Remote control light color, light mode and fan speed Remote start or turn off PC
Automatically detect temperature changes to adjust
Six port Addressable RGB LED device connectors
Four port for 4pin or 3pin fan connectors
LED color and fan speed
Page 2
DIY Parts
LSB02
Product Overview
Introduction
SilverStone created the LSB02, a multifunction
Addressable RGB control box with remote. It is
capable of controlling Addressable RGB LEDs and
numerous functions such as fan speed control,
temperature detection control, and remotely turning
on / off PC.
For enthusiasts seeking a solution that can handle
thermal and aesthetics controls, the LSB02 is an
excellent choice.
Specification
Model No.
Material
Signal Output
Output Limitation
Color Selection
Included Parts
Net Weight
Dimension
* Please refer to manual for detailed installation guide
** Be sure to turn off power before switching signal input switch or install / remove LED strip
*** Control bo x ’s connecto r s are propri e tary Silve r S tone custo m c o nnectors a n d are not com p a tible
di r e c t l y w i t h o t h e r Addressable RGB strip’s 3pin connectors.
Please used included adapter cables for connection.
SST-LSB02
Plastic outer shell
SilverStone Addressable RGB 3pin port x 6 ***
Fan 4pin port x 4 (compatible with 3pin)
Addressable RGB port: 72 LED per port, total 5V, 5AFan Port : total 12V, 3A
Support 2812 IC Addressable RGB LED
Standard Addressable RGB 3pin cable x 6
Peripheral power Y cable x 1
RF remote x 1
Thermal sensor cable x 1
Power switch cable x 1
72g
65mm (W) x 23mm (H) x 109mm (D)
Control box
RF remote
1
Page 3
Step 1
DIY Parts LSB02
Installation guide
Use the the adhesive strip to affix LSB02 to the location you
wish to install
LSB02 mit dem Klebestreifen am gewünschten Installationsort
befestigen
Utilisez le ruban adhésif pour fixer le LSB02 à l'endroit où
vous souhaitez l'installer
Use la cinta adhesiva para adherir el LSB02 al lugar donde
desee instalarlo
Utilizzare il nastro adesivo per fissare LSB02 nella posizione
di installazione
Step 2
Connect Addressable RGB LED devices and fans
Ansteuerbare RGB-LED-Geräte und Lüfter anschließen
Raccorder les dispositifs LED RGB adressables et les
ventilateurs
Conecte los dispositivos LED RGB programables y los
ventiladores
Используйте клейкую ленту для крепления LSB02 к нужному
вам месту
將隨附的背貼魔鬼氈將控制盒本體固定於所欲安裝之位置
将随附的背贴魔鬼毡将控制盒本体固定于所欲安装之位置
両面テープでLSB02をお好きな場所に貼り付けます
접착 스트립을 사용하여 LSB02를 설치하려는 위치에
부착하십시오
Подключите устройства с адресной подсветкой RGB и
вентиляторы
連接Addressable RGB LED裝置及風扇
连接Addressable RGB LED装置及风扇
アドレッサブルRGB LEDデバイスおよびファンを接続します
Collegare i dispositivi LED RGB indirizzabili e le ventole
주소 지정이 가능한 RGB LED 장치와 팬을 연결합니다
2
Page 4
DIY Parts LSB02
Installation guide
Step 3
Connect the power switch Y cable, USB 4pin cable and 2pin thermal sensor cable to control box
Y-Kabel des Ein-/Ausschalters, 4-poliges USB-Kabel und 2-poliges Temperatursensorkabel mit Steuergerät verbinden
Raccordez le câble d'interrupteur d'alimentation en Y, le câble USB 4 broches et le câble du capteur thermique 2 broches au
boîtier de commande
Conecte el cable interruptor de potencia Y, el cable USB de 4 pines y el cable térmico sensor de 2 pines a la caja de control
Collegare il cavo a Y dell'interruttore di alimentazione, il cavo USB a 4 pin e il cavo del sensore termico a 2 pin alla scatola di
