A. Informationen zur Entsorgung für private Benutzer
1. In der Europäischen Union
Achtung: Dieses Gerät nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Nach einer neuen EU-Richtlinie, die die richtige Vorgehensweise für Rücknahme, Handhabung und Wiederverwendung gebrauchter elektrischer und elektronischer Geräte
festlegt, müssen alte elektrische und elektronische Geräte
gesondert entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können nun private Haushalte ihre gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geräte an festgelegten
Sammelstellen unentgeltlich abgeben.*
In einigen Ländern* können Sie alte Geräte eventuell auch
bei Ihrem spezialisierten Händler abgeben, falls Sie ein
neues, vergleichbares Gerät kaufen.
*) Weitere Details erhalten Sie von Ihrem Gemeindeamt.
Enthalten Ihre gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräte Batterien oder Akkumulatoren, sollten Sie diese
zunächst herausnehmen und gemäß der gültigen Lokalverordnung gesondert entsorgen.
Mit der vorschriftsmäßigen Entsorgung tragen Sie zur
korrekten Sammlung, Handhabung und Verwendung alter
Geräte bei. Durch fachmäßige Entsorgung vermeiden Sie
eventuelle schädliche Einwirkungen auf die Umwelt und
Gesundheit.
2. In anderen Ländern außerhalb der Europäischen
Union
Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Gemeindeamt hinsichtlich der richtigen Vorgehensweise bei der Entsorgung
dieses Gerätes.
B. Informationen zur Entsorgung für industrielle
Benutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Erzeugnis für Gewerbezwecke benutzt
haben und jetzt möchten Sie es entsorgen:
Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, der Sie über
die Rückgabe des Erzeugnisses informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Abnahme und das
Recycling bezahlen. Kleine Produkte (und kleine Mengen)
können gebührenfrei sein.
2. In sonstigen Ländern außerhalb der EU
Informieren Sie sich bei Ihrem Gemeindeamt über die
richtige Vorgehensweise bei der Entsorgung dieses
Gerätes.
Dieses Symbol bedeutet, dass
die jeweilige Sache verboten ist.
Dieses Symbol bedeutet, dass die
Anweisungen befolgen werden
müssen.
Die in dieser Anleitung beschriebenen Produkte können vom tatsächlichen Produkt
abweichen. Bei einigen Modellen ist ein Display vorhanden, bei anderen nicht. Die
Position und die Form des Displays sind vom konkreten Modell abhängig.
Personen (inkl. Kinder) mit geminderten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder mit ungenügenden Kenntnissen und Erfahrungen sollten diese Anlage
ohne Aufsicht nicht bedienen, wenn sie durch die Person nicht unterwiesen wurden, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Es ist darauf zu achten, dass Kinder mit der Anlage nicht spielen.
Überprüfung nach der Installation und Probebetrieb ......................................................... 26
Installation und Wartung des Hygienefilters ....................................................................... 27
Vielen Dank für den Kauf dieser Klimaanlage. Lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie dann diese
gut für künftige Verwendungen.
– 1 –
Geschieht etwas
außergewöhnliches (z. B.
Brandgeruch, Rauch), die
Versorgungsspannung
sofort abschalten und
autorisierten Kundendienst
rufen.
Sonst könnte es zu Schäden
am Gerät, elektrischem
Schlag oder Brand kommen.
Die Klimaanlage nie mit
nassen Händen bedienen.
Es könnte zu elektrischem
Schlag kommen.
Versorgungs- und
Steuerkabel vor
Beschädigungen schützen.
Beschädigte Versorgungsoder Steuerkabel sind mit
dem vorgeschriebenen
Kabeltyp zu ersetzen. Der
Austausch darf nur durch
entsprechend qualifizierte
Techniker durchgeführt
werden.
Die Anlage nur über einen
separaten Speisestromkreis
versorgen, um Brand zu
vermeiden.
Zum Anschluss der
Stromversorgung weder
Verlängerungskabel noch
Mehrfachsteckdosen
verwenden.
Soll die Anlage für eine
längere Zeit nicht benutzt
werden, ist die
Stromversorgung
abzuschalten.
Angesammelter Staub kann
zu Überhitzung, Brand oder
anderen Schäden führen.
Das Stromversorgungskabel nicht beanspruchen
oder beschädigen. Nur den
vorgeschriebenen Kabeltyp
verwenden.
Sonst kann es zu Überhitzung
des Kabels oder Brand
kommen.
Vor der Reinigung die
Klimaanlage ausschalten
und vom Stromnetz trennen.
Ausschalten!
Sonst kann es zu elektrischem
Schlag kommen.
Zur Stromversorgung einen
separaten Speisestromkreis
mit ausreichend
ausgelegtem Schutzschalter
verwenden. Die Anlage
nicht in zu kurzen
Intervallen einschalten.
Bei einer zu hohen
Versorgungsspannung
können elektrische Bauteile
beschädigt werden. Bei
einer zu niedrigen
Spannung fängt der
Kompressor an stark zu
vibrieren, wodurch das
Kältesystem oder der
Kompressor beschädigt
werden können. Die
Stromkreise können
aufhören zu arbeiten.
Sicherheitshinweise
– 2 –
Die Anlage muss
ordnungsgemäß
geerdet werden!
Ist dies nicht der Fall, bitten
Sie einen qualifizierten
Elektrotechniker um Abhilfe.
Die Erdung nicht an Gas-,
Wasser- oder Abfallleitung
oder an anderen
ungeeigneten Stellen
anschließen.
Soll die Anlage für eine
längere Zeit nicht benutzt
werden, den Stecker des
Stromversorgungskabels
von der Steckdose trennen.
Angesammelter Staub kann
zu Erhitzung, Brand oder
elektrischem Schlag führen.
Die geeignetste Temperatur
einstellen.
Der Stromverbrauch wird
reduziert, indem eine
geeignete Temperatur
eingestellt wird.
Während des Betriebs der
Klimaanlage Fenster und
Türen im Raum nicht lange
offen lassen.
Sonst wird die Effizienz der
Anlage wesentlich reduziert.
Den Lufteinlass oder auslass der Außen- oder
Inneneinheit nicht
blockieren.
Leistungsabfall,
Gerätestillstand oder Störung
können die Folgen sein.
Sprühdosen mit brennbarer
Füllung oder andere
Brennstoffe in einem
Abstand von mind. 1 m zum
Gerät aufbewahren.
Sonst kann es zu Brand oder
Explosion kommen.
Überprüfen Sie, ob der
benutzte Sockel
ausreichend fest und stabil
ist.
Beschädigter Sockel kann
zum Fall des Gerätes und
Verletzung führen.
Auf die Außeneinheit nicht
treten und darauf nichts
stellen.
Das Gerät könnte umfallen
und beschädigt werden oder
Personen verletzen, usw.
Versuchen Sie nicht, das
Gerät selbst zu reparieren.
