Ligam o projetor da stand-by e
consentem a seleção direta
das entradas.
ESCAPE
Desativa o On Screen Display
Setas Cima/Baixo/Esquerda/Direita
Consentem a navegação dentro dos
menu do On Screen Display e as regulações
dos parâmetros. Seta para Cima/Baixo
chama os menu individuais
MENU +
Ativa o On Screen Display e consente a
navegação entre as suas páginas.
Não ativo neste
modelo.
INFO
Visualiza informações relativas à entrada
selecionada e ao estado do projetor.
VCR
Ativa um filtro para o melhoramento da
qualidade das imagens de videogravador
ASPECTO
Seleciona o formato da imagem.
1 APRESENTAÇÃO
Felicitações por terem escolhido o projetor HT 300 XTRA de
SIM2 Multimedia SpA
(Fig. 1)
XTRA
I
V
D
C
N
Y
S
C
1
XTRA
Fig. 1
O sofisticado sistema ótico, projetado pela SIM2 Multimedia,
assegura imagens de elevado contraste com a máxima
uniformidade e definição da imagem projetada.
A nova roda cores, de seis segmentos reduz drasticamente o
assim chamado “efeito arco-íris” e fornece uma imagem com
um melhor contraste e uma melhor colorimetria.
O novo painel DMD™ HD2+, oferece, além da elevada
resolução (1280x720 pixels), uma relação de contraste
aumentada (agora superior a 1800:1) de modo a fornecer uma
imagem o mais real possível.
A entrada DVI-D permite agora a ligação puramente digital às
cada vez mais numerosas fontes de vídeo equipadas com saídas digitais, garantindo uma reprodução perfeita, isenta de
degradações de sinal ou interferências.
Este projetor de elevada qualidade tecnológica DLP™ foi
projetado para uma utilização ótimal nas instalações fixas para
“Home Cinema”.
A dotação das entradas e a capacidade de elaboração digital
consentem a projeção de imagens vídeo e imagens gráficas
provenientes das mais variadas fontes, tais como por exemplo leitores
DVD, videogravadores analógicos e digitais, descodificadores e
receptores satelite, computador pessoais, etc.
A sua lente de projeção foi projetada para permitir de colocar o
projetor nas traseiras dos espectadores, assim como acontece
nas salas cinematográficas
(Fig. 2)
.
I
V
D
C
N
Y
S
C
Fig. 2
A famosa tecnologia DCDi™, foi adotada para a operação de
desentrelaçamento. Graças a ela a conversão de um sinal vídeo
entrelaçado em sinal progressivo produz uma imagem natural,
sem centilação, sem perda de resolução vertical e sem
graduações ao longo das linhas diagonais.
O sistema de ventilação com ventoinhas de velocidade variável
reduz ao mínimo o nível de ruído acústico e garante o apropriado
grau de arrefecimento interno para obter a máxima fiabilidade
no funcionamento do projetor.
Por último, vos aconselhamos de instalar juntamente com o vosso
novo projetor HT 300 XTRA um apropriado equipamento áudio
que exalte a aplicação “Home Cinema” e fazemos votos para
que passem momentos agradáveis na companhia dos vossos
filmes preferidos.
Para garantir a máxima qualidade do produto, a
SIM2 efectua constantemente uma bateria de testes de funcionamento.
Por conseguinte, é possível encontrar lâmpadas
com uma vida útil de funcionamento compreendida
entre 30 - 60 horas.
Além dos testes normais, o nosso departamento
de Controlo da qualidade efetua testes estatísticos
suplementares no momento da expedição.
É possível que a embalagem não esteja
perfeitamente íntegra e que a vida útil da lâmpada
seja levemente superior à medida atribuível aos
testes padrão.
DLP e DMD são marcas registradas da Texas Instruments.
DCDi é uma marca registrada da Faroudja, divisão da Genesis
Microchip Inc.
2
XTRA
14
15
1
3
2
58
7
4
6
13 17
11
12
10
9
DVI
C-SYNC
19
18
21
22
16
1Lente de projeção.
2Botão de regulação da alça da lente de projeção.
3Aberturas da entrada do ar de arrefecimento.
4Receptor frontal do telecomando a raios infravermelhos.
5Aberturas da saída do ar de arrefecimento.
6Asa giratória para o transporte.
7Pézinhos reguláveis a parafuso.
8Furos para os parafusos de fixação ao gancho para o
suporte no teto ou na parede.
9Tomada da rede com fusível de proteção.
