SIM2 HT300 E-LINK User Manual [de]

Gebrauchs- und
Installationsanweisungen
Projektor für Heimkino
HT300 E-LINK
cod.46.0422.000
1

2
3

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines GrandCinema HT300 E-LINK Projectors der
SIM2 Multimedia SpA.
1 EINLEITUNG
1 2
DIGIOPT
IC ™
LI
NK
CLASS 1
A LASE
R PRODUCT
3
-
ON
DIGI
OPT
I C ™
I MA GE
PR OC
ES SOR
O FF

Das System HT300 E-LINK verbindet die Videosignal -Verar­beitungskapazität des DigiOptic™ Image Processor mit der Wiedergabetreue des Projektors mit DLP™ - Technolgie; die beiden Einheiten sind durch ein Glasfaserkabel miteinander verbunden. Der DigiOptic™ Image Processor, der am besten in der Nähe der Signalquelle aufgestellt wird, ist in der Lage, eine breite Palette von Videosignalen zu empfangen und zu verarbeiten und dieselben über eine Glasfaserleitung an den Projektor zu übertragen.
Die reichhaltige Ausstattung an Eingängen (2 Composite-Vi deosignale, 2 S-Video-Eingänge, bis zu 4 Component-oder RGB-Eingänge, 2 RGB-Grafikeingänge, 1 DVI-D-Eingang, 1 HDMI™-Eingang) gestattet den Anschluss an die unterschied­lichsten analogen und digitalen Signalquellen: DVD-Abspielge­räte, Videorekorder, Satellitenempfänger, normale Empfänger, Computer, Konsolen für Videogames, Videokameras usw..
Die Anpassung der Auflösung des Quellsignals an die des Pro­jektors erfolgt ohne Minderung der Bildqualität auf der Grund­lage einer breiten Auswahl an Darstellungsverhältnissen, von denen einige durch den Benutzer festgelegt werden können. Alle Bildeinstellungen könne mit hilfe der Fernbedienung anhand des On Screen Displays vorgenommen werden; die Einheit kann auch durch ein externes automatisches System über die serielle Schnittstelle gesteuert werden.
Der Projektor erzeugt das Bild mit hilfe der neuesten Technolo gie DLP™ von Texas Instruments (DarkChip3™ DMD™ Panel/ 1280x720 Pixel), eines firmeeigenen staubdichten optischen
­Systems und eines neuen Farbrads mit 6 Segmenten.
Die Verbindung zwischen den beiden Einheiten erfolgt mit einem dreiadrigen Glasfaserkabel, das die Übertragung der digitalen Signale vom DigiOpticl Image Prozessor zum Projektor und der Steuersignale in beide Richtungen erlaubt.
-
Die Signalverarbeitung durch die Einheit ermöglicht eine opti male Wiedergabe einer breiten Palette von Quellsignalen, von verflochteten Video-Signalen bis zu solchen mit hoher Auflösung und Grafiksignalen.
Die Übertragung erfolgt störungsfrei und ohne Abschwächung
­selbst bis zu einer Entfernung von 500 Metern. Das Kabel gewährleistet dank seiner Flexibilität und des gerin gen Durchmesser höchste Anpassung des Systems an Ihren Wohnraum.
Die Umwandlung der verflochteten Videosignale in progressive Signale mithilfe der bekannten Technologie DCDi™ erzeugt flüssige und natürliche Bilder, ohne Flimmern und ohne Abstu fungen längs der Diagonallinien.
SIM2 führt eingehende Funktionstests aus, die die maximale Produktqualität garantieren.
-
Es ist daher möglich, dass die Lampe daher bereits ca. 30 - 60 Stunden Betriebszeit hinter sich hat.
Die getreue Wiedergabe der Signale mit höchster Auslösung (wie hochauflösende Video- und Grafiksignale) erfolgt ohne Verlust von Informationen oder Reduzierung der Bildschärfe dank der hohen Akquisitionskapazität von Signalen mit hoher Bildpunktanzahl.
