Sinbo SVC 3454 User Manual [ru]

SVC 3454 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
ES
RU
AR
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
Dikkat: Bu tür ürünler yaln›zca ev içinde kullan›ma yöneliktir ve yaln›zca ev içi sterilizasyon ve temizlik için kullan›labilirler. Endüstriyel alanlarda kullan›lamazlar UV ›fl›nlar› insanlara zararl›d›r. Mor ötesi ›fl›nlar› do¤rudan insanlara ya da hayvanlara do¤rultmay›n›z.
• Benzersiz tasar›m.
• Ultraviyole ›fl›n›m (Dalga boyu: 253.7nm, güç: 15W) yolundaki zararl› bakterileri 1 ila 5 saniyede öldürür. Yeniden kirlili¤e neden olmaz.
• Çoklu iflletim özelli¤i sayesinde çeflitli alanlar›n temizli¤inde kullan›labilir.
• Yüksek performansl› filtre sistemi büyük boyutlu toz ve ölü organizmalar› filtreleyebilir, y›kanabilir ve yeniden kullan›labilir özelliktedir.
• Yar›-saydam toz haznesi, toz temizleme ifllemi kolayl›kla yap›labilir.
• Siklonik filtreleme, azami emifl gücü 10Kpa'd›r.
• UV ›fl›n tüpü ek bir lamba koruma tüpü içerisinde yerlefltirilmifltir ve ayr›ca sökülebilir koruyucu ›zgarayla korunmaktad›r. UV ›fl›n tüpü çok kolay bir flekilde temizlenebilir.
• Mekanik güvenlik sistemi sayesinde kiflilerin ultraviyole ›fl›n›m›ndan korunmas›n› sa¤lar.
• Zemin bafll›¤›nda bulunan çiftli titreflimli taban kiri, ince kirleri, tozu, maytlar› ve di¤er tehlikeli mikroorganizmalar› kumafl malzemelerden söker.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 1 -
1 2 3 4
1
5 6 7 8
9 10 11 12
1
2
1
1
13 14 15 16
1
2
3
1
17 18 19 20
2
- 2 -
PAKET ‹ÇER‹⁄‹
‹nce uç F›rça Tutma sap›
Tafl›nabilir
Elektrikli Süpürge
Taban
TEKN‹K VER‹LER
Güç : 600W UV-C Lamba Gücü : 8W Voltaj : 230V~ Frekans : 50Hz UV-C Dalga Boyu : 253.7Nm Elektrikli Süpürge : 10 Kpa Gürültü seviyesi : <80dB(A) Titreflim Frekans› : Dakikada yaklafl›k 3000 titreflim (50 Hz için)
Dakikada yaklafl›k 3600 titreflim (60 Hz için)
C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹
• Dakikada 3000 titreflim yapan titreflimli ped; kiri, ince kirleri, tozu, maytları ve di¤er tehlikeli mikroorganizmaları kumafl malzemelerden söker.
• Ultraviyole ıflınım (Dalga boyu: 253.7nm, ıflık gücü: 8W) yolundaki zararlı bakterileri 1 ila 5 saniyede öldürür ve yeniden kirlili¤e neden olmaz.
• Mekanik ve elektriksel sensörlü güvenlik sistemi sayesinde kiflilerin ultraviyole ıflınımından korunmasını sa¤lar.
• Üstteki elektrikli süpürge bölümü UV özellikli tabandan ayrılarak elektrikli el süpürgesi olarak kullanılabilir.
• Kolaylıkla takılıp sökülebilen iste¤e ba¤lı tutma sapıyla halıları kolaylıkla temizleyebilirsiniz, tutma sapı takılı olmadan yatak, kumafl gibi eflyaları kolaylıkla temizleyebilirsiniz.
•HEPA filtre sistemi büyük boyutlu toz ve ölü organizmaları filtreleyebilir, yıkanabilir ve yeniden kullanılabilir özelliktedir.
• Yarı-saydam toz haznesi, toz temizleme ifllemi kolaylıkla yapılabilir.
• 0.2L toz haznesi kapasitesi
• Bir adet fırça ve entegre uç
- 3 -
C‹HAZIN TANITIMI
1
2
3
5
6
7
4
1. Tutma sap›
2. Dü¤me
3. Toz haznesi
4. UV lamba
5. ‹zleme Penceresi
6. Koruyucu Izgara
7. Koruma fialteri
8. Elektrik Süpürgesi Kilidi
1. Hand stick
2. Switch
3. Dustbin
4. UV lamp
5. Confirmation Window
6. Protect Grill
7. Protection Switch
8. Vacuum Cleaner Lock
- 4 -
8
ÖNEML‹ UYARILAR
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir:
• Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce evdeki elektrik tesisat›n›n cihaz›n güç de¤eriyle ayn› de¤erde oldu¤undan emin olunuz.
