1.2 Obsah balení ................................................................................................................................................ 7
1.2.1 Zvláštní výbava .......................................................................................................................... 8
1.3 Rozsah funkcí cyklocomputeru ROX 6.0..........................................................................................9
1.3.1 Počítačové rozhraní ................................................................................................................ 9
2.6 Montáž cyklocomputeru SIGMA ROX 6.0 na držák .................................................................. 10
2.7 První zapnutí ................................................................................................................................................ 11
3 Koncept obsluhy ........................................................................................................................................................... 13
3.1.1 Obsazení tlačítek vrežimu jízdního kola .......................................................................... 14
3.1.2 Obsazení tlačítek vturistickém režimu ........................................................................... 14
3.2 Struktura displeje ...................................................................................................................................... 15
3.2.1 Horní segment displeje.......................................................................................................... 15
3.2.3 Dolní segment displeje ........................................................................................................... 15
4 Základní nastavení ....................................................................................................................................................... 16
4.1 Nastavení jazyka ......................................................................................................................................... 16
4.2 Nastavení měrné jednotky ..................................................................................................................... 16
4.3 Nastavení tlaku vzduchu na hladině moře ....................................................................................... 16
4.5 Nastavení počáteční výšky ..................................................................................................................... 17
4.6 Nastavení rozměru kola1 nebo kola2 ............................................................................................ 17
4.6.1 Výpočet rozměru kola ............................................................................................................ 17
4.7 Nastavení času ........................................................................................................................................... 18
4.8 Nastavení data ............................................................................................................................................ 19
4.9 Nastavení věku ............................................................................................................................................ 19
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 3
Obsah
4.10 Nastavení hmotnosti ................................................................................................................................ 19
5.2 Porovnání rychlostí .................................................................................................................................... 26
5.3 Funkce okruhů ............................................................................................................................................. 26
5.4 Otevření náhledu okruhů ........................................................................................................................ 27
5.5 Kalibrace počáteční výšky ...................................................................................................................... 27
5.8 Nastavení výškových metrů +/-...........................................................................................................28
5.9 Resetování údajů trasy ............................................................................................................................ 28
5.10 Celkové hodnoty kola1 akola2 .......................................................................................................... 28
5.13 Počítačové rozhraní .................................................................................................................................. 29
6.2 Spuštění doby turistiky ............................................................................................................................. 30
6.3 Nastavení cílového času ......................................................................................................................... 30
6.4 Resetování údajů turistické trasy ........................................................................................................ 31
7 Měření výšky (IAC) ....................................................................................................................................................... 32
7.1 Kalibrace výšky ............................................................................................................................................ 32
www.sigmasport.comROX 6.0
Strana 4
Obsah
8 Poznámky, odstraňování poruch, často kladené dotazy .............................................................................. 33
8.3 Často kladené otázky ................................................................................................................................ 35
9 Technické údaje ............................................................................................................................................................ 36
9.1 Maximální, minimální, standardní hodnoty ...................................................................................... 36
Mockrát děkujeme, že jste se rozhodli pro cyklocomputer značky SIGMA SPORT.
Váš nový cyklocomputer ROX 6.0 vás bude po celá léta věrně doprovázet při jízdě
na kole. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod kobsluze, abyste se seznámili
srozmanitými funkcemi nového cyklocomputeru auměli je použít.
SIGMA SPORT vám přeje mnoho zábavy při používání vašeho cyklocomputeru
ROX 6.0.
ROX 6.0 je multifunkční cyklocomputer, který vám během jízdy a po ní poskytne
velké množství informací:
−Přenos všech informací do počítače, abyste si mohli znovu přečíst výsledky
ROX 6.0
jízdy jednoduše avgrafickém zobrazení.
