Skil 1470 User Manual [sk]


ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL

ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING

ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI

INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11 14 18 21 24 27 30 33 36 40 43 46 49
53
MULTI-FUNCTION TOOL 1470 (F0151470..)
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ

5 8
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО

ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD

IZVIRNA NAVODILA

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

ORIGINALI INSTRUKCIJA


57 60
64
68 71
75 78 81 84 87 90
100
98
www.skileurope.com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 01/11 2610Z02450 4825 BD Breda - The Netherlands
1
ʿˀʽ
1470
2
ʿʽʽ
¹ÌÌ
ʾƓʾÿ
ʽʾƯʿʽʽˀ
ʾ˂ʽʽʽƘʿʾʽʽʽ
Ƙ
ʿˁʽ
Ɩ
3
OIS
Osc ill ati ng Int erf ace Sys tem
¾ÁƽƓ¾ÁÆ
¾½ÁÆƓ¾ÁÂÆ
4
2
5
-30º
30º
6
-90º
-60º
60º
90º
3
7
45º
8 9
F
0
4
• Дъpжане и насочване на инстpумента
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ

! по време на работа, винаги дръжте уреда за
оцветената(ите) в сиво зона(и) за хващане 9
- оcтавяйте вентилационните отвоpи G 2 нeпокpити
- не натискайте инструмента много силно (силният натиск води до силно нагряване и може да скъси експлоатационния срок на приспособлението)
Подробни технически описания при:
SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Б»½К½ЛБ¼½ЖМ И½К¹МБЗЖЛŵЖ¿БЖ½½КБЖ¿
ИИКЗО¹Д¹Ж¹¿½К
УKАЗАНИЯ ЗА РАБОТA
• Използвайте сегментиран режещ диск H 2 за отрязване и нарязване в дърво, мазилка, гипс и пластмаси (също за рязане в близост до ръбове, ъгли и други труднодостъпни места)
• Използвайте лист за вибрационно рязане J 2 за отрязване и дълбоки прорези в дърво, мазилка, гипс и меки пластмаси (също за рязане в близост до ръбове, ъгли и други труднодостъпни места)
• За повече полезни указания вж. www.skileurope.com
ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ
• Този инструмент не е предназначен за професионална употреба
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните отвоpи G 2)
! преди почистване изключете щепсела
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда, инструмента да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на SKIL
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
доказателство за покупката му в тъpговския обект, откъдето сте го закупили, или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, можете да намеpите на адpес www.skileurope.com)
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Не изхвърляйте електроуредите, приспособленията и опаковките заедно с битови отпадъци (само за страни от ЕС)
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
износени електрически и електронни уреди и отразяването й в националното законодателство износените електроуреди следва да се събират отделно и да се предават за рециклиране според изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът 0 тогава когато трябва
да бъдат унищожени
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
• Декларираме на изцяло наша отговорност, че това изделие е съобразено със следните стандарти или стандартизирани документи: EN 60745, EN 61000, EN 55014, в съответствие с нормативната уредба на 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
25.01.2011
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на звуково налягане на този инструмент е 92 dB(A) а нивото на звукова мощност е 103 dB(A) (стандартно отклонение: 3 dB), а вибрациите сам/с² (метод ръка-рамо) докато почистванате 8,8 м/с²
(неопределеност K = 1,5 м/с²)
при рязане с лист за вибрационно рязане 13,9 m/s²
(неопределеност K = 1,5 м/с²)
при рязане със сегментиран режещ диск 7,2 m/s²
(неопределеност K = 1,5 м/с²)
• Нивото на предадените вибрации е измерено в съответствие със стандартизирания тест, определен в EN 60745; то може да се използва за сравнение на един инструмент с друг и като предварителна оценка на подлагането на вибрации при използването на инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани аксесоари може значително да повиши нивото на което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се работи в момента могат значително да намалят нивото на което сте подложени
! предпазвайте се от ефектите от вибрациите,
като поддържате инструмента и аксесоарите му, пазите ръцете си топли и организирате вашите модели на работа
Multifunkčný nástroj 1470 ÚVOD
• Tento nástroj je určený na pílenie a rezanie dreva, plastov, omietok, kovov a mäkkých obkladačiek, ako aj na suché brúsenie malých plôch
• Pomocou oscilačného pohonu sa príslušenstvo kýve až 21 000-krát za minútu v uhle 3 stupňov, vďaka čomu je tento nástroj obzvlášť vhodný na precízne opracovávanie členitých, úzkych a iných ťažko dostupných miest
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Tento nástroj sa môže používať s bežne dostupným univerzálnym príslušenstvom pre nástroje vrátane príslušenstva BOSCH OIS 3
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 4
71
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 1 ČASTI NÁSTROJA 2
A Upínacia skrutka s podložkou B Imbusový kľuč C Brúsna podložka D Zariadenie na odsávanie prachu E Spínač zapnutie/vypnutie F Koliesko na nastavovanie rýchlosti G Vetracie štrbiny H Segmentový pílový list J Zapichovací pílový list (drevo, 20 mm) K Brúsny list (hrubý) L Brúsny list (jemný)
