Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik
talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye
sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak
için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 3 -
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
Elektrikli süpürgenizi kullan›rken, temel güvenlik önlemlerine uyman›z gerekmektedir. Elektrik floku,
yang›n veya yaralanma riskini azaltmak için; ilk kullan›mdan önce, cihaz›n hasarl› olup olmad›¤›n›
kontrol edin. Süpürgenin herhangi bir parças›n›n k›r›k, hasarl› olmas› veya cihaz›n çal›flmas›n› engelleyici
gibi durumlar söz konusu ise cihaz› çal›flt›rmay›n ve yetkili servis noktas›na baflvurunuz.
1. Cihaz› kullanaca¤›n›z yerin voltaj›n›n ürünün üzerinde belirtilen voltajla uyumlu olup olmad›¤›n›
kontrol ediniz.
2. Süpürgeyi kablosundan tafl›may›n veya çekifltirmeyin. Kabloyu tutacak gibi kullanmay›n, kablonun
üzerine kap› kapatmay›n. Kabloyu s›k›flt›rmay›n›z, afl›r› bükmeyiniz ve keskin kenarl› yerlerden geçirmeyiniz.
Kablonun herhangi bir yere tak›l› kalmamas›na ve s›cak yüzeylere temas etmemesine özen gösterin.
Cihaz›, kablosunun üzerinden geçirmeyin. Besleme kablosu hasar görmüflse bunun yetkili bir servis
eleman› taraf›ndan de¤ifltirilmesi gerekir.
3. Bu cihaz çocuklar›n kullan›m›na uygun de¤ildir. Çocuklar›n bulundu¤u ortamlarda veya cihaz çal›fl›r
durumda iken gözetimsiz b›rakmay›n›z.
4. Cihaz ev kullan›m› için uygundur, evin d›fl›ndaki aç›k ortamlarda veya belirtilenlerden baflka ve ticari
amaçla
kullanmay›n›z.
5. Cihaz› sadece kullanma k›lavuzunda tarif edildi¤i gibi kullan›n›z, baflka amaçla kullanmay›n›z.
6. Üretici firma taraf›ndan tavsiye edilmeyen aksesuarlar›n kullan›lmas› yaralanmalara sebebiyet
verebilir. Yaln›zca orjinal parça ve aksesuarlar› kullan›n›z.
7. Tafl›ma ve nakliye esnas›nda cihaz›n›z› düflürmeyiniz ve sert darbelerden kaç›n›n›z.
8. Cihaz› kullanmad›¤›n›z zamanlarda, temizlik esnas›nda ve filtrelerini ç›karmadan önce fiflini prizden
ç›kart›n. Fifli prizden ç›kart›rken kablosundan de¤il, bafl taraf›ndan tutarak çekin. Kabloyu içeri sararken,
fiflin çarpmamas›na dikkat edin.
9. Islak elle fifli takmay›n veya ç›karmay›n. Elektrik flokuna maruz kalmamak için cihaz›, kordonu ve fifli
su ya da di¤er s›v› maddeler içerisine bat›rmay›n ve süpürgeyi ›slak yüzeylerde kullanmay›n.
10. Elektrik aksam›n›n bulundu¤u bölümü söküp açmaya u¤raflmay›n.
11. Cihaz› ve kablosunu ›s›, direkt günefl ›fl›¤›, nem, keskin cisimler vb. etmenlerden koruyun.
12. Cihaz›n›z çal›fl›rken üzerini herhangi bir malzeme ile kapatmay›n. Cihaz›n aç›kl›klar›ndan içeri
yabanc› maddeler sokmay›n. Süpürgenin çekme k›sm›, hortumu veya borusu t›kan›rsa cihaz› kullanmay›n
ve hava ç›k›fl›n› engellemeyin. Tüm aç›kl›klar›n› tozdan, yünden, tüyden ve hava ç›k›fl›n› engelleyebilecek
her türlü fleyden koruyun ve t›kayan nesneleri ç›kar›n. Cihaz›n toz haznesine ve hortumuna zarar
verebilecek büyük ve keskin nesneleri kald›r›n.
