Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití.
Page 3
For downloading manual for this pro-duct, please enter the model name at this link:
Pre stiahnutie manuálu k tomuto pro-duktu zadajte modelové označenie do nasledujúceho odkazu:
Za preuzimanje priručnika za ovaj pro-izvod unesite naziv modela na ovu vezu:
Um das Handbuch für dieses Produkt herunterzuladen, geben Sie bitte den Modellnamen für diesen Link ein:
Termék kézikönyvének letöltéséhez írja be a modell megnevezését az alábbi linkre:
Za prenos navodil za uporabo tega izdelka, vnesite ime modela na tej po-vezavi:
Per scaricare il manuale di questo pro-dotto, inserisci il nome del modello a questo link:
Чтобы загрузить руководство дляэтого продукта, введите обозначениемодели по следующей ссылке:
Para descargar el manual de este pro-ducto, ingrese la designación del mo-delo en el siguiente enlace:
Pro stažení manuálu k tomuto pro-duktu zadejte modelové označení do následujícího odkazu:
Page 4
Vysvětlení symbolů
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje možnost smrtelného nebo
vážného zranění.
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol označuje možnost zranění nebo
poškození majetku.
POZNÁMKA
Označuje důležité informace. Pokud je nebudete
respektovat, může dojít ke škodám na majetku.
Pokud je zapotřebí provést instalaci, přesun nebo opravu klimatizačního zařízení,
kontaktujte nejprve prodejce nebo místní servisní středisko. Klimatizační zařízení
musí být nainstalováno, přemístěno nebo opraveno pouze autorizovanou firmou.
Jinak může dojít k vážným škodám, zranění nebo usmrcení osob.
Pokud dojde k úniku chladiva nebo je zapotřebí odsát chladivo při instalaci,
údržbě nebo demontáži zařízení, je třeba kontaktovat příslušně kvalifikovaného
odborníka nebo postupovat jiným vhodným způsobem v souladu s místními
předpisy a nařízeními.
Toto zařízení by neměly obsluhovat osoby (včetně dětí), které mají snížené
fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo mají nedostatek potřebných
znalostí a zkušeností, pokud nejsou pod dozorem nebo nejsou poučeny o obsluze
zařízení osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost.
Na děti je třeba dohlížet, aby si se zařízením nehrály.
Odmítnutí odpovědnosti
Výrobce nenese zodpovědnost, pokud jsou zranění nebo majetkové ztráty
způsobeny následujícími příčinami:
1. Poškození výrobku v důsledku jeho nesprávného použití nebo špatného
zacházení s výrobkem.
2. Úprava, změna nebo údržba výrobku nebo jeho používání s jiným zařízením
v rozporu s pokyny výrobce.
3. Po ověření, že je vada výrobku přímo způsobena korozním plynem.
4. Po ověření, že jsou závady způsobeny nesprávným zacházením během přepravy výrobku.
5. Provoz, oprava nebo údržba jednotky bez dodržování návodu k obsluze nebo příslušných předpisů.
6. Po ověření, že je problém nebo spor způsoben kvalitativními nebo výkonnostními parametry součástí a dílů vyráběných jinými výrobci.
7. Škoda je způsobena přírodními katastrofami, nevhodným provozním prostředím nebo vyšší mocí.
Page 5
Bezpečnostní pokyny
Provoz a údržba
Toto zařízení mohou
používat také děti starší 8
let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými
nebo mentálními
schopnostmi, nebo osoby
s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dozorem
nebo pokud byly poučeny,
jak zařízení bezpečně
používat, a jsou si vědomy
možných rizik.
Děti si nesmí se zařízením
hrát. Čištění a uživatelskou
údržbu zařízení nesmí
provádět děti bez dozoru.
Pokud je napájecí kabel
poškozený, musí být
vyměněn výrobcem,
autorizovaným servisem
nebo osobou s příslušnou
kvalifikací, aby se omezilo
možné riziko. Pro připojení
nepoužívejte prodlužovací
kabel s více zásuvkami
nebo rozdvojku. Jinak
může dojít k požáru.
Před čištěním odpojte
klimatizační zařízení od
napájení. Jinak může dojít
k úrazu el. proudem.
Neumývejte klimatizační
zařízení vodou, jinak hrozí
úraz elektrickým proudem.
Nestříkejte na vnitřní
jednotku vodu. Jinak může
dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo poškození
zařízení.
Klimatizační zařízení sami
neopravujte. Jinak může
dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo poškození
zařízení. Kontaktujte
prodejce.
Po vyjmutí filtru se
nedotýkejte žeber
výměníku, abyste se
neporanili o ostré hrany.
Nestrkejte prsty ani žádné
předměty do otvorů pro
přívod nebo výfuk
vzduchu. Jinak může dojít
ke zranění osob nebo
poškození zařízení.
VAROVÁNÍ
Page 6
Bezpečnostní pokyny
Provoz a údržba
Nepolijte dálkový ovladač
vodou, jinak se může
ovladač poškodit.
Pro sušení filtru
nepoužívejte oheň nebo
vysoušeč vlasů, jinak
může dojít k deformaci
filtru nebo požáru.
Neblokujte přívod nebo
výfuk vzduchu. Mohlo by
dojít k závadě.
Nestoupejte si na horní
panel venkovní jednotky
ani na něj nedávejte těžké
předměty. Mohlo by dojít
k poškození zařízení nebo
zranění osob.
Pokud nastanou níže
uvedené stavy, ihned
klimatizační zařízení
vypněte a odpojte od
napájení. Pak požádejte
prodejce nebo
autorizovaný servis
o opravu:
– Napájecí kabel se
přehřívá nebo je
poškozený.
– Abnormální hluk při
provozu.
– Jistič se často vypíná.
Z klimatizačního zařízení
je cítit zápach, jako když
se něco pálí.