1.2 Obsah balení
Cyklocomputer ROX 6.0
STS vysílač rychlosti
Držák
Magnet na paprsky
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 7
Rozsah funkcí aobsah balení
Úvod
ROX 6.0
Náramek
Klíč kpřihrádce na baterie
Návod krychlému spuštění ROX 6.0
STS vysílač tepové frekvence vč.
hrudního pásu
Upevňovací materiál
(kabelové příchytky, O-kroužky)
1.2.1 Zvláštní výbava
Dokovací Stanice
STS vysílač frekvence šlapání
(součástí pouze ucyklocomputeru
ROX 6.0 CAD)
Držák skabelovým připojením
Magnet frekvence šlapání
(součástí pouze ucyklocomputeru
ROX 6.0 CAD)
nebo
www.sigmasport.comROX 6.0
Magnet frekvence šlapání se může
používat také bez dolního distančního
prvku.
Strana 8
Rozsah funkcí aobsah balení
Rozsah funkcí cyklocomputeru ROX 6.0
1.3 Rozsah funkcí cyklocomputeru ROX 6.0
ROX 6.0 je všestranný cyklocomputer, který může měřit výšku, rychlost, frekvenci
šlapání apulz.
Pro frekvenci šlapání potřebujete odpovídající výbavu.
Všechny aktuální hodnoty – okamžitá rychlost, aktuální výška, aktuální pulz,
aktuální frekvence šlapání a aktuální okruh – je možné snadno akdykoli přečíst na
velkém displeji.
ROX 6.0 má vlastnosti klasického cyklocomputeru, jako např. dvě rozdílně
nastavitelná jízdní kola (jsou automaticky rozpoznatelná pomocí STS vysílače
rychlosti), automatické spuštění/zastavení arůzné možnosti kalibrace výšky.
Pomocí samostatného náramku můžete cyklocomputer ROX 6.0 používat také při
turistice ajiných druzích sportu.
1.3.1 Počítačové rozhraní
Cyklocomputer ROX 6.0 je možné připojit kpočítači. Volitelná Dokovací Stanice
umožňuje výměnu dat mezi počítačem acyklocomputerem ROX 6.0.
ROX 6.0
Nastavení pro cyklocomputer ROX 6.0 můžete provést také vpočítači, apak je do
něj přenést.
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 9
Montáž cyklocomputeru ROX 6.0 aprvní zapnutí
Montáž držáku
2 Montáž cyklocomputeru ROX 6.0 aprvní
zapnutí
Poznámka
Podrobnosti omontáži si přečtěte vdodaném návodu krychlému spuštění.
−Držák je možné namontovat buď skabelovými příchytkami (trvalé upevnění),
nebo volitelně sO-kroužky.
ROX 6.0
Viz obrázek kmontáži
1.11.2
1.3
1.4
2.2 Montáž vysílačů – rychlost a frekvence šlapání
−Oba vysílače je možné namontovat buď skabelovými příchytkami (trvalé
upevnění), nebo volitelně sO-kroužky.
Viz obrázek kmontáži
2.1 3.1
2.3 Montáž magnetů – rychlost a frekvence šlapání
Viz obrázek kmontáži
2.3
3.2
2.4 Přiložení hrudního pásu
−Elektrody navlhčete vodou nebo potřete EKG gelem.
Viz obrázek kmontáži
4.14.2
4.3
4.4
2.5 Montáž 2. kola
−POZOR:
Kpřestavení STS vysílače rychlosti na „kolo2“ stiskněte prosím tlačítko na
zadní straně vysílače propisovací tužkou po dobu 5sekund – dokud nezačne
blikat červená LED (červená LED: kolo2; zelená LED: kolo1).
Viz obrázek kmontáži
6.1
2.6 Montáž cyklocomputeru SIGMA ROX 6.0 na držák
Viz obrázek kmontáži
www.sigmasport.comROX 6.0
6.2
Strana 10
Montáž cyklocomputeru ROX 6.0 aprvní zapnutí
První zapnutí
2.7 První zapnutí
Zdůvodů spotřeby proudu se cyklocomputer ROX 6.0 nachází vrežimu
takzvaného hlubokého spánku. Stiskněte zároveň tlačítka MODE 1 + SET na dobu
5sekund, abyste cyklocomputer ROX 6.0 probudili zrežimu hlubokého spánku.
Cyklocomputer ROX 6.0 přejde do režimu nastavení (kap. „4 Základní nastavení“).