13. Saç, bol k›yafetler, parmak veya vücudunuzun tüm bölümlerini cihaz›n aç›kl›klar›ndan ve hareketli
parçalar›ndan uzak tutun.
14. Cihaz›n›z›n içinde veya yak›nlar›nda ka¤›t, plastik gibi yan›c› maddeler bulundurmay›n. Yan›c› veya
tutuflucu maddeleri(çakmak gaz›, benzin vb.) s›cak kömür, sigara, kibrit veya s›cak olan, duman ç›karan
ya da yanan herhangi bir nesneyi süpürgeyle almay›n. Patlay›c› s›v›lar›n ya da buhar›n oldu¤u ortamlarda
kullanmay›n.
15. Cihaz›n›z› soba, ocak ve benzeri direkt ›s› kaynaklar›n›n, yak›n›na yerlefltirmeyiniz ve di¤er cihazlarla
temas etmemesine dikkat ediniz.
16. Kullan›mdan önce süpürgenin filtrelerinin yerinde olmas›na dikkat edin, cihaz› filtresiz veya y›pranm›fl
filtrelerle kullanmay›n.
17. Süpürgeyi düz zeminlerde çal›flt›r›n›z, asla e¤imli yüzeylerde kullanmay›n›z. Süpürgeyi kullan›rken
fazla sarsmay›n›z.
18. Ürünü kullan›rken ve tafl›rken duvarlara ve kap› kenarlar›na çarpmamas›na özen gösteriniz, ürün
hasar görebilir.
19. Kullan›m s›ras›nda süpürgeden farkl› sesler gelmeye bafllar ve çekme iflleminin fliddeti de azal›rsa
süpürgeyi kapat›n sonra tüm hava filtrelerini temizleyin.
20. Ar›zal› cihaz› kullanmaya çal›flmay›n›z.
21. Süpürgeyi insanlara ve hayvanlara do¤ru tutmay›n›z.
- 4 -
22. Cihaz›n gövdesini hiçbir zaman suya dald›rmay›n›z ve cihaz üzerine su dökülmesini engelleyiniz.
23. Cihaz› kuru ve serin bir yerde muhafaza edin.
24. Cihaza asitler, eritici, çözücü, aseton ve çok s›cak maddeler, sa¤l›¤a zararl› at›klar, toksik
maddeler(klorlu a¤art›c›, amonyak, lavabo aç›c› vb.),cam, çivi, vida, madeni para gibi sert, keskin
nesneler zarar verece¤i için cihaz›, bu tür maddelerin temizli¤inde kullanmay›n›z.
25. Tamir ve yedek parça için en yak›n yetkili servise baflvurunuz.
NOT: Cihaz üzerinde veya kullan›m k›lavuzunda belirtilen ibareler önceden haber verilmeksizin
de¤ifltirilebilir.
TEKN‹K ÖZELL‹KLER
Çal›flma gerilimi: AC230V
Frekans›: 50 Hz
Güç Tüketimi: 2000 W
S›n›f›: Class II
SÜPÜRGEN‹N BÖLÜMLER‹
1. Açma kapama dü¤mesi, 2. Tafl›ma sap›, 3. Gövde, 4. Güç Kablosu, 5. Hava ç›k›fl ›zgaras›, 6. Üst sünger
7. Disk, 8. Alt sünger, 9. Su haznesi kapa¤›, 10. Su filtresi borusu, 11. Su perdesi, 12. Toz torbas› yuvas›
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından
Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
UYARI: C‹HAZINIZA MAX. SEV‹YES‹NDEN FAZLA SU KOYMAYINIZ.
SULU SÜPÜRME
1. Süpürgenin aksesuarlar›n› takarken veya ç›kar›rken mutlaka fiflini prizden ç›kar›n›z.
2. Sulu kullan›mda su filtresi borusunu, su perdesi parças›na tak›n›z ve su filtresi borusunu toz torbas›
yuvas›na tak›n›z. (Resim 1)
3. Alt ve üst süngerleri diske tak›n›z. (Resim 2)
4. Su doldurma ifllemi sonras›nda ilk olarak su haznesi kapa¤›n› ve disk parças›n› iki ok birbirini
karfl›layacak flekilde yerlefltiriniz. (Resim 3)
5. Su hazne kapa¤›n› tak›n›z. (Resim 4)
6. Üst gövdeyi su haznesi kapa¤›n›n üzerine yerlefltirdikten sonra mandallar› kapat›n›z.
