VHS ou appareils vidéo Hi8, en partie aussi récepteurs SAT numériques, RBG («RGB» sert pour les lecteurs de CD laser, décodeurs ou projecteurs de grande image).
Tension d’enclenchement :
Les tensions d’enclenchement servent à commuter un appareil relié par câble péritel dans un état défini (par ex. mode AV). Les récepteurs satellite en marche ou des magnétoscopes en mode lecteur « forcent» dans la plupart des cas le passage du téléviseur en mode AV. Tous les téléviseurs et appareils vidéo ne reconnaissent pas cette tension d’enclenchement et doivent éventuellement être commutés manuellement.
Taux de symbole :
Vitesse des données du signal.
94
18. Lexique SAT – explications des termes spéciaux
59755
Terrestre :
Les programmes terrestres sont envoyés au départ de la terre (lat « terra») et sont également reçus sur la terre. Les chaînes de TV dans les secteurs UHF et VHF (y compris la TV par le câble !) et les stations radio FM, entre autres, en font partie. Les antennes terrestres sont reliées par l’intermédiaire d’un coupleur ou d’un multiplexeur à entrée terrestre avec l’installation satellite. Les émetteurs terrestres et signaux SAT seront ainsi transportés par un câble d’antenne commun pour être divisés de nouveau par une boîte de connexion SAT (SAT/TV/Radio). Il est recommandé de coupler des programmes terrestres, car :
1. toutes les chaînes TV et stations radio (par ex. chaînes régionales) ne sont pas transmises par satellite ;
2. il est possible d’enregistrer des chaînes terrestres indépendamment du téléviseur SAT ;
3.
peuvent être regardées en cas de panne de l’installation SAT (par ex. déréglage de la parabole lors d’une tempête).
Transpondeur :
Unité de transmission sur le satellite : Dans le domaine numérique on décrit les paramètres en indiquant des fréquences et des taux symbole.
LNB universel :
Les LNB universels permettent de recevoir l’ensemble de la bande fréquence inférieure (Low Band) et supérieure (High Band). Les LNB universels sont essentiellement nécessaires pour récevoir des chaînes numériques. Présentations courantes : Universal-Single-LNB (max. 1 participant), Universal-Twin-LNB (max. 2 parti.) et Universal­Quattro-pour installation de répartition.
Installations de répartition ou multi-participants
La base d’une installation de répartition (2 à 16 participants) est représentée par des LNB doubles ou twins (2 sorties) ou des LNB quadruples (4 sorties) dans des installations compatibles avec la technologie numérique. Les connexions du LNB sont reliées à l’aide de « multiplexeurs» (par ex. 4 fois ou 8 fois). Les sorties des multiplexeurs sont amenées directement (en forme d’étoile) à chaque participant. Il est possible de les coupler avec des chaînes terrestres (chaînes de TV ou stations de radio locales).
95
19. Service après vente
59755
Cher client,
Veuillez noter que des réclamations non justifiées sont payantes pour vous ! S’il s’avère que l’appareil est réellement défectueux, veuillez le renvoyer avec une description précise de l’erreur pour réparation.
HOT-LINE:
(CH) 0900/512 532 (CHF 1,00/Min.)
Lundi - Vendredi 8.30 - 16.30 heure
Pictronic AG Electronic repair service
Aavorstadt 40 CH-5600 Lenzburg
SM ELECTRONIC GmbH & Co. KG
Waldweg 2 D-22145 Stapelfeld/Hamburg Allemagne Internet: www.skymaster.de E-Mail: info@sm-electronic.de
Sous réserve de modifications techniques. ASTRA, EUTELSAT, TÜRKSAT, DiSEqC et Skymaster sont des marques commerciales enregistrées.
Loading...