comando
Подключите Y-образныйкабельпитания, кабель USB 4pin икабель 2pin оттемпературногодатчикакблокууправления
섀시의 전원 스위치 케이블을 전원 스위치 Y자형 케이블의 메일 커넥터에 연결하고, 전원스위치 Y자형 케이블의 피메일
커넥터를 메인보드에 연결합니다
4
Page 6
DIY Parts LSB02
Installation guide
Step 5
Connect the USB 2.0 connector to motherboard’s USB 2.0 header that has “5V Stand By” function
USB-2.0-Anschluss mit USB-2.0-Stiftleiste des Motherboards mit 5-V-Standby-Funktion verbinden
Raccordez le connecteur USB 2.0 à l'embase USB 2.0 d'une carte mère ayant la fonction " Veille 5 V"
Enchufe el conector USB 2.0 al cabezal USB 2.0 de la placa base que tiene la función “5V Stand By”
Collegare il connettore USB 2.0 al collettore USB 2.0 della scheda madre con funzione “5V Stand By”
Подключитеразъём USB 2.0 кразъёму USB 2.0 материнскойплатысфункцией “5V Stand By”
將USB 2.0接頭連接至主機板具有 5V Stand By功能的USB 2.0A插座
将USB 2.0接头连接至主板具有 5V Stand By功能的USB 2.0插座
USB 2.0コネクタをマザーボードの「5Vスタンバイ」機能を有するUSB 2.0ヘッダに接続します
USB 2.0 커넥터를 “5V 대기” 기능이 있는 메인보드의 USB 2.0 헤더에 연결합니다
5
Page 7
DIY Parts LSB02
Installation guide
Step 6
Stick the front side of the thermal sensor cable on the surface of hardware of your choice that has potential for biggest
temperature change
Vorderseite des Temperatursensorkabels an die Oberfläche der gewünschten Hardware mit der potenziell größten
Temperaturänderung kleben
Collez la partie avant du câble du capteur thermique sur la surface du matériel de votre choix, présentant potentiellement la
variation de température la plus importante
Pegue el lado frontal del cable sensor térmico a la superficie del hardware de su elección que en potencia tenga el mayor
cambio de temperatura
Attaccare il lato anteriore del cavo del sensore termico sulla superficie dell'hardware desiderato con potenziale per la massima
variazione di temperatura
Закрепите переднюю часть кабеля температурного датчика на поверхность вашего оборудования, имеющего
наибольший возможный нагрев
將感溫線材前端黏貼至具有明顯熱度變化之硬體表面
将感温线材前端黏贴至具有明显热度变化之硬件表面
温度センサケーブルの前側を、ご使用のハードウェアで最も高温が予想される部分に貼り付けます
열 센서 케이블의 전면을 온도 변화가 가장 클 것으로 예상되는 하드웨어 표면에 고정합니다
6
Page 8
DIY Parts LSB02
Installation guide
Step 7
Connect the peripheral 4pin connector of power supply to control box.
Note: Please do not connect other devices to the same cable from the power supply to prevent overload
Verbinden Sie den peripheren 4-poligen Anschluss des Netzteils mit dem Steuergerät.
Hinweis: Bitte verbinden Sie zur Vermeidung einer Überlastung keine anderen Geräte mit demselben Kabel vom Netzteil
Raccordez le connecteur périphérique 4 broches de l'alimentation électrique au boîtier de commande.
Remarque : Veuillez ne pas raccorder d'autres appareils au même câble depuis l'alimentation électrique afin d’éviter une surcharge
Enchufe el conector para periféricos de 4 pines de la fuente de alimentación a la caja de control.
Nota: Por favor, no conecte otros dispositivos al mismo cable de la fuente de alimentación para prevenir la sobrecarga
Collegare il connettore periferico a 4 pin dell'alimentatore alla scatola di comando.
Nota: Non collegare altro dispositivi allo stesso cavo dall'alimentatore per evitare sovraccarico
Подключите кабель блока питания 4pin для периферии к блоку управления.
Примечание: Пожалуйста, не подключайте другие устройства к этому же кабелю блока питания, чтобы предотвратить
перегрузку
전원 공급장치의 주변장치 4핀 커넥터를 컨트롤 박스에 연결합니다.