7. Esnek hortumu, hava girifl kanal›na tak›n›z, kilitli konuma geldi¤ini belli eden bir “klik” sesi duyana
kadar itiniz. (Resim 5)
Not: Bu ifllemlerden sonra yapmak istedi¤iniz temizlik flekline göre istedi¤iniz aparat› takabilirsiniz.
10. Boruyu, hal› aparat› içine itiniz. Yer f›rças› üzerinde bulunan bölüme hafifçe bast›r›ld›¤›nda f›rçal›
veya f›rças›z olarak kullan›labilir. (Resim 9)
11. Boruyu, perde aparat›na itiniz. (Resim 10)
12. E¤ik borunun üzerindeki mekanik temizleme gücü ayar sürgüsünü oynatarak, emme kuvvetini
ayarlayabilirsiniz. (Resim 11)
Uyar› : Cihaz›n›zdaki filtreleri KES‹NL‹KLE çamafl›r makinesinde y›kamay›n›z. Kurutmak için saç kurutma
makinesi ve çamafl›r makinesinin kurutma bölümünü kullanmay›n›z.
• Filtreler tamamen kuruduktan sonra yerine yerlefltiriniz. Filtreleri yerine yerlefltirmeden ASLA
cihaz›n›z› kullanmay›n›z.
* Filtreler tam kurumadan takt›¤›n›zda toz filtrelere yap›fl›p t›kayaca¤›ndan dolay› ürününüzün emifl
gücü kaybolacakt›r.
- 5 -
Not: Tüm aparatlar yerlerine tak›ld›ktan sonra, yeterli uzunlukta kabloyu d›flar› çekin. Kablonun
üzerindeki k›rm›z› iflaret, ideal kablo uzunlu¤unu gösterir. Kabloyu, k›rm›z› iflaretin oldu¤u yerden daha
fazla çekmeyin.
13. Süpürgenin fiflini prize tak›n.
14. Süpürgeyi düz zeminlerde çal›flt›r›n›z, asla e¤imli yüzeylerde kullanmay›n›z. Elektrik süpürgesini
açmak için, üzerinde bulunan Açma/Kapama butonuna bas›n. Süpürge kullan›ma haz›rd›r.
15. Cihaz›n›z›n kablo sar›c›s› otomatiktir. Kabloyu bir kere çekip b›rakt›¤›n›zda kablo sabit kal›r, ikinci
çekip b›rakman›zda kablo yuvas›na otomatik olarak sar›lacakt›r.
KURU SÜPÜRME
1. Kuru temizleme kullan›m› için cihaz›nda bulunan, su filtresi borusu (10) ve su perdesi (11) parçalar›n›
ç›kart›n›z.
2. Cihaz›n›zla birlikte gelen toz torbas›n›, toz torba yuvas›na tak›n›z. (Resim 6)
3. Cihaz›n›z›n di¤er parçalar›n› sulu kullan›mda anlat›ld›¤› gibi takarak cihaz›n›z› kuru olarak
çal›flt›rabilirsiniz.
Aparatlar›n kullan›lmas›
Hal› aparat› ; Sert ve yumuflak yüzeylerin kuru olarak temizlenmesinde kullan›lmaktad›r. F›rça d›flar›da
iken sert zeminleri, f›rça içerde iken hal› vb. yumuflak zeminleri temizleyebilirsiniz.
Perde aparat› ; Yast›k, flilte, minder, koltuk gibi yüzeylerin temizli¤inde kullan›l›r. Genifl uçlu aparat›
kullanmak için boruyu aparat›n içine itiniz.
