ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 101
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 5
RO
ORIGINALE 107
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
BG
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 112
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 117
SK
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 122
HR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 127
SRB
IZVIRNA NAVODILA 132
SLO
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 136
EST
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 141
LV
ORIGINALI INSTRUKCIJA 146
LT
AR
FA
160157
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 11/10 2610Z01529
4825 BD Breda - The Netherlands
www.skileurope.com
1
1131
1300
Watt
˄Ɠ˃ÿ
ʽʾƯʿʽʽˀ
5500
2
30
78
45°
45°
2,0 - 3,2 mm
210 mm
MAX.
30 mm
220
-
240
210 mm
MIN.
30 mm
2
3
G
D
N
E
R
W
M
P
H
K
F
J
F
C
VL
Q
Q
A
C
S
F
T
B
3
4
5
B
E
90º
R
4
6
F
F
F
5
7
8
G
H2
H3
H1
H
J
6
H4
9
0°
45°
45°45°
0°
B
A
B
A
B
A
B
A
0°
0°
45°
0°
0°
45°
45°
45°
Max A x Max B
56 x 115 mm
30 x 112 mm
56 x 78 mm
30 x 78 mm
7
0
K
L
45º45º
0º
8
!
M
45º
P
0º
9
@
R
J1
J
P
N
M
0o
45o
10
#
0º
45º
+
45º45º
0º
0º
45º
+
45º45º
0º
11
$
Q
A
C
12
%
S
R1
R
T
R2
R3
R
^
R
4x
13
&
*
P1
P
M
135o
135o
PP2
PP3
14
(
J
J2
)
¡
R
L
L1
P
15
R
P4
™
£
16
UYGULAMA
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
• Özel iş parçaları
- bombeli veya yuvarlak iş parçalarının kaymayacak
şekilde özel olarak sıkıldığından emin olun
- kesme hattında iş parçası ve destek ile testere tezgahı
arasında boşluk olmamalıdır
- gerekirse özel bir sabitleme elemanı üretin
• Zemin döşemeleriyle çalışma için ™ resmi referans
olarak kullanılabilir
• Parçalanma ve yarılmaları minimum düzeyde tutabilmek
için iş parçasının iyi olan tarafını daima aşağı bakacak
biçimde yerleştirin
• Daima doğru tip ve keskin testere bıçakları kullanın
- kesme kalitesi dişlerin sayısı ile düz orantılı olarak artar
- sert metalli testere bıçaklarının kullanım ömrü, geleneksel
testere bıçaklarına oranla 30 kat daha uzundur
BAKIM / SERVİS
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle motor
yuvasının arka ucundaki havalandırma yuvalarını)
! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin
• Testere bıçağını işiniz biter bitmez temizleyin (özellikle
üzerinde reçine ve tutkal kalıntıları varsa)
! kullanım sırasında testere bıçağı aşırı ısınabilir;
soğuyana kadar elle temas etmeyin
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları
www.skilmasters.com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
• Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları evdeki
çöp kutusuna atmayınız (sadece AB ülkeleri için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir
- sembol £ size bunu anımsatmalıdır
UYGUNLUK BEYANI
• Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara
veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz:
EN 61029, EN 61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri
uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG
• Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Б»½К½ЛБ¼½ЖМ
И½К¹МБЗЖЛŵЖ¿БЖ½½КБЖ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
17.11.2010
ИИКЗО¹Д¹Ж¹¿½К
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 61029 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 96 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü
106 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim < 2,5 m/s²
(el-kol metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
• Titreşim emisyon seviyesi EN 61029’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak,
ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi
düzenleyerek kendinizi titreşimin
etkilerinden koruyun
Dwukierunkowa pilarka ukośnica 1131
WSTĘP
• Narzędzie jest stacjonarnym narzędziem do wzdłużnego
i poprzecznego cięcia drewna i podobnych materiałów;
można w niej także ustawić poziome ukosy o kącie od
45° (po lewej) do 45° (po prawej), jak również pionowe
ukosy o kącie od 45° (po lewej) do 45° (po prawej)
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 2
PARAMETRY TECHNICZNE 1
ELEMENTY NARZĘDZIA 3
A Rękojeść z włącznikiem
B Trzpień blokujący na czas transportu
C Dźwignia bezpieczeństwa
D Rękojeść do transportu
E Uchwyt pomocniczy
F Otwory mocujące
G Worek na pył
H Zacisk do zamocowania obrabianego elementu
J Prowadnica
K Wkręt blokujący (kąty ukosów pionowych)
L Wskaźnik kąta ukosów pionowych
M Pokrętło blokujące (kąty ukosów poziomych)
N Trzpień blokujący dla kątów ukosów poziomych
P Wskaźnik kąta ukosów poziomych
Q Włącznik/wyłącznik
R Klucz sześciokątny
S Osłona ochronna
T Przycisk blokady wrzeciona
V Podpórka
W Klucz sześciokątny
84
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać
wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla
dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
(bez przewodu zasilającego).
