Silva Pedometer Memory User Manual

Page 1
User gui de Pedomete r Memory Art . No. 56033
Introd uction
Genera l Informati on about Pedom eters
To register every ste p the pedometer uses a bu ilt-in patented pe ndulum. This pendulum i s moving and during mov ement will give a click ing sound. This is comple tely normal and is requ ired to make the product wo rk properly.
Filter f unction
The Pedometer h as a filter function wh ich prevents accide ntal registration of steps when stan ding still or through a ccidental moveme nts that are not part of the walk . This means that the num ber of steps taken will n ot be displayed unti l after six steps of cont inuous movement.
Main ope rating mode s
This pedomete r registers steps, me asures distance and c alories and has
Attac hing the pedo meter
The ideal pla ce is to attach it on the to p of the trousers or on a b elt close to the hip. Fo r best function ality it shall be pl ace vertically i.e. not tilting.
Misce llaneous
Remove the batte ry isolation str ip before using the pedom eter the first time. Th e Pedometer is not sh ock or waterproof – therefore treat it c arefully.
Batte ry replace ment
Change the b attery whe n the display is dimming. Thi s pedometer is powere d by
a Lithium CR2 032 battery. Th e battery is placed under t he belt clip and is reac hed by unscrewing the s crew and removing the belt clip.
Butto ns
This pedomete r has 4 buttons: Mo de, Back light, Adjust a nd Set.
total memory f unction. Press MO DE to toggle
Bruksa nvisning Ped ometer Memo ry Art.nr. 56 033
Inledn ing
Allmän t om pedometr ar
För att regist rera varje steg använd er pedometern en inby ggd patentskydd ad pendel. Pendel n rör sig och ger under rö relsen ifrån sig ett klickand e ljud. Detta är helt n ormalt och behövs fö r att produkten ska fungera rikt igt.
Pedometern har e n filterfunktio n som förhindrar att s teg registreras av misstag när man s tår stilla eller gör ko rta rörelser av miss tag, som inte är en del av promena den/löpni ngen. Detta bety der att antalet steg s om tas kommer att visa s efter sex steg vid kontinu erlig rörelse.
Huvudi nställni ngar
Fästa pe dometern
Det bästa stäl let att fästa pedom etern är i byxans överka nt eller på ett bälte när a höften. För bästa funk tion ska den placer as vertikalt dvs. inte luta.
Övrigt
Ta bort batteri ets isoleringsrem sa innan pedometern anv änds första gången . Pedometern är in te stötsäker eller vatte ntät så den bör hanteras v arsamt.
Batte ribyte
Byt batteri n är displayen blir sva g. Pedometern dr ivs med ett Litium CR2032 -batteri. Bat teriet placeras und er bältesklämm an och nås genom att ma n lossar skruven och ta r bort bälteskläm man.
Knappa r
Pedometern har 4 k nappar. Mode, Back l ight, Adjust and Set.
Guide d’u tilisatio n du podomèt re à mémoire No d’art icle 56033
Introd uction
Généra lités conc ernant les po domètres
Le podomètre ut ilise un pendule intég ré et patenté permett ant d’enregistrer ch aque pas effectué . Ce pendule est mobi le et produira pendant les mou vements un bruit de mo ntre ce qui est tout à fait no rmal et indispensa ble indiquant que l’ap pareil fonctionn e correctement.
Foncti on filtre
Le podomètre es t équipé d’une foncti on filtre empêchant l’enregistreme nt non désiré des petit s mouvements occas ionnels à l’arrêt ou ne faisant pas p artie de la marche ou d u jogging. Ceci si gnifie que le nombre de pas en registrés ne sera ind iqué qu’après un mouvem ent continu de 6 pas.
et réglages.
Modes d ’opération pr incipaux
Ce podomètre e nregistre les pas et mes ure les distances et c alories. Il
Fixati on du podomèt re
L’endroit idéal afin d’att acher le podomètr e est en haut du pant alon ou à une ceinture prè s des fessiers. P lacer celui- ci à la vertical en évitant de le fair e balancer afin d’assu rer un fonctionneme nt optimal.
Divers
Enlever la bande d 'isolation de la pil e avant d'utiliser le po domètre la première foi s. Le podomètre n’ étant pas traité anti - choc ou étanche à l’eau, se s ervir donc de celu i-ci avec précaution.
Rempla cement des p iles
Remplacer la p ile quand l'afficha ge s’obscurcit. Ce podomètre e st actionné par une pi le lithium CR2032. L a pile se situe sous l'ag rafe de ceinture et pourr a être remplacée en dévis sant la vis et en enlevant l 'agrafe de ceinture.
Bouton s
Ce podomètre d ispose de 4 boutons : mo de opératoire, éc lairage contre -jour, ajustement
renferme égale ment un chronomètre ain si
Bedien ungsanlei tung Schri ttzähler M emory Art.- Nr. 56033
Einlei tung
Allgem eines über Pe dometer
Um jeden Schri tt zu erfassen, ver wendet der Pedome ter ein eingebautes , patentiertes P endel. Dieses Pend el bewegt sich und gib t während der Bewegung ein kli ckendes Geräusch vo n sich. Das ist völlig no rmal und notwendig, d amit das Produkt o rdnungsgemäß funk tioniert.
Der Pedometer b esitzt eine Filter funktion, die ein e ungewollte Erfas sung von Schritte n vermeidet, z.B. wen n Sie still stehen oder k urze, zufällige Bewegungen aus führen, die nicht zum L aufen/Ren nen gehören. Das bedeutet, d ass die Anzahl der au sgeführten Schr itte nach sechs Sekunden konst anter Schritte ang ezeigt wird.
Haupt funktion sweisen
Anbrin gen des Pedome ters
Der ideale Pla tz für die Anbring ung ist oben an der Hose oder a n einem hüftnahen Gü rtel. Für die beste Funk tionsweise sollte er v ertikal angebracht we rden, d.h. nicht kip pend.
Sonsti ges
Entfernen Sie d en Batterieisoli erungsstreifen, bevor Sie den Ped ometer zum ersten Mal benutzen. Der P edometer ist nicht sto ß- oder wasserfest – b ehandeln Sie ihn dar um mit Sorgfalt.
Auswec hseln der Bat terie
Wechseln Sie die B atterie, wenn das Di splay dunkler wird. D er Pedometer wird von ei ner Lithium CR2 032 Batterie an getrieben. Die Batterie befi ndet sich unter dem Gür telclip und ist durch Loc kern der Schraube un d Entfernen des G ürtelclips zugä nglich.
Knöpfe
Der Pedometer b esitzt 4 Knöpfe. M ode, Back light, Adjust u nd Set
Der Pedometer re gistriert Schr itte, misst
Käytt öohje – askelm ittari Mem ory tuoten ro 56033
Esitt ely
Yleis tä askelmit tareist a
Askelmittar i käyttää sisää nrakennettua, pat entoitua heiluria jo kaisen askeleen tallen tamiseen. Heiluri l iikkuu ja pitää liik keen aikana naksuvaa ääntä. Tämä on t äysin normaalia ja vä lttämätöntä, jo tta tuote toimii oikein .
Suodat ustoimint o
Askelmittar issa on suodatusto iminto, joka estää as kelten tallentamise n vahingossa es imerkiksi paikall aan seisomisen aika na tai muiden kuin kävelyyn ta i juoksuun liitty vien lyhytaik aisten liikkeiden aika na. Tämä merkitsee sit ä, että otettujen a skelten määrä näky y, kun liike on jatkunut kuusi askeleet.
Pääkäyt tötilat
Askelmittar i tallentaa askeleet s ekä mittaa matkan j a kalorien kulutuks en.
Askelmi ttarin ki innittämi nen
Paras paikka as kelmittarille on ho usujen yläosa tai vyö, lähel lä lantiota. Tuote toimii p arhaiten, jos se on pystys uorassa.
Muuta
Irrota paristo n eristysliuska e nnen askelmittari n ensimmäistä käy ttöä. Askelmittar i ei ole iskun- tai ved enkestävä, joten käsittel e sitä huolella.
Parist on vaihto
Vaihda paristo, k un näyttö alkaa him metä. Askelmittar i saa virtaa CR 2032­litiumparis tosta. Paristo sija itsee vyöklipsi n alla, ja sen saa e siin avaamalla ruuv in ja irrottamal la vyöklipsin.
Painikk eet
Askelmittar issa on 4 painiketta . Mode, taustavalo, A djust ja Set.
Siinä on myös muist itoiminto. Voit siirt yä
between the mo des.