Unsachgemäße Eingriffe
können zu elektrischem
Schlag oder Brand führen.
Rufen Sie den Kundendienst.
Wenn möglich, sollte
die Temperaturdifferenz zwischen
dem Außen- und
Innenraum max. 5 °C
betragen.
– 3 –
Die Stromversorgung der Klimaanlage
muss den gültigen Vorschriften
entsprechen. Die externen Kabel nicht
beschädigen. Beschädigte Kabel müssen
von einem qualifizierten Servicetechniker
getauscht werden.
Geeignete Strömungsrichtung der
ausgeblasenen Luft einstellen. Die Richtung
des Luftstroms kann mit der Fernbedienung
vertikal, von Hand horizontal eingestellt
werden.
vertikale Lamelle horizontale Lamelle
Finger oder diverse Gegenstände nie in die
Öffnungen an der Innen- oder Außeneinheit
einführen.
Verletzungsgefahr.
Darauf achten, dass die Luft aus dem
Klimagerät nicht direkt auf Tiere oder
Pflanzen bläst.
Dies könnte sie beschädigen.
Um gesundheitliche Schäden zu vermeiden,
niemals kalte Luft auf Personen zu lange
blasen lassen oder zu kalte Temperatur
einstellen.
Die Anlage für keine anderen Zwecke
verwenden, z. B. Kühlen von Lebensmitteln
oder Trocknen von Kleidungen.
Das Gerät nicht mit Wasser bespritzen.
Dies kann zu elektrischem Schlag oder
Störungen führen.
Die Anlage nicht in der Nähe eines
Gasbrenners aufstellen.
Unvollständige Verbrennung und giftiges
Kohlenmonoxid können die Folgen sein.
– 4 –
Innenseite DB/WB (°C)
Außenseite DB/WB (°C)
max. Kühlung
32/23
43/26
min. Kühlung
21/15
21/–
max. Heizung
27/–
24/18
min. Heizung
20/–
-5/-6
Funktionsbeschreibung
Kühlbetrieb –Wirkungsweise und spezielle Kühlfunktionen
Wirkungsweise
Die Klimaanlage absorbiert die Wärme im Raum und führt sie ins Freie ab, wodurch die
Innentemperatur sinkt. Die Kühlleistung sinkt mit steigender Außentemperatur.
Einfrierschutzfunktion
Wenn die Klimaanlage im Kühlbetrieb und bei einer niedrigen Temperatur läuft, fängt der
Wärmetauscher der Inneneinheit an zu vereisen. Falls die Temperatur am Wärmetauscher
der Inneneinheit unter 0 °C sinkt, schaltet die Steuerung der Inneneinheit den Kompressor
aus, um das Gerät zu schützen.
Heizbetrieb – Wirkungsweise und spezielle Heizfunktionen
Wirkungsweise
Die Klimaanlage absorbiert die Wärme aus der Außenluft und führt sie in den
Innenraum ab, wodurch die Raumtemperatur erhöht wird. Dies ist das Arbeitsprinzip
einer Wärmepumpe. Die Heizleistung sinkt mit sinkender Außentemperatur.
Bei einer sehr niedrigen Außentemperatur ist die Klimaanlage gemeinsam mit anderen
Heizanlagen einzusetzen.
Enteisung
Ist die Außentemperatur niedrig, aber die Luftfeuchtigkeit hoch, kann der Wärme-
tauscher der Außeneinheit vereisen. Dadurch wird die Heizeffizienz beeinträchtigt.
In diesem Fall wird die Enteisungsfunktion aktiviert, und der Heizbetrieb wird für
8–10 Minuten unterbrochen.
Während der automatischen Enteisung werden die Gebläse der Innen- sowie
Außeneinheit ausgeschaltet.
Während der Enteisung blinkt die Anzeige an der Inneneinheit. Aus der Außeneinheit
kann Dampf austreten. Dies wird durch die Enteisung verursacht, es handelt sich um
keine Störung.
Nach dem Enteisungsende arbeitet das Gerät automatisch im Heizbetrieb weiter.
Die Klimaklasse dieses Gerätes steht am Typenschild.
Die äußere Testpressung beträgt 0 Pa.
Kaltluftstrom-Schutzfunktion
Das Gebläse der Inneneinheit wird nicht gestartet, wenn der Wärmetauscher der
Inneneinheit unter den weiter unten aufgeführten Bedingungen nicht auf die vorgegebene
Temperatur erwärmt wird. Dadurch wird verhindert, dass kalte Luft aus dem Gerät
ausgeblasen wird:
1. Anfang Heizbetrieb 2. Ende Enteisung 3. Heizen bei zu niedriger Temperatur
Betriebsbedingungen
Der Betriebstemperaturbereich der Außentemperatur für Geräte nur zum Kühlen beträgt
von -15 bis 43 °C, für Geräte zum Kühlen und Heizen von -20 bis 43 °C.
wird angezeigt, wenn der
Schlafmodus durch Drücken der
SLEEP-Taste eingeschaltet wird. Durch
nächstes Drücken der Taste wird diese
Betriebsart ausgeschaltet.
19. Beleuchtungs-Symbol (LIGHT)
wird angezeigt, wenn die
Beleuchtung durch Drücken der LIGHTTaste eingeschaltet wird. Durch
nächstes Drücken der Taste wird die
Beleuchtung ausgeschaltet.
20. Temperatur-Symbole (TEMP)
Durch Drücken der TEMP-Taste
werden die anzuzeigenden
Temperaturen zyklisch umgeschaltet:
(Soll-Temperatur), (Raumtemperatur)
und (Außentemperatur).
21. Luft-Auf-/Abwärts-Symbol (SWING)
wird angezeigt, wenn die
Luftstromrichtung durch Drücken der
SWING-Taste eingestellt wird.
22. Sperr-Symbol (LOCK)
wird angezeigt, wenn die Tasten
+ und – gleichzeitig gedrückt werden.
Durch nächstes Drücken der Taste wird
die Funktion ausgeschaltet.
23. Symbol für Zeiteinstellung (TIMER)
Nach Drücken der TIMER-Taste
werden die Anzeigen HOUR ON oder
HOUR OFF blinkend angezeigt. Die
Ziffern links zeigen die eingestellte Zeit
an.
24. Zahlenwert
An dieser Stelle wird normalerweise die
Soll-Temperatur angezeigt. Im
Sparmodus wird „SE“ angezeigt.
25. Luft-Symbol (AIR)
wird angezeigt, wenn die LuftFunktion (Ventilation und FrischluftZusaugung) durch Drücken der Taste
gesetzt wird.
– 8 –
26. Luft-Symbol (AIR)
wird angezeigt, wenn die
Gesundheits-Funktion (Luftionisierung)
durch Drücken der Taste gesetzt
wird.