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić
kontrolę nad narzędziem.
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie
wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z
uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
Państwa ciało jest uziemnione.
c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone
przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności.
Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za
kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z
gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich
temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się
na świeżym powietrzu należy używać kabla
przedłużającego, który dopuszczony jest do
używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy
użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB
a) Należy być uważnym, uważać na to co się robi i
pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem.
Nie należy używać urządzenia gdy jest się
zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/
lub podłączeniem do akumulatora, a także przed
podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia,
należy upewnić się, że elektronarzędzie jest
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie
do prądu włączonego narzędzia, może stać się
przyczyną wypadków.
d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy
dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze
utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
g) W przypadku, kiedy możliwe jest zamontowanie
urządzeń odsysających lub podchwytujących należy
upewnić się, czy są one właściwie podłączone i
prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE
ELEKTRONARZĘDZIA
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które jest do tego
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego
włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub
po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci. Nie należy udostępniać
narzędzia osobom, które jego nie umieją lub nie
przeczytały tych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia
są niebezpieczne.
85
e) Urządzenie należy starannie konserwować. Należy
kontrolować, czy ruchome części urządzenia
funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby
mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie
urządzenia. Uszkodzone narzędzie należy przed
użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty.
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej
się używa.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy
używać odpowiednio do tych przepisów.
Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i
czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
5) SERWIS
a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE DOTYCZĄCE
PILARKI UKOŚNICY
OGÓLNE
• Narzędzie służy wyłącznie do cięcia drewna
• Należy zawsze pracować z jednym obrabianym elementem (nie jest możliwe prawidłowe zamocowanie
elementów umieszczonych jeden za drugim lub obok
siebie; tak więc może to skutkować utknięciem piły
tarczowej lub przesunięciem się obrabianego elementu
podczas piłowania)
• Włączenia urządzenia powodują krótkotrwałe obniżenia
napięcia w sieci; przy niekorzystnych warunkach
sieciowych mogą wystąpić zakłócenia pracy innych
urządzeń (przy impendacjach sieciowych mniejszych niż
0,295 + j0,184 Ohm zakłócenia nie występują); w razie
potrzeby dodatkowych wyjaśnień, prosimy o kontakt z
lokalnym dostawcą energii elektrycznej
• Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek czynności przy narzędziu, w czasie
przerw w pracy jak również po jej zakończeniu
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
• Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16
roku życia
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do cięcia na sucho
STOSOWANIE NA DWORZE
• Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządzenie za
pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego (FI),