Person al setting s
Setti ng distanc e and weight uni ts
The Pedometer ’s default setting is me tric (km for dista nce, cm for stride length and kg for bo dy weight). Thi s can be changed to imp erial (miles, ft and lb). Press and hold A DJUST butto n to reset data, and then kee p pressing the ADJUST b utton for 3 seconds to c hange between metr ic or imperial.
Calcul ate Stride l ength (30 -240cm)
Personal set ting of stride length a nd weight are needed to g et accurate values of distan ce and consumed cal ories. Set the stride le ngth by walking 10 steps a nd then measure that dis tance. Divide the dis tance by 10 to find your stri de length.
Setti ng Stride len gth
Default setti ng is 75cm (2.5f t). Press MODE so t he text KM appears i n the display. Press SET and t he current stride len gth is displayed. Press ADJU ST repeatedly to in crease the stride len gth to the wished value (incre ases by 1 cm per press, or 1 i nch if MIL is selecte d). Press and hold S ET and stride leng th will increase with 5 c m or 5 inch per second. When stride le ngth is set the pedome ter automatically re turns to distance mode after a few sec onds
Setti ng Body weight ( 30-125 kg)
Default setti ng is 45kg (100lb ). Press MODE re peatedly until CA L is shown in the display. Press SET and t he current body weig ht is displayed. Press ADJU ST repeatedly to in crease the body weig ht to the wished value (incre ases by 1 kg per press, or 1 lb i f MIL is selected) . Press and hold S ET and body weight w ill increase with 5 kg or 5 lb p er second. When body wei ght is set the pedometer a utomatically retur ns to calorie mode after a few sec onds.
Steps
Press MODE re peatedly until a foot sy mbol is shown in the dis play. The pedometer cou nts each step and can be u sed both indoor and ou tdoor when walking or j ogging.
Dista nce
Press MODE re peatedly until KM or M IL is shown in the disp lay. The pedometer mea sures distance in eit her km or miles. The dis tance is based on the entere d stride length.
Calori es
Press MODE re peatedly until CA L is shown in the display. C alories measurement is b ased on the number of step s and body weight enter ed.
Total memor y
The Pedometer h as a total memory func tion that stores tota ls for Steps, Distance, and C alories. Press and hold M ODE for 2 seconds to ente r the Total Memory mod e while in any of the mai n operating modes . Press MODE co ntinuously to toggl e between the diffe rent Total modes (Steps, Dis tance and Calori es). Press and ho ld MODE for 2 second s to leave Total Mode.
Displa y backlight
The display ha s a built in background li ghting and is activat ed by pressing the light butto n (Picture) . The backlight tur ns off automatica lly after 5 seconds.
Reset ting the ped ometer
Press and hold A DJUST butto n for 2 seconds to reset the p edometer. NB! This will re set the current data b ut not the Total Memory.
Reset ting the Total Me mory
Press and hold M ODE for 2 seconds to ente r Total Memory. Press and hold A DJUST butto n for 2 seconds and all Total M emory data is deleted.
Speci fications
Temperature range Operation : -10°C till +50 °C Storage: -2 0°C till +60 °C Battery Type: CR 203 2 Battery life t ime: 12 months
WARRANT Y
Silva warrant s that, for a period of t wo (2) years, you r Silva Product wil l be substantiall y free of defects in mate rials and workmansh ip under normal use. Silva’s liab ility under this war ranty is limited to rep airing or replacin g the product. T his limited warrant y extends only to the or iginal purchaser. If the Product p roves defective durin g the Warranty Peri od please contact the original pl ace of purchase. Make su re to have your proof of purc hase on hand when retur ning the product. Re turns cannot be proc essed without the ori ginal proof of purcha se. This warranty d oes not apply if the Product ha s been altered, not bee n installed, oper ated, repaired, or maintained in a ccordance with ins tructions suppl ied by Silva, or has bee n subjected to abn ormal physical or e lectrical stress , misuse, negligenc e or accident. N either does the warr anty cover normal we ar and tear. Silva is not responsib le for any consequenc es, direct or indire ct, or damage resultant from us e of this product. In no ev ent will Silva’s liabil ity exceed the amount paid by y ou for the product. So me jurisdictions d o not allow the exclusion or li mitation of incide ntal or consequenti al damages, so the above limitati on or exclusion may not ap ply to you. This Warra nty is valid and may be proces sed only in the countr y of purchase.
For more informa tion please visit w ww.silva.se
Pedometern reg istrerar steg, mäter d istans och kalori er och har total minnesfunkt ion. Tryck MODE för at t bläddra mellan in ställningarna.
Person liga instäl lningar
Instä llning av dis tans och vik t
Pedometerns fa briksinställnin g är metrisk (km för dis tans, cm för steglängd och kg fö r kroppsvikt) . Detta kan ändra s till brittisk stan dard (miles, ft . och lb.). Tryck och håll AD JUST-knap pen för att återstäl la data och fortsä tt att hålla ADJU ST-knappen in tryckt under 3 sek under för att byta me llan metrisk eller br ittisk standard .
Beräkn a steglängd ( 30-240 cm )
Personliga in ställningar av steg längd och vikt beh övs för att få riktig a värden för dista ns och förbrukade k alorier. Ställ in steglän gden genom att gå 10 ste g och mät därefter dis tansen. Dela distanse n med 10 för att få fram din ste glängd.
Instä llning av steg längd
Fabriksinst ällningen är 75 cm ( 2,5 ft.). Tryck på MODE så a tt texten KM visas. Tryck SET så vis as den nuvarande ste glängden. Tryck flera gång er på SET för att öka s teglängden till öns kat värde (ökar med 1 cm per tryc kning eller 1 inch om MI L valts). Tryck och håll SE T och steglängden ö kas med 5 cm eller 5 inch p er sekund. När steglängd en ställts in återgår p edometern automat iskt till distansl äget efter några sek under.
Instä llning av krop psvikt (3 0-125 kg)
Fabriksinst ällningen är 45 kg (10 0 Lb.). Tryck flera gång er på MODE tills CA L visas i displayen. Tryck SET så vis as den nuvarande kro ppsvikten. Tryck flera gång er på ADJUST för a tt öka kroppsvik ten till önskat värde (ökar med 1 kg per t ryckning eller 1 L b. om MIL valts). Tryck och håll SET och k roppsvikten ökas m ed 5 kg eller 5 Lb. per sekun d. När kroppsvi kten ställts in återg år pedometern autom atiskt till kalori läget efter några sek under.
Steg
Tryck flera gång er på MODE tills en fots ymbol visas i disp layen. Pedometern räk nar varje steg och kan a nvändas både inomh us och utomhus vid prom enad eller joggnin g.
Dista ns
Tryck flera gång er på MODE tills KM e ller MIL visas i disp layen. Pedometern mät er distans i antingen k m eller mile. Distans en baseras på den inmatade s teglängden.
Kalori er
Tryck flera gång er på MODE tills CA L visas i displayen. K alorimätning baseras på anta let steg och kroppsv ikt som matas in.
Totalt min ne
Pedometern har e n total minnesfunkt ion som lagrar total a mängden steg, distans och ka lorier. Tryck och håll MO DE under 2 sekunder fö r att mata in totalminn et medan du befinner dig i nå gon av huvudfunkt ionerna. Tryck flera gång er på MODE för att bl äddra mellan de olik a totallägena (steg, dist ans och kalorier) . Tryck och håll MOD E under 2 sekunder för att gå ur totallä get.
Belysn ing i displaye n
Displayen har en i nbyggd bakgrundsb elysning som akti veras genom att trycka p å belysningsnapp en (Bild) Bakg rundsbelysning en stängs automatiskt av e fter 5 sekunder.
Återst ällning av pe dometern
Tryck och håll AD JUST-knap pen under 2 sekunder fö r att återställa pedometern. OBS! Dett a återställer nuvar ande data men inte total minnet.
Återst ällning av tot alminnet
Tryck och håll MO DE under 2 sekunder fö r att gå in i totalminnet . Tryck och håll AD JUST-knap pen under 2 sekunder s å raderas hela totalminnet.