27. Gebläsenachlauf-Symbol (X-FAN)
wird angezeigt, wenn die Funktion
Gebläsenachlauf durch Drücken der XFAN-Taste eingeschaltet wird. Durch
nächstes Drücken der Taste wird die
Funktion ausgeschaltet.
28. Symbol für Beschleunigung der
Klimatisierung (TURBO)
wird angezeigt, wenn die
Beschleunigung der Klimatisierung
durch Drücken der TURBO-Taste
eingeschaltet wird. Durch nächstes
Drücken der Taste wird die Funktion
ausgeschaltet.
29. Gebläsedrehzahl-Symbol
Zeigt die Gebläsedrehzahl an, die
durch die FAN-Taste eingestellt wird
(Automatik, Niedrig, Mittel, Hoch).
30. Symbol für Erhaltung der
Momentantemperatur (I FEEL)
wird angezeigt, wenn eine Regelung
auf die aktuelle Raumtemperatur durch
Drücken der I FEEL-Taste
eingeschaltet wird. Durch nächstes
Drücken der Taste wird die Funktion
ausgeschaltet.
31. Sparbetrieb-Symbol
wird angezeigt, wenn die Tasten
TEMP und CLOCK im Heizbetrieb
gleichzeitig gedrückt werden. Dadurch
wird eine Temperatur von 8 °C
eingestellt.
– 9 –
* Nur für Modelle mit Heizfunktion.
AUS
1 ON/OFF (EIN/AUS)
Diese Taste drücken, um das Gerät einzuschalten. Diese Taste nochmals drücken, um das
Gerät auszuschalten.
2 (–) (Wert verringern)
Drücken, um die Soll-Temperatur zu verringern. Wird die Taste gedrückt und länger als
2 Sekunden gedrückt gehalten, verringert sich die Soll-Temperatur schnell. Im AUTOMATIKModus lässt sich die Temperatur nicht einstellen.
3 (+) (Wert erhöhen)
Drücken, um die Soll-Temperatur zu erhöhen. Wird die Taste gedrückt und länger als
2 Sekunden gedrückt gehalten, erhöht sich die Soll-Temperatur schnell. Im AUTOMATIKModus lässt sich die Temperatur nicht einstellen.
4 MODE (Betriebsart)
Durch jeden Tastendruck wird die Betriebsart wie folgt zyklisch umgeschaltet: Automatik
(AUTO ), Kühlen (COOL ), Entfeuchten (DRY ), Gebläse (FAN ) und Heizen (HEAT
)*.
Nach dem Anschluss an die Stromversorgung wird der Automatik-Modus standardmäßig
gesetzt, die Soll-Temperatur wird im Display nicht angezeigt, und anhand der Raumtemperatur aktiviert das Gerät die Betriebsarten so, dass das Klima im Raum angenehm ist.
5 FAN (Gebläsedrehzahl)
Mit dieser Taste werden die Gebläsedrehzahlen wie folgt zyklisch umgeschaltet: Automatik
(AUTO), niedrige Drehzahl , mittlere Drehzahl und hohe Drehzahl .
6 SWING (Richtung der ausgeblasenen Luft einstellen)
Diese Taste drücken, um eine Auf-/Abwärts-Richtung für die ausgeblasene Luft zyklisch
einzustellen:
Diese universale Fernbedienung wird für Geräte mit unterschiedlichen Funktionen eingesetzt.
Wird einer der Befehle , oder bei diesem Gerät gegeben, wird er vom Gerät als
die Funktion ausgeführt.
Die Anzeige bedeutet, dass die Lamelle zur Bestimmung der Richtung der ausgeblasenen
Luft zwischen ihren Grenzpositionen pendelt:
7 I FEEL
Diese Taste drücken, um die I FEEL-Funktion einzuschalten. Das Gerät stellt die SollTemperatur gemäß der gemessenen Ist-Temperatur automatisch ein. Die Taste nochmals
drücken, um die I FEEL-Funktion aufzuheben.
– 10 –
8 (Gesundheit/Luft)
Diese Taste drücken, um die Gesundheits-Funktion (Luftionisierung) oder die Luft-Funktion
(Ventilation und Frischluft-Zusaugung) einzuschalten. Durch erstes Drücken wird die Luft-
Funktion aktiviert – im Display wird angezeigt. Durch zweites Drücken werden die
Funktionen Gesundheit und Luft gleichzeitig eingeschaltet – im Display werden und
angezeigt. Durch drittes Drücken werden die Funktionen Gesundheit und Luft ausgeschaltet.
Durch viertes Drücken wird die Gesundheits-Funktion eingeschaltet – im Display wird
angezeigt. Durch nächstes Drücken wird der ganze Zyklus wiederholt.
9 SLEEP (Schlaf-Modus)
Diese Taste drücken, um die Schlaf-Funktion einzuschalten. Durch nächstes Drücken der
Taste wird die Funktion ausgeschaltet. Die Funktion ist nur im Kühlbetrieb und Heizbetrieb
(nur für Modelle mit Heizbetrieb) oder im Entfeuchtungsmodus verfügbar. Durch diese
Funktion wird ein Wärmekomfort während des Schlafs gewährleistet.
10 TEMP (Temperatur anzeigen)
Durch Drücken der Taste kann die anzuzeigende Temperatur umgeschaltet werden:
(Solltemperatur), (Raumtemperatur), Außentemperatur und keine Anzeige. Im
Ausgangszustand wird kein Symbol angezeigt. Wird die TEMP-Taste nicht betätigt, wird die
Soll-Temperatur angezeigt.
Hinweis: Die Außentemperatur kann nur bei einigen Gerätemodellen angezeigt werden.
11 TIMER ON (zeitgesteuertes Einschalten)
Diese Taste drücken, um ein zeitgesteuertes Einschalten einzustellen. Diese Taste nochmals
drücken, um das Programm des automatischen Timers zu löschen.
Nach Drücken der Taste erlischt die Anzeige , und die ON-Anzeige fängt an zu blinken. Als
Einschaltzeit wird 00:00 angezeigt. Die Taste (+) oder (–) innerhalb von 5 Sekunden drücken,
um die Einschaltzeit einzustellen. Durch jedes Drücken dieser Tasten wird die Zeit um
1 Minute geändert. Wird eine dieser Tasten gedrückt gehalten, erhöht oder verringert sich die
Zeit schnell in 1- und dann 10-Minuten-Schritten. Innerhalb von 5 Sekunden nach dem
Einstellen der Zeit die Einstellung durch Drücken der TIMER ON-Taste bestätigen.
12 CLOCK (Uhrzeit einstellen)
Die CLOCK-Taste drücken, um die Uhrzeit einzustellen. Die Anzeige fängt an zu blinken.