Z vnitřní jednotky uniká
chladivo.
UPOZORNĚNÍ
Page 7
Názvy částí
POZNÁMKA
Toto je obecný popis a barva indikátoru může být jiná. Řiďte se podle konkrétní verze.
Obrázek displeje se může lišit od skutečného vzhledu. Řiďte se podle konkrétní verze.
Vnitřní jednotka
Přívod
vzduchu
Výfuk vzduchu
Filtr
Panel
Horizontální směrovací lamela
Tlačítko nouzového
ovládání
Pokud se dálkový ovladač ztratí nebo nefunguje, můžete zapínat nebo vypínat klimatizační
zařízení pomocí tlačítka pro nouzové ovládání. Postup je následující: Otevřete panel, jak ukazuje
obrázek, a stiskněte tlačítko nouzového ovládání, abyste klimatizační zařízení zapnuli nebo
vypnuli. Když klimatizační zařízení zapnete, bude pracovat v režimu Automatika.
Displej
Režim Topení
R: červený indikátor
(jen u modelu s topením)
Režim Chlazení
W: bílý indikátor
Režim odvlhčování
G: zelený indikátor
O: oranžový indikátor
Indikátor teploty
Indikátor napájení
Page 8
Názvy částí
VAROVÁNÍ
Skutečný produkt může vypadat jinak než na obrázku výše. Řiďte se podle skutečného produktu.
Venkovní jednotka
Přívod vzduchu
Výfuk vzduchu
Page 9
Dálkový ovladač a ovládání
Funkce I FEEL
Nastavení rychlosti
ventilátoru
Režim Turbo
Vysílání signálu
Režim provozu
Režim Automatika
Režim Chlazení
Režim Odvlhčování
Režim Ventilátor
Režim Topení
Režim Spánek
Funkce Topení 8 °C
Funkce Zdraví
Funkce Ventilace
Tichý chod
Funkce X-FAN
Typ zobrazení
teploty
Nastavená teplota
Teplota v místnosti
Venkovní teplota
Hodiny
Nastavená teplota
Funkce Wi-Fi
Nastavený čas
ON OFF
Časovač zapnutí/vypnutí
Osvětlení
Směrování vzduchu
vlevo/vpravo
Směrování vzduchu
nahoru/dolů
Dětská pojistka
Tlačítka na dálkovém ovladači
Význam indikátorů na displeji
Page 10
Funkce dálkovladače
POZNÁMKA
Tento dálkový ovladač je univerzální. Dá se
používat pro klimatizační jednotky s mnoha
funkcemi. Pokud je na dálkovém ovladači stisknuto
tlačítko funkce, které daný model nemá, jednotka
zachová původní provozní stav.
Po připojení klimatizačního zařízení k napájení se
ozve zvukový signál. Indikátor provozu svítí.
Poté můžete klimatizační zařízení ovládat pomocí
dálkového ovládače.
Když je zařízení zapnuto, po stisknutí tlačítka na
dálkovém ovladači blikne na jeho displeji jednou
indikátor vysílání signálu a z klimatizačního
zařízení zazní tón potvrzující příjem signálu.
U modelů s možností ovládání pomocí Wi-Fi nebo
kabelového ovladače musí být vnitřní jednotka
nejprve nastavena pomocí standardního dálkového
ovladače v režimu Automatika a pak lze používat
funkce pro nastavení teploty v režimu Automatika
pomocí aplikace nebo kabelového ovladače.
Tento dálkový ovladač může nastavovat teplotu
v režimu Automatika. Při použití s jednotkou, která
nepodporuje funkci nastavení teploty v režimu
Automatika, může být teplota nastavená v režimu
Automatika ignorována a nastavená teplota
zobrazovaná na displeji vnitřní jednotky může být
jiná než nastavená teplota na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA
Aby se po spuštění režimu Topení zabránilo
vyfukování studeného vzduchu, vnitřní jednotka
začne vyfukovat vzduch se zpožděním 1–5 minut
(skutečná doba zpoždění závisí na teplotě
v místnosti). Rozsah nastavení teploty pomocí
dálkového ovladače: 16–30 °C (61–86 °F)
V režimu Automatika je možné zobrazovat a
nastavovat teplotu.
Indikátor tohoto režimu u některých modelů není.
POZNÁMKA
V režimu Odvlhčování běží ventilátor nízkou
rychlostí.
Funkce X-FAN: Když v režimu Chlazení nebo
Odvlhčování stisknete na 2 sekundy tlačítko pro
nastavení rychlosti ventilátoru, zobrazí se indikátor
a po vypnutí jednotky poběží ventilátor ještě
několik minut, aby se vysušil vnitřek jednotky Po
připojení napájení je funkce X-FAN standardně
vypnuta. Funkci X-FAN nelze použít pro režim
Automatika, Ventilátor nebo Topení.
Tato funkce umožňuje vysušit vlhkost na výparníku
vnitřní jednotky poté, co je jednotka vypnuta, aby se
zabránilo růstu plísně.
Když je funkce X-FAN zapnuta: Po vypnutí jednotky
stisknutím tlačítka poběží ventilátor vnitřní
jednotky ještě několik minut nízkou rychlostí. V této
době je možné zastavit ventilátor vnitřní jednotky
přímo stisknutím tlačítka pro nastavení rychlosti
ventilátoru po dobu 2 sekund.
Automatika
Chlazení
Odvlhčování
Ventilátor
Topení
Tlačítko
Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí jednotky.
Stiskněte tlačítko znovu pro vypnutí jednotky.
ventilátoru. Tlačítkem / můžete nastavit
směr vyfukování vzduchu.
Když zvolíte režim Ventilátor, bude klimatizační
zařízení pouze vyfukovat vzduch, nebude
chladit ani topit. Všechny indikátory jsou
vypnuté. Tlačítkem FAN můžete nastavit
rychlost ventilátoru. Tlačítkem / můžete
nastavit směr vyfukování vzduchu.