Neben den normalen Kontrollen führt die Abteilung Qualitätskontrolle vor dem Versand zusätzliche sta tistische Überprüfungen durch. In diesem Fall kann die Verpackung Anzeichen der Öffnung aufweisen und die Betriebsstunden der Lampe können länger sein als bei den Standardkontrollen.
DLP und DMD sind eingetragene Warenzeichen von Texas Instruments. DCDi ist ein eingetragenes Warenzeichen von Faroudja, einer Abteilung von Microchip Inc. DigiOptic ist ein eingetragenes Warenzeichen von SIM2. Bei HDMI, dem HDMI-Logo und High Definition Multimedia Interface handelt es sich um Warenzeichen bzw. eingetragene Wa renzeichen von HDMI licensing LLC.
-
-
-
4

!
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
2 SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen ist vor dem Entfernen des Projektordeckels das Netzkabel vom Netz zu trennen.
Wenden Sie sich bei technischen Problemen an ausgebildete und vom Hersteller zugelassene Fachkräfte.
Dieses Symbol weist auf Stromschlaggefahr durch nicht isolierte Spannungen im Inneren des Produktes hin.
Das System HT300 E-LINK besteht aus zwei Teilen, dem DigiOptic™ Image Prozessor und dem Projektor, die durch ein Glas faserkabel verbunden sind. Im Folgenden wird unter Einheit jedes der beiden Teile verstanden, aus denen sich das System zusammensetzt.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Das Produkt erfüllt die Anforderungen des Fda Radiation Performance Standards, 21 siehe Kapitel 1, Absatz j. Das Produkt entspricht der europäischen Richtlinie EN 60825. Das Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft und gibt bei Verwendung der Schutzvorrichtungen keine gefährliche Strahlung ab. Achtung ! Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät. Setzen Sie sich nicht dem direkten Lichtstrahl aus. Öffnen Sie nie die Geräteabdeckungen. Berühren Sie nie die Innenteile, um jede Berührung mit sichtbarer und unsichtbarer Laserstrahlung zu vermeiden.
Lesen Sie aufmerksam alle Kapitel der vorliegenden Bedienungsanleitung, bevor Sie den Projektor in Be­trieb setzen. Die Bedienungsanleitung liefert grundlegende Informationen für den einwandfreien Betrieb des Systems HT300 E-LINK. Die Installation, die Voreinstellungen und alle Arbeiten, die das Öffnen des Gerätes und die Berührung elektrischer Bauteile erfordern, dürfen ausschließlich von dazu befähigten Fach­kräften ausgeführt werden. Verwenden Sie nur vom Hersteller bezogene Netzkabel, die einen sicheren und zuverlässige Betrieb gewährleisten. Halten Sie stets alle Sicherheitsmaßnahmen und Vorschriften ein.
5
Das Symbol weist auf wichtige Anweisungen für den Gebrauch und die Wartung des Pro­duktes hin.
-

12
11
13
15
10
14
1 2
CLASS 1 LASER PRODUCT
3
-
6
4
1
2
3
9
5
8
7
1
2
D
IG
IO
P
T
IC
L
IN
K
C
L
A
S
S
1
L
A
S
E
R
P
R
O
D
U
C
T
3
-
DIGIOPTIC
IMAGE PROCESSOR
OFF
ON
D
C
IN
1
2
V
O
U
T
V
ID
E
O S
-V
ID
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
/ R
G
B
S
R
/
C
r
V
G
/Y
B
/C
b
H
/H
V
R
/
C
r
V
G
/Y
B
/C
b
H
/H
V
R
/C
r
V
G
/Y
B
/
C
b
H
/H
V
R
/C
r
V
G
/
Y
B
/
C
b
H
/H
V
G
R
A
P
H
IC
S
R
G
B
1
2
3
4
5
6
7
8
C
L
A
S
S
1
L
A
S
E
R
P
R
O
D
U
C
T
9
1
0
P
O
W
E
R
D
V
I
-
D
A
U
D
IO
/
O
U
T
H
D
..