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZOR! Prečítajte si všetky výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Udržiavajte svoje pracovisko čisté a upratané.
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) Nepracujte elektrickým náradím v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary zapáliť.
c) Deti a iné osoby udržiavajte počas práce od
ručného elektrického náradia v dostatočnej vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti
by ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do napájacej
zásuvky. Zástrčka sa v žiadnom prípade nesmie meniť. Pri uzemnených spotrebičoch nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry. Nezmenená zástrčka
a vhodná zásuvka znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými
plochami uzemnených spotrebičov, ako sú elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
elektrickým prúdom je vyššie.
c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie
náradia, na jeho vešanie, ani za ňu nevyťahujte zástrčku zo zásuvky. Prívodnú šnúru chráňte pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami náradia. Poškodené
alebo zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie šnúry, ktoré sú schválené pre používanie vo vonkajších priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej
do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického
náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OSÔB
a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k
práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavení alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
viesť k vážnym poraneniam.
b) Noste osobné ochranné pomôcky, ochranný odev
a vždy majte nasadené ochranné okuliare. Nosenie pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu, podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného
elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete,
odstráňte nastavovacie a montážne nástroje. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia, môže spôsobiť poranenie.
e) Nepreceňujte sa. Zabezpečte si pevný postoj a
neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste
široké odevy a nemajte na sebe šperky. Dbajte na to, aby ste mali vlasy, odev a rukavice v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí náradia.
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
g) Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie
alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či je pripojené a správne používané. Používanie
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
72
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE
a) Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte
určené elektrické náradie. Pomocou vhodného
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré
má pokazený vypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto bezpečnostné
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
mimo dosahu detí. Nedopusťte, aby ručné elektrické náradie používali osoby, ktoré s ním nie sú dôkladne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tento Návod na používanie. Ak ručné elektrické
náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa nebezpečným nástrojom.
e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Skontrolujte,
či pohyblivé súčiastky náradia bezchybne fungujú a neblokujú a či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvniť fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím ručného elektrického náradia dajte poškodené súčiastky opraviť. Nejeden úraz bol
spôsobený zle udržiavaným náradím.
f) Používané nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované nástroje s ostrými reznými hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je podstatne ľahšie.
g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo,
pracovné nástroje a pod. podľa týchto pokynov. Zohľadnite pritom konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú máte vykonať. Používanie ručného
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) SERVIS
a) Ručné elektrické náradie zverte do opravy len
kvalifikovanému personálu a používajte len originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE MULTIFUNKČNÉ NÁSTROJE
VŠEOBECNE
• Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16 rokov
• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu šnúru s kapacitou 16 A
• Vždy skontrolujte či je napätie elektrického prúdu rovnaké ako napätie na štítku nástroja (nástroj s menovaným napätím 230V alebo 240V sa môže napojiť aj na 220V-ový prúd)
• Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než začnete pracovať
Zaistite obrábaný diel (obrábaný diel uchytený pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa bezpečnejší kým v ruke)
Neobrábajte materiál, ktorý obsahuje azbest
(azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál)
• Pri nastavovaní alebo výmene príslušenstva vždy vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky
• Vždy držte nástroj pevne oboma rukami a stojne bezpečne
• Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu, mimo nástroja
Pri výmene príslušenstva používajte ochranné rukavice (pri dotyku s príslušenstvom môže dôjsť k poraneniu)
• V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z nástennej zásuvky
• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte z hlavnej elektrickej siete
• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru musí vymeniť kvalifikovaná osoba