Die Taste (+) oder (–) innerhalb von 5 Sekunden drücken, um die aktuelle Uhrzeit
einzustellen. Wird eine dieser Tasten für mehr als 2 Sekunden gedrückt gehalten, wird die
Uhrzeit alle 0,5 Sekunden um 1 Minute und dann alle 0,5 Sekunden um 10 Minuten vor- bzw.
zurückgestellt. Während des Blinkens der Anzeige nach erfolgtem Einstellen der Uhrzeit die
Einstellung durch Drücken der CLOCK-Taste bestätigen. Die Anzeige hört auf zu blinken.
13 TIMER OFF (zeitgesteuertes Ausschalten)
Diese Taste drücken, um ein zeitgesteuertes Ausschalten einzustellen. Diese Taste nochmals
drücken, um das Programm des automatischen Timers zu löschen. Das Verfahren für das
zeitgesteuerte Ausschalten ist gleich wie dieses für das zeitgesteuerte Einschalten (TIMER
ON).
14 TURBO (Klimatisierung beschleunigen)
Diese Taste drücken, um die Turbo-Funktion ein-/auszuschalten, mit der das Gerät die SollTemperatur möglichst schnell erreichen kann. Im Kühlbetrieb bläst das Gerät sehr kalte Luft
mit der maximalen Gebläsedrehzahl aus. Im Heizbetrieb bläst das Gerät sehr warme Luft mit
der maximalen Gebläsedrehzahl aus.
15 LIGHT (Display-Beleuchtung)
Die LIGHT-Taste drücken, um die Displaybeleuchtung ein-/auszuschalten. Bei eingeschalteter
Beleuchtung wird die Anzeige angezeigt. Wird die Beleuchtung ausgeschaltet, erlischt die
Anzeige .
– 11 –
1. Den Batteriefachdeckel an der Rückseite der
Fernbedienung entfernen (siehe Abbildung).
2. Die alten Batterien herausnehmen.
3. Zwei neue 1,5 V Batterien (Größe AAA) einlegen.
Auf richtige Polarität achten.
4. Den Batteriefachdeckel installieren.
Hinweise:
Beim Batteriewechsel alte und neue Batterien oder
unterschiedliche Batterietypen nicht kombinieren.
Es könnte zu einer Störung kommen.
Falls Sie die Fernbedienung eine längere Zeit nicht
benutzen, die Batterien daraus entfernen, damit sie
nicht auslaufen.
Die Fernbedienung funktioniert nur bis zu einem
bestimmten Abstand zum Gerät.
Die Fernbedienung sollte sich in einem Abstand von
mindestens 1 m zu Fernseher oder einem
Audiogerät befinden.
Arbeitet die Fernbedienung nicht korrekt, Batterien
herausnehmen und nach 30 Sekunden wieder
installieren. Wird auch dann der normale Betrieb
nicht wiederhergestellt, Batterien wechseln.
Batterietausch
16 X-FAN (Gebläse-Nachlauf)
Wird die X-FAN-Taste im Kühl- oder Entfeuchtungsmodus gedrückt, wird das Symbol
angezeigt, und nach Ausschalten des Gerätes läuft das Gebläse noch 2 Minuten weiter, um
das Geräteinnere auszutrocknen.
Nach dem Anschließen der Stromversorgung ist die X-FAN-Funktion standardmäßig
ausgeschaltet. Die X-FAN-Funktion kann für die Betriebsarten Automatik, Gebläse oder
Heizen nicht verwendet werden.
17 Tastenkombination (+) und (–) (Bedientafel sperren)
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten (+) und (–) wird die Tastatur der Bedientafel gesperrt
oder entsperrt. Ist die Fernbedienung gesperrt, wird die Anzeige angezeigt, und bei
Betätigung einer beliebigen Taste blinkt die Anzeige dreimal.
18 Tastenkombination MODE und (–) (zwischen °C/°F umschalten)
Ist das Gerät ausgeschaltet, die Tasten MODE und (–) gleichzeitig drücken, um zwischen der
Temperaturanzeige in Grad Fahrenheit (°F) oder Grad Celsius (°C) umzuschalten.
19 Tastenkombination TEMP und CLOCK im Kühlbetrieb (Energieeinsparung)
Die Tasten TEMP und CLOCK im Kühlbetrieb gleichzeitig drücken, um die Funktion
Energieeinsparung einzuschalten. Im Display der Fernbedienung wird „SE“ angezeigt. Diesen
Vorgang wiederholen, um die Funktion auszuschalten.
20 Tastenkombination TEMP und CLOCK im Heizbetrieb (Heizung 8 °C)
Die Tasten TEMP und CLOCK im Heizbetrieb gleichzeitig drücken, um die Funktion Heizung
8 °C einzuschalten. Im Display der Fernbedienung wird die Anzeige „“ angezeigt, und die
Temperatur 8 °C (bzw. 46 °F) wird eingestellt. Diesen Vorgang wiederholen, um die Funktion
auszuschalten.
21 Funktion Display-Hintergrundbeleuchtung
Beim ersten Einschalten wird die Gerätebeleuchtung für 4 Sekunden eingeschaltet, bei jedem
nächsten Tastendruck für 3 Sekunden.
Batterietausch
– 12 –
Modus
Modell
Soll-Temperatur
Gebläsedrehzahl
Auto
nur zum Kühlen.
25 °C (Kühlen, Gebläse)
automatisch
Auto
mit Wärmepumpe
25 °C (Kühlen, Gebläse)
automatisch
Auto
mit Wärmepumpe
20 °C (Heizen)
automatisch
Schalter
Notbetrieb
Verlieren Sie die Fernbedienung oder funktioniert sie
nicht, gebrauchen Sie den Schalter an der
Inneneinheit. Dann läuft das Gerät im AutomatikModus, wobei die Temperatur und die Gebläsedrehzahl nicht eingestellt werden können.
• Gerät einschalten:
Die AUTO/STOP-Taste am Gerät drücken. Die Steuerung wählt die Betriebsarten
(Kühlen, Heizen, Gebläse) der Raumtemperatur entsprechend so, dass ein
angenehmes Raumklima effektiv erreicht wird.
• Gerät ausschalten:
Die AUTO/STOP-Taste am Gerät drücken.
• Tabelle der automatischen Betriebsarten
• Das Gerät kann mit dem Schalter bedient werden, wenn die Fernbedienung nicht
verfügbar ist.
– 13 –
1. Luftfilter herausnehmen.
Die Frontklappe öffnen. Den Luftfilter nach unten
ziehen, um ihn herausnehmen zu können, siehe
Abb. (a, b).
(a)
2. Luftfilter reinigen.
Staub vom Filter mit Staubsauger beseitigen.
Ist der Filter sehr schmutzig, diesen mit Warm-
wasser und neutralem Reinigungsmittel waschen.
Die Filter im Schatten trocknen lassen.
Hinweis:
Zur Reinigung des Luftfilters kein Wasser mit einer
Temperatur von über 45 °C benutzen. Sonst kann
sich der Filter verformen oder entfärben.