.
C
O
N
T
R
O
L
(
R
S
2
3
2
)
O
P
T
IC
A
L
F
I
B
E
R
L
I
N
K
3
-
1
2
1
1
1
2
2
3
4
5
1
PROJEKTOR
1 Projektionsobjektiv. 2 Drehknopf zur Einstellung der Objektivhöhe. 3 Lüftungsschlitze (Lufteintritt). 4 Vorderer Empfänger der Infrarot - Fernbedienung. 5 Lüftungsschlitze (Luftaustritt). 6 Drehbarer Tragegriff. 7 Stellfüße mit Einstellschraube. 8 Öffnungen für Befestigungsschrauben des Bügels zur Installation an der Zimmerdecke oder an der Wand
DIGIOPTIC™ IMAGE PROCESSOR
1 EIN-/AUS-Schalter 2 Stromversorgung 3 Ausgänge für die Betätigung der Leinwandmotoren 4 Eingänge 5 Steckverbinder des Glasfaserkabels
9 Steckverbinder des Glasfaserkabels. 10 Netzschalter. 11 Hinterer Empfänger der Infrarot - Fernbedienung. 12 Grüne Kontrollleuchte. 13 Blaue Kontrollleuchte. 14 Tastatur. 15 Netzstecker mit Sicherung.
6

Lesen Sie das Handbuch aufmerksam und bewah-
250 V
T 3.15A H
2
3
4
1
ren Sie dasselbe sorgfältig auf.
Das Handbuch enthält wichtige Informationen für die fach
gerechte Installation und den sachgemäßen Gebrauch des Gerätes. Lesen Sie vor dem Gebrauch aufmerksam die Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen. Bewahren Sie das Handbuch für zukünftige Verwendung gut auf.
Berühren Sie nie die Innenteile der Einheit. Das Gerät enthält im Inneren elektrische Komponenten,
die unter gefährlichen Spannungen stehen, und Bauteile, die sehr hohe Temperaturen erreichen können. Öffnen Sie das Gerät nicht; wenden Sie sich für Reparatur- und Wartungsarbeiten an eine autorisierte Kundendienststelle. Das Öffnen des Gerätes hat einen sofortigen Verfall aller Garantieansprüche zur Folge.
Trennung vom Stromnetz.
Die Einheiten werden durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt. Achten Sie bei der Installation darauf, dass die Netzstecker und die Steckdosen der elektrischen Anlage leicht zugänglich sind. Um das Netzkabel von der Netzdose zu tren­nen, ziehen Sie stets am Netzstecker und nicht am Kabel.
Verwenden Sie immer die angegebene Span-
nungsversorgung.
Die Einheiten dürfen nur an ein geerdetes Stromnetz mit
Nennspannung innerhalb des Bereichs 120-240 VAC, 50/60 Hz angeschlossen werden. Falls Sie sich der Netzspannung Ihrer Wohnung nicht sicher sind, fragen Sie einen Fachmann. Überlasten Sie weder die Steckdose noch eine eventuelle Verlängerung. Benutzen Sie für den DigiOpticl Image Pro­zessor nur das von SIM2 gelieferte oder zumindest ein von SIM2 zugelassenes Netzteil.
-
Abb.2
• Netzanschluss der Einheiten.
Abb. 3
Auswechseln der Sicherungen.
Achten Sie auf die Kabel. Verlegen Sie die Kabel stolper- und hindernisfrei. Halten Sie Kinder von den Kabeln fern. Installieren Sie die Einheiten so weit wie möglich in der Nähe
einer Wandsteckdose. Stellen Sie sich nicht auf die Netzka­bel und ziehen Sie nicht an denselben; setzen Sie die Kabel keinen Wärmequellen aus und achten Sie darauf, dass sie sich nicht verknoten oder verbiegen können. Stellen Sie bei Beschädigung der Kabel das Gerät sofort ab und rufen Sie einen Techniker des Kundendienstes.