Speci fikatione r
Temperatur omfång Drift: -10 °C till +5 0 °C Förvaring : -20 °C till +6 0 °C Batteri Typ: CR203 2 Batteriets li vslängd: 12 månade r
GARANT I
Silva garanter ar att din Silva- produkt kommer at t vara i stort sett fr i från defekter i materi al och arbete vid nor mal användning unde r en period av två (2) år. Si lvas ansvar under gar antitiden begrän sas till reparation e ller utbyte av produ kten. Denna begrä nsade garanti gäl ler enbart den förs te köparen. Var vänlig kontak ta inköpsstället om p rodukten visar sig v ara defekt under garanti perioden. Kontrol lera att du har inköpsk vittot till hands n är produkten retu rneras. Returer kan in te behandlas utan or iginalkvittot . Garantin gäll er inte om produkten har ä ndrats, inte instal lerats, använts, reparerats ell er underhållits i en lighet med instruk tionerna som medfö ljer från Silva elle r har utsatts för ono rmal fysisk eller el ektrisk stress, felanvändning , slarv eller olyck a. Garantin gäller inte h eller normalt slita ge. Silva är inte ansva riga för några konsek venser, direkta elle r indirekta eller skada som r esultat av användnin gen av produkten. V id inget tillfälle överskrider S ilvas ansvar summan so m betalats för produ kten. Viss lagstiftni ng tillåter inte uteslut anden eller begrä nsningar av orsaks - och konsekvenssk ador, varför ovanstå ende begränsning ar kanske inte gäller dig. Garantin ä r giltig och kan bara b ehandlas i inköpsla ndet.
Besök www.s ilva.se för ytter ligare informatio n.
qu’une horloge. Appuyer sur M ODE afin de permuter e ntre ceux-ci.
Réglag es personne ls
Réglag es distanc e et unités de po ids
Les réglages du p odomètre se font en uni tés métriques (K m pour distances, c m pour longueur de foul ées et kg pour poids) . On pourra régler ceux- ci en miles, feet et poun ds. Appuyer sur A DJUST et tenir ap puyé afin de remettre à zé ro les données et continuer de ten ir ce même bouton RES ET appuyé pendan t 3 secondes pou r permuter entre le systè mes métrique et angla is.
Calcul d e la longueur d e foulée (30 - 2 40 cm)
Les réglages p ersonnels de la long ueur de foulée et du poid s sont requis afin d’ établir des valeur s précises de la dista nce et des calories consommées. Régler la long ueur de foulée en effec tuant 10 pas et mesurer ensu ite la distance parc ourue. Diviser pa r 10 afin de déterminer cel le-ci.
Réglag e de la longueur d e foulée
Le réglage préd éfini est 75 cm (2, 5ft). Appuyer sur M ODE afin de faire app araître le texte KM su r l’affichage. Appuyer sur S ET et tenir appuyé afin d e faire apparaît re la longueur de foulée actuell e. Appuyer sur S ET de façon répétée af in d’augmenter la long ueur de foulée à la valeur s ouhaitée (1 cm à chaqu e fois que l’on appuie ou 1 in ch lorsque MIL au ra été sélectionné ). Appuyer sur S ET et tenir appuyé afin d ’augmenter la longue ur de foulée de 5 cm ou 5 inches à la se conde. Appuyer sur S ET et tenir appuyé afin d e remettre le compteu r à 75 cm ou 30 inches. Une fois la longu eur de foulée réglée, le p odomètre retourne automatiquem ent après quelques se condes au mode dist ance.
Réglag e du poids corp orel (30 - 135 kg )
Le réglage préd éfini est 45 kg (100 liv res). Appuyer sur M ODE de façon répétée a fin qu’apparaisse C AL sur l’affichage . Appuyer sur S ET afin qu’apparais se le poids corpore l actuel. Appuyer sur A DJUST de façon r épétée afin d’augmente r le poids à la valeur souhait ée (1 kg à chaque fois que l’on a ppuie ou 1 livre lorsq ue MIL aura été sélecti onné.) Appuyer sur S ET et tenir appuyé afin d ’augmenter le poids d e 5 kg ou 5 livres à la secon de. Appuyer sur S ET et tenir appuyé afin d e remettre le compteu r à 45 kg ou 100 livres. Une fois le poids ré glé, le podomètre reto urne automatiquem ent après quelques seco ndes au mode calor ies.
Pas
Appuyer sur M ODE de façon répétée j usqu'à ce que le symbole représentant un p ied apparaisse su r l’affichage. Le po domètre compte précisément ch aque pas et pourra êtr e utilisé à l’intérie ur comme à l’extérieur pou r la marche ou le joggin g.
Dista nce
Appuyer sur M ODE de façon répétée j usqu'à ce que KM ou MIL so ient indiqués sur l’af fichage. Ex3 p lus mesure la distanc e soit en km ou miles. La distance s e base sur la longueur d e foulée enregistrée.
Calori es
Appuyer sur M ODE de façon répétée j usqu'à ce que CAL s’affi che sur l’écran. L a mesure de consomma tion de calories se b ase sur le nombre de pas et poids enr egistrés.
Mémoir e totalisat rice
Le podomètre di spose d’une fonctio n de mémoire totalisa trice permettant d e stocker les pas, la dis tance et la consomma tion de calories totale. Appuyer sur M ODE et tenir appuyé pe ndant 2 secondes po ur entrer tout le mode mémo ire totalisatrice d ans chacun des mode s d'opération principaux . Appuyer sur M ODE et tenir appuyé po ur permuter entre tous le s modes différents ( pas, distance et c alories). Ap puyer sur MODE et teni r appuyé pendant 2 secon des afin de quitter le m ode d’opération g énéral.
Eclair age de contre -jour d’af fichage
L’affichage dispose d ’un éclairage de con tre-jour pou vant être allumé en appuyant sur l e bouton d’éclai rage (illustra tion). L’éclairag e s’éteint automatiquem ent après 5 secondes .
Remise à z éro du podomè tre
Appuyer sur A DJUST et tenir ap puyé pendant 2 secon des afin de remettre à zéro le po domètre. NB : Ceci remet tra également les do nnées actuelles à zéro m ais pas la mémoire totalis atrice !
Remise à z éro de la mémoi re totalisa trice
Appuyer sur M ODE et tenir appuyé pe ndant 2 secondes po ur entrer la mémoire totalis atrice. Appuyer sur A DJUST et tenir ap puyé pendant 2 secon des afin d’effacer toutes les donné es de la mémoire totalis atrice.
Spéci fications t echnique s
Domaines de tem pératures : en fonctionnem ent : de - 10°C à + 50° C en stockage : de - 2 0°C à + 60°C Piles : type : CR- 2032 durée de vie pile s : 12 mois
Garant ie
Silva garanti t votre produit contre to us défauts d’ordre maté riel ou de fonctionneme nt en utilisation nor male et ce, pendant un e période de deux (2) an s. La responsabi lité de Silva se limite à la ré paration ou au remplacement d u produit. Seul l'acq uéreur original po urra bénéficier de cette garant ie limitée. En cas de défe ctuosité du produit p endant la période de g arantie, veuillez con tacter svp le lieu d’ac hat original de celui-c i. Veillez à joindre au pro duit le justificati f d’achat sans lequel l e produit retourn é ne pourra pas être tra ité. Cette garantie ex pirera au cas où le produit aur a été modifié, non inst allé ou mis en marche, rép aré, ou non entretenu d’ap rès les instructio ns promulguées par S ilva ou si celui-c i aura été a été soumis à des co ntraintes anormale s, à des abus dus à la négligen ce ou à des incidents d ’ordre physique ou élec trique. Cette garanti e ne pourra égaleme nt pas s’appliquer con cernant l’usure ou l’apparition d e fissures normale s. Silva ne pourra êtr e tenu responsable d’aucun dommag e direct ou indirect p ouvant résulter de ce p roduit. En aucun cas, Sil va ne sera tenu de rembour ser un montant supér ieur à celui de la valeur d’ach at du produit. Dans la m esure où certaine s juridictions ne permettent p as l'exclusion ou la limit ation des dommage s fortuits ou consécutif s, ceux-ci évoqu és ci-dessus n e pourront par consé quent s’appliquer à l’ac heteur. Cette garantie n’es t valide et peut être trai tée que dans pays où les pr oduits auront été respe ctivement acquis .
Pour plus d'infor mation veuillez cliq uer sur www.silva .se
Entfernungen , Kalorien und hat ei ne Gesamtspeiche rfunktion. Dr ücken Sie auf MODE, u m zwischen den Mod i hin- und herzusc halten.
Persön liche Eins tellungen
Einste llung der En tfernung un d der Gewicht seinheit en
Die Standard einstellung des Ped ometers ist metrisch ( km für die Entfernung, c m für die Schrittlä nge und kg für das Körper gewicht). Sie kann aber auf imp erial (britisc hes Maß- und Gewic htssystem: Meile n, Fuß und Pfund ) umgestellt werden . Drücken und den A DJUST Knopf h alten, um die Daten zur ückzusetzen. Halten Sie den A DJUST Knopf 3 S ekunden lang gedr ückt, um zwisch en metrisch oder i mperial zu wechseln .
Berec hnen der Schr ittlänge ( 30-240 cm )
Die persönli che Einstellung der Sc hrittlänge und d es Gewichts sind notwendig, u m exakte Werte zur Entfe rnung und zum Kalori enverbrauch zu erhalten. Bestimmen Sie d ie Schrittläng e, indem Sie 10 Schrit te laufen und dann die Entfernung m essen. Teilen Sie die Ent fernung durch 10, um Ihre Schrittlä nge zu bestimmen.
