Skil 1470 User Manual [tr]


ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL

ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING

ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI

INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11 14 18 21 24 27 30 33 36 40 43 46 49
53
MULTI-FUNCTION TOOL 1470 (F0151470..)
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ

5 8
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО

ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD

IZVIRNA NAVODILA

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

ORIGINALI INSTRUKCIJA


57 60
64
68 71
75 78 81 84 87 90
100
98
www.skileurope.com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 01/11 2610Z02450 4825 BD Breda - The Netherlands
1
ʿˀʽ
1470
2
ʿʽʽ
¹ÌÌ
ʾƓʾÿ
ʽʾƯʿʽʽˀ
ʾ˂ʽʽʽƘʿʾʽʽʽ
Ƙ
ʿˁʽ
Ɩ
3
OIS
Osc ill ati ng Int erf ace Sys tem
¾ÁƽƓ¾ÁÆ
¾½ÁÆƓ¾ÁÂÆ
4
2
5
-30º
30º
6
-90º
-60º
60º
90º
3
7
45º
8 9
F
0
4
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ

poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na www.skileurope.com)
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Elektrické nářadí, doplňky a balení nevyhazujte do komunálního odpadu (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování
- symbol 0 na to upozorňuje
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
• Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladům: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/ES
Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Б»½К½ЛБ¼½ЖМ И½К¹МБЗЖЛŵЖ¿БЖ½½КБЖ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
25.01.2011
HLUČNOSTI/VIBRACÍ
• Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto přístroje 92 dB(A) a dávka hlučnosti 103 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací ✱ m/s² (metoda ruka-paže)
při smirkování 8,8 m/s² (nepřesnost K = 1,5 m/s²)
při řezání se zapichovacím pilovým listem 13,9 m/s²
(nepřesnost K = 1,5 m/s²)
při řezání se segmentovým pilovým listem 7,2 m/s²
(nepřesnost K = 1,5 m/s²)
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako předběžné posouzení vystavování se vibracím při používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně snížit úroveň vystavení se vibracím
! chraňte se před následky vibrací tak, že budete
dbát na údržbu přístroje a příslušenství, budete si udržovat teplé ruce a uspořádáte si své pracovní postupy
ИИКЗО¹Д¹Ж¹¿½К
Çok fonksiyonlu alet 1470 GİRİS
• Bu alet, ahşap, plastik, alçı, metal ve yumuşak duvar fayanslarını kesmek ve aynı zamanda küçük yüzeyleri kuru olarak zımparalamak üzere tasarlanmıştır
• Salınımlı tahrik nedeniyle aksesuar 3° için dakikada 21000 kereye kadar sallanımlanır, bu özellik aleti özellikle keskin, dar ve diğer ulaşması zor yerler için uygun bir alet yapmaktadır
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Bu alet bulunması kolay mevcut BOSCH OIS aksesuarları dahil çok amaçlı alet aksesuarlarıyla birlikte kullanılabilir 3
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 4
TEKNİK VERİLER 1 ALET BİLEŞENLERİ 2
A Pullu tespit vidası B Altıgen anahtar C Zımpara pedi D Toz çekme aparatı E Açma/kapama şalteri F Hız seçimi tekerleği G Havalandırma yuvaları H Dilimli testere bıçağı J Saplamalı kesim testere bıçağı (ahşap, 20 mm) K Zımparalama levhası (kaba) L Zımparalama levhası (ince)
GÜVENLİK
GENEL GÜVENLİK TALİMATI
DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/ veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1) ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI
a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. İşyerindeki
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden olabilir.
b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğunu
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar çıkarırlar.
c) Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları ve
başkalarını çalışma alanınızın uzağında tutun. Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
46
2) ELEKTRİKSEL GÜVENLİK a) Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir
şekilde değiştirmeyin. Koruyucu topraklamalı aletlerle adaptörlü fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş, orijinal fiş ve
uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
b) Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve buzdolapları
gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el aletinin
içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin
aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
e) Elektrikli el aletinizle açık havada çalışırken mutlaka
açık havada kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması
şartsa, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik
çarpma tehlikesini azaltır.
3) KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli
el aletinizle çalışırken makul hareket edin. Yorgunsanız, hap, ilaç veya alkol almışsanız aletinizi kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu
gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
c) Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal
şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı durumda olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
d) Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya tornavidaları
aletten uzaklaştırın. Dönen alet parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar yaralanmalara neden olabilir.
e) Kendinize çok fazla güvenmeyin. Duruşunuzun
güvenli olmasına dikkat edin ve daima dengenizi koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edersiniz.
f) Uygun iş giysileri giyin. Çalışırken çok bol giysiler
giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g) Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma donanımı
takılabiliyorsa, bunların bağlı olup olmadığını ve doğru işlev görüp görmediklerini kontrol edin. Toz
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
4) ELEKTRİKLİ EL ALETLERİYLE DİKKATLİ ÇALIŞMAK VE ALETİ DOĞRU KULLANMAK
a) Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize uygun
elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız.
b) Açma/kapama şalteri arızalı olan elektrikli el aletini
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya
aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
istenmeden çalışmasını önler.
d) Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi çocukların
ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu güvenlik talimatını okumayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Deneyimsiz
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler.
e) Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin hareketli
parçalarının kusursuz işlev görüp görmediklerini ve sıkışmadıklarını, parçaların kırık veya hasarlı olup olmadıklarını kontrol edin, aksi takdirde alet işlevini tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası aletlerin
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
f) Kesici uçları keskin ve temiz tutun. İyi bakım görmüş
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler.
g) Elektrikli el aletlerini, aksesuarı, uçları ve
benzerlerini bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanın. Aletinizi kullanırken çalışma koşullarını ve yaptığınız işi daima dikkate alın. Elektrikli el aletlerini
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
5) SERVİS
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek
parçalar kullandırarak onartın. Böylelikle aletin
güvenliğini korumuş olursunuz.
ÇOK AMAÇLI ALETLERE YÖNELİK GÜVENLİK TALİMATLARI
GENEL
• Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından kullanılmamalıdır
• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları kullanın
• Güç geriliminin, cihazın özellik plakasında belirtilen voltaj değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya 240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)
• İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya başlamadan önce bunları çıkartın
Çalıştığınız parçayı sabitleyin (kıskaçlarla ya da mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten daha güvenilirdir)
Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin (asbest kanserojen bir madde kabul edilir)
• İstediğiniz ayar değişikliklerini ve aksesuar değişikliklerini yapmadan önce mutlaka şebeke fişini prizden çekin
• Aleti daima iki elinizle sıkıca tutun ve güvenli bir duruş alın
• Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun
47
Aksesuarları değiştirirken koruyucu eldivenler kullanın
(aksesaurlara dokunmak yaralanmalara yol açabilir)
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda aleti hemen kapatın ve fişi çekin
• Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse, kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz
• Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız; uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz
• Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner parçaların tam olarak durmasını bekleyin
TESTEREYLE KESERKEN/KESERKEN
Çalışma esnasından uç görünmeyen elektrik kablolarına veya kendi bağlantı kablosuna temas etme olasılığı olan işleri yaparken aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun (gerilim ileten
kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir)
Kesme alanından ellerinizi uzak tutun; kesme işlemi sırasında herhangi bir nedenle malzemenin alt kısmına hiçbir zaman elinizi uzatmayın
Görünmeyen elektrik kablolarını belirlemek için uygun
bir tarama cihazı kullanın veya yerel akım ikmal şirketlerinden yardım isteyin (elektrik kablolarıyla temas,
yangın çıkmasına veya elektrik çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su borusunun delinmesi halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)
• Çatlamış, eskimiş ve kör bıçakları kullanmayınız
ZIMPARALARKEN
• Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla temasta bulunulması veya solunması operatörde veya yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi
takın ve toz ekstraksiyon cihazıyla çalışın (bağlanabiliyorsa)
• Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu), bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte, karsinojenik olarak sınıflandırılır; toz maskesi takın ve
toz ekstraksiyon cihazı ile çalışın (bağlanabiliyorsa)
• Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal taleplerini takip ediniz
Aleti sadece kuru zımparalama için kullanın (alete suyun girmesi elektrik çarpma tehlikesini artırır)