Abb.1
Trennen Sie das Gerät bei Gewittern oder bei
Nichtbenutzung vom Netz.
Zur Vermeidung von Schäden durch Blitzeinschläge in der
Nähe Ihrer Wohnung trennen Sie die Geräte bei Gewittern vom Netz, ebenso bei längeren Stillstandzeiten.
7

Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Feuch­tigkeit aus
Benutzen Sie die Einheiten nicht in der Nähe von Wasser
(Waschbecken, Wannen usw.); stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf oder neben die Geräte und setzen Sie dieselben weder Regen noch Feuchtigkeit, Wassertropfen oder -spritzern aus; verwenden Sie zum Reinigen weder Wasser noch Reinigungsmittel.
Vermeiden Sie eine Überhitzung der Einheiten.
Verstellen Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Stellen Sie
das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern oder anderen Vorrichtungen (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen. Stellen Sie die Ein­heiten nicht in engräumige Bücherregale, Regale usw., wenn dieselben nicht ausreichend belüftet sind.
3 AUSPACKEN
Setzen Sie Ihre Augen nie dem intensiven Licht der Lampe aus.
Schauen Sie nie durch die Lüftungsöffnungen direkt in das
Licht der eingeschalteten Lampe.
Das kann die Netzhaut schädigen. Achten Sie in dieser
Hinsicht besonders auf Kinder.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterla-
ge.
Stellen Sie den Projektor auf eine stabile Fläche oder benut-
zen Sie bei Wand- oder Deckeninstallation den Bügel der Ausstattung. Benutzen Sie den Projektor nie auf der Seite oder der Rückseite liegend.
Führen Sie keine Gegenstände in die Geräteöff-
nungen ein.
Achten Sie darauf, dass kein Gegenstand in die Einheiten
eingeführt ist. Sollte das der Fall sein, trennen Sie die Geräte sofort vom Netz und wenden Sie sich an eine Fachkraft des
Befolgen Sie für die Entnahme des Gerätes HT 300 E-LINK aus dem Karton die folgenden Erläuterungen (Abb. 4).
Bewahren Sie den Karton gut auf: er kann Ihnen bei einem späteren Transport oder Versand nützlich sein.
Abb.4
8

INHALT DER VERPACKUNG
DIGIOPTIC ™ IMAGE PROCESSOR
OFF
ON
Netzteil des DigiOptical Image Prozessors
Fernbedienung
Batterien 1,5 V Typ AAA
Bügel
Netzkabel für Europa, UK, US (x2)
DigiOptic™ Image Processor
Dreiadriges Glasfaserkabel
Gebrauchsanweisungen
O
I
Projektor
Kabel HDMI™-HDMI™
HDMI™-DVI
DIGIOPTIC ™ IMAGE PROCESSOR
OFF
ON
4 INSTALLATION
Die Verpackung enthält:
- den Projektor
- den DigiOptic™ Image Prozessor
- die Fernbedienung
- vier Batterien (1,5V, Typ AAA) für die Fernbedienung
- das Netzteil des DigiOptic™ Image Prozessor
- drei Projektor - Netzkabel (EU, UK, USA)
- drei Netzkabel für den DigiOptic™ Image Prozessor (EU, UK, USA)
- ein dreiadriges Glasfaserkabel
- ein Kabel HDMI™-HDMI™
- ein Kabel HDMI™-DVI
- zwei Bügel für die Befestigung des DigiOptic™ Ima­ge Prozessors am Gestell
- die Bedienungsanleitung.
Falls eines der Zubehörteile fehlen sollte, wenden Sie sich bitte sofort an Ihr Fachgeschäft.