• Cihaz› kalorifer gibi ›s› kaynaklar› ya da yan›c› sprey malzemeler yak›n›nda kullanmay›n›z ya da bulundurmay›n›z. (fiekil 1)
• Cihaz kullan›mda de¤ilken ya da cihaza bak›m yap›yorken gücü kapat›n›z. Fifli prizden çekerken kabloyu de¤il fifli kavray›n›z. (fiekil 2)
• Ürünle kürdan, jilet gibi keskin cisimler ve çorap vb. çekmeye kalk›flmay›n›z. Cisimlerin motora girme ya da ürüne zarar verme riski bulunmaktad›r. Cihaz›n iyi flekilde çal›flmas› için toz haznesini ve filtreyi s›k s›k kontrol edip temizleyiniz. (fiekil 3)
• Bu ürünü ka¤›t gibi büyük öbekleri çekmek için kullanmay›n›z. Aksi takdirde üründe t›kanma meydana gelebilir. Ürün ar›zalanabilir ya da hasar görebilir. Cihaz›n hemen durdurulup fiflin prizden ç›kar›lmas› tavsiye edilir. (fiekil 4)
• Cihaz› temizlerken fifli prizden ç›kar›n›z ve kuru bir bez ya da bir miktar suyla silerek temizleyiniz. Cihaz› temizlemek için parçalara su ya da uçucu maddeler püskürtmeyiniz.
(fiekil 5)
• UV lambas› koruma tüpünü temizlemeye bafllamadan önce ilk olarak koruyucu ›zgaray› sökünüz. Temizlik s›ras›nda lamba koruyucu tüpün k›r›lmamas›na özen gösteriniz. (fiekil
6)
• Elektrikli süpürge tabana tak›ld›ktan sonra kilidi (parça 1) afla¤› do¤ru bast›r›n›z ve toz haznesi kafas›n› tabandaki emifl deli¤ine tak›n›z, bu sayede elektrikli süpürge düzgün flekilde yerlefltirilmifl olur. Elektrikli süpürgeyi sert bir flekilde takmaya çal›flmay›n›z, iletken pim (parça 2) kolayl›kla ar›zalanabilir. (fiekil 7)
• Mor ötesi ›fl›nlar› do¤rudan insanlara ya da hayvanlara do¤rultmay›n›z. (fiekil 8) Sap› yerinden ç›karmadan önce sap kilidini afla¤› do¤ru bast›r›n›z ve sap› çekerek ç›kar›n›z.
(fiekil 9)
• Mekanik emniyet flalteri (1) sayesinde kiflilerin ultraviyole ›fl›n›m›ndan korunmas› sa¤lan›r. UV lambas› ters çevrildi¤inde mekanik koruma kilidi otomatik olarak devreye girerek UV lambas›n›n çal›flmas›n› engeller. (fiekil 9)
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın
C‹HAZIN KULLANIMI
Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak›n yetkili servise baflvurunuz.
• Fifli prize takt›ktan sonra elektrikli süpürgenin üstünde bulunan dü¤meye basarak cihaz› çal›flt›r›n›z. "0"-durma."1 "-çal›flma, (flekil 10) 11)
• Hal› ya da zemin temizli¤i yaparken cihaz› tutma sap›yla kullan›n›z. (fiekil 12)
• Yatak örtüsü, çarflaf ya da hal› temizlerken cihaz› ileri ve geri do¤ru hareket ettirerek
- 5 -
C‹HAZIN KULLANIMI
hem sterilizasyon hem de temizlik yap›n›z. (fiekil 13)
• Koltuk ya da perde temizli¤i yaparken elektrikli süpürgenin f›rças›n› kullanman›z tavsiye edilir. (fiekil 14) Köfleleri temizlerken elektrikli süpürgenin ince ucunu takman›z tavsiye edilir. (fiekil 15)
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz. Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün.
Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
A. Toz haznesi doldu¤unda, toz haznesini ve filtreyi boflaltarak cihaz› afla¤›da aç›klanan flekilde temizleyiniz. (fiekil 18)
1. Toz haznesi kilidine bas›n›z, toz haznesini ve filtre aksam›n› ç›kar›n›z. (fiekil 19)
2. Filtre üzerinde bulunan tozlar› temizleyiniz ve toz haznesini boflalt›n›z.
3. Filtre aksam›n› yerlefltiriniz ve yerine do¤ru flekilde tak›ld›¤›ndan emin olunuz. Toz
haznesini yerine tak›n›z.