2.8 Synchronizace senzorů
Ksynchronizaci senzorů musí být cyklocomputer ROX 6.0 zaklapnutý do držáku.
Nuly vzobrazení rychlosti, frekvence šlapání apulzu blikají, zatímco se
synchronizuje odpovídající senzor.
Jakmile je provedena odpovídající synchronizace, zobrazí se příslušná hodnota na
displeji cyklocomputeru ROX 6.0.
2.8.1 Synchronizace rychlosti
ROX 6.0
Existují 2 možnosti:
−Rozjeďte se, po 5 otáčkách kol se přijímač zpravidla synchronizuje se
senzorem.
−Otáčejte předním kolem, dokud se na displeji nezobrazí km/h.
2.8.2 Synchronizace frekvence šlapání
Existují 2 možnosti:
−Rozjeďte se, po 5 otáčkách pedálů se přijímač zpravidla synchronizuje s
vysílačem.
−Otáčejte klikou, dokud se na displeji nezobrazí aktuální frekvence šlapání.
2.8.3 Synchronizace hrudního pásu
Navlhčete snímací plochy pásu apřiložte hrudní pás.
Pohybujte se prosím vblízkosti cyklocomputeru ROX 6.0 nebo nasedněte na kolo.
Cyklocomputer ROX 6.0 se shrudním pásem synchronizuje zpravidla za méně
než 10sekund.
Na displeji se pak objeví aktuální pulz.
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 11
Montáž cyklocomputeru ROX 6.0 aprvní zapnutí
Synchronizace senzorů
2.8.4 Resetování synchronizace
Pokud by senzor nezobrazoval žádné hodnoty, nebo pokud by se synchronizoval
nesprávný senzor, synchronizaci je možné resetovat.
1 Přidržte po dobu 3sekund stisknuté funkční tlačítko
Na displeji bliká „Sync. RESET“.
2 Nuly vzobrazení rychlosti, frekvence šlapání apulzu blikají, zatímco se znovu
Mode 1
synchronizuje odpovídající senzor.
Mode 1
ROX 6.0
.
www.sigmasport.comROX 6.0
Strana 12
Koncept obsluhy
Obsazení tlačítek
ROX 6.0
3 Koncept obsluhy
3.1 Obsazení tlačítek
Funkční tlačítko Reset
Tímto tlačítkem listujete dozadu
vjedné úrovni menu.
Delší stisknutí tlačítka vynuluje
všechny údaje aktuální trasy.
Funkční tlačítko Set
Funkční tlačítko Mode 2
Tímto tlačítkem listujete funkcemi
Mode2 (funkce pro pulz atd.)
nebo dopředu vjedné úrovni
menu.
Funkční tlačítko Lap
Tímto tlačítkem spustíte nový
okruh.
Delší stisknutí tlačítka otevře
náhled okruhů.
Funkční tlačítko Mode 1
Tímto tlačítkem uložíte zadané
hodnoty.
Delší stisknutí tlačítka otevře
základní nastavení.
Tímto tlačítkem listujete funkcemi
Mode1 (funkce pro jízdní kolo
avýšku).
Delší stisknutí tlačítka znovu
synchronizuje vysílače.
Zobrazení displeje cyklocomputeruROX 6.0 je rozčleněno do 3 hlavních oblastí:
ROX 6.0
Mode 2Reset
3.2.1 Horní segment displeje
Toto zobrazení vám ukazuje 4aktuální hodnoty.
Aktuální pulz (pouze pokud byl přiložen hrudní pás)
Pulz příliš nízký nebo příliš vysoký vzhledem kcílové zóně
Aktuální frekvence šlapání (pouze pokud je namontovaný vysílač
frekvence šlapání, zvláštní výbava)
Mode 1Set
Aktuální výška (trvale)
Aktuální počet okruhů (trvale)
Mode 2Reset
3.2.2 Prostřední segment displeje
Toto zobrazení vám ukazuje aktuální rychlost adalší symboly:
KoloI – koloII – symbol
Porovnání rychlosti sprůměrnou rychlostí
Předem nastavená jednotka (km/h nebo míle/h)
Aktivní stopky
Mode 1Set
Aktivní odpočítávání
Průměrná rychlost (pouze vnáhledu okruhů)
Mode 2Reset
3.2.3 Dolní segment displeje
Toto zobrazení vám ukazuje aktuálně vybranou funkci.