Einste llen der Sch rittläng e
Die Standard einstellung beträg t 75 cm (2,5 Fuß) . Drücken Sie auf M ODE, damit der Text KM a uf dem Display ersc heint. Drücken Sie auf S ET. Die aktuelle Sch rittlänge wird an gezeigt. Drücken Sie mehr mals auf ADJUS T, um die Schrittlän ge auf den gewünschten Wer t zu erhöhen (erh öht sich um 1 cm pro 1 Mal drü cken bzw. 1 Zoll, wenn MI L ausgewählt wurde ). Drücken und SE T halten. Die Schri ttlänge erhöht sic h um 5 cm oder 5 Zoll pro Sekunde. Sobald die Sc hrittlänge eing estellt ist, kehrt d er Pedometer automat isch nach einigen S ekunden zum Entfernu ngsmodus zurück.
Einste llen des Körp ergewich ts (30-125 kg)
Die Standard einstellung beträg t 45 kg (100 Pfund ). Drücken Sie mehr mals auf MODE, bis C AL im Display ang ezeigt wird. Drücken Sie auf S ET. Das aktuelle Körp ergewicht wird ang ezeigt. Drücken Sie mehr mals auf ADJUS T, um das Körpergewic ht auf den gewünschten Wer t zu erhöhen (erh öht sich um 1 kg pro 1 Mal drüc ken bzw. 1 Pfund, wenn M IL ausgewählt wurd e). Drücken und SE T halten. Das Körper gewicht erhöht sic h um 5 kg oder 5 Pfund pro Seku nde. Sobald das Kö rpergewicht eing estellt ist, kehrt de r Pedometer automatisch na ch einigen Sekunde n zum Kalorienmod us zurück.
Schrit te
Drücken Sie mehr mals auf MODE, bis d as Fußsymbol im Dis play angezeigt wird . Der Pedometer zählt j eden Schritt und k ann sowohl innen als auch drauße n beim Laufen oder Jo ggen benutzt wer den.
Entfe rnung
Drücken Sie mehr mals auf MODE, bis K M oder MIL im Displ ay angezeigt wird. Der Pedo meter misst die Entfer nung entweder in Ki lometer oder in Meilen. Die Ent fernung basiert a uf der eingegeben en Schrittlänge .
Kalori en
Drücken Sie mehr mals auf MODE, bis C AL im Display ang ezeigt wird. Die Kalorien messung basiert a uf der Anzahl der Sc hritte und dem eingegeben en Körpergewicht .
Gesamt speicher
Der Pedometer b esitzt eine Gesam tspeicherfunk tion, die Gesamts chritte, Gesamtentfer nungen und Gesamtk alorien speicher t. Drücken und währe nd einer der Hauptf unktionsweisen 2 Se kunden lang MODE halten, u m den Gesamtspeic hermodus zu betreten . Drücken Sie weite r auf MODE, um zwis chen den verschied enen Gesamtmodi ( Schritte, Ent fernung und Kalori en) hin- und her zustellen. Drücken und MO DE 2 Sekunden lang hal ten, um den Gesamtmo dus zu verlassen.
Anzeige B acklight
Das Display ha t eine eingebaute Geg enbeleuchtung. D iese wird durch Drücken auf den li ght Knopf (Ab bildung) akti viert. Das Gegen licht stellt sich automatis ch nach 5 Sekunden aus .
Zurück setzen des Pe dometers
Drücken und den A DJUST Knopf 2 S ekunden lang halte n, um den Pedometer zurü ckzusetzen. NB! Setzt d ie aktuellen Daten, a ber nicht den Gesamt speicher zurück .
Zurück setzen des G esamtspe ichers
Drücken und MO DE 2 Sekunden lang hal ten, um den Gesamtsp eicher zu betreten. Drücken und 2 Seku nden lang den ADJ UST Knopf halte n. Alle Daten aus dem Gesamtsp eicher werden gelös cht.
Technisc he Daten
Temperaturbere ich Betrieb: -10° C bis +50°C Lagerung : -20°C bis +6 0°C Batterie Typ: CR 2032 Batteriele bensdauer: 12 monate
GARANT IE
Silva garanti ert, dass Ihr Silv aprodukt zwei Ja hre lang bei normale r Verwendung fre i von Material- ode r Qualitätsmäng eln ist. Silvas Haf tung beschränkt d iese Garantie auf die R eparatur oder den E rsatz des Produkts. D ie eingeschränk te Garantie ist auf den ur sprünglichen Kä ufer begrenzt. Sollte sich das P rodukt während de r Garantiezeit als fehl erhaft erweisen , wenden Sie sich b itte den Kaufort . Stellen Sie sicher, das s Sie Ihren Kaufbeleg zu r Hand haben, wenn Sie d as Produkt zurückg eben. Der Umtausch kann o hne das Original des K aufbelegs nicht e rfolgen. Diese Garanti e gilt nicht, wenn das P rodukt umgebaut w urde, nicht gemäß den von Sil va empfohlenen Anwei sungen entspreche nd installier t, betrieben, rep ariert oder gepf legt wurde oder phys ikalischen, elektrisch en Belastungen, Mi ssbrauch, Vernach lässigung oder ei nem Unfall ausgeset zt war. Die Garantie g ilt auch nicht für eine ge wöhnliche Abnutzung o der Risse. Silva ist we der verantwort lich für jegliche Konsequenzen, d ie direkt oder indi rekt entstehen, noc h für Schäden, die aus dem Gebr auch dieses Produk ts resultieren. In kei nem Fall überschreite t Silvas Haftung de n für das Produkt gel eisteten Preis Einige Rechtssprec hungen sehen die Aus schließung oder Beg renzung von Nebenschäd en oder Folgesch äden nicht vor. Daher könnte n die obige Beschränkung o der der Ausschlus s nicht auf Sie zutreffe n. Die Gültigkeit der Garantie be schränkt sich auf d as Land, in dem das Pr odukt gekauft wurde und dar f auch nur dort einge löst werden.
Weitere Informat ionen finden Sie unte r www.silva.se.
tilasta toisee n painamalla MOD E-painikett a.
Henkil ökohtaise t asetukse t
Matkan ja paino n yksiköiden asett aminen Askelmittar in oletusasetus on me trinen (km – matka, c m – askelpituus ja kg – paino). Y ksiköt voidaan muutt aa imperiaalisi ksi (maili, jalka , naula). Nollaa tiedo t pitämällä ADJ UST-painiket ta painettuna ja va ihda sitten asetus metrises tä imperiaalise ksi tai päinvastoin pa inamalla ADJU ST­painiketta 3 sek unnin ajan.
Askelp ituuden las keminen (3 0–240 cm)
Henkilökohta inen askelpituus ja pa ino on asetettava, jo tta matka ja kulutettujen k alorien määrä void aan laskea oikein. Määritä askel pituutesi kävelemäl lä 10 askelta ja mittaa malla kävelemäsi matka. Saat aske lpituutesi jakama lla matkan luvulla 10 .
Askelp ituuden ase ttaminen
Oletuspituus o n 75 cm (2,5 jalka a). Paina MODE -painiketta. N äyttöön tulee K M. Paina SET- painiketta, niin näk yviin tulee täl lä hetkellä asetettu aske lpituus. Suurenna askelpi tuuden arvoa pai namalla ADJUS T-painiketta to istuvasti (yksi painal lus lisää 1 cm:n, t ai 1 tuuman, jos MIL on v alittuna). Kun pidät SET- painiketta pain ettuna, askelpitu us kasvaa 5 cm tai 5 tuuma a sekunnissa. Kun askelpituus o n asetettu, askelmit tari palaa muutam an sekunnin jälkeen automaa ttisesti matkati laan.
Painon as ettamine n (30–125 kg)
Oletusasetus o n 45 kg (100 naulaa ). Paina MODE -painiketta toi stuvasti, kunnes näy ttöön tulee CA L. Paina SET- painiketta, niin nä kyviin tulee tä llä hetkellä asetettu p aino. Nosta painol ukemaa painamalla A DJUST-pa iniketta toistuvas ti (yksi painallus lis ää 1 kg:n, tai 1 naula n, jos MIL on valittu na). Kun pidät SET- painiketta pain ettuna, paino kas vaa 5 kg tai 5 naulaa sekunnissa. Kun paino on asetet tu, askelmittari p alaa muutaman seku nnin jälkeen automaattis esti kaloritilaa n.