Když zvolíte režim Topení, bude klimatizační
zařízení pracovat v režimu Topení. Tlačítkem ▲ nebo ▼můžete nastavit požadovanou
teplotu. Tlačítkem FAN můžete nastavit
rychlost ventilátoru. Tlačítkem / můžete
nastavit směr vyfukování vzduchu.
(Klimatizační zařízení, které má jen funkci
Chlazení, nemůže pracovat v režimu Topení.
Pokud je dálkovým ovladačem vybrán režim
Topení, klimatizační zařízení se nedá zapnout
tlačítkem ON/OFF.)
Tlačítko
Tlačítko
Stiskněte toto tlačítko pro nastavení
požadovaného režimu provozu v tomto cyklu:
Když zvolíte režim Automatika, bude
klimatizační zařízení pracovat automaticky
podle továrního přednastavení. Tlačítkem FAN
můžete nastavit rychlost ventilátoru. Tlačítkem
/ můžete nastavit směr vyfukování
vzduchu.
Když zvolíte režim Chlazení, bude klimatizační
zařízení pracovat v režimu Chlazení. Tlačítkem
▲ nebo ▼ můžete nastavit požadovanou
teplotu. Tlačítkem FAN můžete nastavit
rychlost ventilátoru. Tlačítkem / můžete
nastavit směr vyfukování vzduchu.
Když zvolíte režim Odvlhčování, bude
klimatizační zařízení pracovat v režimu
Odvlhčování s nízkou rychlostí ventilátoru.
V režimu Odvlhčování nelze nastavit rychlost
Toto tlačítko se používá pro nastavení rychlosti
ventilátoru v cyklu AUTOmatika, Nízká ,
Středně nízká , Střední , Středně vysoká
a Vysoká.
Page 11
Když je funkce X-FAN vypnuta: Po vypnutí jednotky
stisknutím tlačítka se celá jednotka hned
zastaví.
POZNÁMKA
Pokud stisknete a držíte toto tlačítko déle než 2
sekundy, začne se směrovací lamela vychylovat
střídavě doleva/doprava. Když pak tlačítko uvolníte,
lamela se okamžitě zastaví v aktuální poloze.
Pokud v režimu směrování vzduchu doleva/doprava
zapnete tlačítkem funkci směrování a po 2
sekundách stisknete znovu toto tlačítko, funkce
směrování se vypne. Pokud během 2 sekund
stisknete znovu toto tlačítko, bude se funkce
směrování vzduchu měnit také podle cyklu výše.
Tato funkce k dispozici jen u některých modelů.
POZNÁMKA
Směrování vzduchu , nebo nemusí být
u některých modelů k dispozici. Když klimatizační
zařízení přijme tento povel, nastaví se automatické
směrování vyfukovaného vzduchu.
Pokud stisknete a držíte toto tlačítko déle než 2
sekundy, začne se směrovací lamela vychylovat
střídavě nahoru/dolů. Když pak tlačítko uvolníte,
směrovací lamela se okamžitě zastaví v aktuální
poloze.
Pokud v režimu směrování vzduchu nahoru/dolů
zapnete tlačítkem funkci směrování a po 2
sekundách stisknete znovu toto tlačítko, funkce
směrování se vypne. Pokud během 2 sekund
stisknete znovu toto tlačítko, bude se funkce
směrování vzduchu měnit také podle výše
uvedeného cyklu.
Bez indikace
(stojí v aktuální poloze)
Bez indikace
(stojí v aktuální poloze)
Tlačítko
V režimu Chlazení nebo Topení stiskněte toto
tlačítko, abyste přepnuli do režimu rychlého
Chlazení nebo Topení. Na displeji dálkového
ovladače se zobrazí indikátor . Stiskněte toto
tlačítko znovu pro vypnutí funkce Turbo. Indikátor
zmizí.
Když je tato funkce spuštěna, ventilátor poběží
velmi vysokou rychlostí, aby se urychlilo chlazení
nebo topení a teplota v místnosti dosáhla co
nejdříve nastavené hodnoty.
Tlačítko
Jedním stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ se
nastavená teplota zvýší nebo sníží o 1 °C.
Když tlačítko ▲ nebo ▼ podržíte 2 sekundy
stisknuté, začne se nastavená teplota na
dálkovém ovladači rychle měnit. Když tlačítko
po dosažení požadované hodnoty uvolníte,
projeví se změna také na displeji vnitřní
jednotky.
Při nastavování časovače zapnutí (TIMER
ON), časovače vypnutí (TIMER OFF) nebo
hodin (CLOCK) můžete stisknutím tlačítka ▲
nebo ▼ nastavovat čas. (Viz popis tlačítek
CLOCK, TIMER ON a TIMER OFF.)
Tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka můžete nastavit úhel
vyfukování vzduchu ve směru nahoru/dolů
v následujícím cyklu:
Když vyberete , klimatizační zařízení
směruje vyfukovaný vzduch automaticky.
Horizontální směrovací lamela se bude
automaticky střídavě vychylovat nahoru a dolů
v maximálním úhlu.
Když vyberete , , , nebo , klimatizační
zařízení vyfukuje vzduch pouze v nastaveném
směru. Horizontální lamela zůstane stát
v určené poloze.
Když vyberete , nebo , klimatizační
zařízení vyfukuje vzduch v nastaveném
rozmezí úhlu. Horizontální směrovací lamela
se bude vychylovat v určeném úhlu.
Pro nastavení požadovaného úhlu směrování
vzduchu stiskněte a držte tlačítko dále než 2
sekundy. Po dosažení požadovaného úhlu
tlačítko uvolněte.
Tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka můžete nastavit úhel
vyfukování vzduchu ve směru vlevo/vpravo
v následujícím cyklu:
Tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka můžete nastavovat
funkci Spánek v následujícím cyklu: Spánek 1
( ), Spánek 2 ( ), Spánek 3 ( ) nebo
Vypnuto. Po připojení napájení je funkce Spánek
standardně vypnutá.
Režim Spánek 1
– V režimu Chlazení: Po zapnutí režimu
Spánek 1 se po 1 hodině zvýší nastavená
teplota o 1 °C a po 2 hodinách se nastavená
Page 12
teplota zvýší o 2 °C. Jednotka pak pokračuje
POZNÁMKA
Při zapnutí této funkce umístěte dálkový ovladač
poblíž uživatele. Nedávejte dálkový ovladač blízko
předmětu s vysokou nebo nízkou teplotou, abyste
zabránili nesprávnému měření okolní teploty. Když
je zapnuta funkce I FEEL, je třeba umístit dálkový
ovladač tak, aby vnitřní jednotka mohla přijímat
signály vysílané dálkovým ovladačem.
v provozu s touto nastavenou teplotou.
– V režimu Topení: Po zapnutí režimu
Spánek 1 se po 1 hodině sníží nastavená
teplota o 1 °C a po 2 hodinách se nastavená
teplota sníží o 2 °C. Jednotka pak pokračuje
v provozu s touto nastavenou teplotou.
Režim Spánek 2
V tomto režimu bude klimatizace pracovat
podle výrobcem přednastaveného průběhu
teplot (skupiny teplotních křivek) pro spánkový
režim.
Režim Spánek 3
V tomto režimu bude klimatizace pracovat
podle uživatelem nastaveného průběhu teplot
(teplotní křivky) pro spánkový režim.
(1) V režimu Spánek 3 podržte stisknuté
tlačítko TURBO, aby se dálkový ovladač
přepnul do režimu uživatelského nastavení
průběhu teplot. Na displeji ovladače se
v poli hodin zobrazí 1 hodina a v poli
nastavení teploty bude blikat příslušná
poslední nastavená teplota pro spánkový
režim (při prvním nastavení to bude teplota
přednastavená výrobcem).
automaticky o 1 hodinu (tj. na 2 hodiny a
v dalších cyklech postupně na 3 až 8 hodin)
a v poli nastavení teploty bude blikat příslušná poslední nastavená teplota.
(4) Opakujte kroky 2 a 3, dokud není
dokončeno nastavení požadované teploty
pro 8. hodinu spánkové křivky. Tím se
nastavení průběhu teploty ve spánkovém
režimu ukončí. Na displeji dálkového
ovladače se obnoví zobrazení aktuálního
nastavení času a teploty.
Kontrola uživatelské nastavení teplotní křivky
pro režim Spánek 3:
Postupujte jako při nastavování. Vyvolejte
režim uživatelského nastavení teplotní křivky,
neměňte však teplotu a jen ji potvrzujte
stisknutím tlačítka TURBO. Poznámka: Pokud
během nastavování nebo prohlížení hodnot
teplotní křivky není během 10 sekund stisknuto
žádné tlačítko, nastavování nebo prohlížení se
automaticky ukončí a na displeji dálkového
ovladače se obnoví základní zobrazení.
Nastavování nebo prohlížení hodnot teplotní
křivky lze ukončit také stisknutím tlačítka ,
MODE nebo SLEEP.
Tlačítko
Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí funkce I FEEL.
Na displeji dálkového ovladače se zobrazí
indikátor . Dálkový ovladač bude posílat
hodnotu naměřené teploty do jednotky a jednotka
bude automaticky regulovat teplotu v místnosti
podle teploty naměřené snímačem dálkového
ovladače. Stiskněte toto tlačítko znovu pro
vypnutí funkce I FEEL. Indikátor zmizí.
Tlačítko
Tlačítko TIMER ON (Načasované zapnutí)
Tlačítkem TIMER ON můžete nastavit časovač
pro automatické zapnutí. Po stisknutí tohoto
tlačítka zmizí z displeje dálkového ovladače
indikátor a začne blikat indikátor ON.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ nastavte čas pro
zapnutí. Po každém stisknutím tlačítka ▲ nebo
▼ se nastavený čas zapnutí zvýší nebo sníží
o 1 minutu. Když tlačítko ▲ nebo ▼ podržíte
déle než 2 sekundy, začne se nastavený čas
rychle měnit. Potvrďte požadovaný čas
stisknutím tlačítka TIMER ON. Indikátor ON
přestane blikat. Zobrazí se znovu indikátor .
Zrušení načasovaného zapnutí: Když je
aktivováno načasované zapnutí, stiskněte
tlačítko TIMER ON, abyste je zrušili.
Tlačítko TIMER OFF (Načasované vypnutí)
Tlačítkem TIMER OFF můžete nastavit
časovač pro automatické vypnutí. Po stisknutí
tohoto tlačítka zmizí z displeje dálkového
ovladače indikátor a začne blikat indikátor
OFF. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ nastavte
čas pro zapnutí. Po každém stisknutím tlačítka
▲ nebo ▼ se nastavený čas vypnutí zvýší
nebo sníží o 1 minutu. Když tlačítko ▲ nebo ▼
podržíte déle než 2 sekundy, začne se
nastavený čas rychle měnit. Potvrďte
požadovaný čas stisknutím tlačítka TIMER
OFF. Indikátor OFF přestane blikat. Zobrazí se
znovu indikátor .
Zrušení načasovaného vypnutí: Když je
aktivováno načasované vypnutí, stiskněte
tlačítko TIMER OFF, abyste je zrušili.
Page 13
POZNÁMKA
Při zapnutém i vypnutém stavu můžete nastavit
současně TIMER OFF (časovač pro vypnutí) nebo
TIMER ON (časovač pro zapnutí).
Před nastavení TIMER ON nebo TIMER OFF
nastavte nejprve správný čas hodin ovladače.