wyzwalanego prądem o natężeniu nie przekraczającym
30 mA; używać wyłącznie specjalnego przedłużacza do
pracy na otwartym powietrzu wyposażonego w
bryzgoszczelne gniazdo sprzęgające
PRZED UŻYCIEM
• Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania jest
zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej
urządzenia (narzędzia na napięcie znamionowe 230V lub
240V zasilać można także napięciem 220V)
• W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
natężeniu przynajmniej 16 A
• Narzędzie zamocuj na płaskiej i stabilnej powierzchni
roboczej (np. stole warsztatowym)
• Należy stosować okulary ochronne, ochraniacze suchu,
i rękawice ochronne
• Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i
metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie
takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub
niewydolność oddechową u operatora lub osób
towarzyszących); należy zakładać maskę
przeciwpyłową i pracować z urządzeniem
odsysającym, jeżeli można je podłączyć
• Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako rakotwórcze
(takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w połączeniu z
dodatkami do kondycjonowania drewna; należy zakładać
maskę przeciwpyłową i pracować z urządzeniem
odsysającym pył, jeżeli można je podłączyć
• Należy stosować się do lokalnych wymogów
dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego
podczas obróbki materiału
• Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest
(azbest jest rakotwórczy)
• Elektronarzędzie można stosować wyłącznie wraz z
zamontowanymi wszystkimi urządzeniami służączymi
bezpieczeństwu użytkownika
• Przed każdym użyciem narzędzia należy sprawdzić, czy
pokrywa ochronna jest prawidłowo zamknięta
• Nie należy uruchamiać pilarki, jeśli pokrywa ochronna nie
porusza się swobodnie i natychmiast się zamyka
• Nie wolno unieruchamiać pokrywy ochronnej w
otwartym położeniu
• Należy zawsze stabilnie zamocować obrabiany
element (nie wolno obrabiać elementów, których
niewielkie rozmiary uniemożliwiają
ich zamocowanie)
• Zawsze należy podeprzeć swobodne końce długiego
obrabianego elementu
• Nie wolno dopuścić, by inna osoba trzymała lub
podpierała element podczas obrabiania, należy użyć
przedłużeń pilarki
• Nigdy nie należy uruchamiać urządzenia bez wkładanej
podpórki; w razie stwierdzenia uszkodzenia lub zużycia
podpórki, należy ją wymienić
• Przed przystąpieniem do obróbki należy usunąć wszelkie
przeszkody znajdujące się po obu stronach obrabianego
przedmiotu wzdłuż linii cięcia
• Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z
obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem
pracy
AKCESORIA
• Nigdy nie należy stosować tarczy szlifierskich/tnących z
tym elektronarzędziem
• SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego
wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów
produktów SKIL
86
• Montując/używając akcesoriów innych producentów,
należy przestrzegać instrukcji określonych przez
danego producenta
• Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna
prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak
najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu
bez obciążenia
• Nie należy stosować pił z wysokostopowej stali
szybkotnącej (HSS)
• Nie używać pękniętego, odkształconego lub tępego
brzeszczotu
• Należy używać wyłącznie pił tarczowych o średnicy
otworu pasującej bez żadnego luzu do średnicy
wrzeciona; nie wolno stosować podkładek ani pierścieni
adaptacyjnych do mocowania piły tarczowej o zbyt dużej
średnicy otworu
• Akcesoria należy chronić przed uderzeniami, wstrząsami
i smarem
PODCZAS UŻYWANIA
• Nie przeciążać elektronarzędzia; wymuszać tylko lekki
miarowy posuw
• Nie wolno zbliżać palców, dłoni ani rąk do
obracającej się piły tarczowej
• Przycisk blokady wrzeciona naciskać tylko wtedy, gdy
tarcza piły jest nieruchoma
• Jeśli piła tarczowa utknie w obrabianym elemencie,
należy natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć je od