Abb.5
AUFSTELLEN DER BEIDEN EINHEITEN
Das System HT300 E-LINK besteht aus zwei klar getrennten Einheiten (dem DigiOpticl Image Prozessor und dem Projektor); jede Einheit ist mit einem Netzkabel versehen und die beiden Einheiten sind durch ein 20 m langes Glasfaserkabel mitein ander verbunden.
Der DigiOpticl Image Prozessor wird am besten auf einem Möbelstück oder einem Ständer aufgestellt (die Prozessor maße sind für Gestelle 19” geeignet). Wählen Sie eine stabile Unterlage und achten Sie darauf, dass genügend Platz für ausreichende Lüftung vorhanden ist (mindestens 3 cm). Die Einheit wird über ein externes Netzteil mit einer Spannung von +7 VDC gespeist; der Netzschalter der Einheit befindet sich auf dem Netzteil. Schließen Sie das Kabel des Netzteils am Eingang POWER auf der Rückseite des Gerätes an (Abb. 2). Benutzen Sie nur das von SIM2 gelieferte oder zumindest ein von SIM2 zugelassenes Netzteil.
Benutzen Sie für die Befestigung des DigiOptica™ Image Prozessors am Ständer die Schrauben, die linken und rechten Halterungen der Aussattung. Die Schrauben lösen, mit denen der Deckel an der Basis des DigiOptic™ Prozessors befestigt ist, die linken und rechten Halterungen anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben
­anschrauben. Für die Befestigung am Ständer die Schrauben der Ausstattung verwenden (Abb.6).
-
Stellen Sie den Projektor auf eine stabile Unterlage oder be­nutzen Sie bei Wand- oder Deckeninstallation den Bügel des Zubehörs.
9
Abb.6
10

Kabel
Schutzkappe
Spleißpunkt
Steckplatz
Steckverbinder
Faser
ACHTUNG: Befolgen Sie bei Decken- oder Wandmontage mit­tels einer Halterung strikt die in der Verpackung der Halterung beiliegenden Installations- und Sicherheitsanweisungen. Falls ein nicht von SIM2 Multimedia gelieferter Halterung eingesetzt wird, vergewissern Sie sich, dass der Projektor in einem Ab­stand von mindestens 65 mm von der Decke angebracht wird und dass die Halterung nicht die Belüftungsschlitze auf dem Projektordeckel und -boden verschließt.
Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung von der Leinwand auf: die Größe des projizierten Bildes hängt von dem Abstand zwischen dem Projektorobjektiv und der Leinwand und von dem vorgegebenen Zoom ab. Siehe “Anhang C” für weitere Einzelheiten.
VERBINDUNG DER BEIDEN EINHEITEN
Die mitgelieferte Infrarot - Fernbedienung gestattet die komplet­te Systemsteuerung. Sie dient sowohl für den DigiOpticl Image Prozessor wie auch für den Projektor; sie kann unterschiedslos auf jede der beiden Einheiten gerichtet werden, da beide auf der Vorderseite mit IR-Empfängern ausgestattet sind. Die Verbindung der beiden Einheiten erfolgt durch ein Kabel mit drei Glasfaserleitern, die jeweils mit einem LC-Steckverbinder versehen sind. Die Standardlänge des Kabels (20m) ermöglicht auch schwierigste Installationen. Installation des Glasfaserkabels:
• Handhaben Sie das Glasfaserkabel sehr vorsichtig: fassen Sie das Kabel nur vor dem Spleißpunkt an (Abb. 7). Ziehen Sie nie an den Glasfasern oder Steckverbindern, sondern nur am Kabel.
• Entfernen Sie die Schutzkappe von dem Steckplatz erst, wenn Sie den Steckverbinder einstecken: bei einem even­tuellen Kontakt mit Fremdkörpern kann er beschädigt und damit unbrauchbar werden.