Po spuštění TIMER ON nebo TIMER OFF nastavte
stálý cyklus. Poté se bude klimatizační zařízení
zapínat nebo vypínat podle nastaveného času.
Tlačítko nemá na nastavení žádný vliv. Pokud
tuto funkci nepotřebujete, použijte dálkový ovladač,
abyste ji zrušili.
Tlačítko
POZNÁMKA
Hodiny zobrazují čas v 24hodinovém formátu.
Interval mezi stisknutím tlačítek při nastavování
nesmí přesáhnout 5 sekund. Jinak dálkový ovladač
automaticky ukončí režim nastavování. Stejně to
funguje i při nastavení časovačů zapnutí/vypnutí.
POZNÁMKA
Funkce Tichý chod je k dispozici jen u některých
modelů.
Funkci Tichý chod lze aktivovat ve všech režimech.
Když je tato funkce zapnuta, nelze nastavovat
rychlost ventilátoru.
Když je funkce Tichý chod aktivována:
V režimu Chlazení: Ventilátor vnitřní jednotky běží
s rychlostí 4. Po 10 minutách nebo když je teplota
v místnosti ≤28 °C poběží ventilátor srychlostí 2
nebo v tichém režimu vzávislosti na rozdílu mezi
teplotou v místnosti a nastavenou teplotou.
V režimu Topení: Ventilátor vnitřní jednotky běží
s rychlostí 3 nebo v tichém režimu v závislosti na
rozdílu mezi teplotou v místnosti a nastavenou
teplotou.
V režimu Odvlhčování nebo Ventilátor: Ventilátor
vnitřní jednotky běží v tichém režimu.
V režimu Automatika: Ventilátor vnitřní jednotky
běží v automatickém tichém režimu v závislosti na
aktuálním režimu provozu (Chlazení, Topení nebo
Ventilátor).
POZNÁMKA
Tato funkce k dispozici jen u některých modelů.
Stiskněte toto tlačítko pro nastavení času hodin.
Indikátor na displeji dálkového ovladače začne
blikat. Během 5 sekund stiskněte tlačítko ▲ nebo
▼, abyste nastavili čas hodin. Po každém
stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ se nastavený čas
vypnutí zvýší nebo sníží o 1 minutu. Když tlačítko
▲ nebo ▼ podržíte déle než 2 sekundy, začne
se nastavený čas rychle měnit. Po dosažení
požadovaného času tlačítko uvolněte. Stiskněte
tlačítko CLOCK pro potvrzení nastavení času
hodin. Indikátor přestane blikat.
Tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka lze aktivovat funkci
Automatický Tichý chod (zobrazují se indikátory
a AUTO) nebo Tichý chod (zobrazuje se
indikátor ) nebo tyto funkce vypnout (indikace
a AUTO se nezobrazují). Po připojení
napájení je funkce Tichý chod standardně
vypnuta.
Tlačítko
Stiskněte tlačítko WiFi pro zapnutí funkce Wi-Fi.
Na dálkovém ovladači se zobrazí indikátor WiFi.
Když stisknete a podržíte tlačítko WiFi po dobu 5
sekund, funkce Wi-Fi se vypne a indikátor WiFi
zmizí.
Když je zařízení vypnuté a stisknete současně
tlačítka MODE a WiFi po dobu 1 sekundy, Wi-Fi
modul se resetuje do továrního nastavení.
Tlačítko
Stiskněte toto tlačítko pro vypnutí svícení panelu
vnitřní jednotky. Indikátor na displeji
dálkového ovladače zmizí. Stiskněte tlačítko
znovu pro zapnutí svícení displeje. Zobrazí se
znovu indikátor .
Tlačítko
Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí/vypnutí funkcí
Zdraví (generování iontů) nebo Ventilace. Po
prvním stisknutí tlačítka se aktivuje funkce
Ventilace. Na displeji se zobrazí . Po druhém
stisknutí tlačítka se zapnou současně funkce
Ventilace a Zdraví. Na displeji se zobrazí a .
Po třetím stisknutí tlačítka se funkce Zdraví a
Ventilace vypnou. Po čtvrtém stisknutí tlačítka se
zapne funkce Zdraví; na displeji se zobrazí . Při
dalším stisknutí tlačítka se celý cyklus opakuje.
Vnitřní jednotka klimatizace v průběhu provozu
nasává vzduch z místnosti, který může
obsahovat prach nebo polétavé částice včetně
bakterií. Ve stejný okamžik a v nejužším místě
kudy vzduch prochází, vytváří Cold Plasma
generátormiliony negativních iontů, které se
doslova přilepí na tyto částice a bakterie.
Negativní ionty způsobí, že jsou částice a
bakterie příliš těžké na to, aby dále zůstaly ve
vzduchu a jsou zachyceny vzduchovým filtrem.
Již po 2-hodinách provozu je díky COLD PLASMA technologii vzduch v místnosti čistější,
svěžejší a má významně redukované množství
bakterií.
Page 14
POZNÁMKA
U některých modelů není možné zobrazit venkovní
teplotu. V takovém případě vnitřní jednotka přijme
povel , ale zobrazí nastavenou teplotu.
Při zapnutí jednotky se standardně zobrazuje
nastavená teplota. Na dálkovém ovladači se
nezobrazuje.
Teplotu je možné zobrazovat jen na vnitřních
jednotkách, které mají číselný displej.
Když zvolíte zobrazování vnitřní nebo venkovní
teploty, zobrazí se na displeji vnitřní jednotky
příslušná teplota a po 3 nebo 5 sekundách se
automaticky obnoví zobrazení nastavené teploty.
POZNÁMKA
V režimu úspory energie je standardně nastavena
automatická rychlost ventilátoru a není možné ji
měnit.
V režimu úspory energie není možné měnit
nastavenou teplotu. Při stisknutí tlačítka TURBO nevyšle dálkový ovladač žádný povel.
