SilverStone SST-FTZ01S User Manual

Fortress Series
ss Seri
s
Premium slim form factor case with superior thermodynamics and construction
e
e
FTZ01
Installation and system optimization guide:
The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at:
Product Overview
Specification
Disassemble Chart
Exterior Overview
Installation Guide
Connector Definition
Componet Size Limitations
Optimal Thermal Performance Layout
Maintenance And Upgrade
Protect Your Computer
Q&A
Warranty Information
P.1
P.1
P.2
P.3
P.4
P.13
P.16
P.22
P.33
P.36
P.37
Fortress Series
FTZ01
Product Overview
Introduction
In early 2014, a revolutionary slim form factor case called the RVZ01 was created by SilverStone’s RAVEN team that exceeded and redefined what a slim HTPC or console-styled PC case could do. As a follow up, SilverStone created another new line called the Fortress Z to cater to enthusiasts with affinity for all metal design in slim form factor cases, thus the FTZ01 was born. Similar to RVZ01, the FTZ01 utilizes a PCI-E riser and custom designed fans to accommodate the biggest consumer graphics card on the market with superb air cooling performance and the ability to support liquid cooling*. Designed for use in either vertical or horizontal orientation, it can be placed comfortably in any space-constrained environment that requires a powerful PC. For those looking to build a premium, all-metal slim form factor PC, there is no better choice than the FTZ01.
i
Specification
Material Model Motherboard Drive Bay
Cooling System
Expansion Slot Front I/O Port Power Supply Expansion Card Limitation of CPU cooler Dimension Extra
*Liquid cooling support limited to component that fit within FTZ01’s predefined dimensions.
1
Aluminum unibody frame, steel chassis SST-FTZ01B (black), SST-FTZ01S (silver) Mini-DTX, Mini-ITX Exposed Internal Top Bottom
2 USB 3.0 x 2, audio x 1, MIC x 1 SFX, SFX-L Support graphics card up to 13”, width restriction – 5.88” 83mm 376mm (W) x 107mm (H) x 351mm (D), 14 L Support Kensington locks
Slim slot-loading optical x 1
3.5” x 1, 2.5” x 3 1 x 120mm fan, 1500rpm 18dBA 1 x 120mm fan, 1500rpm 18dBA 1 x 120mm fan slot
Fortress Series FTZ01
Disassemble Chart
ODD & HDD CAGE
SLOT - LOADING OPTICAL DRIVE (OPTION)
HDD CAGE
2.5” HDD X 1
FAN FILTER X 2
12015 FAN X 1
USB 3.0 + SPK + MIC
POWER BUTTON
POWER LED
HDD LED
RESET BUTTON
PICTURE PURPOSE
ITEM Bottom stand foot Rubber foot VGA card bracket - TOP VGA card bracket - Bottom VGA card bracket foam pad SCREW A 4 X 15 - M3 X 4 SCREW B 4 X 15 - 632 X 4 SCREW C 632 X 8 SCREW D M2 X 2 SCREW E 632 X 5 SCREW F M3 X 4 SCREW - PAN - 4 X 4.8H - 6 - 32 X 3.4 - NI ZIPPER BAG Manual
2.5” HDD X 2
FAN FILTER X 1
TOP COVER
12015 FAN X 1
MINI-ITX (OPTION)
3.5” HDD X 1 POWER CAGE
SFX PSU (OPTION)
For vertical use For horizontal use
Secure radiator cooling fan Secure radiator cooling fan
Secure VGA support bracket
Secure optical drive Secure motherboard, PSU, 3.5" HDD and water cooling pump
Secure 2.5" SSD/HDD
2
Fortress Series
FTZ01
Exterior Overview
TOP
FRONT
BACK
3
RIGHT SIDELEFT SIDE
Before you begin, please make sure that you
1
have all components collected
2
check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case
3
if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working keep the motherboard manual ready for reference during installation
4
prepare a Philips screwdriver.
5
Fortress Series FTZ01
Installation Chart
01
02
Unscrew the screws from the rear of the chassis then remove the top cover.
Lösen Sie die beiden Schrauben von der Rückseite des Gehäuses, entfernen Sie dann die obere Abdeckung.
Dévissez les deux vis à l'arrière du châssis puis enlevez le couvercle supérieur.
Afloje dos tornillos de la parte posterior del chasis para retirar la cubierta superior.
Allentare le due viti sul lato posteriore del telaio e poi rimuovere il coperchio superiore.
Unscrew the screws from the graphics card support bracket then remove it.