B. Lamba yabanc› maddelerle kapland›¤› takdirde sterilizasyon gücü azalmaktad›r ve lamban›n s›k s›k temizlenmesi gerekmektedir. UV lambas› koruma tüpünü temizlemeye
- 6 -
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
bafllamadan önce (Bölüm 1) ilk olarak koruyucu ›zgaray› sökünüz. Cam tüpün çevresinde biriken tozu temizleyiniz ve tüpü kuru bir bezle siliniz. Temizleme ifllemini tamamlad›ktan sonra koruyucu ›zgaray› tabana tak›n›z. (fiekil 17)
Dikkat:
1. UV lambas›n›n kullan›c› taraf›ndan sökülmesi güvenlik aç›s›ndan yasakt›r.
2. UV lambas› koruma tüpü k›r›lgan bir parçad›r, bu parçaya a¤›r cisimlerin çarpmas›na
izin vermeyiniz. (fiekil 20)
• Cihaz› kullan›mdan sonra fiflten çekiniz.
• Tutma sap›n› dik konuma getiriniz ve güç kablosunu tutma sap›n›n üstünde bulunan sarma kancas›na sar›n›z. (fiekil 16)
• F›rçay› ve ince ucu UV tabana tak›n›z. (fiekil 17)
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmez. Her kullan›mdan sonra temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r.
SORUN G‹DERME
Servise herhangi bir sorun için baflvurmadan önce lütfen afla¤›daki hususlar› kontrol ediniz:
Cihaz çal›flm›yor
Elektrik fiflinin prizden ç›kmam›fl olmas›n› kontrol ediniz. Fiflin prize tam olarak tak›ld›¤›ndan Makineyi güç kayna¤›na ba¤lamadan önce güç dü¤mesinin KAPALI konumda oldu¤undan emin olunuz. Hatta ak›m oldu¤undan emin olunuz ve cihaz› aç›n›z. Hatta ak›m olup olmad›¤›n› prize baflka ev aletleri takarak kontrol ediniz ve dü¤menin aç›k oldu¤undan emin olunuz.
Emifl gücünde neden azalma var?
Filtrenin toz ve kirle dolu olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Toz haznesini boflalt›n›z ve filtreyi temizleyiniz. Filtre afl›r› flekilde kirlenmiflse filtreyi de¤ifltiriniz. Emifl ucunun ve hava ç›k›fl›n›n herhangi bir cisimle örtülmemifl oldu¤undan emin olunuz. Yabanc› maddeleri temizleyiniz ve hava ç›k›fl›n›n hiçbir flekilde örtülmemesini sa¤lay›n›z.
Titreflimli taban ve sterilizasyon lambas› çal›flm›yor.
C‹HAZIN SAKLANMASI
Elektrikli süpürgenin tabana do¤ru flekilde tak›lm›fl oldu¤undan emin olunuz.
- 7 -
SORUN G‹DERME
Elektrikli süpürge cihaz›n› tabana tak›n›z, cihaz tabana do¤ru flekilde tak›ld›¤›nda ‘klik’ sesi iflitilir.
Sterilizasyon lambas› çal›flm›yor.
Elektrikli süpürgenin tabana do¤ru flekilde tak›lm›fl oldu¤undan emin olunuz. Mekanik koruma flalteri zeminden kalkt›¤›nda lamba otomatik olarak kapal› duruma geçecektir. Cihaz› yeniden yere koydu¤unuzda lamba otomatik olarak yanacakt›r.
Dikkat: Cihaz›n baflka bir sorunu oldu¤unda onar›m ifllemi yaln›zca servis merkezi taraf›ndan gerçeklefltirilmelidir. Cihaz› kesinlikle sökmeye kalk›flmay›n›z.
Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas›
SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹
durumunda flu ad›mlar› izleyin.
1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin.
2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar› izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
Ünitenin temiz oldu¤undan emin olun.
2. Tüm yaz›flmalarda, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün model numaras›n› belirtin.
3. ‹ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsam›ndaysa, nereden, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma kan›t›n›
ekleyin (örn. kasa fifli).
Bu talimatlar› baflvuru kayna¤› olarak saklay›n›z.