(b)
3. Luftfilter wieder installieren.
Die Filter wieder in Pfeilrichtung installieren.
Die Frontklappe schließen.
Reinigung und Wartung
HINWEIS:
• Vor der Reinigung und Wartung das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung
trennen.
• Während der Reinigung darf kein Wasser ins Gerät eindringen, sonst besteht
Stromschlaggefahr.
• Zur Reinigung der Geräte nur trockenes, weiches Tuch oder mit Wasser oder einem
neutralen Reinigungsmittel leicht angefeuchtetes Tuch verwenden (keine flüchtigen
Stoffe wie z.B. Verdünner, Benzin usw. verwenden).
Frontklappe reinigen
Die Frontklappe abnehmen. Ein Tuch mit Wasser von max. 45 °C anfeuchten und
auswringen. Dann den schmutzigen Bereich der Frontklappe reinigen.
Hinweis: Die Frontklappe nicht ins Wasser geben, um die Steuerschaltungen und den
Schaltplan an der Frontklappe nicht zu beschädigen.
Luftfilter reinigen
Es wird empfohlen, die Luftfilter alle drei Monate zu reinigen.
Hinweis: Während der Reinigung vermeiden Sie Verletzungen an der Rippe in der
Inneneinheit.
– 14 –
1. Vergewissern Sie sich, dass der Luftauslass- und einlass nicht blockiert sind.
2. Überprüfen Sie, ob der Erdungsleiter richtig
angeschlossen ist.
3. Überprüfen Sie die Batterien in der Fernbedienung.
Bei Bedarf die Batterien tauschen.
4. Überprüfen Sie den Sockel der Außeneinheit auf
seinen Zustand, und bei Beschädigung rufen sie
den Händler.
Vorbereitung vor dem Gebrauch
Wartung nach dem Gebrauch
1. Das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.
2. Den Filter und die Innen- sowie Außeneinheit reinigen.
3. Staub und andere Verunreinigungen von der Außeneinheit beseitigen.
4. Weist die Außeneinheit Korrosion auf, diese beseitigen und die beschädigten Stellen
mit Farbe verbessern, um weitere Korrosion zu verhindern.
5. Die Außeneinheit mit einem Sondermantel zum Schutz vor Regen, Staub und Korrosion
versehen.
– 15 –
Problem
Abhilfe
Das Gerät arbeitet nicht, wenn es
aus- und sofort wieder eingeschaltet
wird.
Die Steuerung verzögert das Wiederein-
schalten um 3 Minuten, um das Gerät zu
schützen.
Nach Einschalten gibt das Gerät
ungewöhnlichen Geruch aus.
Das Gerät selbst gibt keinen Geruch aus.
Die Ursache ist der ansammelte Staub
aus der Umgebung.
Lösung: Luftfilter reinigen. Dauert das
Problem an, muss das Gerät gereinigt
werden. Rufen Sie einen autorisierten
Kundendienst.
Während des Betriebs sind Fließwassergeräusche hörbar.
Während des Betriebs, beim Ein- oder
Ausschalten des Kompressors können
Rausch- oder Brodelgeräusche hörbar
sein. Dies ist durch die Strömung des
Kältemittels verursacht. Es handelt sich
um keinen Fehler.
Während des Kühlbetriebs wird
manchmal Dampf ausgeblasen.
Dieser Effekt kann vorkommen, wenn die
Raumtemperatur und -feuchtigkeit hoch
sind. Dies wird durch eine schnelle
Abkühlung der Luft verursacht. Nach
einer gewissen Zeit nehmen die
Raumtemperatur und -feuchtigkeit ab,
und der Nebel verschwindet.
Nach Ein- oder Ausschalten des Gerätes sind Knackgeräusche hörbar.
Die Knackgeräusche werden durch
temperaturbedingte mechanische
Spannungen innerhalb der Komponenten
aus Kunststoff verursacht.
Fehlerbehandlung
HINWEIS:
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte zu elektrischem Schlag
oder Brand führen. Bevor Sie eine Reparatur verlangen, überprüfen Sie die folgenden
Punkte. So können Sie Zeit und Geld sparen.
– 16 –
Problem
Abhilfe
Das Klimagerät arbeitet gar nicht.
Wurde die Stromversorgung
ausgeschaltet?
Sind die Kabelleiter/der Stecker
wackelig?
Ist die Sicherung/der FI-Schutzschalter
aus?
Ist die Spannung zu niedrig oder zu
hoch? (Von einer Fachkraft messen
lassen.)
Ist der Timer korrekt eingestellt?
Die Kühlung (Heizung) ist nicht
wirksam.
Ist eine geeignete Temperatur
eingestellt?
Sind der Lufteinlass oder -auslass
blockiert?
Ist der Luftfilter schmutzig?
Sind alle Türen und Fenster
geschlossen?
Ist das Gebläse auf niedrige Drehzahl
eingestellt?
Gibt es eine andere Wärmequelle im
Raum?
Die Fernbedienung arbeitet nicht.
Wird die Anlage durch z.B. ungewöhn-
liche Interferenzen oder schnelles Einund Ausschalten beeinflusst, kann sie
manchmal aufhören, auf Signale der
Fernbedienung zu reagieren. In diesem
Fall trennen Sie die Anlage von der
Stromversorgung, und nach einer Weile
schließen Sie sie wieder an.
Befindet sich die Fernbedienung zu weit
vom Gerät? Blockieren Hindernisse den
Signalfluss des Fernbedienungssignals?
Haben die Batterien eine ausreichende
Spannung? Bei Bedarf tauschen Sie die
Batterien in der Fernbedienung.
Ist die Fernbedienung beschädigt?
Aus der Inneneinheit läuft Wasser
aus.
Die Luftfeuchtigkeit ist zu hoch.
Das Kondenswasser läuft über.
Der Schlauchanschluss an der
Inneneinheit ist nicht dicht.
Aus der Außeneinheit läuft Wasser
aus.
Im Kühlbetrieb kann Wasser durch
Temperaturabnahme auf dem Rohr oder
der Rohrverbindung kondensieren.
Im Enteisungsmodus können die
– 17 –
Problem
Abhilfe
Vereisung schmelzen und das Tauwasser
ablaufen.
Im Heizbetrieb kann das Kondenswasser
am Wärmetauscher abtropfen.
Die Inneneinheit gibt ein Geräusch
aus.
Das Geräusch entsteht bei der
Umschaltung des Gebläse- oder
Kompressorrelais.
Das Geräusch kann auch durch den
Kältemittel-Richtungswechsel bei einem
Betriebsartenwechsel verursacht werden.
Aus der Inneneinheit wird keine Luft
ausgeblasen.
Ist die Temperatur des Innen-
Wärmetauschers im Heizbetrieb zu
niedrig, stoppt das Gebläse der
Inneneinheit (für 2 Minuten), um keine
kalte Luft auszublasen.