Dar a¤›zl› uç ; Radyatör aralar›, köfle ve katlanm›fl yüzeylerin temizli¤inde kullan›l›r. Dar uçlu aparat›
kullanmak için boruyu aparat›n içine itiniz.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z. Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol
ediniz.
Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya
da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz sökmeye
kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz.
Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu
de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›na özen gösteriniz,
• S›k›flmamas›na, ezilmemesine özen gösteriniz,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz!
Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden
ç›karma merkezlerine götürün.
Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu
de¤ildir.
BAKIM ve TEM‹ZL‹K
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
Uyar›: Temizlik ve bak›m iflleminden önce mutlaka süpürgenin fiflini prizden ç›kar›n.
1. Süpürgenin fiflini prizden ç›kart›n›z.
- 6 -
2. Süpürgenin mandallar›n› aç›n›z.
3. Üst gövdeyi tafl›ma sap›ndan kavrayarak kald›r›n›z.
4. Su haznesi kapa¤›n›, disk ve süngerleri ç›kart›n›z. Hazne kapak alt›ndaki su damlac›klar›n› hazneye do¤ru
silkeleyiniz, ard›ndan bir bez yard›m› ile hazne kapa¤›n› ve disk’ i siliniz.
5. Alt ve üst süngerleri musluk suyunda y›kay›n ve süpürgeye geri takmadan önce iyice kurudu¤undan emin
olunuz.
6. Su haznesindeki suyu boflalt›n›z, Her kullan›m sonras› kötü koku oluflumunu engellemek için cihaz›n›z› kesinlikle
kurulay›n›z.
7. Islak zemin temizli¤i yap›ld› ise hortumun, uzatma borusunun veya süpürme bafll›¤›n›n kurumas› için as›lmas›
tavsiye edilir.
8. Süpürgenin d›fl yüzeyini nemli bir bezle temizleyiniz.
9. Parke ve hal› f›rças›nda toplanan saç, tüy ve yün benzeri cisimleri temizleyiniz.
UYARI: Süpürgenin, çekifl hortumu aç›k olmal› ve herhangi bir t›kan›kl›k olmamal›d›r. Aksi halde, motor afl›r›
›s›nacak ve zarar görecektir.
- 7 -
ENGLISH
S‹NBO SVC 3466 ELECTRIC VACUUM CLEANER
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
When you use your electric vacuum cleaner, you should follow the basic safety precautions. In order
to decrease the risk of electric shock, fire or injury; check that whether the appliance is damaged or
not. If any part of the vacuum cleaner is broken, damaged or prevents the working of the appliance,
do not start the appliance or contact with your authorized service.
1. Check that whether the voltage which you use the appliance corresponds to the voltage mentioned
in the product.
2. Do not carry or pull the vacuum cleaner from its cable. Do not use the cable as a handle; do not shut
the door over the cable. Do not press the cable, do not bend too much and do not pass it from the sharp
edges. Pay attention that the cable is not attached to any place and do not make contact with hot
surfaces. Do not pass the cable over the appliance. If the supply cable is damaged, it should be changed
by an authorized service personnel.
3. This appliance is not appropriate for children use. Do not leave it unattended when children are
around or when the appliance is working.
4. Appliance is suitable for home use; do not use it in open places other than home or for any other use
mentioned or for commercial use.
5. Use the appliance only as explained in the instruction manual, do not use it for any other purpose.
6. To use accessories which do not recommended by the producer firm can cause injuries. Use only
the original parts and accessories.
7. During handling and transportation, do not drop the appliance and avoid from hard shocks.
8. When you are not using the appliance, during cleaning and before removing the filters, unplug it from
the wall socket. While unplug from the wall socket , pull it from the upper part, not from the cable.
While winding the cable inside, be careful that the plug do not hit.
9. Do not put or plug to the wall socket or plug out from the wall socket with a wet hand. In order not
to subject to electric shock, do not immerse the appliance, cord or plug in water or any other liquids
or do not use the vacuum cleaner in wet surfaces.