10 Interruptor rede.
11 Receptor posterior do telecomando a raios infravermelhos.
12 Vigia verde.
13 Vigia vermelha.
14 Teclado.
15 Entrada vídeo compósito.
16 Entrada S-Vídeo.
17 Entrada VGA.
18 Entrada RGB / componentes YCrCb.
19 DVI
20 Saídas para o acionamento dos écrans motorizados.
21 Conector interface RS232.
22 Conector cabo Interface Entradas Remotas (RI2).
20
3
XTRA
ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
!
ATENÇÃO:
Para reduzir os perigos de fulguração desligar o cabo de alimentação no painel posterior antes de tirar a tampa do projetor.
Para a assistência técnica fazer referência a pessoal qualificado e autorizado pelo fabricante.
Este símbolo sinaliza o perigo de eventuais
choques elétricos provocados por tensão não
isolada dentro do produto.
Ler atentamente todos os capítulos do presente manual antes de acionar o projetor. O manual fornece as instru-
ções base para o funcionamento do projetor. A instalação, as regulações preliminares e os procedimentos que
necessitam da abertura do projetor e o contato com os componentes elétricos devem ser efetuados por pessoal
qualificado. Para garantir um funcionamento seguro e fiável no tempo, utilizar exclusivamente cabos de alimentação fornecidos pelo fabricante. Observar todas as precauções e as advertências.
4
Este símbolo sinaliza a presença de instruções
importantes relativas à utilização e manutenção
do produto.
Para um funcionamento do projetor seguro e prolongado no
tempo observem escrupulosamente as seguintes advertências.
XTRA
• Ligar o projetor a uma rede elétrica de alimentação com
tensão nominal compreendida entre os valores 100-240 Vac,
50/60 Hz e dotada de ligação a terra
DVI
(Fig. 3)
100-240 Vac
50/60 Hz
Fig. 3
• O dispositivo para desligar o projetor da rede é o pino do
cabo de alimentação. Prestar atenção durante a instalação
para que o pino do cabo de alimentação e a tomada da
instalação elétrica sejam facilmente acessíveis. Para
desligar o cabo da rede extrair o pino. Não puxar pelo cabo.
Desligar o projetor e todas as aparelhagens ligadas ao
mesmo da rede elétrica de alimentação quando se prevê
uma inutilização por vários dias.
• Para reduzir o consumo de energia elétrica, desligar o
projetor agindo no interruptor da rede; em stand-by (vigia
vermelha acesa) o aparelho continua a gastar um mínimo
de energia elétrica.
• Substituir o fusível de proteção situado na tomada da rede
com outro do mesmo tipo e com as mesmas características
(T 3.15A H)
(Fig. 4).
4
250 V
T 3.15A H
1
3
2
Fig. 4
• Nunca ligar o projetor em presença de vapores inflamáveis.
Não deitar líquidos nas seteiras.
• Não utilizar o projetor quando a temperatura ambiente é
superior a 35 graus centígrados.
• Não fechar as aberturas de entrada do ar de arrefecimento
situadas na tampa superior e aquelas de saída situadas no
fundo inferior do projetor.
• Não apoiar o projetor ligado sobre superfícies macias como
almofadas, cobertas, colchões e tapetes; as aberturas da
saída do ar de arrefecimento situadas no fundo inferior do
projetor poderiam obstruir-se.
• Não apoiar o projetor ligado sobre superfícies sensíveis ao
calor, porque as mesmas poderiam ser danificadas pelo ar
quente que sai das aberturas inferiores. No caso de apoio
sobre superfícies delicadas, ter a advertência de interpor
uma chapa ou uma folha separadora feitas de material resistente ao calor.
• Nunca olhar dentro da lente de projeção. Poderia danificar
a retina. A tal respeito, dê-se particular atenção às crianças.
• Nunca abrir a tampa do projetor; dentro existem partes
elétricas alimentadas a tensões perigosas e outras partes
que funcionam a alta temperatura. Além disso, a abertura
da tampa comporta o decair da garantia.
5
XTRA
• Não sacudir/abanar o projetor quando se transporta o
mesmo pela asa frontal.
• Posicionem sempre o projetor longe de fontes de calor
diretas.
• Não tocar a superfície da lente de projeção.
• Coloquem o projetor sobre um plano estável ou então
utilizem o gancho (opcional) para a instalação fixa no teto
ou na parede. Nunca usem o projetor apoiando-o nos
painéis laterais ou sobre o painel posterior.
• Nas instalações ocasionais em ambientes obscurecidos,
tenham o cuidado de arrumar os cabos de ligação de tal
modo que não sejam de tropeço às deslocações das
pessoas.
3 EMBALAGEM E SEU CONTEÚDO
1
2
• Para a instalação no teto ou na parede mediante ganchos
de suspensão, seguir escrupulosamente as instruções e
as normas de segurança incluídas na embalagem do
gancho.