Askele et
Paina MODE -painiketta toi stuvasti, kunnes näy ttöön tulee jalk asymboli. Askelmittar i laskee jokaisen askel een. Sitä voi käyt tää sekä sisällä et tä ulkona kävelyn ja j uoksun aikana.
Matka
Paina MODE -painiketta toi stuvasti, kunnes näy ttöön tulee KM t ai MIL. Askelmittar i mittaa matkan ki lometreinä tai mail eina. Matka perust uu asetettuun askel pituuteen.
Kalori t
Paina MODE -painiketta toi stuvasti, kunnes näy ttöön tulee CA L. Kalorien mittaus peru stuu askelten määrää n ja asetettuun paino on. Muisti Askelmittar issa on muistitoimi nto, joka tallentaa a skelten määrän, matka n ja kalorit. Voit siirtyä m uistitilaan mistä t ahansa pääkäyt tötilasta painam alla MODE­painiketta 2 sek unnin ajan. Painamalla M ODE-painiket ta voit siirtyä t ilasta toiseen (a skeleet, matka ja kalorit) . Voit poistua muistit ilasta painamall a MODE-pain iketta 2 sekunnin ajan.
Näytön t austavalo
Näytössä on t austavalo, joka sy ttyy, kun valop ainiketta paineta an (Picture ). Taustavalo sammu u automaattisest i 5 sekunnin kuluttua .
Askelmi ttarin nol laaminen
Voit nollata aske lmittarin pitäm ällä ADJUST- painiketta pain ettuna 2 sekunnin ajan. Huom! Nyk yiset tiedot nollau tuvat, mutta muis ti ei tyhjene.
Muist in nollaamin en
Siirry muist itilaan painamal la MODE-pa iniketta 2 sekunnin aja n. Pisä ADJU ST-painikett a painettuna 2 sekunn in ajan, niin muistin ti edot poistetaan.
Tekniset tiedot Lämpötila - alue Käyttö: -10 °C – +5 0 °C Säilyty s: -20 °C – +60 ° C Paristo Tyy ppi: CR203 2 Pariston kesto : 12 kuukausi
TAKUU
Silva antaa kah den (2) vuode n takuun, että Silv a-tuotteesi on o lennaisilta osin virheetön m ateriaalin ja työn s uhteen. Silvan takuu n mukainen vastuu rajoittuu tuo tteen korjaamisee n tai vaihtamiseen. T ämä rajoitettu tak uu koskee vain alkupe räistä ostajaa. Jos tuote osoit tautuu takuuaikan a vialliseksi, ota y hteyttä alkuper äiseen ostopaikkaa n. Varmista, että tu otetta palautt aessasi liität muka an ostotodistuks en. Palautuksia ei vo ida käsitellä ilman a lkuperäistä ostotodistust a. Tämä takuu ei ole voi massa, jos tuotett a on muutettu tai sitä ei ole ase nnettu, käytett y, korjattu tai huoll ettu Silvan antami en ohjeiden mukai sesti tai jos vika joh tuu epätavallises ta fyysisestä t ai sähköisestä ku ormituksesta, vä ärinkäytöstä, hu olimattomuudes ta tai onnettomuud esta. Takuu ei myöskään kat a normaalia kulumi sta. Silva ei ole vastuuss a tuotteen käytöst ä aiheutuvista suo rista tai epäsuor ista seurauksista t ai vahingoista. S ilvan vastuu ei missä än tapauksessa yli tä asiakkaan tuot teesta maksamaa h intaa. Joidenki n maiden lainsääd äntö ei salli satunna isten tai välilliste n vahinkojen poissulkem ista, joten edellä esitetty raj oitus tai poissulkem inen ei ehkä koske sinua. Tä mä takuu on voimassa ja sit ä voidaan käsitell ä vain ostomaassa.
Lisätietoja s aat osoitteesta w ww.silva.se
Page 2
Guía par a el usuario: P odómetro Me mory Art. N o. 56033
Introd ucción
Datos ge nerales ace rca de los pod ómetros
Para registra r cada paso, el podó metro utiliza un pénd ulo interno patentado. Es te péndulo se mueve y duran te el movimiento produc e un ruido de pequ eños chasquidos. E sto es completamen te normal y necesario pa ra que el producto func ione correctame nte.
Funció n de filtro
El podómetro ti ene una función de filt ro que previene el regis tro accidental d e pasos cuando se est á de pie o cuando se hacen p equeños movimientos oc asionales que no son p arte del caminar /correr. Esto significa que e l número de pasos dad os se mostrará despu és de seis pasos de movimi ento continuado.
Adjust (aju star) y Set (fijar ).
Coloca rse el podóm etro
El lugar ideal p ara fijarlo es en la par te superior de los pantalo nes o en un cinturón cerca d e la cadera. Pa ra un mejor funcionam iento, deberá estar c olocado verti calmente, esto es, no inclinado.
Varios
Retire la tira de ai slamiento de la baterí a antes de usar el podó metro por primera vez. El podómetro no e s a prueba de golpes o a gua – por lo tanto, trát elo con cuidado.
Cambio d e la batería
Cambie la bate ría cuando la panta lla pierda intensidad. Es te podómetro funcio na con una batería de li tio CR2032. L a batería está ubicada deb ajo del broche para e l cinturón y se accede a ella d esatornillando el t ornillo y retirando el bro che.
Botone s
Este podómetr o tiene 4 botones. Mod e (modo) , Back light (luz p osterior) (Im agen),
Princi pales modos d e funcionam i-
Manual e dell’utent e – Pedometro M emory N. 560 33
Introd uzione
Informazioni g enerali sui pedome tri Per registrare o gni passo il pedome tro usa un pendolo inc orporato brevettato. Qu esto pendolo si muove, e d urante il movimento emet terà un ticchetti o. Questo fatto è del tut to normale ed è neces sario affinché il prodotto funzi oni correttament e.
Funzion e filtro
Il Pedometro ha un a funzione che evita l a registrazione acc identale di passi quando si s ta fermi o quando si fan no brevi movimenti che n on rientrano nell a passeggiata /corsa. Ciò si gnifica che il numer o di passi fatti sarà visualiz zato dopo sei passi d i movimento continuo.
Princi pali modali tà di funzion amento
Questo pedom etro registra il numero d ei passi, calcol a la distanza e il consumo di cal orie ed ha una funzione d i memoria totale. Pre mere MODE
Fissag gio del pedom etro
Il posto ideale p er il fissaggio è sull a vita dei pantaloni o s u una cintura vicino a un fianco. Per gar antire la migliore fun zionalità deve essere posiz ionato verticalm ente (non inclinato) .
Varie
Togliere la banda is olante della batte ria prima di usare il pedom etro per la prima volt a. Il Pedometro no n è impermeabile all ’acqua né resistente agli u rti, pertanto va t rattato con cura.
Sostit uzione dell a batteria
La batteria v a ricaricata qua ndo il display si offusca. Qu esto pedometro è alime ntato da una batteri a al litio CR203 2. La batteria è collocata s otto la clip per la cint ura e si raggiunge svi tando la vite e toglie ndo la clip.
Pulsan ti
Questo pedom etro ha 4 pulsanti. Mod e (modalit à), Back light ( retroilluminazi one), Adjust (reg ola) e Set (imp osta).
per attivare /disattiv are le varie modalit à.
Gebrui ksaanwijz ing Stappen meter Gehe ugen Art. Nr. 56033
Introd uctie
Algeme ne informati e over stappe nmeters
Om elke stap te regis treren gebruikt de s tappenmeter een in gebouwde slinger. Deze sling er beweegt en geeft ti jdens beweging een k likkend geluid. Dit is vo lledig normaal en i s vereist om het product j uist te laten werken.
Filter functie
De stappenme ter heeft een functie d ie ongewilde regis tratie van stappe n voorkomt wannee r u stilstaat of wannee r u korte bewegingen ma akt die niets met wand elen/hardl open te maken hebben. D it betekent dat het aantal stap pen dat genomen is, n a zes stappen van onon derbroken bewegen zal word en weergegeven.
Belang rijkste bed ieningss tanden
Het beve stigen van de s tappen­meter
De ideale plaa ts om de stappenmete r te bevestigen is aa n de bovenkant van de bro ek of aan een riem in de b uurt van de heup. Om het beste te kunnen fu nctioneren moet hij verticaal wo rden geplaatst , d.w.z. niet scheef hangen.
Allerl ei
Verwijder de b atterij isolatie strip voordat u de stappenme ter voor de eerste keer gebruikt. D e pedometer is niet sch ok- of waterbestend ig – behandel hem daa rom voorzichtig .