10. Do not try to disassemble and open the part where the electric components are placed.
11. Protect the appliance and its cable from heat, direct sunlight, humidity, sharp objects, etc.
12. While your appliance is working, do not cover it with any material. Do not put foreign objects from
the openings of the appliance. If the hose or the tube of the vacuum part is blocked, do not use it or do
not prevent the air outlet. Protect all the openings, from dust, wool, feather and any kind of object that
can prevent the air outlet or take out the objects which block. Remove big and sharp objects which can
harm the dust container or hose of the appliance.
13. Keep away your hair, loose clothes, finger or all parts of your body from the openings of the appliance
and movable parts.
14. Do not keep flammable substance such as paper, plastic, etc inside or near your appliance. Do not
vacuum, flammable or igniting substances (lighter fluid, benzene, etc.) hot coal, cigarette, matches or
any object which is hot or smoking or burning with the vacuum cleaner. Do not use it in places where
there are explosive liquids or vapor.
15. Do not place your appliance near stove, oven or similar direct heat sources or be careful not to
contact it with other appliances.
16. Be careful that that the filters are in their places before using your appliance, do not use the
appliance without filter or worn filters.
17. Operate the vacuum cleaner on a flat surface; never use it in inclined surfaces. While using the
vacuum cleaner, do not shake it.
18. While using or handling the product, be careful not to hit it to walls and edges of doors, product can
be damaged.
19. While using, if different sounds came from the vacuum cleaner and the strength of the vacuum
- 8 -
starts to decrease, turn off the vacuum cleaner then clean all the air filters.
20. Do not try to use the broken appliance.
21. Do not direct the vacuum cleaner towards people and animals.
22. Never immerse the body of the appliance in water and prevent pouring water on the appliance.
23. Keep the appliance in a dry and cool place.
24. Acids, dissolvent, solvent, acetone and very hot substances, wastes harmful for health, toxic
substances ( chlorine bleacher, ammonium, drain opener etc),hard, sharp objects such as glass, bold,
coins give harm, do not use these kinds of substances for cleaning.
25. Contact with your nearest authorized service for repair and spare part.
NOTE: The descriptions on the appliance or determined in the instruction manual can be changed
without prior notice.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Operation tension: AC230V
Frequency: 50 Hz
Power consumption: 2000 W
Class: Class II
PARTS OF VACUUM CLEANER
1. ON/OFF switch, 2. Carrying handle, 3. Body, 4. Power cable, 5. Air outlet grille, 6. Top sponge, 7. Disc
8. Bottom sponge, 9. Water container cover, 10. Water filter pipe, 11. Water screen, 12. Vacuum bagcontainer, 13. Transparent water container, 14. Locking clips, 15. 360° Rotating wheels, 16. Wheel body
USE
WARNING: DO NOT PUT WATER INSIDE YOUR APPLIANCE IN THE MAX. LEVEL
WET CLEANING
1. While putting or removing the accessories of the vacuum cleaner, you must unplug it from the wall
socket.
2. In wet cleaning, put the water filter pipe to the water screen part and put water filter into the dust
bag (Picture 1)
3. Install the upper and bottom sponges on the disk. (Picture 2)
4. After filling the water, first, place the water container cap and disc part as two arrows corresponds
each other. (Picture 3)
5. Install water container cap. (Picture 4)
6. After placing the upper body on the water container cap, close the clips.
7. Install the flexible hose to the air inlet channel; push it until you hear a “click” sound, indicating that
it comes to the locked position (Picture 5).
Note: After these steps, you can use the apparatus you want according to the cleaning type.
8. Push the pipe to the curved rod/hose extension part. (Picture 7)
9. Push the pipe to the narrow inlet edge. (Picture 8)
10. Push the pipe to the carpet apparatus. When pressed slightly to the part where there is a floor
brush, it can be used with or without brush. (Picture 9)
11. Push the pipe to the screen apparatus (Picture 10)
12. You can adjust the suction power by moving the mechanic cleaning power adjustment slide on the
inclined pipe. (Picture 11)
Warning :
NEVER wash the filter of the appliance in the washing machine. For drying, do not use the drying part
of hair dryer and washing machine.
• After the filters are dried completely, put it into its place. NEVER use you appliance without placing
the filters into their place.