Funkce Spánek a Úspora energie není možné
používat současně. Pokud byla v režimu Chlazení
zapnuta funkce Úspora energie, pak se po stisknutí
tlačítka SLEEP funkce Úspora energie vypne.
Pokud byla v režimu Chlazení zapnuta funkce
Spánek, pak se po spuštění funkce Úspora energie
funkce Spánek vypne.
POZNÁMKA
V režimu Topení 8 °C je standardně nastavena
automatická rychlost ventilátoru a není možné ji
měnit. V režimu Topení 8 °C není možné měnit
nastavenou teplotu. Při stisknutí tlačítka TURBO
nevyšle dálkový ovladač žádný povel.
Funkce Spánek a Topení 8 °C není možné používat
současně. Pokud byla v režimu Topení zapnuta
funkce Topení 8 °C, pak se po stisknutí tlačítka
SLEEP funkce Topení 8 °C vypne. Pokud byla v
režimu Topení zapnuta funkce Spánek, pak se po
spuštění funkce Topení 8 °C funkce Spánek vypne.
Pokud se teplota zobrazuje ve stupních
Fahrenheita, zobrazí se na dálkovém ovladači
režim Topení při 46°F.
Bez
zobrazení
Tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka lze na displeji vnitřní
jednotky zobrazit nastavenou teplotu, teplotu
v místnosti nebo venkovní teplotu. Zobrazení
teploty je možné cyklicky přepínat pomocí
dálkového ovladače takto:
Když zvolíte nebo nevyberete žádnou
z možností, bude se na displeji vnitřní jednotky zobrazovat nastavená teplota.
Když zvolíte , bude se na displeji vnitřní
jednotky zobrazovat teplota v místnosti.
Když zvolíte , bude se na displeji vnitřní
jednotky zobrazovat venkovní teplota.
Funkce kombinací tlačítek
Funkce Úspora energie
V režimu Chlazení stiskněte současně tlačítka
TEMP a CLOCK, abyste aktivovali nebo
deaktivovali funkci Úspora energie. Když je
funkce Úspora energie spuštěna, zobrazí se na
displeji dálkového ovladače indikace „SE“ a
klimatizační zařízení upraví nastavenou teplotu
automaticky podle továrního nastavení tak, aby
se dosáhlo maximální úspory energie. Stiskněte
znovu současně tlačítka TEMP a CLOCK, abyste
vypnuli funkci Úspora energie.
Funkce Topení 8 °C
V režimu Topení stiskněte současně tlačítka
TEMP a CLOCK, abyste aktivovali nebo
deaktivovali funkci Topení 8 °C. Když je tato
funkce spuštěna, zobrazí se na displeji
dálkového ovladače a „8 °C“ a klimatizační
zařízení udržuje režim Topení při 8 °C. Stiskněte
znovu současně tlačítka TEMP a CLOCK, abyste
vypnuli funkci Topení 8 °C.
Funkce Dětská pojistka
Současným stisknutím tlačítek ▲ a ▼ je možné
zapnout nebo vypnout funkci dětské pojistky.
Když je funkce Dětská pojistka zapnuta, bude se
zobrazovat indikátor . Když stisknete tlačítko na
dálkovém ovladači, indikátor třikrát zabliká a do
jednotky se nepošle žádný povel.
Přepnutí jednotky zobrazení teploty
Když je jednotka vypnutá, můžete současným
stisknutím tlačítek ▼ a MODE přepínat mezi °C a
°F.
Page 15
POZNÁMKA
Funkce automatického čištění může fungovat pouze
za normální okolní teploty. Pokud je v místnosti
hodně prachu, provádějte čistění jednou za měsíc,
jinak jednou za tři měsíce. Po zapnutí funkce
automatického čištění můžete místnost opustit. Po
dokončení automatického čištění přejde klimatizace
do pohotovostního stavu.
Tato funkce je k dispozici jen u některých modelů.
POZNÁMKA
Při použití nasměrujte vysílač signálu dálkového
ovladače na okénko přijímače na klimatizačním
zařízení.
Vzdálenost mezi vysílačem signálu a okénkem
přijímače by neměla být větší než 8 m a v cestě
signálu by neměly být žádné překážky.
V místnosti, kde je zářivkové osvětlení nebo
bezdrátový telefon, může dojít k rušení signálu.
V takovém případě je třeba přiblížit dálkový ovladač
ke klimatizačnímu zařízení.
Při výměně baterií použijte stejný typ baterií. Když
nebudete dálkový ovladač dlouho používat, vyjměte
z něj baterie.
Vyměňte baterie, když jsou indikátory na displeji
dálkového ovladače špatně viditelné, nebo se
vůbec nezobrazují.
Nasadit
Baterie
Vyjmout
Kryt přihrádky baterií
Vysílač signálu
Funkce automatického čištění
Když je jednotka vypnutá, stiskněte současně
tlačítka MODE a FAN po dobu 5 sekund, abyste
zapnuli nebo vypnuli funkci automatického
čištění. Když je funkce automatického čištění
zapnuta, na displeji vnitřní jednotky se zobrazí
„CL“. Během procesu automatického čištění
výparníku jednotka provede rychlé chlazení nebo
rychlé topení. Mohou být slyšet nějaké zvuky,
způsobené například tekoucím chladivem nebo
tepelným roztahováním/smršťováním dílů.
Z klimatizační jednotky může foukat studený
nebo teplý vzduch, což je normální jev. Během
procesu čištění zajistěte dostatečné větrání
místnosti, aby nedošlo ke zhoršení komfortu.
Výměna baterií v dálkovém
ovladači
1. Stiskněte zadní stranu dálkového ovladače
v místě, které je označeno značkou , jak
ukazuje obrázek, a pak vysuňte kryt přihrádky
baterií ve směru šipky.