De batt erijen verv angen
Vervang de bat terij wanneer het disp lay vervaagt. D eze stappenmeter word t gevoed door een Lithi um CR2032 bat terij. De batterij word t onder de riemclip g eplaatst en kan worden berei kt door de schroef lo s te schroeven en de ri emclip te verwijde ren.
Knoppe n
Deze stappenm eter heeft 4 knoppen : Mode, Back light, Ad just en Set.
Deze stappenm eter registreert st appen, meet
Guia do Ut ilizador da M emória do Pedó metro Art. N .º 56033
Introd ução
Geral so bre Pedómet ros
Para registar c ada passo, o pedó metro utiliza um pêndu lo patenteado integrado. Est e pêndulo move- se e durante o movimento far á um clique. É completamen te normal e é necessár io para fazer funcion ar o produto correctame nte.
Função F iltro
O Pedómetro tem um a função de filtro que ev ita o registo acident al de passos quand o estiver parado ou em m ovimentos acident ais curtos que não façam par te da caminhada /corrida. Is to significa que o núme ro de passos dados s erá exibido após sei s passos de movimento .
Fixar o pe dómetro
O local ideal p ara fixá-lo é na p arte de cima das calças ou nu m cinto perto da anca . Para uma melhor func ionalidade deve ser c olocado na vertical, i sto é, sem estar inclin ado.
Divers os
Remova a banda de i solamento da bateri a antes de utilizar o p edómetro pela pri meira vez. O Pedómetro nã o é à prova de choque nem à prova de água e, p or essa razão, deve ser tratado cui dadosamente.
Substi tuição da ba teria
Mude a bateria qu ando o visor apresen tar uma redução de l uz. Este pedómetro lev a uma bateria de Líti o CR2032. A bate ria é colocada por baixo do cli pe para a cintura e cheg a-se a ela desaper tando o parafuso e rem ovendo o clipe para a cint ura.
Botões
Este pedómetro t em 4 botões. Modo, Luz
Princi pais modos de f uncioname nto
Este pedómetro r egista passos, me de distâncias e cal orias e tem função
posterior, Ajus tar e Definir.
de memória tota l. Prima MODO par a comutar
POR
NL
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
DE
ES
FI
I
Anweisungen
Käyttöohje
Instrucciones
Istruzioni
PEDOMETER MEMORY
GB
SE
F
Instruction manual
Bruksanvisning
Instruction d’utilisation
ento
Éste podómetr o registra los pasos , mide la distancia y l as calorías y tiene una función tota l de memoria. Presio ne MODE para cam biar entre los modos.
Ajuste s personal es
Fijar un idades de dis tancia y pe so
El ajuste por defec to del podómetro es mé trico (Km para d istancia, cm para largo de la z ancada y kg para peso c orporal). E sto puede cambiars e al sistema imper ial (millas, pie s y libras). Presione y manten ga presionado el bo tón ADJUST par a poner a cero los datos, y lueg o mantenga presiona do el botón ADJUS T durante 3 segundos par a cambiar entre métri co e imperial.
Calcul ar largo de la za ncada (30 -240 cm)
Se precisa un aju ste personal del lar go de la zancada y del p eso, para obtener valore s exactos de la distanc ia y calorías consu midas. Fije el largo de la z ancada dando 10 pas os y mida esa distanc ia. Divida la distancia po r 10 para averiguar el lar go de su zancada.
Fijar el l argo de la zanc ada
El valor predete rminado es de 75 cm ( 2,5 pies). Presione MOD E para que aparezca el te xto KM en la pantalla . Presione SE T y se mostrará el actua l largo de zancada . Presione AD JUST repetidam ente para aumentar el l argo de la zancada al valor desead o (aumenta de a 1 cm po r pulsación, o 1 pulg ada si se ha selecciona do MIL). Presione y manten ga presionado SE T y el largo de la zanca da aumentará de a 5 cm o 5 pulgada s por segundo. Cuando se fija el l argo de la zancada , el podómetro regre sa automáticam ente a modo distanci a después de unos poc os segundos.
Estab lecer el pes o corporal ( 30-125 kg)
El valor predete rminado es de 45kg (10 0 libras). Presione MOD E repetidamente has ta que aparezca CA L en la pantalla. Presione SE T y se mostrará el peso co rporal actual. Presione AD JUST repetidam ente para aumentar el p eso corporal al val or deseado (a umenta de a 1 kg por pulsac ión, o 1 libra si se ha sele ccionado MIL). Presione y manten ga presionado SE T y el peso corpora l aumentará de a 5 kg o 5 lb por segundo. Cuando se fija el p eso corporal, el p odómetro regresa au tomáticamente a modo de calor ías después de unos p ocos segundos.
Pasos
Presione MOD E repetidamente has ta que aparezca un símb olo con un pie en la pantalla. E l podómetro cuenta c ada paso y puede usa rse tanto en interiores com o exteriores al camin ar o correr.
Dista ncia
Presione MOD E repetidamente has ta que aparezca KM o MI L en la pantalla. El po dómetro mide la dist ancia en Km o Millas . La distancia se basa en el largo d e zancada introduc ido.
Calorí as
Presione MOD E repetidamente has ta que aparezca CA L en la pantalla. La medición d e calorías se basa en e l número de pasos y el pes o corporal introducido .
Memori a total
El podómetro ti ene una función de memo ria total que almace na todos los Pasos, Dista ncia y Calorías. Presione y manten ga presionado MO DE durante 2 segundo p ara acceder al modo de Memor ia Total estando en cual quiera de los modos pr incipales de funcionami ento. Presione MOD E continuadamente p ara cambiar entre lo s diferentes modos totales ( Pasos, Distan cia y Calorías ). Presione y manteng a presionado M ODE durante 2 segund os para salir de Modo Tot al.
Ilumin ación de fond o de la pantall a
La pantalla v iene con una iluminac ión de fondo y se activ a presionando el botón de la luz ( Imagen). L a luz de fundo se apaga au tomáticamente después de 5 seg undos.
Poner a ce ro el podómet ro
Presione y manten ga el botón ADJU ST durante 2 segundo s para poner a cero el podómet ro. Nota: Esto po ndrá a cero los datos ac tuales pero no la Memo ria Total.
Poner a ce ro la Memoria Tota l
Presione y manten ga presionado MO DE durante 2 segundos p ara acceder a la Memoria Total. Presione y manten ga el botón ADJU ST durante 2 segundo s y se borrarán todos los datos d e la Memoria Total.
Espec ificacio nes
Rango de temper atura F uncionamiento: -10 °C a +50°C Almacenami ento: -20°C a + 60°C Batería Tipo : CR2032 Vida útil de la b atería: 12 meses
GARANT ÍA
Silva garantiz a que, durante un perío do de dos (2) año s, su producto Silva perman ecerá sustancial mente libre de defectos e n los materiales y mano de obra, c on un uso normal. La re sponsabilidad d e Silva bajo esta garantía se limi ta a reparar o sustitu ir el producto. Esta g arantía limitada se extiende sol amente al comprado r original. Si el Producto d emuestra estar defe ctuoso durante el Perí odo de la garantía, po r favor, póngase en conta cto con el punto de comp ra original. Asegúrese de te ner su prueba de comp ra a mano al devolver el pro ducto. Las devoluci ones no pueden ser pro cesadas sin la prue ba de compra original. Est a garantía no se apli ca si el Producto ha sid o alterado, si no ha sido instala do, operado, repa rado o mantenido de co nformidad con las instrucci ones aportada s por Silva, o si ha sufr ido tensiones físic as o eléctricas a normales, mal uso, n egligencia o acci dente. Esta garantí a tampoco cub re el desgaste normal . Silva no se hace resp onsable de ninguna conse cuencia, direct a o indirecta, o de dañ os que resulten del uso de este pro ducto. La respons abilidad de Silva no s obrepasará en ningún caso el i mporte que usted ab onó por el producto. A lgunas jurisdiccio nes no permiten la exclu sión o limitación de d años secundario s o resultantes, de m odo que la limitaci ón o exclusión anterior mente mencionada p uede no aplicarse a u sted. Esta Garantí a será válida y podrá ser procesad a solamente en el país de c ompra.
Para más inform ación, sírvase vi sitar www.silv a.se
Impost azioni per sonalizza te
Impost azione dell e unità di dis tanza e peso
L’impostazione pre definita del pedo metro è il sistema metric o (Km per la distanza, c m per la lunghezza dei p assi e kg per il peso corp oreo). È possibile pa ssare al sistema imper iale (miglia, p iedi e libre). Per resettare i d ati premere il pulsante A DJUST, quindi ten erlo premuto per 3 secondi pe r passare al sistema met rico o a quello imper iale. Calcolo del la lunghezza dei pas si (30-2 40 cm) L’impostazione per sonalizzata del la lunghezza dei pa ssi e del peso sono necessa rie per ottenere i valo ri precisi per la dist anza e le calorie consumate. Impostare la lu nghezza dei passi fa cendo 10 passi e poi ca lcolando la distanza. Di videre la distanza p er 10 e si otterrà la lungh ezza dei passi.