참고: 과부하를 방지하기 위해 전원 장치에서 나온 동일한 케이블에 다른 장치를 연결하지 마십시오
7
Page 9
Step 8
DIY Parts LSB02
Installation guide
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)(8)
Use remote to control colors
(9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16)
and fans speed / Remote guide
(17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24)
Temperature
<30°C
30~40°C
40~50°C
50~60°C
60~70°C
>70°C
(1) Power On / Off :
Turn on / off the computer
(2) Fan switch :
Control the fan's operation
(3) LED switch :
Turn on / off the LED lighting
(4) Temperature control mode :
When switching to temperature control mode, the fans will automatically adjust speed based on temperature
sensed by the thermal sensor cable. All LEDs will change color corresponding to changes in temperature
(5) Fan speed control :
Press this button first and then press speed up / down to adjust the fans speed.
When adjusting, the LEDs will light up in green and the current fan speed will be indicated by brightness.
The faster the fans spin, the brighter the LED will be
(6) Auto :
Adjust LEDs to the preset sequenced lighting mode
(7) Addressable mode 1 :
Adjust the LEDs graphics to make all LEDs lighten in the same pattern
(8) Addressable mode 2 :
Adjust the LEDs graphics individually. Press this button first and then select the port you want to adjust
(9) RGB mode :
Adjust the LEDs to the RGB color mode
(10~12) Memory 1 ~ 3 :
Long press 3 seconds to save the current state, short press to load the previous settings
(13) Mode Up :
Adjust the LEDs sequence
(14) Mode Down :
Adjust the LEDs sequence
(15) Brightness plus :
Increase LED brightness in RGB mode
(16) Brightness minus :
Decrease LED brightness in RGB mode
(17) Speed up :
Increase LEDs graphics speed or fans speed
(18) Speed down :
Decrease LEDs graphics speed or fans speed
(19~24) Addressable port 1 ~ 6 :
Assign LED port to adjust
Color
Blue
Green
Yellow
Orange
Red
Blinking red and white
Fan output
5 V
7 V
9 V
10 V
11 V
12 V
8
Page 10
DIY Parts LSB02
Installation guide
Temperatur
< 30 °C
30 – 40 °C
40 – 50 °C
50 – 60 °C
60 – 70 °C
> 70 °C
(1) Ein-/Ausschalten :
Computer ein-/ausschalten
(2) Lüfterschalter :
Lüfterbedienung steuern
(3) LED-Schalter :
LED-Beleuchtung ein-/ausschalten
(4) Temperatursteuerungsmodus :
Beim Umschalten in den Temperatursteuerungsmodus passen die Lüfter die Geschwindigkeit automatisch
basierend auf der vom Temperatursensorkabel erkannten Temperatur an. Alle LEDs ändern ihre Farbe
entsprechend der Temperaturänderung
(5) Lüftergeschwindigkeitssteuerung :
Drücken Sie erst diese Taste und dann zum Anpassen der Lüftergeschwindigkeit die Schneller- / Langsamer
-Taste. Bei der Anpassung leuchten die LEDs grün und die aktuelle Lüftergeschwindigkeit wird durch
die Helligkeit angezeigt. Je schneller sich die Lüfter drehen, desto heller leuchtet die LED
(6) Auto :
LEDs auf voreingestellter Lichtmodus-Abfolge anpassen
(7) Ansteuerungsmodus 1 :
LED so anpassen, dass alle LEDs in demselben Muster leuchten
(8) Ansteuerungsmodus 2 :
LEDs einzeln anpassen. Drücken Sie erst diese Taste, wählen Sie dann den Port, den Sie anpassen möchten
(9) RGB-Modus :
LEDs auf RGB-Farbmodus anpassen
(10~12) Speicher 1 – 3 :
Zum Speichern des aktuellen Zustands 3 Sekunden lang drücken, zum Laden der vorherigen Einstellungen
kurz drücken
(13) Modus aufwärts :
LED-Abfolge anpassen
(14) Modus abwärts :
LED-Abfolge anpassen
(15) Heller :
LED-Helligkeit im RGB-Modus erhöhen