2. Vyměňte dvě 1,5V baterie velikosti AAA.
Přesvědčte se, že jsou + a − póly baterií
správně orientovány.
3. Nasaďte zpět kryt baterií.
Page 16
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ
Před čištěním klimatizační zařízení vypněte a
odpojte od napájení, abyste zabránili úrazu
elektrickým proudem.
Neumývejte klimatizační zařízení vodou, jinak
hrozí úraz elektrickým proudem.
Pro čištění klimatizačního zařízení nepoužívejte
těkavé kapaliny.
Pro čištění zařízení nepoužívejte tekuté nebo
agresivní čisticí prostředky a nestříkejte na něj
vodu ani jinou kapalinu, jinak by mohlo dojít
k poškození plastových dílů nebo dokonce
k úrazu elektrickým proudem.
POZNÁMKA
Při čištění nesundávejte panel.
VAROVÁNÍ
Filtr by měl být očištěn jednou za tři měsíce.
Pokud zařízení pracuje v prašném prostředí, je
možné čistit filtr častěji.
Po vyjmutí filtru se nedotýkejte žeber výměníku,
abyste se neporanili o ostré hrany.
Pro sušení filtru nepoužívejte oheň nebo
vysoušeč vlasů, jinak může dojít k deformaci
filtru nebo požáru.
POZNÁMKA: Kontrola před sezónou
1. Zkontrolujte, zda nejsou otvory pro přívod a výfuk vzduchu zablokované.
2. Zkontrolujte, zda jsou jistič, napájecí zástrčka a zásuvka v dobrém stavu.
3. Zkontrolujte, zda je filtr čistý.
4. Zkontrolujte, zda není montážní podstavec
venkovní jednotky poškozený nebo zkorodovaný.
Pokud je poškozený, kontaktujte prodejce.
5. Zkontrolujte, zda není odtoková trubka poškozená
POZNÁMKA: Kontrola po sezóně
1. Odpojte přívod napájení.
2. Vyčistěte filtr a panel vnitřní jednotky
3. Zkontrolujte, zda není montážní podstavec
venkovní jednotky poškozený nebo zkorodovaný.
Pokud je poškozený, kontaktujte prodejce.
Kód poruchy
Řešení problémů
E1, E5, E6, E8,
H3, H6, U8
Indikace poruchy může být zrušena
po restartování zařízení. Pokud ne,
kontaktujte servisní středisko.
C5, F0, F1, F2
Kontaktujte servisní středisko.
H1
Odmrazování
POZNÁMKA
Pokud se objeví jiné kódy poruch, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Čištění povrchu vnitřní jednotky
Když je povrch vnitřní jednotky špinavý,
doporučuje se pro jeho očištění použít měkkou
suchou nebo vlhkou utěrku.
Čištění filtru
1. Otevřete panel.
Vytáhněte panel
do určitého úhlu
podle obrázku.
2. Vyjměte filtr.
Vyjměte filtr podle
obrázku.
3. Vyčistěte filtr.
Vyčistěte filtr vysavačem nebo vodou. Pokud je
filtr velmi špinavý použijte pro očištění teplou
vodu (max. 45 °C)
a pak nechejte filtr
na stinném místě
vyschnout.
Informace o recyklaci
1. Mnohé obalové materiály jsou recyklovatelné.
Odložte je do příslušných kontejnerů pro
recyklovatelný odpad.
2. Pokud budete chtít zlikvidovat vysloužilé
klimatizační zařízení, obraťte se na místní
sběrné středisko nebo požádejte prodejce
o radu, jak zařízení správně zlikvidovat.
Kód poruchy
Když je klimatizační zařízení v abnormálním
stavu, bude displej pro zobrazení teploty na
vnitřní jednotce blikat a zobrazovat příslušný kód
poruchy. Vyhledejte kód poruchy v níže uvedené
tabulce.
4. Nainstalujte filtr.
Nainstalujte filtr
a pak pevně
zavřete panel.
Page 17
Kontroly před opravou
Jev
Kontrolovaná položka
Řešení
Vnitřní
jednotka
nepřijímá
signál
z dálkového
ovladače
nebo dálkový
ovladač
nefunguje.
Je činnost jednotky
vážně narušena (např.
statickou elektřinou
nebo nestabilním
napětím)?
Odpojte napájecí zástrčku
ze zásuvky. Po 3 minutách
zástrčku znovu zapojte a
zapněte zařízení.
Je dálkový ovladač
dostatečně blízko
k jednotce?
Dosah signálu ovladače je
8 m.
Stojí v cestě signálu
nějaké překážky?
Odstraňte překážky.
Je dálkový ovladač
nasměrován na
okénko přijímače na
jednotce?
Nasměrujte dálkový ovladač
z vhodného úhlu na okénko
přijímače signálu na vnitřní
jednotce.
Tlačítka dálkového
ovladače nefungují,
údaje na displeji jsou
špatně vidět nebo se
vůbec nezobrazují?
Zkontrolujte baterie. Pokud
jsou baterie vybité, vyměňte
je.
Dálkový ovladač
nefunguje.
Zkontrolujte, zda není
ovladač poškozený. Pokud
je poškozený, vyměňte ho.
Je v místnosti
zářivkové osvětlení?
Přibližte dálkový ovladač
k vnitřní jednotce. Vypněte
zářivkové osvětlení a zkuste
to znovu.
Z vnitřní
jednotky
nefouká
vzduch.
Je přívod/výfuk
vzduchu vnitřní
jednotky zablokovaný?
Odstraňte překážky.
V režimu Topení:
Dosáhla teplota
v místnosti
nastavenou hodnotu?
Po dosažení nastavené
hodnoty se z vnitřní jednotky
přestane vyfukovat vzduch.
Byl právě spuštěn
režim Topení?
Aby se zabránilo vyfukování
studeného vzduchu, spustí
se ventilátor vnitřní jednotky
až po několika minutách. Je
to normální jev.