Funkčními tlačítky
Mode 1
(viz 3.1.1) a
Mode 2
(viz 3.1.2) můžete vybírat jednotlivé
funkce.
Dopředu listujete funkčním tlačítkem
tlačítkem
Mode 1Set
Set
nebo
Reset
.
Mode 1
nebo
Mode 2
. Dozadu listujete funkčním
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 15
Základní nastavení
Nastavení jazyka
ROX 6.0
4 Základní nastavení
Set
Přidržte po dobu 3sekund stisknuté funkční tlačítko
Set
. Na displeji bliká
„Setting OPEN“. Poté se objeví předem nastavený jazyk.
Když cyklocomputer ROX 6.0 při prvním zapnutí probudíte zrežimu hlubokého
spánku, přejde přímo do režimu nastavení bez dlouhého stisknutí funkčního
tlačítka
Set
.
Pozor
Nastavení cyklocomputeru ROX 6.0 funguje také během jízdy. Pamatujte,
že se musíte stále soustředit na provoz acestu!
Mode 2Reset
Mode 1Set
4.1 Nastavení jazyka
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
3 Tlačítkem
Mode 2
nebo
Reset
vyberte požadovaný jazyk.
4 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 1
kpředem nastavenému jazyku.
Set
. Zobrazení bliká.
Set
.
Mode 2Reset
4.2 Nastavení měrné jednotky
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
Mode 1
kpředem nastavené měrné
jednotce.
Set
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 2
3 Tlačítkem
Mode 1Set
4 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
nebo
Reset
vyberte mezi km/h nebo míle/h.
. Zobrazení bliká.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 2Reset
4.3 Nastavení tlaku vzduchu na hladině moře
Vysvětlení ktéto funkci najdete vkapitole „7 Měření výšky (IAC)“.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
kpředem nastavenému tlaku
vzduchu.
Set
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 1Set
3 Pomocí tlačítka
Mode 2
(+) nebo
. Zobrazení bliká.
Reset
(-) nastavte hodnotu.
4 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
www.sigmasport.comROX 6.0
Set
.
Strana 16
Základní nastavení
Nastavení aktuální výšky
ROX 6.0
Mode 2Reset
4.4 Nastavení aktuální výšky
Vysvětlení ktéto funkci najdete vkapitole „7 Měření výšky (IAC)“.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 2
3 Pomocí tlačítka
Mode 1Set
(+) nebo
Reset
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
5 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
kpředem nastavené výšce.
Set
. První číslice zadání bliká.
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
kdalší číslici.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 2Reset
4.5 Nastavení počáteční výšky
Vysvětlení ktéto funkci najdete vkapitole „7 Měření výšky (IAC)“.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
kpředem nastavené počáteční
výšce.
Set
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
. První číslice zadání bliká.
Mode 1Set
3 Pomocí tlačítka
Mode 2
(+) nebo
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
5 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
Reset
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
kdalší číslici.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 2Reset
4.6 Nastavení rozměru kola1 nebo kola2
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
Mode 1
kpředem nastavenému rozměru
kola1 nebo kola2.
Set
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 2
3 Pomocí tlačítka
Mode 1Set
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
(+) nebo
5 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
. První číslice zadání bliká.
Reset
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
kdalší číslici.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
4.6.1 Výpočet rozměru kola
Rozměr kola můžete zjistit různými způsoby:
−Vypočítejte podle obr. A nebo obr. B.
−Vyhledejte vtabulce (obr. C) podle rozměru pneumatik.
(Standardně je vcyklocomputeru ROX 6.0 předem nastavený „Male“ (muž).)
Set
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 2
3 Pomocí tlačítka
Mode 1Set
4 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
nebo
Reset
. Zobrazení bliká.
nastavte pohlaví.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 2Reset
4.12 Nastavení maximální tepové frekvence
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
Mode 1
kpředem nastavené maximální
tepové frekvenci.