Lösen Sie die Schrauben von der Grafikkartenhalterung und entfernen sie anschließend.
Ослабьте два винта на задней панели корпуса и снимите верхнюю крышку.
鬆開上蓋螺絲,取下上蓋
松开上盖螺丝,取下上盖
ケース後部のネジ2本をゆるめ てからトップカバーを取り外 します。
섀시 후면에 있는 두 개의 나사를 푼 다음 상단 커버를 분리합니다.
Отверните винты кронштейна крепления графической карты и снимите его.
鬆開顯示卡架的螺絲,取下 顯示卡架
Dévissez les vis du support de la carte graphique puis enlevez-la.
Desenrosque los tornillos del bracket de soporte de la tarjeta gráfica y luego retírela.
Svitare le viti dalla staffa di supporto della scheda video quindi rimuoverla.
松开显示适配器架的螺丝, 取下显示适配器架
グラフィックスカード・サポー トブラケットのネジを外して取 り外します。
그래픽 카드 지지 브래킷에서 나사를 풀어 브래킷을 분리합니다.
4
Fortress Series FTZ01
Installation Chart
03
04
Unscrew the screws from PSU bracket then remove it.
Отвинтите винт кронштейна блока питания и извлеките его.
2
Lösen Sie zum Abnehmen die Schraube an der Netzteilhalterung.
Dévissez les vis du support du bloc d'alimentation pour le retirer.
Afloje el tornillo de la carcasa de
1
1
la FA para retirarla.
Allentare la vite sulla staffa PSU per rimuoverlo.
If you want to mount a 2.5”HDD/SSD on the center brace, we recommend you to remove it in this step
鬆開電源架的螺絲,取下電源架
松开电源架的螺丝,取下电源架
PSUケージのネジを緩めて取 り外します。
PSU 케이스의 나사를 풀어 케이스를 분리합니다.
Если вы собираетесь установить 2,5-дюймовый жесткий или
твердотельный диск на центральном кронштейнe, мы рекомендуем извлечь его на этом шаге.
Falls Sie eine 2,5-Zoll-Festplatte/SSD in der mittleren Klammer montieren möchten, empfehlen wir, sie in diesem Schritt zu entfernen.
Si vous voulez installer un DD/SSD de 2,5" sur la partie centrale, nous vous recommandons de l'enlever lors de cette étape.
Si quiere montar un HDD/SSD de
2
2,5” en la abrazadera central, le recomendamos que la retire en este paso.
Se si vuole montare un HDD/SSD 2,5” sul supporto centrale, si consiglia di rimuoverlo a questo punto.
如果有需要在中央的支架上 安裝2.5”硬碟,建議你這時 取下來安裝
如果有需要在中央的支架上 安装2.5”硬盘,建议你这时 取下来安装
2.5”HDD/SSDをセンターブレ-ス に取り付ける場合には、この段階 で取り外すようお勧めいたします。
중앙 죔쇠에 2.5”HDD/SSD를 장착 하려는 경우 이 단계에서 이를 분리할 것을 권장합니다.
5
Fortress Series FTZ01
Installation Chart
05
If you want to use SilverStone NT06-PRO or other similar CPU
1
2
cooler, please relocate the top panel 120mm fan to the bottom vent near the graphics card area.
Falls Sie den SilverStone NT06-PRO oder einen vergleichbarenCPU-Kühler verwenden möchten, entfernen Sie bitte den 120-mm-Lüfter an der oberen Blende und bringen ihn an den unteren Belüftungsöffnungen in der Nähe des Grafikkartenbereichs an.
Si vous souhaitez utiliser SilverStone NT06-PRO ou un autre refroidisseur de CPU similaire, veuillez déplacer le ventilateur de 120mm du panneau supérieur sur la sortie inférieure près de la zone de la carte graphique.
Si quiere usar un SilverStone NT06-PRO u otro disipador para CPU similar, por favor recoloque el ventilador de 120mm del panel frontal en el respiradero inferior cerca de la zona de la tarjeta gráfica.
Se si vuole utilizzare dispersore di calore CPU SilverStone NT06-PRO o simile, riposizionare la ventola da 120 mm sulla presa d’aria inferiore vicino alla zona della scheda video.
Если вы собираетесь использовать SilverStone NT06-PRO или аналогичную
систему охлаждения процессора, переставьте 120-мм вентилятор с верхней панели на нижнюю панель с вентиляционными отверстиями рядом с местом установки графической карты.
