Warranty Information
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone
authorized distributor.
Warranty terms & conditions
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered
under warranty.
Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under
SilverStone Technology’s jurisdiction.
a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse,
or other inappropriate actions.
b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind,
insect, animals, etc…)
c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or
replaced.
d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered
under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current
market value for the product (depreciated value, excluding shipping, handling, and
other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss
associated with the use of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective
products. Under no circumstances will SilverStone
Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use
including but not limited to loss of data, loss of business, loss of
profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not
foreseeable and whether or not based on breach of warranty,
contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the
possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors
and resellers and is not transferable to a second hand purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to
determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/
SilverStone authorized distributors or SilverStone
http://www.silverstonetek.com.
Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a
dated itemized receipt; (ii) You shall bear the cost of shipping(or otherwise transporting)
the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors
will bear the cost of shipping(or otherwise transporting) the product back to you after
completing the warranty service; (iii) Before you send the product, you must be issued a
Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty
information will be posted on SilverStone’s official website.
Please visit http://www.silverstonetek.com for the latest updates.
Additional info & contacts
For North America (usasupport@silverstonetek.com)
SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that
is not new but has been functionally tested. Replacement product will be warranted for remainder of the
warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent back to the place of
purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with
SilverStone Technology in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the
below link and follow its instructions.
http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only (support@silverstonetek.com)
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist.,
New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238
(standard international call charges apply)
For Europe (support.eu@silverstonetek.de)
For China (support@silverstonetek.com.cn)
For all other regions (support@silverstonetek.com)
M.2 SATA external SSD enclosure
with USB 3.1 Gen 2
MS09-MINI
S09-MIN
▓ Support 2242 form factors of B key M.2 SATA SSD
pport 2242 form factors of B key M.2 SATA SS
mium all aluminum exterior with small,pocketable design
▓ Premium all aluminum exterior with small, pocketable design
▓ Latest USB 3.1 Gen 2 interface up to 10Gb/s super speed transfer rate
est USB 3.1 Gen 2 interface u
▓ Robust USB Type-A interface and no driver installation required
▓ Retractable USB connector design
o 10Gb/s
er
ed transfer
Package Content
MS09-MINI x 1
Screwdriver x 1
Spare outer shell screws x 2
Specifications
Model No.
Color
Material
Data transfer rate
Connector
Controller
LED indicator
Support type
of M.2 SSD
Operating system
support
Net weight
Dimension
SST-MS09C-MINI,SST-MS09S-MINI,
SST-MS09B-MINI
Charcoal, Silver, Black
Aluminum unibody shell and plate
USB 3.1 Gen 2 up to 10Gbps (Compatible
with USB 3.1 Gen 1 / 3.0 / 2.0 / 1.1)