- 9 -
* When you install the filters without drying completely, dust will stick to the filters and block it, the
sucking power of your product will be lost.
Note: After all apparatus are put into their places, pull the sufficient length of cable outside. The red
mark on the cable indicates the ideal cable length. Do not pull the cable more from the red mark.
13. Plug in the cleaner to the wall socket.
14. Operate the cleaner on flat surfaces; never use it in inclined surfaces. To open the electric vacuum
cleaner, press On/Off button. Vacuum cleaner is ready for use.
15. The cable winder of our appliance is automatic. When you pull and leave the cable once, it will stay
as stable, when you pull and leave it for the second time, it will be winded automatically to the cable
hole.
USE
DRY CLEANING
1. For dry cleaning, remove the water filter pipe (10) and water screen (11) from the appliance.
2. Install the dust bag which came with the appliance to the dust back container. (Picture 6)
3. You can operate your appliance as dry by installing the other parts of the appliance as explained in
the wet cleaning
Using apparatus
Carpet apparatus; It is used for cleaning hard and soft surfaces as dry. When the brush is out you can
clean hard surfaces, when the brush is inside, you can clean soft surfaces like carpet.
Screen apparatus; It is used for cleaning surfaces such as pillow, mattress, and sofa. To use the wide
edge apparatus, push the pipe to the apparatus.
Narrow edge apparatus; It is used for cleaning radiator gaps, edge and folded surfaces. To use marrow
edge apparatus, push the pipe inside the apparatus.
CLEANING AND APPARATUS
Warning: Always unplug the vacuum cleaner from the wall socket before cleaning and maintenance.
1. Unplug the vacuum cleaner.
2. Open the clips of the vacuum cleaner.
3. Move the upper body by grabbing it from the carrying handle.
4. Remove the cover, disc and sponges of the water container. Shake the water drops under the container
cap towards the container then wipe the container cover and disc with a cloth.
5. Wash the bottom and upper sponges with tap water and before installing it back to the vacuum
cleaner, be sure that it is dried well.
6. Empty the water in the container. After every use, in order to prevent bad odor, you must wipe your
appliance.
7. If wet surface cleaning is made, it is recommended that, extension pipe and sweeping cap should be
hang for drying.
8. Clean the outer surface of the vacuum cleaner with a damp cloth.
9. Clean hair, feather, wool and similar objects collected from the floor and carpet.
WARNING: Vacuum hose of the cleaner should be open and there should be no blockage. Otherwise,
Avant d’ utiliser un appareil électrique, il est nécessaire de toujours respecter des précautions de
sécurité fondamentales. Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, assurez
vous que votre appareil n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil s'il a été endommagé ou toute
partie de l’aspirateur est cassée ou endommagée. Le renvoyer un centre de maintenance autorisé.
1. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond
à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
2. Ne pas le tirer ni le transporter en utilisant le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon
d'alimentation comme une poignée, ne pas fermer une porte sur le cordon d'alimentation, et ne pas
tirer le cordon d'alimentation sur des arêtes ou des coins aigus. Ne pas faire fonctionner l'appareil audessus du cordon d'alimentation. Maintenir le cordon à l'écart des surfaces chaudes. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, un de ses agents de maintenance
ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
3. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
lorsqu'il est branché ou à proximité des enfants.
4. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Tout autre usage (professionnel,
commercial, etc.) est exclu.
5. Ne pas utiliser dans un but autre que celui décrit dans ce manuel d'utilisateur.
6. N’utilisez que les accessoires fournis et recommandés par votre revendeur. L’utilisation d’accessoires
non recommandés pourrait présenter un danger pour l’utilisateur et risquerait d’endommager l’appareil.
7. Ne laissez pas tomber votre appareil et évitez les coups durs pendant la manutention et le transport.
8. Arrêtez et débranchez toujours l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas, avant
d’installer ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer. Lorsque vous débranchez le câble
d’alimentation, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. Tenir la fiche
pendant enroulement du cordon. Ne pas laisser frapper la prise en se dissipiant pendant enroulement
du cordon.
9. Ne pas brancher ou débrancher la fiche avec les mains mouillées. N’immergez jamais l’appareil, le
câble d’alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide afin d’éviter le choc électrique.
10. Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même.
11. Protégez votre appareil et le câble d’alimentation de facteurs tels que la chaleur, la lumière directe
du soleil, l’humidité, les objets pointus etc
12. Ne placer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas l'utiliser avec une ouverture quelconque obstruée
; le maintenir exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout objet susceptible de réduire le
débit d'air. Enlevez les grands objets qui pourraient endommager le sac à poussière et le câble
d’alimentation.
13. Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des
ouvertures et des éléments mobiles.
14. Ne pas placer des liquides inflammables ou combustibles, tel que de l'essence à proximité de
l’appareil et ne pas aspirer un objet quelconque qui brûle ou qui fume, tel que des cigarettes, des
allumettes ou des cendres incandescentes et ne pas utiliser dans des zones où ils pourraient être
présents.
15. Ne placez pas et n’utilisez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur (table
de cuisson, chauffage, etc.).
16. Ne pas utiliser l'aspirateur sans que les filtres soient en place.
17. Utilisez l’aspirateur sur des surfaces planes, ne jamais utiliser sur des pentes. Ne pas secouer
l’appareil pendant l’utilisation.
18. Placer l'appareil assez loin de manière à éviter les accidents liés à des chutes, sinon il peut être
endommagé.
- 12 -
19. Si vous entendez des bruits différents et la puissance d’aspiration diminue, arrêtez l’aspirateur et
nettoyez tous les filtres.
20. N’utilisez pas l’appareil endommagé.
21. Ne pas maintenir l’appareil vers les animaux et les autres personnes.
22. Ne jamais plonger le corps de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide et évitez de renverser de
l’eau sur l’appareil.
23. Gardez l’appareil dans un endroit sec et frais.
24. Ne pas utiliser l’appareil pour nettoyer les acides, la dissolution, les substances solvants, l’acéton
et les substances trop chaudes et les matériaux toxiques( eau de javel, ammoniaque, ouvreur de vidange
etc ) et les objets pointus et durs tels que le verre, le clous, les vis, les pièces de monnaie.
25. Contactez le centre de service agrée pour toute réparation et les accessoires.
REMARQUE: Les expressions spécifiées sur l’appareil ou dans la notice d’utilisation peuvent être changé
sans préavis.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension: AC230V
Fréquence: 50 Hz
Puissance: 2000 W
Classe : Class II
10. Tuyau de filtre à eau, 11. Seau d’eau, 12. Compartiment de sac à poussière, 13. Réservoir d’eau
transparent, 14. Loquets de verrouillage, 15. Roues pivotantes à 360°, 16. Logement de roue, 17. Grande
roue, 18. Tuyau d’aspiration, 19. Tubes d’extension, 20. Brosse pour sol, 21. Suceur pour rideau,
22. Suceur pour coin, 23. Sac à poussière
UTILISATION
AVERTISSEMENT: NE PAS SURPASSER LE NIVEAU MAX. DE L’EAU
ASPIRATION D’EAU
1. Débranchez la fiche de la prise de l’aspirateur avant d'installer ou de retirer les accessoires.
2. Inserez le tuyau de filtre à eau dans la pièce de seau d’eau et puis le tuyau de filtre à eau dans la
fente de sac à poussière ( Figure 1 ).
3. Insérez les éponges supérieures et inférieures au disque ( Figure 2 ).
4. Après le remplissage d’eau, insérez le couvercle de réservoir d’eau et la pièce de disque de façon
que les deux flèches se rencontrent ( Figure 3 ).
5. Insérez le couvercle de réservoir d'eau(Figure 4 )
6. Placez le corps supérieur sur le couvercle de réservoir d'eau et verrouillez les loquets.
7. Insérez le tuyau flexible dans le canal d’entrée d'air, poussez jusqu’à entendre un « clic » de la
position verrouillée (Figure 5 ).
Remarque: Après ces opérations, vous pouvez insérer le suceur souhaité selon le nettoyage.