Set
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 2
3 Pomocí tlačítka
Mode 1Set
4 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
(+) nebo
. Zobrazení bliká.
Reset
(-) nastavte hodnotu.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 2Reset
4.13 Nastavení tréninkové zóny
Cyklocomputer ROX 6.0 má kdispozici 3cílové zóny. Cílové zóny „Fitness“
a„Spalování tuků“ se automaticky vypočítají podle vaší max. tepové frekvence.
Vcílové zóně „Individuální“ můžete sami stanovit hodnoty tepové frekvence.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
kpředem nastavené tréninkové
zóně.
Mode 1Set
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 2
3 Pomocí tlačítka
(+) nebo
Set
. Zobrazení bliká.
Reset
(-) nastavte požadovanou tréninkovou
zónu.
Set
4 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Poznámka
Během jízdy budete upozorňováni na překračování cílové zóny směrem dolů
inahoru. Na displeji se zobrazí šipka indikátoru zón vedle tepové frekvence aozve
se pípnutí.
www.sigmasport.comROX 6.0
Strana 20
Základní nastavení
Nastavení zóny intenzity 1, 2, 3, 4
ROX 6.0
4.13.1 Zobrazení tréninkové zóny vnormálním režimu
Můžete si nechat zobrazit také graficky, ve které oblasti právě trénujete:
Mode 2
1 Vnormálním režimu přejděte pomocí tlačítka
% max. tepové frekvence.
2 Vdolním segmentu displeje se vám zobrazí prostřednictvím 3dílného
proužku, ve které oblasti předem nastavené cílové zóny se právě pohybujete.
ke zobrazení cílové zóny /
Mode 2Reset
4.14 Nastavení zóny intenzity 1, 2, 3, 4
Cyklocomputer ROX 6.0 má kdispozici 4zóny intenzity, které vám usnadňují
kontrolu vašeho tréninku. Hodnoty se automaticky vypočítávají podle vaší
maximální tepové frekvence. Procentuální hodnoty jednotlivých zón intenzity
můžete měnit také manuálně.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
kpředem nastavené zóně
intenzity1, 2, 3 nebo 4.
Mode 1Set
Set
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 2
3 Pomocí tlačítka
(+) nebo
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
Mode 2
5 Pomocí tlačítka
tlačítkem
Set
(+) nebo
.
. Dolní hranice zóny bliká.
Reset
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
khorní hranici zóny.
Reset
(-) nastavte hodnotu auložte funkčním
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Poznámka
Během jízdy si můžete pro svůj aktuální trénink prohlížet funkci intenzity zón s
rozdělením podle četnosti.
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 21
Základní nastavení
Nastavení celkových kilometrů kola1 nebo kola2
4.14.1 Zobrazení zón intenzity vnormálním režimu
Můžete si nechat zobrazit také graficky, ve které oblasti právě trénujete:
1 Vnormálním režimu přejděte pomocí tlačítka
2 Vdolním segmentu displeje se vám graficky zobrazí 4zóny intenzity.
3 Šipka vám ukazuje, ve které zóně se momentálně pohybujete.
Mode 2
ke zobrazení zón intenzity.
ROX 6.0
Mode 2Reset
4.15 Nastavení celkových kilometrů kola1 nebo kola2
Zde můžete zadávat již dostupné hodnoty (např. hodnoty převzaté zvašeho
starého přístroje). Nově přidané hodnoty se odpovídajícím způsobem přičtou.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 1Set
3 Pomocí tlačítka
Mode 2
(+) nebo
Reset
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
5 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
kcelkové trase kola1 nebo kola2.
Set
. První číslice zadání bliká.
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
kdalší číslici.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 2Reset
4.16 Nastavení celkové doby jízdy kola1 nebo kola2
Zde můžete zadávat již dostupné hodnoty (např. hodnoty převzaté zvašeho
starého přístroje). Nově přidané hodnoty se odpovídajícím způsobem přičtou.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
kcelkové době jízdy kola1 nebo
kola2.