(16) Dunkler :
LED-Helligkeit im RGB-Modus verringern
(17) Schneller :
LED- oder Lüftergeschwindigkeit erhöhen
(18) Langsamer :
LED- oder Lüftergeschwindigkeit verringern
(19~24) Ansteuerungsport 1 – 6 :
LED-Port zur Anpassung zuweisen
Farbe
Blau
Grün
Gelb
Orange
Rot
Blinkt rot und weiß
Lüfterausgang
5 V
7 V
9 V
10 V
11 V
12 V
9
Page 11
DIY Parts LSB02
Installation guide
Température
< 30 °C
30~40 °C
40~50 °C
50~60 °C
60~70 °C
> 70 °C
(1) Mise sous tension / hors tension :
Allume / éteint l'ordinateur
(2) Interrupteur ventilateur :
Contrôle le fonctionnement du ventilateur
(3) Interrupteur LED :
Allume / éteint l'éclairage LED
(4) Mode de contrôle de la température :
En passant en mode de contrôle de la température, les ventilateurs ajustent automatiquement leur vitesse en
fonction de la température détectée par le câble du capteur thermique. Toutes les LED changent de
couleur en fonction des variations de température
(5) Contrôle de la vitesse du ventilateur :
Appuyez d'abord sur ce bouton puis appuyez sur Vitesse + / - pour régler la vitesse des ventilateurs.
Lors du réglage, les LED s'allument en vert et la vitesse actuelle du ventilateur est indiquée par la
luminosité. Plus les ventilateurs tournent vite, plus les LED sont lumineuses
(6) Auto :
Règle les LED sur le mode d'éclairage séquencé prédéfini
(7) Mode adressable 1 :
Ajuste les graphismes des LED pour que toutes les LED s'éclaircissent dans le même motif
(8) Mode adressable 2 :
Ajuste les graphismes des LED individuellement. Appuyez d'abord sur ce bouton puis sélectionnez le
port que vous souhaitez ajuster
(9) Mode RGB :
Ajuste les LED au mode de couleur RGB
(10~12) Mémoire 1 ~ 3 :
Appuyez longuement pendant 3 secondes pour enregistrer l'état actuel, appuyez brièvement pour
charger les réglages précédents
(13) Mode + :
Ajuste la séquence des LED
(14) Mode - :
Ajuste la séquence des LED
(15) Luminosité + :
Augmente la luminosité des LED en mode RGB
(16) Luminosité - :
Diminue la luminosité des LED en mode RGB
(17) Vitesse + :
Augmente la vitesse des graphismes des LED ou la vitesse des ventilateurs
(18) Vitesse - :
Diminue la vitesse des graphismes des LED ou la vitesse des ventilateurs
(19~24) Port adressable 1 ~ 6 :
Assigne le port LED à ajuster
Coloris
Bleu
Vert
Jaune
Orange
Rouge
Rouge et blanc clignotant
Sortie ventilateur
5 V
7 V
9 V
10 V
11 V
12 V
10
Page 12
DIY Parts LSB02
Installation guide
Temperatura
<30 °C
30~40 °C
40~50 °C
50~60 °C
60~70 °C
>70 °C
(1) Potencia Encendido/Apagado :
Enciende/Apaga el ordenador
(2) Interruptor del ventilador :
Controla el funcionamiento del ventilador
(3) Interruptor LED :
Enciende/Apaga la iluminación LED
(4) Modo de control de temperatura :
Cuando se cambia a modo de control de temperatura, los ventiladores ajustarán la velocidad automáticamente
según la temperatura detectada por el cable sensor térmico. Todos los LEDs cambiarán de color según
los cambios de temperatura
(5) Control de la velocidad del ventilador :
Presione este botón primero y luego presione velocidad aumentar/reducir para ajustar la velocidad de
los ventiladores. Cuando se esté ajustando, los LEDs se iluminarán en verde y la velocidad del ventilador
actual será indicada por el brillo. Conforme el ventilador gire más rápido, el LED será más brillante
(6) Auto :
Ajuste los LEDs al modo de iluminación secuenciado preseleccionado
(7) Modo programable 1 :