• Führen Sie die Glasfasern mit größter Vorsicht in die Ver­binder ein, die sich auf der Rückseite des DigiOpticl Image Prozessors und des Projektors befi nden.
• Achten Sie dabei darauf, dass die Glasfasern nicht ver­tauscht werden und dass die Nummern auf denselben mit denen der Kabelverbinder übereinstimmen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Steckverbinder korrekt eingesteckt sind.
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel hindernis- und stolperfrei verlegt ist.
• Achten Sie darauf, dass sich das Kabel nicht verknotet; bei einer Biegung muss der Krümmungsradius mindestens 2 cm betragen.
• Nicht am Kabel ziehen oder reißen: dadurch können die Steckverbinder herausgezogen oder sogar beschädigt werden.
Führen Sie nach dem Entfernen der Schutzhauben von den Ste­ckverbindern der Glasfasern und den Gerätesteckern vorsichtig die Glasfasern in die entsprechenden Stecker ein und achten Sie dabei darauf, dass die Nummern der einzelnen Elemente übereinstimmen (Abb.8-9). Handhaben Sie die Glasfasern und Stecker mit größter Vorsicht.
Schutzkappe
Schutzkappe
Abb.7
Abb.8
Abb.9

Zum Abschluss des vorliegenden Abschnitts weisen wir auf die
Möglichkeit hin, eine versenkbare Leinwand mit Motorantrieb zu verwenden, der über den +12V-Ausgang auf der Rückseite des DigiOptic™ Image Processor betätigt wird (Abb. 10).
schwarzen nicht reflektierenden Rändern, die das projizierte Bild perfekt umranden, zu bevorzugen. Der Einsatz von Leinwänden mit “Verstärkung 1:1” ist empfeh lenswert; Richtungsleinwände mit großer Verstärkung eignen sich nur für kleine Zuschauergruppen, die übereinstimmend mit der Leinwandmitte sitzen. Die Raumbeleuchtung sollte die Leinwand während der Projek­tion nicht direkt beleuchten. Eine direkte Beleuchtung würde den Bildkontrast verringern. In der Nähe der Leinwand sollten sich keine Möbel oder Gegen­stände mit reflektierenden Oberflächen oder helle Wände befinden.
ANSCHLUSS DER VIDEOQUELLEN
-
Abb. 10
Der Ausgang wird beim Einschalten des Projektors aktiviert (Spannung +12 VDC) und ist deaktiviert (es liegt keine Span nung am Ausgang an), sobald sich der Projektor im Standby­Betrieb befindet. Es ist außerdem möglich, schwarze, versenkbare motorge­steuerte Vorhänge zu benutzen, um die Projektionsleinwand bei einem Formatwechsel des projizierten Bildes einzugrenzen (Abb. 11). Die Steuerung des Antriebs kann über den Ausgang im oberen Teil der Rückseite des DigiOptic™ Image Processor erfolgen.
Abb. 11
Für rückseitige Installationen ist es empfehlenswert, eine dur­chscheinende Leinwand zu verwenden. Für frontale Installationen ist der Einsatz von Leinwänden mit
Schließen Sie auf der Rückseite des DigiOptic™ Image Proces sor die von der Videoquelle kommenden Kabel, das serielle Kabel der externen Steuervorrichtung und die Glasfasern für den Anschluss des Projektors an.
­Verwenden Sie, um optimale Leistungen mit dem System
HT300 E-LINK zu erzielen, für den Anschluss der verschiedenen Signalquellen nur erstklassige Kabel für Videoanwendungen (charakteristische Impedanz 75 ). Achten Sie darauf:
• die Kabel stolperfrei zu verlegen;
• die Kabel vorsichtig in die Stecker einzuführen, um nicht die
Stifte zu beschädigen;
• die Kabel nicht miteinander zu verschlingen oder zu quet
schen;
• nicht an den Kabel zu ziehen, wenn Sie dieselben von den
Geräten trennen.