Üzerinde çarp› iflareti olan çöp kutusu simgesi kullan›m ömrünü doldurmufl ve y›pranm›fl olan cihaz›n çevreye duyarl› bir flekilde elden ç›kar›lmas› gerekti¤ini göstermektedir. Cihaz›n geri dönüflüm merkezine ulaflt›r›lmas›na iliflkin bilgilere yerel makamlarla ba¤lant›ya geçerek ulaflabilirsiniz.
Dikkat: Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis yetkilisi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Bu cihaz, cihazlar›n kullan›lmas›nda güvenlik aç›s›ndan sorumluluk üstlenebilecek bir kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan kifliler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kifliler taraf›ndan kullan›lmamal›d›r. Çocuklar›n cihazla oynamas›na engel olmak için yeterli gözetim yap›lmal›d›r.
- 8 -
ENGLISH
SINBO SVC 3454 UVC Antibacterial Vacuum Cleaner Instruction Manual
Characteristic: Caution: This kind of products only for household use and only can be applied for domestic
sterilization and cleaning. lt could not be used in the industrial place. The UV is harmful for human. Do not directly project the ultraviolet ray to human or animal.
• Unique design.
• Ultraviolet radiation (Wavelength: 253.7nm, power: 15W) can destroy harmful bacteria in its path within 1~5second. Without re-pollution.
• Multi-operation way can be used in different place.
• High performance filter system, can filter large size dust and dead organisms, it is washable and re-useable.
• Semi-transparent dustbin, easy for dust cleaning.
• Apply with cyclonic filtration, the max suction power can be 10Kpa.
• The UV light tube is settled in an extra lamp protection tube and also covered by a detachable protect grill. It is very easy to clean the UV light tube.
• Apply with mechanical safeguard can protect human from the hazard of ultraviolet radiation.
• Double vibrating pan build in the base head, which can release dirt, fine dirt, house dust, mites and other hazardous micro-organisms off fabric materials.
Package Content:
• Handhold Vacuum Cleaner
• Base
• Nozzle
• Brush
• Hand stick
• Instruction Manual
Warning:
• Before use this product, must make sure the electric power is same as the rating power.
• Do not use or keep the product near hot equipments such as heater or flammable spray materials, (Pic 1)
• When unused or maintenance, be sure to cut off the power. Do not pull out the power cord, should unplug the power plug, (Pic 2)
• Do not inhale any sharp materials such as toothpick, blade, sock.etc with the product. There is a high risk of insert the motor or damage the product. Always to check and clean the dustbin and filter to keep good work, (pic 3)
- 9 -
WARNING
• Do not use this product to suck in any bigger dust, such as paper etc. It will block the product. There is a risk of trouble or transformation of the product. Immediately stop the product and unplug the power plug is recommended, (pic 4)
• When cleaning the product, unplug the power plug and wipe with a dry cloth or with some water. Do not use any spray water or any other volatile materials to clean it.(Pic 5)
• Before cleaning the UV lamp protection tube, must detach the protect grill firstly.Be cautious not to break the lamp protection tube when cleaning.(pic6)
• When settle the vacuum cleaner unit into the base, should press the lock (part 1) down and settle the dustbin head into the suction hole on the base, then the vacuum cleaner can be settled rightly. Do not install the vacuum cleaner unit hardly, the conduct pin (part
2) is easy transformed.(pic 7)
• Do not directly project the ultraviolet ray to human or animal, (pic 8) Before take out the handstick, please press down the handstick lock and then pull it out.
(pic 9)
• Apply with mechanical protection switch(1),it can protect human from the hazard of ultraviolet radiation. When turn over the UV lamp, the mechanical protection lock can be locked automatic, the UV lamp does not work. (Pic 9)
HOW TO USE THIS PRODUCT
• After insert the power plug to the outlet, press the switch button on the top of the vacuum cleaner unit to run the product. "0"-stop."1 "-working, (pic 10) 11)
• For the carpit or floor, should use the product with handstick.(pic 12)
• For the bed mattress, bed cover or carpet, should use the product combination to sterilize and clean by push and pull the product forward and backward.(pic 13)
• For the sofa or curtain, it is better to Use the vacuum cleaner unit with brush,(pic 14)
• For corner, it is better to use the vacuum cleaner unit with nozzle, (pic 15)
HOW TO KEEP THE PRODUCT
• Unplug the power plug after using.