Ajuste los gráficos LEDs para que todos los LEDs se iluminen con el mismo diseño
(8) Modo programable 2 :
Ajuste los gráficos LEDs de forma individual. Presione este botón primero y luego seleccione el puerto
que desee ajustar
(9) Modo RGB :
Ajuste los LEDs al modo de color RGB
(10~12) Memoria 1 ~ 3 :
Haga una pulsación larga de 3 segundos para guardar el estado actual, una pulsación corta para cargar
la configuración previa
(13) Aumentar Modo :
Ajusta la secuencia LED
(14) Reducir Modo :
Ajusta la secuencia LED
(15) Brillo más :
Aumenta el brillo LED en modo RGB
(16) Brillo menos :
Reduce el brillo LED en modo RGB
(17) Aumentar Velocidad :
Aumenta la velocidad de los gráficos LEDs o de los ventiladores
(18) Reducir Velocidad :
Reduce la velocidad de los gráficos LEDs o de los ventiladores
(19~24) Puerto 1 ~ 6 programable :
Asigne el puerto LED a ajustar
Color
Azul
Verde
Amarillo
Naranja
Rojo
Rojo y blanco parpadeante
Salida del ventilador
5V
7V
9V
10V
11V
12V
11
Page 13
DIY Parts LSB02
Installation guide
Temperatura
<30 °C
30~40 °C
40~50 °C
50~60 °C
60~70 °C
>70 °C
(1) Accensione/spegnimento :
accende/spegne il computer
(2) Interruttore ventola :
controlla il funzionamento della ventola
(3) Interruttore LED :
accende/spegne l'illuminazione a LED
(4) Modalità di controllo temperatura :
quando si passa alla modalità di controllo della temperatura, le ventole regoleranno automaticamente
la velocità in base alla temperatura rilevata dal cavo del sensore termico. Tutti i LED cambiano colore
in base alle variazioni di temperatura
(5) Controllo della velocità della ventola :
prima premere questo tasto, quindi premere velocità su/giù per regolare la velocità delle ventole. Durante
la regolazione, i LED si accendono in verde e la velocità attuale della ventola viene indicata dalla luminosità.
Più veloce è la rotazione delle ventole, più luminoso sarà il LED
(6) Auto :
regola i LED alla modalità di illuminazione in sequenza preimpostata
(7) Modalità indirizzabile 1 :
regola la grafica dei LED per far illuminare tutti i LED nella stessa sequenza
(8) Modalità indirizzabile 2 :
regola la grafica dei LED singolarmente. Prima premere questo tasto, quindi selezionare la porta da regolare
(9) Modalità RGB:
regola i LED alla modalità di colore RGB
(10~12) Memoria 1 ~ 3 :
Premere a lungo per 3 secondi per salvare lo stato attuale, premere brevemente per caricare le impostazioni
precedenti
(13) Modalità su :
regola la sequenza dei LED
(14) Modalità giù :
regola la sequenza dei LED
(15) Luminosità più :
aumenta la luminosità del LED in modalità RGB
(16) Luminosità meno :
diminuisce la luminosità del LED in modalità RGB
(17) Velocità su :
aumenta la velocità della grafica dei LED o la velocità delle ventole
(18) Velocità giù :
diminuisce la velocità della grafica dei LED o la velocità delle ventole
(19~24) Porta indirizzabile 1 ~ 6 :
assegna la porta LED da regolare
Colore
Blu
Verde
Giallo
Arancione
Rosso
Rosso e bianco lampeggiante
Uscita ventola
5 V
7 V
9 V
10 V
11 V
12 V
12
Page 14
DIY Parts LSB02
Installation guide
Температура
<30 °C
30~40 °C
40~50 °C
50~60 °C
60~70 °C
>70 °C
(1) Power On / Off :
Включение / выключениекомпьютера
(2) Fan switch :
Управлениеработойвентиляторов
(3) LED switch :
Включение / выключениесветодиоднойподсветки
(4) Temperature control mode :
При переключении в режим контроля температуры вентиляторы автоматически регулируют скорость