Die Quellen (Fernsehempfänger, Videorekorder, DVD-Abspiel geräte usw.) verfügen oft über mehrere Ausgänge. Wählen Sie mit Bedacht den zu benutzenden Ausgang, um optimale Leistungen zu erzielen. Im allgemeinen gewährleistet das DVI­D-Signal die beste Bildqualität, gefolgt von RGB, Component­Video, S-Video und Composite-Video. Das System HT300 E-LINK verfügt über ausgezeichnete Vi­deodecoder und Deinterlacer, die auch bei minderwertiger Signalqualität für ansprechende Bilder sorgen. Tabelle 1 stellt für die gebräuchlichsten Typologien von Vi deoquellen die allgemein verfügbaren Signale und die zu verwendenden Stecker und Eingänge des DigiOpticl Image Prozessors zusammen.
11
-
-
-
-

Tabelle 1
12
Stecker
DigiOptical
Image Prozessor
Y (grün)
Y
Cr (rot) P
Cb (blau)
R
Y
R-Y
Y
V
P
B
B-Y U
Steckverbinder
der Videosignalquelle
VIDEO 1 2 3
Schließen Sie an diese Eingängen ein Composite-Videosignal (CVBS) mit einem Kabel mit RCA-Steckverbinder an. Quellseitig ist der Stecker normalerweise gelb und mit einem Etikett mit der Aufschrift VIDEO gekennzeichnet. Obwohl (aufgrund der besseren Bildqualität) andere Signal quellen vorzuziehen sind, ist es noch immer der meist benutzte Ausgang und fast alle Fernsehempfänger, Videorekorder, DVD­Abspielgeräte, Videokameras usw. sind damit ausgestattet.
S-VIDEO 4 5
Schließen Sie an diesem Eingang ein S-Video-Signal mit einem Kabel mit Steckverbinder des Typs Mini-DIN an. Auf der Quellseite ist der entsprechende Ausgang durch die Aufschrift S - VIDEO oder Y/C gekennzeichnet. Ebenso verbreitet wie das Composite-Videosignal ist es letzterem jedoch wegen des klareren und schärferen Bildes vorzuziehen.
COMPONENT / RGBS 6 7 8 9 Diese Eingänge bestehen aus drei Sätzen mit 5 RCA-Steckver
bindern (5,6,7) und einem Satz mit 5 BNC-Steckern (8). An jedem Steckersatz können RGB- oder Component-Signale angelegt werden. Die RGB-Signale können eine zusammengesetzte Synchro nisierung auf dem grünen Signal (RGsB) und dem HV-Signal oder einen getrennten Synchronismus für die Signale H und V aufweisen. Schließen Sie die Ausgänge R, G, B der Quelle an die Eingänge R, G, B des DigiOpticl Image Prozessors (Achtung: die Leiter nicht verwechseln) und eventuelle Synchrosignale am Eingang HV oder den Eingängen H und V an. Beim Anschluss der drei RCA-Steckverbindersätze können Sie sich an die Farben halten:
der Stecker R ist rot, G ist grün, B ist blau, H/HV ist weiß und V ist schwarz. Mithilfe eines Adapterkabels mit Scart-Stecker für RCA- (oder BNC-) Stecker kann an diesem Eingang ein RGB­Videosignal einer Quelle mit Scart-Ausgang angeschlossen werden.Die Component-Signale werden an den Eingängen Y, Cr, Cb angeschlossen; dabei ist auf die Entsprechung mit den Ausgängen der Quelle zu achten. Da die letzteren auf verschiedene Weise gekenzeichnet werden können, halten Sie sich an die Tabelle 1, um die Entsprechung der Signale festzulegen. Entsprechend der Tabelle sind auch die Steckerfarben hilfreich. Der Eingang 5 dient ausschließlich zum Empfang der Signale RGB und YCrCb bis 32 KHz. Um eine hochwertige Bildqualität auch bei minderwertigen Signalquellen zu gewährleisten, wird das Eingangssignal von spezifischen Schaltkreisen im DigiOp
­tic™ Image Prozessor verarbeitet. Die für die Eingänge 6-7-8 anwendbaren Videosignale können eine Abtastzeilenfrequenz von 15 kHz (Video mit Standardau­flösung) oder 32 kHz und höher (Video mit progressiver Zeile
­nabtastung, hochauflösendes Video) aufweisen.