鬆開電源架的螺絲,取原廠預設安 裝兩顆120mm風扇,如果你有使用 NT06-PRO請將上蓋的風扇取下,安 裝到顯示卡區域的後方下電源架
原廠預設安裝兩顆120mm風扇, 如果你有使用NT06-PRO請將上 蓋的風扇取下,安裝到顯示卡區域 的後方
SilverStone NT06-PROまたはその 他同様のCPUクーラーを使用される 場合は、トップパネルの120mmファ ンをグラフィックスカード付近の 底部換気口付近に移動させます。
SilverStone NT06-PRO 또는 기타 이와 유사한 CPU 쿨러를 사용하려는 경우 상단 패널의 120mm 팬을 그래픽 카드 근처에 있는 하단 통풍구로 위치를 바꾸십시오.
06
Insert the I/O shield included with your motherboard then install the motherboard into the chassis..
Setzen Sie das mit Ihrem Motherboard gelieferte I/O-Blech in die Aussparungen an der Rückseite des Gehäuses ein, installieren Sie anschließend das.
Insérez la plaque d'E/S inclus avec votre carte mère, puis installez la carte mère dans le boîtier.
Inserte el protector de E/S incluido en su placa base, luego instale la placa base en la carcasa.
Installare la mascherina I/O inclusa con la scheda madre, quindi installare la mainboard nel case.
Установите заглушку для разъёмов задней панели материнской платы, прилагаемую к материнской плате, затем установите материнскую плату в корпус.
將I/O彈片裝上機殼,裝上主機板
将I/O弹片装上机壳,装上主板
お持ちのマザーボードに付属のI/Oシ ールドを挿入してから、ケースの中 にマザーボードを取り付けます。
메인보드와 같이 동봉된 I/O Shield 를 삽입한 후, 메인보드를 케이스에설치합 니다.
6
Fortress Series FTZ01
Installation Chart
07
08
We recommend at this point to connect all the necessary cables including the SATA cables to the motherboard.
Wir empfehlen, an diesem Punkt alle erforderlichen Kabel, einschließlich der SATA-Kabel, am Motherboard anzuschließen.
Nous vous recommandons à ce point de brancher tous les câbles nécessaires, y compris les câbles SATA, sur la carte mère.
Consigliamo a questo punto di collegare alla scheda madre tutti i cavi necessari compresi i cavi SATA.
Consigliamo a questo punto di collegare alla scheda madre tutti i cavi necessari compresi i cavi SATA.
Secure the PSU and the 3.5”HDD into the PSU bracket.
На этом этапе мы рекомендуем подключить к системной плате все необходимые кабели, включая кабели SATA.
將機殼所有線材連接上主機板, SATA線材建議你這時可以先插 上主機板
将机壳所有线材连接上主板, SATA线材建议你这时可以先插 上主板
この時点で、SATAケーブルを含む 必要なケーブル全てをマザーボー ドに接続しておくことをお勧めい たします。
이 시점에서 SATA 케이블을 포함하여 필요한 모든 케이블을 메인보드에 연결할 것을 권장합니다.
Закрепите блок питания и 3,5­дюймовый жесткий диск на кронштейне крепления блока питания.
Befestigen Sie Netzteil und 3,5-Zoll
-Festplatte in der Netzteilhalterung.
Attachez le bloc d'alimentation et le DD de 3,5" sur le support du bloc d' alimentation.
Fije la FA y el disco duro de 3,5” en el bracket de la FA
Fissare PSU e HDD 3,5” sulla staffa PSU.
將電源與3.5”硬碟安裝上電源架
将电源与3.5”硬盘安装上电源架
PSUおよび3.5”HDDをPSUブラケッ トに固定します。
PSU와 3.5”HDD를 PSU 브래킷에 고정합니다.
7
Fortress Series FTZ01
Installation Chart
09
10
Place the PSU bracket on top of the chassis then connect the power cord to the PSU.
Bringen Sie die Netzteilhalterung im oberen Bereich des Gehäuses an; schließen Sie dann das Netzkabel am Netzteil an.
Placez le support du bloc d'alimentation sur le dessus du châssis puis branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation.
Sitúe el bracket de la FA en la parte superior del chasis y luego conecte el cable de potencia a la FA
Collocare la staffa PSU sulla parte superiore del telaio quindi collegare il cavo di alimentazione alla PSU.
Insert the PSU bracket into its
2
original position and secure with screws.
Установите кронштейн блока питания в верхней части корпуса и подключите кабель питания к блоку питания.