• Hareket halindeki zımpara kağıdını dokunmayın
• Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş zımpara kağıtlarını kullanmayın
• Metalleri zımparalarken sırasında kıvılcımlar oluşur; elektirik süpürgesi kullanmayın ve diğer çalışanları ve yanıcı malzemeleri çalışma alanınızdan uzak tutunuz
KULLANIM
• Aksesuarları değiştirme 5
! şebeke fisini çekin
- istediğiniz aksesuarı gösterildiği gibi çıkarın/takın
- aksesuar deliklerinin alet kafasında bulunan tırnaklara
geçmesini sağlayın (araya girme konumundan herhangi biri mümkündür)
- basık orta noktası aşağıya doğru bakacak şekilde
aksesuarı takın
- vidayı A altıgen anahtarla B gevşetin/sıkın
- aksesuarın sıkıca oturduğunu kontrol edin (yanlış
veya iyice takılmamış aksesuarlar işlem esnasında gevşeyebilir ve tehlike yaratabilir)
• Zımpara kâğıdı tespiti 6
- zımpara kağıdını yerleştirmeden önce zımpara levhası C 2 CIRT BANT materyalinin dokumasını silkeleyin
- VELCRO zımpara kâğıdını gösterilen şekilde takın
! toz emdirme için delikli zımpara kâğıtlarına
ihtiyacınız vardır
! zımpara kâğıdının delikleri zımpara levhasının
deliklerine uymalıdır
! aşınmış zımpara kâğıtlarını zamanında yenileyin ! aletin daima tüm CIRT BANT yüzeyini zımpara
kağıdı ile kaplayarak kullanın
• Toz/talaş çıkarma 7
- toz çekme aparatını D gösterildiği gibi takın
- süpürgeyi takınız
! metalleri zımparalarken toz çekme aparatı/
elektirik süpürgesi kullanmayın
- optimum toz emme performansı için toz çekme aparatını D düzenli olarak temizleyin
• Açma/kapama
- aleti E 2 düğmesini "I"/"O" konumuna getirerek açıp kapatın
! aksesuar iş parçasına temas etmeden önce en
yüksek devir sayısına ulaşılmalıdır
! aleti kapatmadan önce iş parçası üzerinden kaldırın
• Çalışma hızının ayarlanması 8
- tekerlekle F istenen salınım frekansı düşük hızdan (1) yüksek hıza (6) kadar ayarlanabilir (aynı zamanda alet çalışırken de ayar yapılabilir)
- ideal çalışma hızı malzemeye bağlı olup, pratik denemelerle belirlenebilir
• Aletin tutulması ve kullanılması
! çalışma esnasında, aleti daima gri renkli
bölge(ler)den tutun(uz) 9
- havalandırma yuvalarını G 2 açık tutun
- alet üzerine çok fazla kuvvet uygulamayın (bu durum aşırı ısınmaya neden olacak ve aksesuarların kullanım ömrünü azaltacaktır)
UYGULAMA
• Ahşap, alçı, alçı taşı, plastik malzemelerde ayırma ve saplamalı kesme için (aynı zamanda kenarlara yakın, köşelerde ve diğer ulaşması zor bölgelerdeki kesimlerde) daire testere bıçağını H 2 kullanın
• Ahşap, alçı, alçı taşı ve plastik malzemelerde ayırma ve derin saplamalı kesme için (aynı zamanda kenarlara yakın, köşelerde ve diğer ulaşması zor bölgelerdeki kesimlerde) saplamalı testere bıçağını J 2 kullanın
• Daha fazla ipucu için www.skileurope.com sitesini gezin
BAKIM / SERVİS
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle havalandırma yuvalarını G 2)
! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin
48
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skileurope.com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları evdeki çöp kutusuna atmayınız (sadece AB ülkeleri için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir
- sembol 0 size bunu anımsatmalıdır
UYGUNLUK BEYANI
• Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz: EN 60745, EN 61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG
Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Б»½К½ЛБ¼½ЖМ И½К¹МБЗЖЛŵЖ¿БЖ½½КБЖ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
25.01.2011
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 92 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 103 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşimm/s² (el-kol metodu)
zımparalama esnasında 8,8 m/s² (tolerans K = 1,5 m/s²)
saplamalı kesim testere bıçağıyla kesim yaparken
13,9 m/s² (tolerans K = 1,5 m/s²)
dilim testere bıçağıyla kesim yaparken 7,2 m/s²
(tolerans K = 1,5 m/s²)
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak,
ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden koruyun
ИИКЗО¹Д¹Ж¹¿½К
Narzędzie wielofunkcyjne 1470 WSTĘP
• Narzędzie przeznaczone do wycinania i przecinania drewna, plastiku, gipsu, metali i miękkiej glazury oraz do szlifowania niewielkich powierzchni
• Ponieważ oscylujący silnik obraca się z prędkością do 21000 razy na minutę przy odchyleniu 3°, narzędzie wielofunkcyjne sprawdza się szczególnie dobrze podczas pracy przy krawędziach, na wąskich obszarach lub w innych trudno dostępnych miejscach
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych
• Narzędzie obsługuje większość dostępnych akcesoriów wielofunkcyjnych, włącznie z istniejącymi akcesoriami BOSCH OIS 3
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 4
PARAMETRY TECHNICZNE 1 ELEMENTY NARZĘDZIA 2
A Śruba zaciskowa z podkładką B Klucz sześciokątny C Talerz do piaskowania D Urządzenie do odsysania kurzu E Włącznik/wyłącznik F Pokrętło do regulacji prędkości G Szczeliny wentylacyjne H Brzeszczot segmentowy J Brzeszczot do cięcia wgłębnego (drewno, 20 mm) K Papier ścierny (szorstki) L Papier ścierny (gładki)
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić kontrolę nad narzędziem.
49
Loading...