zasilania; dopiero po wykonaniu tych czynności można
usunąć zablokowany obrabiany element
• W przypadku zablokowania się piły w obrabianym
materiale, stwierdzenia nietypowego zachowania się
elektronarzędzia lub obcych dzwięków natychmiast
wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
• Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
wykwalifikowanej osobie
PO UŻYCIU
• Po wyłączeniu narzędzia nigdy nie należy zatrzymywać
wirujących elementów działając na nie z bocznie
przyłożoną siłą
• Odcięte fragmenty lub inne części obrabianego elementu
można usunąć z obszaru piłowania dopiero po
całkowitym zatrzymaniu się wszystkich ruchomych
części urządzenia
• Piła tarczowa nagrzewa się podczas pracy narzędzia; nie
należy jej dotykać przed ostygnięciem
UŻYTKOWANIE
• Położenie transportowe/robocze 4
Aby zwolnić urządzenie (położenie robocze)
- należy nacisnąć rękojeść A 3 jedną ręką dół w celu
uniknięcia nagłego podniesienia się
ramienia narzędzia
- należy wyciągnąć trzpień blokujący B drugą ręką,
przekręcić go o 1/4 obrotu w dowolnym kierunku i
zwolnić w tym położeniu
- należy powoli podnieść ramię narzędzia
Aby zabezpieczyć narzędzie (położenie transportowe)
- należy nacisnąć dźwignię bezpieczeństwa C 3,
jednocześnie opuszczając ramię narzędzia do oporu
przy użyciu rękojeści A
- należy zwolnić dźwignię bezpieczeństwa C i nacisnąć
rękojeść A jedną ręką dół, co pozwoli zapobiec
nagłemu podniesieniu się ramienia narzędzia
- należy wyciągnąć trzpień blokujący B drugą ręką,
przekręcić go o 1/4 obrotu w dowolnym kierunku i
zwolnić w tym położeniu
- do przenoszenia narzędzia należy użyć rękojeści
transportowej D 3
• Zakładanie uchwytu pomocniczego 5
- zamocuj uchwyt pomocniczy E zgodnie z ilustracją
przy użyciu dołączonej śruby
• Mocowanie narzędzia na powierzchni roboczej 6
! aby zapewnić bezpieczeństwo eksploatacji,
narzędzie należy zawsze mocować na płaskiej i
stabilnej powierzchni roboczej (np. stole
warsztatowym)
- do przymocowania narzędzia do powierzchni roboczej
przy użyciu odpowiednich śrub należy użyć 4 otworów
mocujących F
- można również zamocować narzędzie do powierzchni
roboczej przy użyciu dostępnych w sklepach
zacisków śrubowych
• Usuwanie pyłu/wiórów 7
- zamocować worek na pył G według rysunku
- w celu zapewnienia optymalnego odpylania należy
regularnie opróżniać worka na pył
! należy zwrócić uwagę, aby wąż odkurzacza nigdy
nie blokował swobody ruchu osłony oraz nie
utrudniał prowadzenia pilarki
• Mocowanie obrabianego elementu za pomocą zacisków 8
! aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo pracy,
należy zawsze starannie zamocować obrabiany
element przy użyciu regulowanego zacisku
dostarczonego wraz z narzędziem
- zacisk H należy umieścić w sposób przedstawiony
na rysunku
- zacisk zamocuj w otworze H1 przy użyciu pokrętła H2
(po obu stronach narzędzia)
- obrabiany element należy mocno docisnąć do
prowadnicy J
- przy użyciu pokrętła dostosuj wysokość zacisku do
obrabianego elementu H3
- za pomocą pokrętła mocno dokręć zacisk na
obrabianym elemencie H4
- nie wolno obrabiać elementów, których niewielkie
rozmiary uniemożliwiają ich zamocowanie (minimalne
rozmiary obrabianego elementu: 140 x 30 mm
wysokość x szerokość)
- informacje dotyczące maksymalnych rozmiarów
obrabianego elementu można znaleźć w tabeli 9
• Ustawianie kątów ukosów pionowych 0
! wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
- poluzuj wkręt blokujący K
- przytrzymaj stabilnie rękojeść z uchwytem A i obróć
narzędzie oraz stół roboczy w lewo lub w prawo
- ustaw wybrany kąt ukosu pionowego (od 0° do 45°)
przy użyciu wskaźnika L
- dokręć wkręt blokujący K
87
- szybkie i precyzyjne ustawienie często stosowanych
kątów ukosów pionowych (0°, 5°, 10°, 15°, 22,5°, 30°,
35°, 40°, 45°) jest możliwe dzięki odpowiednim
wgłębieniom pod stołem roboczym w obu kierunkach
! zawsze wypróbować na kawałku
zbędnego materiału
• Ustawianie lewych kątów ukosów poziomych
(od 45° do 0°) !