• Upright the hand stick and wrap the power cord on the hook of hand stick. (pic 16)
• Store the brush and nozzle into the UVbase. (pic17)
HOW TO CLEAN THE PRODUCT
• A. When the dustbin is full, the dustbin and filter must be emptied and cleaned as below step, (pic 18)
1. Press the dustbin lock, then release the dustbin and take out the filter assembly, (pic
19)
2. Remove the dust on the filter and empty the inside dustbin.
3. Insert the filter assembly and check it is installed rightly. Replace it into the dustbin.
• B. Since the sterilization power becomes weaker when the lamp is covered with foreign
- 10 -
HOW TO CLEAN THE PRODUCT
substances, frequently clean the lamp is required, before cleaning the UV lamp protection tube(part 1), must detach the protect grill(part 2) firstly. Be careful to remove all dust around the glass tube and then wipe the tube with a dry cloth. After finish the cleaning, replace the protection grill on the base.(pic17)
Caution:
1. To guarantee the safety, it is forbid to distach the UV lamp by the operator at any time.
2. The UV lamp protection tube is fragile, it is forbit to knock on it with any heavy goods, (pic 20)
Why does it not working
Before you report problems, please check below status firstly:
Not working
Check whether the electric code is pulled out or plug in completely. Make sure to plug in the electric code completely. Check whether the line is charged with electricity and the switch turn on. Plug in other home appliances to check whether the line is charged with electricity, and be sure the switch is turned on.
Why does the absorption power become weaker.
Please check whether the filter is full of dust and dirt. Empty dustbin or clean the filter. If the filter is excessively contaminated, replace it. Please check whether the inlet is clogged, outlet is covered by anything. Remove foreign substance, open outlet completely.
The vibrating pan and sterilization lamp do not work.
Please check whether the vacuum cleaner unit is installed correctly on the base. Replace the vacuum cleaner unit on the base until you hear click sound.
The sterilization lamp does not work.
Please check whether the vacuum cleaner unit is installed correctly on the base.
The lamp is automatically off if the mechanical protection switch is away from the floor. Put the product on the floor again, the lamp is automatically on.
Caution: If the appliance have other problem, it may only be repaired by the center. Never dismantle it by yourself blindly.
- 11 -
TECHNICAL DATA
Power : 600W UV-C Lamp Power : 8W Voltage : 230V~ Frequency : 50Hz UV-C Wavelength : 253.7Nm Vacuum Cleaner :10 Kpa Noise : <80dB(A) Vibrating Frequency : Around 3000 times per minute (for 50 Hz)
Keep instructions for future reference.
The crossed out wheelie bin symbol on this item indicates that this appliance needs to be disposed of in an environmentally friendly way when it becomes of no further use or has worn out. Contact your local authority for details of where to take the item for re-cycling.
Caution:
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Around 3600 times per minute (for 60 Hz)
- 12 -
FRANÇAIS
SINBO SVC 3454 Aspirateur Électrique Antibactérien UVC Mode d’emploi
Caractéristiques: Attention: Ce genre de produits sont destinés uniquement à l’usage domestique et
peuvent être utilisés uniquement pour stérilisation et nettoyage domestique. Ils ne peuvent pas être utilisés dans des champs industriels, les rayons UV sont pernicieux pour les humains. N’orientez pas les rayons ultraviolets directement vers les gens ou vers les animaux.
• Conception unique.
• Tue les bactéries nuisibles qui sont sur son chemin de radiation ultraviolette (Taille d’onde: 253.7nm, puissance: 15W) en 1 à 5 secondes. Ne cause pas une saleté à nouveau.
• Peut être utilisé pour le nettoyage de différentes espaces grâce à son opération multiple.
• Le système de filtre à haute performance peut filtrer les poussières de grandes dimensions et les organismes non vivants, est lavable et réutilisable.
• L’opération de nettoyage de poussières peut être effectuée facilement avec le récipient de poussières semi-transparent.
• Filtrage cyclonique, la puissance d’aspiration maximum est de 10Kpa.
• Le tube de rayon UV est installé dans un tube de protection d’une lampe supplémentaire et est par ailleurs protégé avec un gril démontable. Le tube de rayon UV peut être nettoyé très facilement.
• Protège les gens contre la radiation ultraviolette grâce à son système de sécurité mécanique.
• La semelle à double vibration se trouvant sur la cornette de sol démaille des matériels de textiles les saletés, les saletés fines, les poussières, les mites et les autres organismes dangereuses.
Contenu de l’emballage:
• Aspirateur électrique portable
• Semelle
• Embout fin
• Brosse
• Manche pour tenir
• Mode d’emploi
Noms des pièces
1. Manche pour tenir
2. Bouton
3. Récipient de poussières
4. Lampe UV
5. Fenêtre d’observation
6. Gril protecteur
7. Interrupteur de protection
8. Verrou d’aspirateur électrique
- 13 -
Loading...
+ 32 hidden pages