Klimatizační
zařízení
nepracuje.
Došlo k výpadku
napájení?
Počkejte na obnovení
dodávky elektřiny.
Je zástrčka uvolněná?
Zasuňte zástrčku do
zásuvky.
Vypadl jistič nebo je
spálená pojistka?
Požádejte odborníka
o kontrolu jističe nebo
výměnu pojistky.
Je vadný elektrický
rozvod nebo napájecí
kabel?
Požádejte elektrikáře
o opravu.
Byla jednotka hned po
vypnutí znovu
zapnuta?
Počkejte 3 minuty a pak
jednotku znovu zapněte.
Je nastavení funkce
pomocí dálkového
ovladače správné?
Nastavte funkci znovu.
Jev
Kontrolovaná položka
Řešení
Z vnitřní
jednotky se
vyfukuje
pára.
Je v místnosti velká
teplota a vlhkost?
Příčinou je prudké ochlazení
vzduchu v místnosti. Po
chvíli se teplota a vlhkost
vzduchu sníží a pára zmizí.
Z jednotky
vychází
zápach.
Je v místnosti zdroj
zápachu, například
nábytek, cigarety
apod.?
Odstraňte zdroj zápachu.
Vyčistěte filtr.
Není možné
nastavit
požadovanou
teplotu .
Vámi požadovaná
teplota překračuje
rozsah nastavitelných
teplot?
Rozsah nastavení teploty:
16–30 °C
Nedostatečné
chlazení
(topení).
Je napájecí napětí
příliš nízké?
Počkejte, dokud se
neobnoví správná hodnota
napětí.
Je filtr špinavý?
Vyčistěte filtr.
Je nastavena správná
teplota?
Nastavte teplotu správně.
Jsou otevřené dveře
nebo okna?
Zavřete dveře a okna.
Klimatizační
zařízení
nepracuje
normálně.
Byla činnost jednotky
ovlivněna bouřkou,
elektromagnetickým
rušením apod.?
Odpojte jednotku od
napájení, po chvíli ji zase
připojte a zapněte.
Je slyšet
zvuk tekoucí
vody.
Bylo klimatizační
zařízení právě zapnuto
nebo vypnuto?
Je to zvuk vyvolaný
proudění chladiva uvnitř
jednotky. Je to normální jev.
Je slyšet
praskání.
Bylo klimatizační
zařízení právě zapnuto
nebo vypnuto?
Je to zvuk způsobený třením
během tepelného
roztahování nebo
smršťování panelu nebo
jiných dílů při změně teploty.
VAROVÁNÍ
Pokud nastanou níže uvedené stavy, ihned
klimatizační zařízení vypněte a odpojte od
napájení. Pak požádejte prodejce nebo
autorizovaný servis o opravu.
– Napájecí kabel se přehřívá nebo je
poškozený.
– Abnormální hluk při provozu.
– Jistič se často vypíná.
– Z klimatizačního zařízení je cítit zápach, jako
když se něco pálí.
– Z vnitřní jednotky uniká chladivo.
Klimatizační zařízení sami neopravujte ani
neupravujte.
Pokud klimatizační zařízení pracuje za
abnormálních podmínek, může to způsobit
poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Analýza běžných jevů
Než požádáte o opravu zařízení, zkontrolujte
následující body. Pokud se vám nepodaří
problém odstranit, kontaktujte místního prodejce
nebo autorizovaný servis.
Page 18
ZPĚTNÝ ODBĚR ELEKTROODPADU
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte
od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
INFORMACE O CHLADICÍM PROSTŘEDKU
Toto zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny zahrnuté v Kjótském protokolu.
Údržba a likvidace musí být provedena kvalifikovaným personálem.
Typ chladicího prostředku: R32
Množství chladicího prostředku: viz přístrojový štítek.
Hodnota GWP: 675 (1 kg R32 = 0,675 t CO2 eq)
GWP = Global Warming Potential (potenciál globálního oteplování)
Zařízení je naplněno hořlavým chladivem R32.
V případě problémů s kvalitou nebo jiných kontaktujte prosím místního prodejce nebo autorizované servisní středisko. Tísňové volání – telefonní číslo: 112
VÝROBCE
SINCLAIR CORPORATION Ltd.
1-4 Argyll St.
London W1F 7LD
Great Britain
www.sinclair-world.com
Zařízení bylo vyrobeno v Číně (Made in China).
ZÁSTUPCE
SINCLAIR Global Group s.r.o.
Purkyňova 45
612 00 Brno
Česká republika
SERVISNÍ PODPORA
SINCLAIR Global Group s.r.o.
Purkyňova 45
612 00 Brno
Česká republika
Tel.: +420 800 100 285 | Fax: +420 541 590 124
www.sinclair-solutions.com | info@sinclair-solutions.com
Page 19
For downloading manual for this pro-duct, please enter the model name at this link:
Pre stiahnutie manuálu k tomuto pro-duktu zadajte modelové označenie do nasledujúceho odkazu:
Za preuzimanje priručnika za ovaj pro-izvod unesite naziv modela na ovu vezu:
Um das Handbuch für dieses Produkt herunterzuladen, geben Sie bitte den Modellnamen für diesen Link ein:
Termék kézikönyvének letöltéséhez írja be a modell megnevezését az alábbi linkre:
Za prenos navodil za uporabo tega izdelka, vnesite ime modela na tej po-vezavi:
Per scaricare il manuale di questo pro-dotto, inserisci il nome del modello a questo link:
Чтобы загрузить руководство дляэтого продукта, введите обозначениемодели по следующей ссылке:
Para descargar el manual de este pro-ducto, ingrese la designación del mo-delo en el siguiente enlace:
Pro stažení manuálu k tomuto pro-duktu zadejte modelové označení do následujícího odkazu:
Page 20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.