- należy poluzować pokrętło z trzema uchwytami M
- należy przesuwać ramię narzędzia w lewo do
momentu, w którym wskaźnik kąta ukosu poziomego
P wskaże żądany kąt ukosu poziomego
- należy przytrzymać ramię narzędzia w tym położeniu i
dokręcić pokrętło M
! zawsze wypróbować na kawałku
zbędnego materiału
• Ustawianie prawych kątów ukosów poziomych
(od 0° do 45°) @
- rozszerz prowadnicę J w prawą stronę, luzując lub
dokręcając wkręt blokujący J1
- aby odblokować pozycję 0°, wyciągnij trzpień
blokujący N
- należy poluzować pokrętło z trzema uchwytami M
- należy przesuwać ramię narzędzia w prawo do
momentu, w którym wskaźnik kąta ukosu poziomego
P wskaże żądany kąt ukosu poziomego
- należy przytrzymać ramię narzędzia w tym położeniu i
dokręcić pokrętło M
! zawsze wypróbować na kawałku
zbędnego materiału
• Cięcia złożone #
- cięcia złożone wymagają ustawienia zarówno kąta
ukosu pionowego, jak i kąta ukosu poziomego
! zawsze wypróbować na kawałku
zbędnego materiału
• Obsługa narzędzia $
- należy ustawić narzędzie w położeniu roboczym
! należy się upewnić, czy element roboczy jest
stabilnie zamocowany za pomocą zacisków do
stołu roboczego i prowadnicy J
! należy się upewnić, czy piła tarczowa nie będzie
dotykała prowadnicy J 3, zacisku H 3 lub
ewentualnych ograniczników pomocniczych
! szerokość linii cięcia wyznacza nie grubość piły
tarczowej, lecz grubość jej zębów
- włożyć wtyk elektronarzędzia do gniazda sieciowego
- należy włączyć narzędzie, wciskając włącznik Q w
rękojeść A
! włącznika Q nie można zablokować, należy więc
przytrzymać go we wciśniętym położeniu
podczas pracy
- należy jednocześnie nacisnąć dźwignię
bezpieczeństwa C, aby opuścić ramię narzędzia
! nie należy krzyżować rąk podczas obsługi
ramienia narzędzia
- należy przepiłować obrabiany element
równomiernym cięciem
! nie wolno zbliżać palców, dłoni ani rąk do
obracającej się piły tarczowej
! piłę przystawiać do obrabianego przedmiotu
dopiero po osiągnięciu przez elektronarzędzie
pełnej prędkości obrotowej
- narzędzie jest wyłączane przez zwolnienie
przełącznika Q
• Wymiana piły tarczowej %
! wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
- przy użyciu śrubokręta krzyżakowego poluzować
śrubę pokrywy ochronnej R1 (nie należy wykręcić całkowicie tej śruby)
- należy nacisnąć dźwignię bezpieczeństwa C 3 i
całkowicie obrócić osłonę S do tyłu
- należy nacisnąć przycisk blokady wrzeciona T i
przytrzymać go w tym położeniu podczas wykręcania
śruby mocowania piły tarczowej R2, przekręcając
klucz sześciokątny R W KIERUNKU ZGODNYM Z
RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA (= kierunek
wskazany przez strzałkę znajdującą się na
pile tarczowej)
- zwolnić przycisk T blokady wrzeciona
- należy zdjąć kołnierz R3 i piłę tarczową
! wymienić piłę tarczową, zwracając przy montażu
uwagę na to, aby zęby piły wybiegały spod klina
rozszczepiającego, a kierunek strzałki na osłonie
S był zgodny z kierunkiem strzałki na
pile tarczowej
- założyć kryzę R3
- mocno dokręć śrubę mocowania tarczy R2,
przekręcając klucz sześciokątny R W KIERUNKU
PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA,
jednocześnie wciskając przycisk blokady wrzeciona T
- dokręcić śrubę pokrywy ochronnej R1
• Wymiana wkładanej podpórki ^
Uszkodzoną lub zużytą podpórkę wymień w
następujący sposób:
- należy sprawdzić kąt prosty między piłą tarczową
s granicznikiem J za pomocą kątownika (należy
sprawdzić, czy kątownik przylega do korpusu piły
tarczowej, nie do jej zębów)
- w razie potrzeby wyreguluj ustawienie piły tarczowej
w następujący sposób:
1) należy poluzować 2 śruby z łbami sześciokątnymi J2
2) wyreguluj prowadnicę tak, aby piła tarczowa i
prowadnica całkowicie stykały się z kątownikiem
3) należy dokręcić 2 śruby z łbami sześciokątnymi J2
• Regulacja wskaźnika kąta ukosu pionowego )
! wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
- należy ustawić narzędzie w położeniu roboczym
- należy poluzować śrubę z gniazdem krzyżowym L1
mocującą wskaźnik L
- należy ustawić wskaźnik L zgodnie z oznaczeniem
kąta ukosu pionowego 0°
- należy dokręcić śrubę z gniazdem krzyżowym L1
• Regulacja wskaźnika kąta ukosu poziomego ¡
! wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
- należy poluzować śrubę P4 i ustawić wskaźnik P
zgodnie z oznaczeniem kąta ukosu poziomego 0°
- należy dokręcić śrubę P4
- jakość cięcia poprawia się wraz ze wzrostem ilości
zębów wykorzystywanej piły tarczowej
- piły tarczowe z zębami z węglików spiekanych
posiadają o ok. 30-to krotnie większą żywotność
w stosunku do pił konwencjonalnych
KONSERWACJA / SERWIS
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
• Urządzenie i przewód należy utrzymywać w czystości
(dotyczy to zwłaszcza otworów wentylacyjnych w tylnej
części obudowy silnika)
! przed przystąpieniem do czyszczenia należy
wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