8. Poussez le tuyau dans le tige courbé / le tube d’extension ( Figure 7 )
9. Poussez le tuyau dans le suceur pour coin (Figure 8)
10. Poussez le tuyau dans la brosse pour le sol. Lorsque vous appuyez légèrement sur la partie
supérieure de la brosse pour le sol, vous pouvez l’utiliser avec ou sans brosse ( Figure 9).
11. Poussez le tuyau dans le suceur de rideau(Figure 10 )
12. Vous pouvez régler la puissance d’aspiration en coulissant le curseur de régulation de puissance
de nettoyage méchanique sur le tuyau incliné(Figure 11 ).
- 13 -
Avertissement :
Ne jamais laver les filtres dans la lave-linge. Ne pas utiliser le séche à cheveaux et le partie de séchage
de la lave-linge pour les sécher.
• Placez les filtres après le séchage complet. Ne JAMAIS utiliser l'appareil sans placer les filtres à
leurs places.
* Si vous placez les filtres avant le séchage complet, la poussière couvre les filtres et les bloque et
la puissance d'aspiration de l'appareil serait perdue.
Remarque: Après l’installation de toutes les accessoires, tirez à l’extérieur une longeur suffisante de
câble. Une marque rouge sur le câble indique la longeur de câble idéale. Ne pas tirer le câble au- délà
de la marque rouge.
13. Branchez la fiche à la prise.
14. Utilisez l’aspirateur sur des surfaces planes et jamais sur des surfaces penchées. Appuyez sur le
commutateur Marche /Arrêt situé sur l’aspirateur pour mettre en service l’appareil.
15. L’enrouleur de votre appareil est automatique. Le câble reste stable lorsque vous le tirez une fois
et va rembombiner à la fente pour câble.
UTILISATION
ASPIRATION DE POUSSIERE
1. Retirez le tuyau de filtre à eau(10) et le sceau d'eau (11) pour l’aspiration de poussière.
2. Insérez le sac à poussière fourni avec l’aspirateur dans le compartiment de sac ( Figure 6)
3. Vous pouvez mettre l’appareil en service en insérrant les autres pièces comme décrit à l’aspiration
d'eau
Utilisation des suceurs
Suceur pour sol ; Utilisé pour nettoyer à sec les surfaces dures et molles. Vous pouvez nettoyer les
surfaces dures lorsque la brosse est à l’extérieur et les surfaces molles comme tapis etc lorsque la
brosse est à l’intérieur.
Suceur pour rideau ; Utilisé pour nettoyer les surfaces tels que les oreillers, les matelas, les coussins,
les sièges. Poussez le tuyau dans le suceur pour utiliser le suceur à bout large.
Suceur pour coin ; Utilisé pour nettoyer les espaces de radiateur, les surfaces pliées et les coins.
Poussez le tuyau dans le suceur pour l’utiliser.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement: Débranchez absolument la fiche de l’aspirateur de la prise avant le nettoyage et
l’entretien.
1. Débranchez la fiche de l’aspirateur de la prise murale.
2. Déverrouillez les loquets.
3. Enlevez le corps supérieur par saisir la poignée de transport.
4. Retirez le couvercle de réservoir d’eau, le disque et les éponges. Hochez les gouttelettes d’eau sous
le couvercle de réservoir vers le réservoir, puis essuyez le disque et le couvercle de réservoir à l'aide
d'un chiffon.
5. Lavez les éponges sour l'eau courante et laissez complètement refroidir avant d'installer dans
l'aspirateur.
6. Versez l’eau restante du réservoir d'eau, séchez absolument l'appareil afin d'éviter les mauvaises
odeurs après chaque utilisation.
7. Si vous avez fait l’aspiration d’eau, il est recommandé de suspendre le tuyau d’extension ou le suceur
pour sécher.
8. Nettoyez la surface extérieure de l’aspirateur avec un chiffon humide.
9. Nettoyez les objets tels que les cheveux, les poils, la laine recueillis sur le suceur pour le sol.
AVERTISSEMENT: Le tuyau d’aspiration doit être non bloqué. Sinon, le moteur va surchauffer et
endommager.
- 14 -
- 15 -
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.