-
Obwohl gewöhnlich progressive Signale eine bessere Qualität als verflochtene aufweisen, ist es angebracht, für Quellen, die mit beiden Ausgängen versehen sind, die vom System HT300 E-LINK erzeugte Bildqualtät in beiden Fällen zu vergleichen: das (dank der Technologie DCDi™ von Faroudja) ausgeführte Deinterlacing ist meist wirkungsvoller als das der Quellen (die meist DVD-Abspielgeräten sind).
GRAFIK RGB 10 11 Schließen Sie an diesem Eingang ein Video- oder Grafiksignal
des Typs RGB mit einem Kabel mit Steckverbinder DB15HD an.Das Gerät, das das Signal aussendet (typischerweise ein PC oder eine Konsole für Videogames) muss in der Lage sein, separate H/V-Synchro- oder zusammengesetzte H+V. Die für
-
diese Quelle anwendbaren Video- oder Grafiksignale können eine horizontale Abtastzeilenfrequenz (H-sync) zwischen 32 und 80 kHz und eine Teilbildfrequenz (V-sync) zwischen 48 und 100 Hz haben. Die Bildauflösung kann zwischen 640x480
-
und1600x1200 Pixel (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA) lie
-
gen.
DVI-D
Dieser Eingang ermöglicht die beste Nutzung der Qualität digitaler Bilder. Falls Ihre Quelle über einen Ausgang DVI-D, YCrCb oder RGB verfügt, schließen Sie das Gërat diesen Eingang an, um die Qualität des Systems HT300 E-LINK voll auszunutzen.
12

HDMI
Dieser Eingang macht es möglich, die optimale Qualität eines Digitalbildes mit einem Audio-Mehrkanalsignalzu verbinden.
Die Schnittstelle HDMI™ (High Definition Multimedia Interfa ce) integriert in der Tat ein Audio-Mehrkanalsignal in ein nicht komprimiertes hochauflösendes Video-Signal. Die Schnittstelle ermöglicht außerdem den Austausch der Steuerdaten zwischen der Bildquelle und dem System HT300 E-LINK mit dem Ziel, die Qualität des projizierten Bildes zu optimieren.
Der Eingang HDMI™ gestattet den Anschluss an Bildquellen, die zum Schutz ihres Gehaltes das Protokoll HDCP (High­Bandwidth Digital Contenet Protection) benutzen. Das genannte Protokoll ist nämlich in die Definition der Technologie HDMI™ integriert. Nach Anschluss der Bildquelle an den Eingang HDMI™, werden bei der internen Signalverarbeitung durch den DIGIOPTIC™ IMAGE PROCESSOR die Bild- von den Toninformationen ge trennt. Die lezteren sind über einen digitalen LWL-Ausgang mit Steckerbuchse TOSLINK nach Standard S/PDIF verfügbar.
SCHNITTSTELLE (RS232)
Das System kann über eine serielle Schnittstelle durch einen Personalcomputer oder andere automatische Vorrichtungen gesteuert werden: es braucht an diesem Steckverbinder nur ein von einer seriellen Schnittstelle RS232 kommendes Kabel
­angeschlossen werden. Lassen Sie sich von SIM2 die Unter lagen für die Einstellungen der seriellen Schnittstelle und das Verzeichnis der wichtigsten Befehle zusenden.
-
-
13
Loading...
+ 28 hidden pages