Impost azione dell a lunghezza d ei passi
L'impostazione prede finita è 75 cm (2, 5 ft). Premere MODE p er far apparire la sc ritta KM sul displ ay. Tenere premuto SET p er visualizzare la lu nghezza dei passi c orrente. Premere ADJ UST ripetutame nte per aumentare la lun ghezza dei passi fino al valore des iderato (ogni pr essione corrispo nde ad un aumento di 1 cm, o di 1 pollice s e è stato selezionato MI L). Tenendo premuto SE T la lunghezza dei pa ssi aumenta di 5 cm o 5 poll ici al secondo. Quando la lung hezza dei passi è imp ostata, il pedome tro torna automaticam ente in modalità dist anza dopo qualch e secondo.
Impost azione del p eso corpore o (30-125 kg)
L'impostazione prede finita è 45 KG (100 Lb ). Premere MODE r ipetutamente finc hé CAL non appare su l display. Premendo SE T appare il peso corp oreo corrente. Premere ADJ UST ripetutame nte per aumentare il pes o corporeo fino al valore deside rato (ogni pressi one corrisponde a d un aumento di 1 kg, o di 1 Lb se è stato selezi onato il sistema imper iale). Tenendo premuto SE T il peso corporeo au menta di 5 kg o 5 libre al secondo. Quando il peso c orporeo è impost ato, il pedometro torn a automaticam ente in modalità cal orie dopo qualche s econdo.
Passi
Premere MODE r ipetutamente finc hé il simbolo del pied e non appare sul display. Il pedo metro conta ogni pas so e può essere usato sia in i nterni che in esterni qua ndo si cammina o si fa jog ging.
Dista nza
Premere MODE r ipetutamente finc hé KM o MIL non appare s ul display. Il pedometro ca lcola la distanza i n Km o in miglia. La dis tanza si basa sulla lunghezza dei p assi inserita.
Calori e
Premere MODE r ipetutamente finc hé CAL non appare su l display. Il calcolo del c onsumo di calorie si b asa sul numero di pass i e sul peso corporeo ins erito.
Memori a totale
Il pedometro ha u na funzione di memori a totale che archivi a passi, distanza e cal orie. In una qualsias i modalità operat iva, premere MODE p er 2 secondi per accedere alla m odalità Memori a Totale. Premere MODE r ipetutamente per ut ilizzare le diverse m odalità Totali (passi, di stanza e calorie ). Per uscire dalla m odalità Totale premer e MODE per 2 secondi.
Retroi lluminazi one del displ ay
Il display è dota to di una retroillumina zione incorpora ta che si attiva premendo il puls ante luce (Pict ure). La retroill uminazione si speg ne automaticam ente dopo 5 secondi.
Reset tare il pedo metro
Per resettare il p edometro, tenere pre muto il pulsante ADJ UST per 2 secondi. NB! Così si rese ttano i dati corren ti ma non la Memoria Total e.
Reset tare la Memor ia Totale
Per accedere al la Memoria Totale preme re MODE per 2 second i. Premere ADJ UST per 2 secondi e t utti i dati della Mem oria Totale saranno cancellati.
Speci fiche
Range di temper atura Funzionamento : -10°C / +50°C Conservaz ione: -20°C / + 60°C Batteria Tipo: C R 2032 Durata della b atteria: 12 meses
GARANZ IA
Silva garanti sce che, per un period o di due (2) anni, i l vostro prodotto di sua produzio ne sarà sostanzialm ente privo di difetti d ei materiali e di fabbricazi one nelle normali co ndizioni di utilizzo . La responsabili tà di Silva ai sensi della pre sente garanzia è limit ata alla riparazio ne o sostituzione del prodotto. Q uesta garanzia li mitata è concessa s oltanto all’acquire nte originale. Nel caso in cui il P rodotto risultas se difettoso durante i l periodo di validi tà della garanzi a, contattate il lu ogo di acquisto orig inale. Assicurat evi di avere con voi la pro va d’acquisto quand o restituite il prodot to. Le rese non posson o essere elaborate se nza la prova d'acquist o originale. La presente gar anzia non è valida nel c aso in cui il Prodotto s ia stato modificato, n on sia stato install ato, fatto funzionare , riparato o non abbia ricevu to manutenzione confo rmemente alle istruzi oni fornite da Silva, o se ha subi to stress elettric o o fisico anomalo, us o improprio, negligenza o in cidente. La garanz ia non copre neppure i l normale deperimento ma teriale dell'appa recchio. Silva non è re sponsabile di alcuna conseg uenza, diretta o in diretta, né dei dann i derivanti dall'uso d el prodotto. In ne ssun caso la respons abilità di Silva an drà oltre la somma pagata dall ’acquirente per il prod otto. Alcune giuri sdizioni non consen tono l’esclusione o la l imitazione dei dan ni accidentali o ind iretti, quindi la limitazione o es clusione di cui sop ra potrebbe non esse re applicabile a voi. La presente G aranzia è valida e può e ssere elaborata s olo nel paese in cui è avvenuto l'ac quisto. Per ulteriori in formazioni, visit ate il sito www.silva .se
de afstand en ca lorieën en heeft een t otale geheugen func tie. Druk op MODE om de sta nden af te wisselen.
Persoo nlijke inst ellingen
Het ins tellen van de a fstand en he t gewicht
De standaard instelling van de sta ppenmeter is metrisc h (Km voor afstand, cm vo or paslengte en kg voor li chaamsgewicht ). Dit kan worden gewijzigd in Eng else maten (mijlen , voet en ponden) . Houd de ADJ UST-knop inge drukt om de data te res etten en houd de ADJUST- knop vervolge ns 3 seconden inged rukt om tussen het metr ische of het Engelse stel sel te wisselen.
Paslen gte bereken en (30-24 0 cm)
Een persoonli jke instelling van de pas lengte en het gewicht zi jn nodig om de juiste waarde n voor de afstand en de ver bruikte calorie ën te verkrijgen. Stel de pasleng te in door 10 stappen te lo pen en vervolgens d e afstand te meten. Deel de afs tand door 10 om uw pasle ngte te verkrijgen.
Het ins tellen van de pa slengte
De standaard instelling is 75 cm ( 2,5 ft). Druk op MODE zo dat de tekst KM in het dis play verschijnt. Druk op SET en d e huidige paslengt e wordt weergegeven. Druk herhaal delijk op ADJUS T om de paslengte naa r de gewenste waarde te verhogen (ve rhoogt met 1 cm of 1 inch al s MIL geselecteer d wordt). Houd SET ing edrukt en de paslen gte zal per seconde m et 5 cm of 5 inch toenemen. Wanneer de pasl engte ingesteld is, kee rt de stappenmet er na een paar seconden auto matisch terug naar de A fstand-sta nd.
Het lic haamsgewic ht instell en (30-125 kg)
De standaard instelling is 45 kg (10 0 Lb). Druk herhaal delijk op MODE totda t CAL wordt weerge geven in het display. Druk op SET en h et huidige lichaams gewicht wordt weerg egeven. Druk herhaal delijk op ADJUS T om het lichaamsge wicht naar de gewenste waarde te verhog en (verhoogt met 1 kg of 1 L b als MIL geselecte erd is). Houd SET ing edrukt en het licha amsgewicht zal per se conde met 5 kg of 5 Lb toenemen. Wanneer het lich aamsgewicht is inge steld, keert de sta ppenmeter na een paar seconde n automatisch terug n aar de Caloriest and.
Stapp en
Druk herhaal delijk op MODE totda t er een voetsymboo l wordt weergegeven in he t display. De stappen meter telt elke stap en kan binnen- en bui tenshuis worden gebr uikt wanneer u wand elt of jogt.
Afstan d
Druk herhaal delijk op MODE totda t KM of MIL wordt weerg egeven in het display. De stap penmeter meet de afst and in Km of Mijlen. De af stand is gebaseerd op d e ingevoerde stapl engte.
Calori eën
Druk herhaal delijk op MODE totda t CAL wordt weerge geven in het display. Het meten va n de calorieën is geb aseerd op het aantal s tappen en het ingevoerd e lichaamsgewicht .
Totale geh eugen
De stappenme ter heeft een totale ge heugen functie die he t aantal stappen, de af stand en de calorie ën opslaat. Houd MODE 2 se conden ingedruk t om het Totale Geheugen in te v oeren terwijl de sta ppenmeter in een van de b edieningsstan den staat. Druk herhaal delijk op MODE om te wi sselen tussen de vers chillende Totale standen ( Stappen, Afsta nd en Calorieën ). Houd MODE 2 sec onden ingedrukt o m de Totale Stand te verlaten .