• Piłę tarczową czyścić każdorazowo po zakończonej
pracy (szczególnie z żywic i pozostałości klejów)
! piła tarczowa nagrzewa się podczas pracy
narzędzia; nie należy jej dotykać
przed ostygnięciem
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
narzędzenia znajdują się na stronach
www.skilmasters.com)
ŚRODOWISKO
• Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów
i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny
dla środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol £ przypomni
Ci o tym
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
• Specjalne obrabiane elementy
- należy się upewnić, czy wygięte lub okrągłe obrabiane
elementy są odpowiednio zabezpieczone
przed przesuwaniem
- na linii cięcia nie może być luzu między obrabianym
elementem a prowadnicą lub stołem roboczym
- w razie potrzeby należy zainstalować
specjalne zabezpieczenia
• Informacje dotyczące pracy nad kształtowanymi
elementami podłogi można skorzystać z rysunku ™
w charakterze referencji
• W celu ograniczenia zjawiska wykruszania krawędzi
powierzchnia przedmiotu o wymaganym ładnym
wyglądzie powinna być skierowana do dołu
• Stosować tylko ostre piły tarczowe nie wykazujące
uszkodzeń o odpowiednich wymiarach
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
• Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z
następującymi normami i dokumentami normalizującymi:
EN 61029, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi
2006/95/EU, 2004/108/EU, 2006/42/EU
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 61029
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 96 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 106 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje < 2,5 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 61029; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należy chronić się przed skutkami wibracji przez
konserwację narzędzia i jego akcesoriów,
zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy
Торцово-усовочная пила
с двойным резом 1131
BBEДЕНИЕ
• Данный инструмент предназначен для
использования в качестве стационарного станка,
выполняющего продольную и поперечную резку
деревянных брусков или аналогичных материалов
под прямым углом; кроме того, возможна резка с
горизонтальными углами скоса от 45° (с левой
стороны) до 45° (с правой стороны) и вертикальными
углами скоса от 45° (с левой стороны) до 45°
(с правой стороны)
• Данный инструмент не подходит для
промышленного использования
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 3
A Рукоятка с выключателем
B Фиксатор для транспортировки
C Предохранитель
D Рукоятка для транспортировки
E Опорная балка
F Монтажные отверстия
G Пылесборный мешок
H Зажим для крепления заготовки
J Упор
K Стопорный винт (углы скоса)
L Индикатор горизонтального угла скоса
M Ручка фиксации (вертикальные углы скоса)
N Фиксатор для правых углов скоса
P Индикатор вертикального угла скоса
Q Выключатель вкл/выкл
R Ключ-шестигранник
S Защитный кожух
T Кнопка блокировки шпинделя
V Вставка стола
W Ключ-шестигранник
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и
инструкции по технике безопасности.
Упущения, допущенные при соблюдении указаний
и инструкций по технике безопасности, могут сталь
причиной электрического поражения, пожара и
тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие “электроинструмент” распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания
от электросети).
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте
надлежащую освещенность на рабочем месте.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Не используйте с электроинструментом во
взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной
близости от легковоспламеняющихся
жидкостей, газов или пыли. В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) При работе с электроинструментом не
допускайте детей или посторонних на Ваше
рабочее место. Отвлечение Вашего внимания
может привести к потере контроля над
работой инструмента.
2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельная вилка кабеля питания
электроинструмента должна соответствовать
розетке электросети. Не вносите никаких
изменений в конструкцию вилки. Не используйте
адапторы для электроинструмента с защитным
заземлением. Заводские штепсельные вилки и
соответствующие им сетевые розетки существенно
снижают вероятность электрошока.
b) Избегайте механических контактов с такими
заземленными поверхностями, как трубопроводы,
системы отопления, плиты и холодильники.
При соприкосновении человека с заземленными
предметами во время работы инструментом
вероятность электрошока существенно возрастает.
c) Оберегайте электроинструмент от воздействия
дождя и влаги. Попадание воды в электроинструмент
повышает вероятность электрического удара.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.