Sind die Temperatur oder die
Luftfeuchtigkeit der Außenumgebung im
Heizbetrieb zu niedrig, vereist der
Wärmetauscher der Außeneinheit stärker.
Dadurch wird die automatische Enteisung
aktiviert, und die Inneneinheit hört für 3–
12 Minuten auf, die Luft auszublasen.
Im Entfeuchtungsbetrieb kann das
Gebläse der Inneneinheit ab und zu
stoppen, damit das Kondenswasser nicht
wieder verdampft und ein
Temperaturanstieg verhindert wird.
Das Luftauslassgitter ist warm.
Läuft die Anlage lange bei einer hohen
Luftfeuchtigkeit, kann sich
Kondenswasser auf dem Gitter bilden.
In den unten aufgeführten Situationen die Klimaanlage sofort ausschalten, von
der Stromversorgung trennen und den Kundendienst rufen.
Während des Betriebs sind ungewöhnliche Geräusche hörbar.
Die ausgeblasene Luft stinkt unangenehm.
Aus der Inneneinheit läuft Wasser aus.
Die Sicherung oder der FI-Schutzschalter fallen häufig aus.
Wasser oder ein anderer Stoff sind ins Gerät oder in die Fernbedienung
eingedrungen.
Der Stecker oder die Kabelleiter sind ungewöhnlich heiß.
– 18 –
Installationshinweise
Wichtige Hinweise
1. Das Gerät muss durch qualifizierte Techniker nach den entsprechenden Normen und
nach dieser Installationsanleitung installiert werden.
2. Deshalb kontaktieren Sie vor der Installation den örtlichen autorisierten Kundendienst.
Wird das Gerät nicht durch den autorisierten Kundendienst installiert, kann es zu einer
Störung und zum Verlust der Garantieansprüche kommen.
3. Möchten Sie das Gerät umstellen, rufen Sie den autorisierten Kundendienst.
Grundlegende Anforderungen an den Aufstellungsort
Die Installation an den folgenden Aufstellungsorten kann einen Gerätefehler verursachen.
Kann das Gerät nicht anders installiert werden, rufen Sie den Kundendienst.
• Orte, an denen sehr hohe Temperatur, Dampf, entzündliche Gase oder flüchtige Stoffe
vorkommen.
• Orte in der Nähe von Hochfrequenzanlagen, wie z.B. Funkgeräten, Schweißmaschinen
oder medizinischen Geräten.
• Orte mit hohem Salzgehalt in der Luft, z.B. in Meeresnähe.
• Orte mit Öl (Maschinenöl) in der Luft.
• Orte mit Schwefeldämpfen (z.B. Schwefel-Thermalquellen).
• Bereiche mit ungewöhnlichen Bedingungen.
Aufstellungsort für die Inneneinheit auswählen
1. Der Lufteinlass und -auslass sind von Hindernissen fern zu halten, so dass die Luft in
den ganzen Raum strömen kann.
2. So einen Standort wählen, an dem das Kondenswasser einfach abgeleitet werden und
das Anschließen an der Außeneinheit einfach erfolgen kann.
3. Einen Standort außerhalb der Reichweite von Kindern auswählen.
4. Wählen Sie einen Ort aus, der das volle Gewicht und Vibrationen der Anlage aushält,
und an dem der Geräuschpegel nicht erhöht wird.
5. Sorgen Sie für ausreichend Platz für Routinewartung und Instandsetzung. Der Abstand
der Inneneinheit über dem Fußboden sollte mindestens 250 cm betragen.
6. Stellen Sie die Anlage in einem Abstand von mindesten 1 m zu anderen Stromverbrauchern (Fernseher usw.) auf.
7. Der gewählte Aufstellungsort muss eine einfache Abnahme des Luftfilters ermöglichen.
8. Vergewissern Sie sich, dass die in der Installationszeichnung aufgeführten
Bedingungen erfüllt sind.
9. Benutzen Sie die Anlage nicht in unmittelbarer Nähe von Wäscherei, Badewanne,
Dusche oder Schwimmbecken.
Aufstellungsort für die Außeneinheit auswählen
1. Wählen Sie so einen Ort, dass die Nachbarn sowie Tiere oder Pflanzen durch das
ausgegebene Geräusch und Luft nicht gestört werden.
2. Der gewählte Ort muss freie Luftströmung ermöglichen.
3. An dem gewählten Ort dürfen der Luftein- und -auslass nicht blockiert werden.
4. Wählen Sie einen Ort aus, der das volle Gewicht und Vibrationen der Anlage aushält,
und gefahrlosen Betrieb sicherstellt.
5. Der gewählte Ort muss trocken und vor direktem Sonnenlicht und starkem Wind
geschützt sein.
6. Vergewissern Sie sich, dass die in der Installationszeichnung aufgeführten
Bedingungen erfüllt sind.
7. Der Höhenunterschied zwischen den Verbindungsrohren sollte max. 5 m und die Länge
der Rohre max. 10 m betragen.
– 19 –
8. Das Gerät ist außerhalb der Reichweite von Kindern aufzustellen.
9. Das Gerät muss dort aufgestellt werden, wo öffentliche Räume oder das Stadtbild nicht
gestört werden.
Elektroanschluss
1. Die Stromversorgung muss die vorgeschriebene Spannung und einen dedizierten
Stromkreis für die Klimaanlage mit ausreichenden Leiterquerschnitten haben.
2. Das Stromversorgungskabel muss mechanisch entlastet werden.
3. Die Anlage muss zuverlässig geerdet werden. Die Erdung muss den gültigen
Vorschriften entsprechen und durch Fachkräfte durchgeführt werden. Der Stromkreis
muss durch Stromschutzschalter und entsprechend ausgelegte Sicherung abgesichert
werden. Die Sicherung muss den Stromkreis gegen Kurzschluss und Überlastung
schützen.
4. Ein Mindestabstand zwischen dem Gerät und einer brennbaren Oberfläche beträgt
1,5 m.
5. Die Anlage muss gemäß den entsprechenden lokalen Normen installiert werden.
6. Bei festem Anschluss an das Stromnetz muss der Stromkreis einen Ausschalter
(Trenneinrichtung) enthalten, dessen Kontakte im geöffneten Zustand einen Abstand
von mind. 3 mm betragen.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass der Phasen-, Null- und Erdleiter in der Steckdose der
Hausinstallation ordnungsgemäß angelegt sind.
Eine falsch durchgeführte Installation kann zu Kurzschluss oder Brand führen.
Erdung
1. Die Klimaanlage ist elektrische Anlage der Schutzklasse I. Sorgen Sie für ihre korrekte
Erdung.
2. Der gelbgrüne Leiter im Gerät ist der Erdleiter. Diesen für keine anderen Zwecke
verwenden und nicht unterbrechen. Der Erdleiter muss gut angeschlossen werden.
Sonst kann es zu elektrischem Schlag kommen.