• Tirem as pilhas do telecomando no caso que fique inativo
por muito tempo, para evitar que eventuais saídas de
substâncias químicas fora das pilhas possam corroer os
circuitos do telecomando.
• No painel posterior do projetor está presente um conector
para um cabo especial que permite a ligação à Interface
Entradas Remotas (opcional). Este conector não é um
conector VESA “Plug & Display”.
Nunca ligar diretamente um computador a este conector.
3
4
A caixa da embalagem contém ao seu interno:
- o projetor
- o telecomando
- quatro pilhas de 1.5V tipo AAA para o telecomando
- três cabos rede (EU, UK, USA)
- o livro das instruções.
6
Fig. 5
Para uma simples extração do projetor da sua caixa de papelão
seguir as indicações aqui ilustradas.
Guardem a caixa de papelão do projetor: porque vos poderá
ser útil no caso de eventuais transportes ou expedições.
ZOOM
ZO
O
M
ZOOM
ZOOM
ZOOM
FOCO
FOCO
FOCO
FOCO
C
-
S
Y
N
C
D
V
I
C
-
S
Y
N
C
D
V
I
4 INSTALAÇÃO
XTRA
Coloquem o projetor sobre um plano estável ou então utilizem
o gancho (opcional) para a instalação fixa no teto ou na parede.
ATENÇÃO: No caso de instalação no tecto ou na
parede com gancho de suspensão, observem escrupulosamente as instruções e as normas de se-
gurança incluídas na embalagem do gancho. Se por
acaso se utiliza um gancho diferente daquele fornecido pela SIM2 Multimedia, certifiquem-se que
o projetor seja colocado pelo menos a 65 mm. do
teto e que o gancho não obstrua as aberturas de
entrada e de saída do ar colocadas na tampa e na
parte de baixo do projetor.
Se a imagem projetada estiver inclinada à direita ou à esquerda,
utilizem os dois pézinhos com rosca, situados na parte inferior
para alinhar a base da imagem projetada à base do écran de
projeção
(Fig. 6)
.
consentir de distinguir, aproximando-se ao écran, cada um dos
pixel que compõem a imagem projetada
(Fig. 7)
.
Fig. 7
O dispositivo manual de regulação da alça da lente consente
de deslocar em sentido vertical a imagem projetada, seja para
cima que para baixo respeito ao centro da lente; a máxima
deslocação é igual a metade da altura da própria imagem, em
ambos os sentidos
(Fig. 8).
I
V
D
C
N
Y
S
C
Fig. 6
Coloquem o projetor à distância desejada do écran: a dimensão
da imagem projetada é determinada pela distância entre a
lente do projetor e écran e do zoom ótico estabelecido. Vejase o “Apêndice B” para mais pormenores.
Utilizem o zoom motorizado da lente para alargar ou encolher
as dimensões da imagem projetada.
Utilizem a focagem motorizada da lente para obter a máxima
definição da imagem projetada; uma focagem correta deveria
Fig. 8
Se tal deslocação não fosse suficiente, é possível inclinar o
7
XTRA
projetor e corrigir a distorção a trapézio mediante a regulação
Trapézio que se encontra no menu Instalação
KEYSTONE
20%
DVI
C-SYNC
(Fig. 9)
.
Fig. 9
Mediante a palavra Orientação no menu Instalação é possível
inverter baixo-cima ou então virar especularmente entre direita
e esquerda a imagem projetada
(Fig. 10)
, de modo a adequá-
la às configurações de instalação frontal, frontal ao tecto,
traseira, atrás do teto.
I
V
D
C
C-SYN
Fig. 11
Esta saída se ativa (tensão 12 Vdc), quando o projetor está
ligado e se desativa (nenhuma tensão em saída) quando o
projetor está no estado de stand-by.
Além disso é possível utilizar telas (ou cortinas) de cor preta
e motorizadas a desaparecimento para delimitar o écran de
projeção quando se troca o formato da imagem projetada
(Fig. 12)
.
O comando de acionamento pode ser extraído da saída
situada na parte de trás do projetor ou sobre a Interface
Entradas Remotas (opcional).
I
V
D
C
N
Y
S
C
Fig. 10
É possível utilizar um écran motorizado a desaparecimento
extraindo o comando de acionamento da saída +12V situado
na parte de trás do projetor ou na Interface Entradas Remotas
(opcional)
(Fig. 11)
.
8
DVI
C-SYNC
Fig. 12
Para as instalações atrás é necessário utilizar um oportuno
écran translúcido.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.