將電源架放上機殼,接上電源線
将电源架放上机壳,接上电源线
PSUブラケットをケース上部に設 置し、電源コードをPSUに接続し ます
PSU 브래킷을 섀시 상단에 위치시킨 후 전원 코드를 PSU에 연결합니다.
Установите кронштейн блока питания в исходное положение и закрепите винтами.
Stecken Sie die Netzteilhalterung in ihre ursprüngliche Position und
1
befestigen sie mit Schrauben.
Insérez le support du bloc d'alimentation dans sa position d'origine et attachez-le avec des vis.
Inserte el bracket de la FA en su posición original y fíjelo con tornillos
Inserire la staffa della PSU nella sua posizione originaria e fissarla con le viti.
將電源架推定位,鎖上螺絲
将电源架推定位,锁上螺丝
PSUブラケットを元の場所に収め てからネジで固定します。
PSU 브래킷을 원래의 위치에 삽입하고 나사로 고정합니다.
8
Fortress Series FTZ01
Installation Chart
11
12
Remove expansion slot cover and install graphics card into the graphics card support bracket.
Entfernen Sie die Abdeckung des Erweiterungssteckplatzes und installieren die Grafikkarte in der Grafikkartenhalterung.
Retirez le couvercle de la fente d'expansion et installez la carte graphique dans le support de la carte graphique.
Retire la cubierta del zócalo de expansión e instale la tarjeta gráfica en el bracket de soporte de la tarjeta gráfica
Togliere il coperchio dell’alloggio d’espansione ed installare la scheda video sulla staffa di supporto della scheda video.
Depending on the design of your graphics card, install and adjust the graphics card holder to a proper position to support your card. Adhere included rubber padding according to the height of graphics card’s backside, one (for 3mm thick backplate) or two (for no backside components).
Je nach Design Ihrer Grafikkarten können Sie die Grafikkartenhalterung zur Unterstützung Ihrer Karte in einer geeigneten Position installieren und anpassen. Befestigen Sie die mitgelieferten Gummipolster entsprechend der Höhe der Grafikkartenrückseite; eins (bei 3 mm dicker Rückplatte) oder zwei (bei Komponenten ohne Rückseite).
Снимите крышку слота расширения и установите графическую карту на кронштейн крепления графической карты.
拆下顯示卡卡條,把顯示卡安裝上 顯示卡架
拆下显示适配器卡条,把显示适配 器安装上显示适配器架
拡張スロットカバーを取り外して、 グラフィックスカード・サポートブ ラケットにグラフィックスカードを 設置します。
확장 슬롯 커버를 벗기고 그래픽 카드를 그래픽 카드 지지 브래킷에 설치합니다.
В зависимости от конструкции графической карты установите и отрегулируйте фиксатор кронштейна графической карты в нужном положении. Установите резиновую прокладку в соответствии с высотой тыльной стороны графической карты, одну (для опорной пластины толщиной 3 мм) или две (если на опорной пластине отсутствуют компоненты).
視顯示卡形狀而定,選一個適當的位置將 顯示卡托架安裝上顯示卡架,請視顯示卡 背面的元件高度或背板來判斷,在拖架上 黏貼1個(背板3mm)或2個(背面無元件) 橡膠墊片
Included Foam Pad
9
Selon le type de votre carte graphique, installez et ajustez le crochet de carte graphique à une bonne position pour supporter votre carte. Utilisez les rembourrages en caoutchouc inclus selon la hauteur de l'arrière de la carte graphique, un (pour plaque arrière de 3mm d'épaisseur) ou deux (pour les composants sans plaque arrière).
Dependiendo del diseño de su tarjeta gráfica, instale y ajuste el soporte de la tarjeta gráfica en una posición apropiada para acomodarse a su tarjeta. Adhiera el acolchado de goma incluido según la altura de la parte trasera de la tarjeta gráfica, uno (para una placa trasera de 3mm de grosor) o dos (cuando no existan componentes de la parte trasera).
Ina base al design delle schede video, installare e regolare il supporto della scheda video sulla posizione adeguata per supportare la scheda. Fare aderire l’imbottitura di gomma fornita in dotazione in base all'altezza del lato posteriore della scheda video, una (per backplate di spessore 3 mm) o due (per nessun componente backside).