3. Der Erdungswiderstand muss den gültigen Vorschriften entsprechen.
4. Die elektrische Hausinstallation muss die Bedingungen einer zuverlässigen Erdung
erfüllen. Die Erdung nicht an Wasser-, Gas- oder Abwasserleitung oder an anderen
ungeeigneten Stellen anschließen.
5. Der Typ und die Nennwerte der Sicherungen sind auf der Abdeckung der Sicherungen
oder auf der entsprechenden Platine aufgeführt.
– 20 –
Luftausgangsseite
min. 200 cm vom
Hindernis
Deckenabstand
min. 15 cm
Bodenabstand
min. 250 cm
Wandabstand
min. 15 cm
Freiraum
oberhalb der
Abdeckung
min. 50 cm
Wandabstand
min. 30 cm
Freiraum vor dem
Lufteinlass min.
30cm
Wandabstand
min. 50 cm
Luftausgangs-
seite min. 300 cm
Wandabstand
min. 15 cm
Zulässige Mindestabstände zu
umliegenden Objekten, um freien
Platz für ordnungsgemäße
Installation der Anlage
sicherzustellen.
Aufstellungsschema – Abmessungen
– 21 –
Abb. 5
min. 150 mm
zur Wand
min. 150 mm zur Decke
min. 150 mm
zur Wand
Ablauf Inneneinheit
Ablauf Inneneinheit
Gummiband
Ablaufschlauch
Ablauf Inneneinheit
Isolierrohr
Gummiband
Gummiband
Ablauf Inneneinheit
Ablaufschlauch
Isolierrohr
verbunden
innen
draußen
Dichtung
Ø 55/65
mm
Durchführung
Installation der Inneneinheit
Montageplatte installieren
1 Die Montageplatte sollte horizontal installiert werden. Ein Wasserablauf-Nippel befindet
sich an den beiden Geräteseiten, deshalb sollte das Gerät ein Gefälle zu dem
benutzten Nippel aufweisen.
2. Die Montageplatte an der Wand mit Schrauben befestigen.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Montageplatte ausreichend stabil ist, um ein Gewicht
von 60 kg halten zu können. Das Gewicht sollte an den Schrauben gleichmäßig verteilt
sein.
Öffnung für die Rohrleitung erzeugen
1. Machen Sie eine Bohrung (Durchmesser 55/65 mm,
leichtes Gefälle nach außen) für die Rohrleitung in der
Wand.
2. Schieben Sie eine Durchführung für die Rohrleitung in
die Bohrung ein, um die Verbindungsleitung und die
Kabel beim Durchziehen nicht zu beschädigen.
Ablaufschlauch installieren
1. Den Ablaufschlauch am Ablaufnippel der
Inneneinheit anschließen. Den Anschluss mit
Gummiband umwickeln.
2. Den Ablaufschlauch ins Isolierrohr geben.
3. Das Isolierrohr mit breitem Gummiband
umwickeln, so dass sich das Isolierrohr nicht
verschieben kann. Den Ablaufschlauch so
verlegen, dass er ein leichtes Gefälle nach
unten hat und Wasser gut ablaufen kann.
– 22 –
Anschluss Außeneinheit
Abb. 6
Klemmleisten
abdeckung
blau
schwarz
braun
gelbgrün
Krümmung
Krümmung
Das Schlauchende nicht
ins Wasser geben.
Hinweis:
Das Isolierrohr ist am Ablaufanschluss gut anzuschließen. Der Ablaufschlauch sollte nach unten
zeigen und keine Krümmungen aufweisen. Das
Schlauchende nicht im Wasser liegen lassen.
Elektrische Leiter anschließen
1. Die Frontklappe öffnen.
2. Die Klemmleistenabdeckung und die Kabelschelle entfernen. Das Stromversorgungskabel durch die rückseitige Öffnung der Inneneinheit durchziehen.
3. Das Stromversorgungskabel an der Klemmleiste anschließen (siehe Abb. 6).
4. Das Stromversorgungskabel mit der Kabelschelle befestigen und die Klemmleistenabdeckung anbringen.
5. Die Frontklappe installieren.
Hinweise:
Alle elektrischen Leiter zwischen der Innen- und Außeneinheit müssen durch
entsprechend qualifizierte Fachkräfte angeschlossen werden.
Die elektrischen Leiter müssen korrekt angeschlossen werden. Ein falscher Anschluss
kann zu Störungen führen.
Die Schrauben der Klemmleiste festziehen.
Nach dem Festziehen der Schrauben an den Leitern leicht ziehen, um ihre
ordnungsgemäße Befestigung zu überprüfen.
Die Anlage auf ordnungsgemäße Erdung überprüfen, um elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Alle Leiter und Klemmleistenabdeckungen auf ordnungsgemäße Befestigung bzw.
Vorhandensein überprüfen. Eine fehlerhaft durchgeführte Installation kann zu Brand
oder elektrischem Schlag führen.
– 23 –
Sechskantmutter
Drehmoment
Ø 6 mm
15-20 Nm
Ø 9,52 mm
30-40 Nm
Ø 12 mm
45-55 Nm
Ø 16 mm
60-65 Nm
Ø 16 mm
70-75 Nm
Mutter
Verbindungsleitung
Inneneinheit
Schlüssel
Drehmomentschlüssel
Verbindungsleitung
Blende 2
Blende 1
von rechts
von links
von hinten links
von hinten rechts
Abb. 8
Ablaufschlauch
Abb. 9
Abb. 7
Montageplatte
Montageplatte
Hängebügel
mit Band
umwickeln
Wärmedämmung
Wärmedämmung
Rohr gasseitig
Rohr
flüssig seitig
Kabel
Rohrleitungen anschließen
Die Rohrleitungen können von rechts,
hinten rechts, links oder hinten links
herausgeführt werden.
1. Werden die Rohrleitungen und Kabel
von der linken oder rechten Seite der
Inneneinheit geführt, sind die entsprechenden Blenden am Gerätegehäuse
zu entfernen (siehe Abb. 7).
– Blende 1 nur für Kabel entfernen.
– Blenden 1 und 2 für Kabel und
Rohre entfernen.
2. Die Rohre anschließen, Rohre, Ablaufschlauch und Kabel mit Isolierband
umhüllen und durchs Loch ziehen
(siehe Abb. 8).
3. Die Inneneinheit an den Hängebügeln
der Montageplatte einhängen und
überprüfen, ob das Gerät ordnungsgemäß angebracht ist (siehe Abb. 9).
4. Das Gerät ist mindesten 250 cm über
dem Fußboden zu installieren.
Verbindungsleitung installieren
1. Die Rohrmuffe und das entsprechende Ventil
gegenseitig zentrieren.
2. Die Überwurfmutter von Hand aufschrauben
und anschließend mit Schlüssel und Drehmomentschlüssel festziehen, siehe Tabelle
weiter unten.
