散热系统 有毒有害物质/元素及其化学含量表
铅
汞
镉
部件名称
散热片
(金属)
风扇
电子卡
线材
螺丝
包材
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料
中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的限
量要求以下。
×:表示该有毒有害物质在该部件材料中的含量
超出SJ/T11363-2006标准规定的限量要求。
本表中有×的部件均符合欧盟RoHS
法规,即欧盟第2002/95/EC号指令
要求。
(Pb)
×
×
×
×
×
○
(Hg)
○
○
○
○
○
○
(Cd)
○
○
○
○
○
○
六价铬
(Cr(VI))
○
○
○
○
○
○
产品合格证
检验员:检01
生产日期:见产品条码
制造商:东莞市银石贸易有限公司
多溴联苯
(PBB)
○
○
○
○
○
○
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
○
○
Ultra compact case for Thin Mini-ITX
PT13 / PT13-120
Thin Mini-ITX compatible
Super small at 1.4 liters
Include vertical stand holder
Meet VESA Mounting Interface Standard
Easy installation with flip-up top cover
Includes 120W adaptor (PT13-120)
NO.G11218941
3
依圖示將硬碟架以四顆螺絲鎖固於2.5吋硬碟。
依图标将硬盘架以四颗螺丝锁固于2.5吋硬盘。
Install the 2.5” drive onto the drive tray with four screws.
Installieren Sie das 2,5-Zoll-Laufwerk mit vier Schrauben im Laufwerkseinschub.
Instale el dispositivo de 2,5” en la bandeja para dispositivos con cuatro tornillos.
Insérez le disque dur 2,5" dans le plateau de disque dur avec quatre vis.
Installare l’unità 2,5" nel cassetto unità usando quattro viti.
2.5”ドライブをドライブトレイにネジ4本で固定します。
4개의 나사를 사용하여 2.5" 드라이브를 드라이브 트레이에 설치합니다.
Закрепите 2,5-дюймовый диск в отсеке для диска с помощью
четырех винтов.
4
依圖示將2.5吋硬碟架以四顆螺絲鎖固於機殼。
依图标将2.5吋硬盘架以四颗螺丝锁固于机箱。
Install the 2.5” drive tray into the chassis and secure with four screws.
Installieren und befestigen Sie den 2,5-Zoll-Laufwerkseinschub mit vier
Schrauben im Gehäuse.
Instale la bandeja para dispositivos de 2,5” en el chasis y fíjelo con
cuatro tornillos.
Insérez le plateau de disque dur 2,5" dans le châssis et fixez-le avec quatre vis.
Installare l’unità 2,5" nel cassetto unità e fissare usando quattro viti.
2.5”ドライブベイをケースに取り付け、ネジ4本で固定します。
2.5" 드라이브 트레이를 섀시에 설치하고 4개의 나사를 사용하여 고정합니다.
Установите отсек для 2,5-дюймовых дисков в корпус и закрепите с
помощью четырех винтов.
5
往下關上上蓋並鎖回兩顆螺絲。
往下关上上盖并锁回两颗螺丝。
Close the top cover and secure the two screws.
Schließen Sie die obere Abdeckung, befestigen Sie sie mit zwei Schrauben.
Cierre la cubierta superior y fíjela con cuatro tornillos.
Fermez le couvercle supérieur et fixez-le avec deux vis.
Chiudere il coperchio superiore e stringere le due viti.
トップカバーを閉じてネジ2本で固定します。
상단 커버를 닫고 2개의 나사를 조입니다.
Закройте верхнюю крышку и закрепите ее двумя винтами.
6
依圖示將橡膠墊黏貼於機殼底部。
依图示将橡胶垫黏贴于机箱底部。
Install rubber standoff onto the bottom of the case.
Installieren Sie den Gummiabstandhaltet an der Unterseite des Gehäuses.
Instale la base de goma en la parte inferior de la carcasa.
Installez le bloqueur en caoutchouc sur le bas du boitier.
Installare il distanziatore di gomma sulla parte inferiore del case.
ケース底部にゴム製フットを取り付けます。
고무 스탠드오프를 케이스의 바닥에 설치합니다.
Установите резиновые опоры на нижней панели корпуса.
7
將VESA固定架以四顆螺絲鎖固於機殼底部。
将VESA固定架以四颗螺丝锁固于机箱底部。
Install VESA bracket onto the bottom of the case.
Installieren Sie die VESA-Halterung an der Unterseite des Gehäuses.
Instale el bracket VESA en la parte inferior de la carcasa.
Installez la console VESA sur le bas du boitier.
Installare il supporto VESA sulla parte inferiore del case.
VESAブラケットをケース底部に取り付けます。
VESA 브래킷을 케이스의 바닥에 설치합니다.
Установите кронштейн VESA на нижней панели корпуса.
8
將四顆VESA螺絲鎖固於螢幕後方VESA孔位。
将四颗VESA螺丝锁固于屏幕后方VESA孔位。
Install four VESA screws on the back of the monitor.
Installieren Sie vier VESA-Schrauben an der Rückseite des Monitors.
Instale cuatro tornillos VESA en la parte posterior del monitor.
Installez quatre vis VESA à l'arrière de l'écran.
Installare quattro viti VESA sul retro del monitor.
モニター背面にVESAネジ4本を取り付けます。
모니터의 후면에 4개의 VESA 나사를 설치합니다.
Установите четыре винта VESA на задней панели монитора.
9
將已安裝VESA固定架的機殼,先對準螢幕VESA孔位推入,然後往下將機殼扣住,即可完成安裝。
将已安装VESA固定架的机箱,先对准屏幕VESA孔位推入,然后往下将机箱扣住,即可完成安装。
Align VESA bracket on the assembled chassis with the screws on the monitor
from the top to complete installation.
Richten Sie zum Abschließen der Installation die VESA-Halterung am montierten
Gehäuse von oben mit den Schrauben am Monitor aus.
Alinee el bracket VESA con el chasis montado con los tornillos en el monitor
desde la parte superior para completar la instalación.
Alignez la console VESA avec le châssis assemblé avec les vis avec l'écran
depuis le dessus pour terminer l'installation.
Allineare il supporto VESA sul telaio assemblato con le viti sul monitor dalla parte
superiore per completare l'installazione.
ケースに取り付けたVESAブラケットを上部からモニターのネジと合わせて取り付けを
完了します。
조립된 섀시의 VESA 브래킷을 위로부터 모니터의 나사에 맞춰 정렬하여
설치를 완료합니다.
Совместите кронштейн VESA на корпусе с винтами на мониторе
сверху, чтобы завершить установку.
10
如有需要,也可以將PT13依圖示安裝於直立腳座上。
如有需要,也可以将PT13依图示安装于直立脚座上。
Alternatively, the PT13 can also be installed into the vertical stand holder.
Alternativ kann das PT13 auch im vertikalen Ständer installiert werden.
De modo alternativo, la PT13 se puede instalar en el soporte vertical.
Alternativement, le PT13 peut aussi être installé dans le support vertical.
In alternativa, PT13 può anche essere installato usando il supporto verticale.
代わりにPT13を縦型スタンドホルダーに取り付けることも可能です。
또는 PT13을 수직 스탠드 홀더에 설치할 수도 있습니다.
PT13 можно также устанавливать на вертикальную подставку.