视显示适配器形状而定,选一个适当的位置 将显示适配器托架安装上显示适配器架, 请视显示适配器背面的组件高度或背板来判 断,在拖架上黏贴1个(背板3mm)或2个 (背面无组件)橡胶垫片
ご使用のグラフィックスカードのデザインに 従い、カードをサポートする適当な位置にグ ラフィックスカード・ホルダーをインストー ル、調整します。グラフィックスカードの後 部の高さに合わせて、付属のゴムパッドを1枚 (厚さ3mmのバックプレート用)または2枚 (後部コンポーネントなしの場合)貼付します。
그래픽 카드의 디자인에 따라 그래픽 카드를 지지하기에 올바른 위치에 그래픽 카드 홀더를 설치하고 조정하십시오. 그래픽 카드 뒷면의 높이에 따라 제공된 고무 패드를 하나(뒷판 두 께가 3mm인 경우) 또는 두 개(브래킷 부품이 없는 경우)를 부착하십시오.
Fortress Series FTZ01
Installation Chart
13
14
Install 2.5”HDD/SSD and slim slot-loading optical drive onto the graphics card support bracket.
Installieren Sie eine 2,5-Zoll­Festplatte/SSD und ein optisches Slot-in-Laufwerk an der Grafikkartenhalterung.
Installez le lecteur de DD/SSD de 2,5" et le lecteur optique à chargement mince sur le support de la carte graphique.
Instalar un HDD/SSD de 2,5” y un dispositivo óptico delgado de carga mediante ranura en el bracket de soporte de la tarjeta gráfica.
Installare l’unità HDD/SSD 2,5" l’unità ottica slim con caricamento a fessura sulla staffa di supporto della scheda video.
Install graphics card support bracket into the chassis and connect the power cord to the graphics card if needed.
Установите 2,5-дюймовый жесткий или твердотельный диск и тонкий оптический привод с загрузкой через слот на крепежный кронштейн графической карты.
將2.5”硬碟與薄型光碟機安裝上 顯示卡架
将2.5”硬盘与薄型光驱安装上显 示适配器架
2.5"HDD/SSDおよびスリム型スロット ローディング光学ドライブをグラフ ィックスカード・サポートブラケット 上にインストールします。
2.5”HDD/SSD와 슬림형 슬롯 로딩 방식 광드라이브를 그래픽 카드 지지 브래킷에 설치합니다.
Установите крепежный кронштейн графической карты в корпус и при необходимости подключите кабель питания к графической карты.
Installieren Sie die Grafikkartenhalterung im Gehäuse und schließen das Netzkabel wie erforderlich an die Grafikkarte an.
Installez le support de la carte graphique dans le châssis et branchez le cordon d'alimentation sur la carte graphique si nécessaire.
Instale el bracket de soporte de la tarjeta gráfica en el chasis y conecte el cable de potencia a la tarjeta gráfica si es necesario..
Installare la staffa di supporto della scheda video nel telaio e collegare il cavo di alimentazione alla scheda video, se necessario.
將顯示卡架裝上機殼,如果顯示卡 有電源線要接請先接好
将显示适配器架装上机壳,如果显示 适配器有电源线要接请先接好
PSUブラケットを元の場所に収め てからネジで固定します。
그래픽 카드 지지 브래킷을 섀시에 설치하고 필요한 경우 전원 코드를 그래픽 카드에 연결합니다.
10
Fortress Series FTZ01
Installation Chart
15
16
Make sure all the cables are properly connected.
Achten Sie darauf, dass sämtliche Kabel richtig angeschlossen sind.
Vérifier que tous les câbles sont correctement branchés.
Asegúrese de que todos los cables están conectados apropiadamente
Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente.
Place the top cover back onto the chassis and secure with screws.
Проверьте правильность подключения всех кабелей.
確定所有線材都已正確的安裝
确定所有线材都已正确的安装
全てのケーブルが確実に接続さ れていることを確認します。
이 시점에서 SATA 케이블을 포함하여 필요한 모든 케이블을 메인보드에 연결할 것을 권장합니다.
Установите на место верхнюю крышку корпуса и закрепите ее два шурупами.
Setzen Sie die obere Abdeckung wieder auf das Gehäuse auf, fixieren Sie die Abdeckung mit zwei Schrauben.
Remettez le panneau supérieur sur le boîtier et fixez-le avec deux vis.
Vuelva a poner la cubierta superior en la carcasa y asegúrela con dos tornillos.
Riposizionare il cover superiore e serrarlo per mezzo delle due viti.
裝回上蓋
装回上盖
ケースに上部カバーを戻し、 ネジで固定します。
상부 커버를 케이스에 재 설치한 후 2개의 나사로 고정시킵니다.
11
Loading...
+ 30 hidden pages