в зависимости от температуры, измеренной кабелем температурного датчика. Все светодиоды изменяют
свой цвет, соответствующий изменениям температуры
(5) Fan speed control :
Сначала нажмите на эту кнопку, а затем регулируйте скорость вращения вентиляторов с помощью
кнопок вверх и вниз. При настройке светодиоды загорятся зелёным цветом, а текущая скорость
вращения вентиляторов будет обозначаться яркостью. Чем выше скорость вращения вентиляторов,
тем ярче будет светить светодиод
(6) Auto :
Настройкасветодиодоввпредустановленномрежимепоследовательногоосвещения
온도 제어 모드로 전환하면 팬이 열 센서 케이블에서 감지한 온도에 따라 속도를 자동으로 조정합니다. 모든
LED의 색이 온도 변화에 따라 변합니다
(5) 팬 속도 제어 :
먼저 이 버튼을 누른 후 속도 증가/감소를 눌러 팬 속도를 조정합니다. 조정하는 동안 LED가 녹색으로 켜지고
현재 팬 속도가 밝기로 표시됩니다. 팬이 빠르게 회전할수록 LED가 그만큼 밝게 표시됩니다
(6) 자동:
LED를 사전 설정된 순서의 조명 모드로 조정합니다
(7) 주소 지정이 가능한 모드 1 :
LED 그래픽을 조정하여 모든 LED가 동일한 패턴으로 켜지도록 합니다
(8) 주소 지정이 가능한 모드 2 :
LED 그래픽을 개별적으로 조정합니다. 먼저 이 버튼을 누른 후 조정하려는 포트를 선택합니다
(9) RGB 모드 :
LED를 RGB 색 모드로 조정합니다
(10~12) 메모리 1 ~ 3 :
3초 동안 길게 눌러 현재 상태를 저장하거나, 짧게 눌러 이전 설정을 로드합니다
(13) 모드 위로 :
LED 순서를 조정합니다
(14) 모드 아래로:
LED 순서를 조정합니다
(15) 밝기 증가 :
RGB 모드에서 LED 밝기를 증가시킵니다
(16) 밝기 감소 :
RGB 모드에서 LED 밝기를 감소시킵니다
(17) 속도 증가 :
LED 그래픽 속도 또는 팬 속도를 증가시킵니다
(18) 속도 감소 :
LED 그래픽 속도 또는 팬 속도를 감소시킵니다
(19~24) 주소 지정이 가능한 포트 1 ~ 6 :
조정할 LED 포트를 지정합니다
색
파란색
녹색
노란색
주황색
빨간색
빨간색과 흰색 점멸
팬 출력
5V
7V
9V
10V
11V
12V
17
Page 19
Warranty Information
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone
authorized distributor.
Warranty terms & conditions
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty.
Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions.
b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…)
c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced.
d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated value, excluding
shipping, handling, and other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone
Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of
profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty,
contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a second hand
purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or SilverStone
http://www.silverstonetek.com.
Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service; (iii) Before you send the product, you must be issued a
Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on SilverStone’s official website.
Please visit http://www.silverstonetek.com for the latest updates.
Additional info & contacts
For North America (usasupport@silverstonetek.com)
SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested.
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent
back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone T echnology
in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions.
http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only (support@silverstonetek.com)
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238
(standard international call charges apply)
For Europe (support.eu@silverstonetek.de)
For all other regions (support@silverstonetek.com)
周邊產品有毒有害物质/元素及其化学含量表
部件名称
机壳(塑胶)
电子卡
线材
包材
(Pb)
铅
○
×
○
○
(Hg)
汞
○
○
○
○
(Cd)
镉
○
○
○
○
六价铬
(Cr(VI))
○
○
○
○
多溴联苯
(PBB)
本表格依据SJ/T 11364的规定编制.
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
本表中有×的部件均符合欧盟RoHS指令的豁免项目,即欧盟第2011/65/EU号指令要求。
○
○
○
○
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
产品合格证
检验员:检01
生产日期:见产品条码
Page 20
G11233790
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.