USB Type-A
VIA VL715
Solid Blue: Powered
Blinking Blue: Reading / writing
B Key SATA Type M.2 SSD x 1
Support 22mm x 42mm size
Microsoft Windows 10/8.1/8/7 (32bit/64bit)
or future release version
Mac 10.8.6 or future release versions
22g ± 3g
71mm (W) x 9mm (H) x 26mm (D)
2.79" (W) x 0.35" (H) x 1.02" (D)
NO: G11234040
1
4
Remove 4 screws from
the MS09-MINI
4 Schrauben vom MS09-MINI
entfernen
Retirez les 4 vis du MS09-MINI
Retire 4 tornillos de la MS09-MINI
Rimuovere 4 viti da MS09-MINI
2
Remove screws on the MS09-MI NI PCB
and install M.2 SATA SSD
Schrauben an der MS09-MI NI-Leiterplatte
entfernen und M.2-SATA-SSD installieren
Retirez les vis du circuit imprimé du
MS09-MI NI et installez le SSD SATA M.2
Retire tornillos del PCB de la MS09-MI NI
e instale el SSD SATA M.2
Rimuovere le viti sulla PCB di MS09-MI NI
e installare l'SSD SATA M.2
3
Открутите 4 винта с MS09-MINI
移除MS09-MINI的4顆螺絲
移除MS09-MINI的4颗螺丝
MS09-MINIからネジ4本を外します
MS09-MINI 에서 4개의 나사를
제거합니다
Открутите винты на печатной плате
MS09-MI NI PCB и установите M.2
SATA SSD
移除MS09-MINI 電路板上的螺絲,
安裝M.2 SATA SSD
移除MS09-MINI 电路板上的螺丝,
安装M.2 SATA SSD
MS09-MINI PCB上のネジを外してから
M.2 SATA SSD をインストールします
MS09-MINI PCB의 나사를 제거하고
M.2 SATA SSD를 설치합니다
Place the assembled MS09-MI NI PCB back
into the enclosure with M.2 SATA SSD facing
down as shown in the photo
Montierte MS09-MI NI-Leiterplatte wieder im
Gehäuse platzieren, wobei die M.2-SATA-SSD
wie abgebildet nach unten zeigt
Remettez le circuit imprimé du MS09-MI NI
assemblé dans le boîtier avec le SSD SATA
M.2 orienté vers le bas comme indiqué dans
la photo
Coloque el PCB de la MS09-MI NI de nuevo
en la carcasa con el SSD SATA M.2 hacia
abajo como se ve en la foto
Riporre la PCB di MS09-MI NI montata nel box
con l'SSD SATA M.2 rivolto verso il basso,
come mostrato nella foto
5
Place the push button on the corresponding
position as shown in the photo
Drucktaste wie abgebildet an der
entsprechenden Position platzieren
Placez le bouton poussoir dans la position
correspondante comme indiqué dans la photo
Coloque el botón en la posición
correspondiente como se muestra en la foto
Collocare il pulsante nella posizione
corrispondente, come mostrato nella foto
6
Поместите собранную плату обратно
в корпус MS09-MINI вместе с M.2 SATA
SSD лицевой стороной вниз, как это
показано на фото
將MS09-MINI 的電路板放置於上蓋如圖示,
此時M.2 SATA SSD在下方
将MS09-MINI 的电路板放置于上盖如图示,
此时M.2 SATA SSD在下方
組み込まれたMS09-MINI PCBを、写真の
ようにM.2 SATA SSDを下向きにしてエン
クロージャーに戻します
사진에 표시된 대로 M.2 SATA SSD가
아래를 향하게 하여 조립된 MS09-MINI
PCB를 인클로저에 도로 조립합니다
Разместите кнопку на соответствующей
позиции, как это показано на фото
將按鈕放置於正確位置如圖示
将按钮放置于正确位置如图标
写真のように押しボタンをお対応する
位置に設置します
사진에 표시된 대로 푸시 버튼을 해당
위치에 배치합니다
Secure screws to suitable mounting hole
of M.2 SATA SSD used
Schrauben je nach Länge der verwendeten
M.2-SATA-SSD in einem geeigneten
Montageloch sichern
Fixez les vis dans les trous de montage
adaptés en fonction de la longueur du SSD
SATA M.2 utilisé
Fije los tornillos al agujero de montaje
adecuado dependiendo de la longitud del
SSD SATA M.2 usado
Fissare le viti ad un foro di montaggio
adeguato in base alla lunghezza dell'SSD
SATA M.2 utilizzato
Закрепите винты в соответствующем
монтажном отверстии в зависимости от
длины используемого M.2 SATA SSD
根據M.2 SATA SSD的長度,鎖固螺絲到合適的
安裝孔上
根据M.2 SATA SSD的长度,锁固螺丝到合适的
安装孔上
使用するM.2 SATA SSDの長さに応じて、適合
する穴にネジで固定します
사용된 M.2 SATA SSD의 길이에 따라 적합한
장착 구멍에 나사를 고정합니다
Secure bottom cover to the enclosure
with screws to finish installation
Zum Abschließen der Installation untere
Abdeckung mit Schrauben am Gehäuse
sichern
Fixez le couvercle inférieur sur le boîtier
avec les vis pour terminer l'installation
Fije la cubierta inferior a la carcasa con
tornillos para finalizar la instalación
Fissare la copertura inferiore al box con
viti per terminare l'installazione
Прикрепите нижнюю крышку к корпусу с
помощью винтов для завершения
установки
蓋上底蓋,鎖固螺絲完成安裝
盖上底盖,锁固螺丝完成安装
底面カバーをエンクロージャーにいネジ
止めすると、インストールは完了です
나사를 사용하여 하단 커버를 인클로저에
고정합니다