Hinweis: Schließen Sie die Verbindungsrohre zunächst an der Innen- und dann an der
Außeneinheit an. Achten Sie darauf, dass die Rohre beim Biegen oder Durchziehen nicht
beschädigt werden. Überprüfen Sie, ob die Verbindungsmutter ordnungsgemäß
festgezogen ist, sonst ist der Anschluss undicht.
– 24 –
Handgriff
Anschluss Außeneinheit
BU - blau BN - braun
BK - schwarz YEGN - gelbgrün
Grundplatte
Ablaufnippel
Rohr flüssigseitig
Rohr gasseitig
Ventil-
kappe
Manometer
Abb. 10
Vakuum-
pumpe
Außeneinheit installieren
Elektrische Leiter anschließen
1. Den Handgriff an der rechten Seite der
Außeneinheit abbauen.
2. Die Kabelschelle entfernen. Die Leiter des
Versorgungskabels an der Klemmleiste
anschließen. Der Leiteranschluss muss
diesem an der Inneneinheit entsprechen.
3. Das Versorgungskabel mit der Kabelschelle
befestigen.
4. Die Leiter auf korrekten Anschluss überprüfen.
5. Den Handgriff anbauen.
Hinweise:
Durch einen falschen Anschluss kann die Anlage kann beschädigt werden.
Überprüfen Sie nach dem Anschließen der Leiter, ob sie zwischen der Klemmleiste und
der Kabel-Befestigungsstelle nicht zu straff sind.
Entlüftung und Dichtigkeitsprüfung
1. Den Schlauch vom Mehrwegeventil am
Anschluss des Niederdruckventils anschließen
(das Hoch- und Niederdruckventil müssen
dicht geschlossen sein).
2. Den Schlauch an der Vakuumpumpe
anschließen.
3. Den Lo-Hahn des Mehrwegeventils vollständig
öffnen.
4. Die Vakuumpumpe einschalten. Zu Beginn die
Anschlussmutter des Niederdruckventils leicht
lockern, um zu überprüfen, ob die Luft hineinkommen kann. (Sobald der Vakuumpumpenton geändert wird, zeigt das Manometer 0 an.)
Dann die Mutter festziehen.
5. Die Absaugung mindestens 15 Minuten fortführen, bis das
Messgerät einen Druck von -1,0 × 105 Pa (-76 cm Hg) anzeigt.
6. Den Lo- sowie Hi-Hahn vollständig öffnen.
7. Den Schlauch vom Niederdruckventilanschluss trennen.
8. Die Ventilkappe des Niederdruckventils festziehen (siehe Abb. 10).
Kondenswasserableitung aus der Außeneinheit
(nur für Modelle mit Heizung)
Während der Heizung oder Enteisung der Außeneinheit
kann das Kondenswasser durch einen Ablaufschlauch
daraus abgeleitet werden.
Installation:
In der Öffnung Ø 25 mm in der Grundplatte den
Ablaufnippel installieren. Dann den Ablaufschlauch daran
so anschließen, dass das Kondensat aus dem Gerät an
eine geeignete Stelle abgelassen werden kann.
– 25 –
Zu überprüfende Punkte
Mögliche Störung
Ist das Gerät gut befestigt?
Das Gerät kann fallen, vibrieren oder Lärm
ausgeben.
Haben Sie Kontrolle auf Dichtigkeit
durchgeführt?
Die Kühl-/Heizleistung kann insuffizient sein.
Ist die Wärmedämmung
ausreichend?
Es kann sich Kondenswasser bilden und
abtropfen.
Ist der Wasserablauf in Ordnung?
Es kann sich Kondenswasser bilden und
abtropfen.
Stimmt die Versorgungsspannung mit
der Fabrikschildangabe überein?
Sonst können elektrische Störungen oder
Beschädigungen der Bauteile vorkommen.
Sind die elektrischen Leitungen und
die Rohre korrekt und gefahrlos
installiert?
Sonst können elektrische Störungen oder
Beschädigungen der Bauteile vorkommen.
Ist das Gerät ordnungsgemäß
geerdet?
Es kann zu elektrischem Durchschlag kommen.
Ist das richtige
Stromversorgungskabel eingesetzt?
Es kann zu Defekten und Störungen von
Bauteilen kommen.
Ist der Lufteinlass oder -auslass frei?
Bei einer Blockierung kann die Kühl/Heizleistung insuffizient sein.
Entspricht die Kältemittelmenge der
Länge der Verbindungsrohre?
Bei einer falschen Kältemittelmenge sinkt die
Leistung.
Überprüfung nach der Installation und
Probebetrieb
Überprüfung nach der Installation
Probebetrieb
1. Vor dem Probebetrieb
1) Die Stromversorgung nicht anschließen, bis die Installation ganz fertig ist.
2) Die elektrischen Leiter auf korrekte Installation überprüfen.
3) Die Absperrventile an den Verbindungsrohren sollten geöffnet sein.
4) Aus dem Gerät sind alle unerwünschten Gegenstände und Verunreinigungen zu
beseitigen.
2. Betrieb testen
1) Die Stromversorgung einschalten und die ON/OFF-Taste an der Fernbedienung
drücken, um den Betrieb zu starten.
2) Mithilfe der MODE-Taste die Betriebsarten Kühlen, Heizen (nur Modelle zum
Heizen) und Gebläse überprüfen, um zu ermitteln, ob alles normal funktioniert.
– 26 –
1. Die Frontklappe an den beiden Seiten
anfassen, in Pfeilrichtung (siehe
Abbildung) anheben, und dann den
Luftfilter herausnehmen (siehe Abb. a).
Abb. a
2. Den Hygienefilter in den Luftfilter
einsetzen (siehe Abb. b).
3. Den Luftfilter nach den Pfeilen im Bild c
ordnungsgemäß installieren, und dann
die Frontklappe schließen.
Abb. c
Luftfilter
Hygienefilter
Abb. b
Installation und Wartung des Hygienefilters
Installation des Hygienefilters
Reinigung und Wartung
Den Hygienefilter herausnehmen und nach der Reinigung wieder gemäß den
Installationsanweisungen installieren. Zur Reinigung des Filters keine Bürste oder harten
Gegenstände verwenden. Nach der Reinigung den Luftfilter an einer schattigen Stelle
trocknen lassen.
Lebensdauer
Unter normalen Bedingungen beträgt die Lebensdauer des Hygienefilters normalerweise
ca. 1 Jahr. Der Filter enthält Silberionen und hört auf zu funktionieren, wenn seine
Oberfläche schwarz (grün) wird.
Diese Zusatzinformationen beziehen sich auf Geräte mit Hygienefilter. Falls die hier
aufgeführten Abbildungen vom tatsächlichen Produkt abweichen, ist das tatsächliche
Produkt maßgeblich. Die Anzahl der Hygienefilter ist von der jeweiligen Lieferung
abhängig.
– 27 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.