Achter grondlich t van het disp lay
Het display hee ft een ingebouwd ac htergrondlicht en de ze wordt geactiveerd d oor op de “light” kno p te drukken (Afbeel ding). Het achtergrondli cht gaat na 5 seconde n automatisch uit.
Het res etten van de s tappenmet er
Houd de ADJ UST-knop 2 seco nden ingedrukt o m de stappenmeter te resetten. LET OP! Dit z al de huidige data ma ar niet het Totale Geheuge n resetten.
Het Totale G eheugen res etten
Houd MODE 2 se conden ingedruk t om het Totale Geheugen in te v oeren. Houd de ADJ UST-knop 2 seco nden ingedrukt e n het hele Totale Geheugen word t gewist.
Speci ficaties
Temperatuurbere ik Werking: -10° C tot +50°C Opslag: -2 0°C tot +60 °C Batterij Type: CR 20 32 Levensduur bat terij: 12 monate
GARANT IE
Silva garand eert dat uw Silva Pr oduct bij normaal g ebruik, voor een periode van t wee (2) jaar, subst antieel vrij zal zij n van defecten in materialen en af werking. De aansp rakelijkheid van Sil va, onder deze garantie, is be perkt tot het reparere n of vervangen van het p roduct. Deze beperkte gar antie strekt zich al leen uit naar de oorsp ronkelijk koper. Wanneer het Prod uct tijdens de Gara ntieperiode defe ct blijkt, neem dan contact op met d e oorspronkelijke pla ats van aankoop. Zorg d at u een bewijs van aankoo p bij de hand hebt wanne er u het product retour neert. Retouren kunnen ni et zonder het origine le bewijs van aankoop ve rwerkt worden. Deze gar antie geldt niet wanne er het Product gewij zigd is of niet geïnsta lleerd, gebruik t, gerepareerd of ond erhouden is in overeenstemmin g met de instructies , geleverd door Silva , of wanneer het onderworp en is geweest aan abno rmale fysische of e lektrische spann ing, onachtzaam heid of een ongeluk. N ormale slijtage w ordt evenmin door de garantie ged ekt. Silva is niet aa nsprakelijk voor con sequenties, direc t of indirect, of vo or schade voort vloeiend uit het ge bruik van dit produc t. In geen geval zal d e aansprakelijkhei d van Silva het bedra g dat u voor het product bet aald hebt overtref fen. Sommige recht sgebieden staan de uitsluitin g of beperking van inc identele of voort vloeiende schad e niet toe, dus de bovenst aande beperkin g of uitsluiting hoef t niet op u van toepassing te zi jn. Deze Garantie is gel dig en mag alleen in het l and van aankoop worden a fgehandeld.
Bezoek voor meer i nformatie www.si lva.se
entre os modos.
Defini ções pess oais
Defini ção de unida des de distâ ncia e peso
A definição po r defeito do Pedómetro é mé trica (km para d istância, cm para comprim ento do passo e kg para pes o corporal). E stas definições podem ser alter adas para Imperi al (milhas, ft e lb ). Prima e mantenha p remido o botão AJ USTAR para reinici ar dados e depois contin ue a premir o botão AJ USTAR durante 3 segun dos para alterar entre métr ico ou imperial.
Calcul ar Comprime nto do passo ( 30-240 cm )
As definiçõe s pessoais do compr imento do passo e do pes o são necessária s para obter valores exa ctos de distância e c alorias consumidas. Defina o compr imento do passo andan do 10 passos e depois me ça essa distância. D ivida a distânci a por 10 para encontrar o s eu comprimento do passo.
Defini r Comprimen to do passo
A definição po r defeito é 75 cm (2,5 f t). Prima MODO p ara aparecer no viso r o texto KM. Prima DEFIN IR e é exibido o compri mento do passo actua l. Prima AJU STAR repetidamente p ara aumentar o comp rimento do passo para o valor des ejado (aumenta 1 c m cada vez que premir o bot ão, ou 1 polegada se s eleccionar MIL ). Prima e mantenha p remido DEFINIR e o c omprimento do pass o aumentará 5 cm ou 5 p olegadas por seg undo. Quando o comp rimento do passo esti ver definido, o pedó metro volta automaticam ente ao modo distânci a alguns segundos d epois
Defini r peso corpo ral (30-125 kg)
A definição po r defeito é 45 kg (100L b). Prima MODO re petidamente para a parecer no visor o text o CAL. Prima DEFIN IR e é exibido o peso cor poral actual. Prima AJU STAR repetidamente p ara aumentar o peso c orporal para o valor desejad o (aumenta 1 kg cada v ez que premir o botão, ou 1 L b se seleccionar M IL). Prima e mantenha p remido DEFINIR e o p eso corporal aume ntará 5 kg ou 5 Lb por segund o. Quando o peso c orporal estiver de finido, o pedómetro v olta automaticam ente ao modo caloria s alguns segundos de pois
Passos
Prima MODO re petidamente até apa recer no visor o símbo lo de um pé. O pedómetro con ta cada passo e pod e ser utilizado tanto n o interior como no exterior qua ndo andar ou quando c orrer.
Distâ ncia
Prima MODO re petidamente até apa recer no visor KM ou MI L. O pedómetro med e a distância tanto em k m como em Milhas. A dis tância baseia- se no comprimento do pa sso inserido.
Calori as
Prima MODO re petidamente para a parecer no visor o text o CAL. A medição das c alorias baseia -se no número de pass os e no peso corpora l inseridos.
Memóri a total
O Pedómetro tem um a função de memória to tal que armazena os Pas sos totais, a Distâ ncia total e as Calori as totais. Prima e mantenha p remido MODO dura nte 2 segundos para ins erir o modo Memóri a Total enquanto estiver em q ualquer um dos princ ipais modos de funci onamento. Prima MODO c ontinuamente para co mutar entre os diferen tes modos totais (Pas sos, Distância e C alorias). Pr ima e mantenha premido M ODO durante 2 segund os para deixar o Mod o Total.
Exibi r luz posteri or
O visor tem uma luz de f undo integrada que é a ctivada premindo o b otão luz (Image m). A luz de fundo de sliga-se autom aticamente 5 segund os depois.
Reinic iar o pedóme tro
Prima e mantenha p remido o botão AJ USTAR durante 2 segun dos para reiniciar o ped ómetro. Nota: Isto ir á reiniciar os dados a ctuais mas não a Memó ria Total.
Reinic iar a Memória Tot al
Prima e mantenha p remido o botão MOD O durante 2 segundos p ara inserir a Memór ia Total. Prima e mantenha p remido o botão AJ USTAR durante 2 segun do e é eliminada tod a a Memória Total.
Espec ificaçõe s
Variação da tem peratura Funcionamento : -10°C até +50 °C Armazenamen to: -20°C até + 60°C Bateria Tipo : CR 2032 Tempo de vida da bate ria: 12 meses
GARANT IA
A Silva garante qu e durante um período d e (2) anos, o seu Pr oduto Silva estará subst ancialmente livre de d efeitos relativos a ma teriais e mão- de­obra em condiç ões de utilização n ormal. A responsa bilidade da Silva c om esta garantia e stá limitada à repa ração ou substitui ção do produto. Est a garantia limit ada aplica- se apenas ao compr ador original. Se o produto apre sentar defeitos duran te o Período da Garant ia, contacte o local de comp ra original. Cer tifique-se de q ue tem uma prova de compr a à mão ao devolver o pr oduto. As devoluçõ es não podem ser proc essadas sem a prova de comp ra original. Esta g arantia não se aplic a se o Produto tiver sido alter ado, não tiver sido ins talado, utiliza do, reparado ou manti do de acordo com as i nstruções fornec idas pela Silva, o u se tiver sido submetido a esfo rço físico ou eléctr ico fora do normal, u tilização indevi da, negligência o u acidente. A garanti a também não cobre o us o e desgaste normais. A Sil va não é responsável po r nenhumas consequ ências, directas ou ind irectas, ou danos re sultantes da utiliz ação deste produto. Em nenhuma circu nstância a respons abilidade da Silv a excederá o montante que pag ou pelo produto. Al gumas jurisdiçõe s não permitem a exclusão ou limit ação de danos inci dentais ou consequ enciais, por isso as limitações o u exclusões acima pod em não se aplicar a si. E sta Garantia é válida e pode se r processada apen as no país de compra . Para mais inform ações vá a www.sil va.se
www.silva.se
Visit: www.silva.se/environment for more information about the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Loading...