• Skôr než nástroj položíte, presvedčte sa že je motor vypnutý a že sú všetky pohyblivé súčiastky zastavené
PRI PÍLENÍ/REZANÍ
Držte elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohli použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia (kontakt s elektrickým vedením, ktoré je
pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom)
Ruky nevkladajte do oblasti rezania; nikdy a zo žiadneho dôvodu počas rezania nevkladajte ruky pod materiál
Na vyhľadanie skrytých elektrických vedení,
plynových a vodovodných potrubí použite vhodné hľadacie prístroje, alebo sa spojte s príslušným dodávateľom (kontakt s elektrickým vedením môže mať
za následok vznik požiaru alebo spôsobiť zásah elektrickým prúdom; poškodenie plynového potrubia môže spôsobiť výbuch; prevŕtanie vodovodného potrubia spôsobí vecné škody, alebo môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom)
• Nepoužívajte prasknutý, deformovaný alebo otupený pílový list
PRI BRÚSENÍ
• Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo, niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý (styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a okolostojacich osôb); používajte ochrannú masku
tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť
• Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne (akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s prísadami pre úpravu dreva; používajte ochrannú
masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť
• Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom prostredí
Nástroj používajte len na suché brúsenie (pri vniknutí vody do nástroja sa zvyšuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom)
• Nedotýkajte sa pohyblivej brúsnej plochy
73
• Nepoužívajte opotrebené, potrhané alebo silne
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
znečistené brúsne plochy
• Pri brúsení sa tvoria iskry; nepoužívajte vysávač a dbajte na to, aby sa v pracovnom priestore nezdržovala iná osoba a nebol horľavý materiál
POUŽITIE
• Výmena príslušenstvo 5
! odpojte zástrčku
- odmontujte/namontujte požadované príslušenstvo
podľa obrázka
- otvory na príslušenstve musia sadnúť na výstupky na
hlave nástroja (v niektorej z možných stabilných pozícií)
- vlisovaný stred príslušenstva musí smerovať nadol
- na uvoľnenie/zatiahnutie skrutky A použite
imbusový kľúč B
- skontrolujte, či je príslušenstvo nasadené pevne
(nesprávne alebo slabo pripevnené príslušenstvo sa počas používania môže uvoľniť a ohroziť bezpečnosť)
• Namontovanie brúsiacich plôch 6
- pred upnutím brúsneho listu oklepte prach zo suchého
zipsu brúsnej podložky C 2
- podľa obrázku namontujte brúsiacu plochu VELCRO
! l’ah prachu vyžaduje aby sa použili perforované
brúsiace plochy
! perforácie na brúsiacich plochách sa majú
zhodovať s perforáciami na brúsiacej nohe ! na čas vyměňte opotrebené brúsiace plochy ! nástroj vždy používajte tak, aby celá plocha
suchého zipsu bola pokrytá brusným papierom
• Odsávanie pilín a malých kúskov 7
- namontujte zariadenie na odsávanie prachu D
podľa obrázka
- zapnite vysávač
! zariadenie na odsávanie prachu / vysávač
nepoužívajte, keď brúsite kov
- najlepšia účinnosť odsávania prachu sa dosiahne, ak
sa zariadenie na odsávanie prachu D pravidelne čistí
• Zapínanie/vypínanie
- nástroje vypnite/zapnite posunutím prepínača E 2 do
polohy "I"/"O"
! predtým, ako sa príslušenstvo dostane na miesto
obrábania, mal by nástroj bežať na plné otáčky ! pred vypnutím nástroja by ste ho mali zdvihnúť z
miesta obrábania
• Nastavenie pracovnej rýchlosti 8
- pomocou kolieska F je možné nastaviť požadovanú
oscilačnú frekvenciu od nízkej (1) až po vysokú (6)
(aj počas chodu nástroja)
- optimálna pracovná rýchlosť závisí na materiáli a
môžete ju stanoviť praktickou skúškou
• Držanie a vedenie nástroja
! počas práce vždy držte nástroj v oblasti
sivého držadla(iel) 9
- vetracie štrbiny G 2 udržujte nezakryté
- na nástroj priveľmi netlačte (nadmerný tlak môže
spôsobiť prehrievanie a môže skrátiť
životnosť príslušenstva)
RADU NA POUŽITIE
• Segmentový pílový list H 2 používajte na oddeľovacie a zapichovacie rezy do dreva, omietky, sadry a plastov (aj na rezanie blízko okrajov, v rohoch a na iných ťažko dostupných miestach)
• Zapichovací pílový list J 2 používajte na oddeľovacie a hlboké zapichovacie rezy do dreva, omietky, sadry a plastov (aj na rezanie blízko okrajov, v rohoch a na iných ťažko dostupných miestach)
• Viac rád nájdete na www.skileurope.com
ÚDRŽBA / SERVIS
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť vetracie štrbiny G 2)
! pred čistením odpojte z elektrickej siete
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o
kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skileurope.com)
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Elektrické náradie, príslušenstvo a balenia nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty EÚ)
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol 0, keď ju bude
treba likvidovať
VYHLÁSENIE O ZHODE
• Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme, že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám alebo normovaným dokumentom: EN 60745, EN 61000, EN 55014, v súlade s predpismi 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Б»½К½ЛБ¼½ЖМ И½К¹МБЗЖЛŵЖ¿БЖ½½КБЖ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
25.01.2011
ИИКЗО¹Д¹Ж¹¿½К
74
HLUKU/VIBRÁCIÁCH

• Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku tohto nástroja 92 dB(A) a úroveň akustického výkonu je 103 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú
m/s² (metóda ruka - paža)
pri brúsení 8,8 m/s² (nepresnosť K = 1,5 m/s²)
pri rezaní pomocou zapichovacieho pílového listu
13,9 m/s² (nepresnosť K = 1,5 m/s²)
pri rezaní pomocou segmentového pílového listu
7,2 m/s² (nepresnosť K = 1,5 m/s²)
• Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745; môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení
s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté alebo
počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň vystavenia
! chráňte sa pred účinkami vibrácií tak, že budete
náradie a jeho príslušenstvo správne udržiavať, tak že nebudete pracovať so studenými rukami a tak že si svoje pracovné postupy správne zorganizujete
Višenamjenski uređaj 1470 UVOD
• Ovaj uređaj namijenjen je piljenju i rezanju drveta, plastike, žbuke, metala i mekih zidnih pločica, kao i za suho pjeskarenje manjih površina
• Zbog oscilirajućeg pogona pribor se njiše do 21.000 puta u minuti za 3°, što uređaj čini posebno prikladnim za precizan rad na rubovima, uskim površinama i drugim teško pristupačnim mjestima
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
• Ovaj alat prihvaća najčešće dostupni višenamjenski pribor, uključujući postojeći BOSCH OIS pribor 3
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 4
TEHNIČKI PODACI 1 DIJELOVI ALATA 2
A Stezni vijak s podloškom B Šesterokutni ključ C Jastučić za pjeskarenje D Uređaj za odsis prašine E Prekidač uključeno/isključeno F Kotačić za odabir brzine G Otvori za strujanje zraka H Segmentna oštrica pile J Upuštena oštrica pile (za drvo, 20 mm) K List za pjeskarenje (grubi) L List za pjeskarenje (fini)
SIGURNOST
OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD
PAŽNJA! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam “električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
a) Vaše radno područje održavajte čisto i uredno.
Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do nezgoda.
b) S uređajem ne radite u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom korištenja
električnog alata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
2) ELEKTRIČNA SIGURNOST a) Priključni utikač uređaja treba odgovarati utičnici.
Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa uređajima koji su zaštićeni uzemljenjem. Originalni
utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara.
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama
kao što su cijevi, centralno grijanje, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog
udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
c) Držite uređaj dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni uređaj povećava opasnost od električnog udara.
d) Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili
za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite kabel dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava
opasnost od električnog udara.
e) Ako s električnim uređajem radite na otvorenom,
koristite samo produžni kabel odobren za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog
za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od električnog udara.
f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u
vlažnoj okolini, upotrijebite sigurnosna sklopka za propuštanje u zemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke
za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od električnog udara.
3) SIGURNOST LJUDI a) Budite oprezni, pazite što činite i postupajte
razumno kod rada s električnim alatom. Ne koristite uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.
b) Nosite sredstva osobne zaštite i uvijek zaštitne
naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.
75
Loading...