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 1Set
Mode 2
3 Pomocí tlačítka
(+) nebo
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
5 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
Mode 2
6 Pomocí tlačítka
(+) nebo
7 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
www.sigmasport.comROX 6.0
Set
. První číslice kzadání hodin bliká.
Reset
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
kdalší číslici.
Set
, zadání minut bliká.
Reset
(-) nastavte hodnotu pro minuty.
Set
.
Strana 22
Základní nastavení
Nastavení celkové doby turistiky
ROX 6.0
Mode 2Reset
4.17 Nastavení celkové doby turistiky
Zde můžete zadávat již dostupné hodnoty (např. hodnoty převzaté zvašeho
starého přístroje). Nově přidané hodnoty se odpovídajícím způsobem přičtou.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 1Set
3 Pomocí tlačítka
funkčního tlačítka
4 Pomocí tlačítka
Mode 2
Mode 1
Mode 2
(+) nebo
kdalší číslici. Uložte pomocí funkčního tlačítka
(+) nebo
Reset
Reset
5 Uložte pomocí funkčního tlačítka
kcelkové době turistiky.
Set
. První číslice kzadání hodin bliká.
(-) nastavte hodiny. Přejděte pomocí
(-) nastavte minuty.
Set
.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 2Reset
4.18 Nastavení celkové výšky kola1 nebo kola2
Zde můžete zadávat již dostupné hodnoty (např. hodnoty převzaté zvašeho
starého přístroje). Nově přidané hodnoty se odpovídajícím způsobem přičtou.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
kcelkové výšce kola1 nebo kola2.
Set
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 1Set
3 Pomocí tlačítka
Mode 2
(+) nebo
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
5 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
. První číslice zadání bliká.
Reset
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
kdalší číslici.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 23
Základní nastavení
Nastavení celkové výšky turistiky
ROX 6.0
Mode 2Reset
4.19 Nastavení celkové výšky turistiky
Zde můžete zadávat již dostupné hodnoty (např. hodnoty převzaté zvašeho
starého přístroje). Nově přidané hodnoty se odpovídajícím způsobem přičtou.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 1Set
3 Pomocí tlačítka
Mode 2
(+) nebo
Reset
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
5 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
kcelkové výšce turistiky.
Set
. První číslice zadání bliká.
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
kdalší číslici.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 2Reset
4.20 Nastavení celkových kalorií kola1 nebo kola2
Zde můžete zadávat již dostupné hodnoty (např. hodnoty převzaté zvašeho
starého přístroje). Nově přidané hodnoty se odpovídajícím způsobem přičtou.
Mode 1
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
kcelkovým kaloriím kola1 nebo
kola2.
Set
2 Stiskněte krátce funkční tlačítko
Mode 1Set
Mode 2
3 Pomocí tlačítka
(+) nebo
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
5 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
. První číslice zadání bliká.
Reset
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
kdalší číslici.
Set
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 2Reset
4.21 Nastavení celkových kalorií turistiky
Zde můžete zadávat již dostupné hodnoty (např. hodnoty převzaté zvašeho
starého přístroje). Nově přidané hodnoty se odpovídajícím způsobem přičtou.
po dobu 3sekund, abyste opustili základní nastavení.
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 25
Všeobecné funkce cyklocomputeru ROX 6.0
Podsvícení displeje
5 Všeobecné funkce cyklocomputeru ROX 6.0
ROX 6.0
Reset
Set
5.1 Podsvícení displeje
Set
Současným stisknutím funkčních tlačítek
a
Reset
se zapne/vypne funkce
světla. Na displeji se krátce zobrazí „Light On / Light Off“.
Stisknutím libovolného tlačítka se displej rozsvítí, teprve dalším stisknutím se
funkce přepne dále.
Poznámka
Během synchronizace není možné podsvícení displeje! Vyvarujte se zbytečného
svícení, aby se šetřily baterie.
5.2 Porovnání rychlostí
Pokud se aktuální rychlost liší od průměrné rychlosti, zobrazí se toto
prostřednictvím dvou šipek .
Pokud je aktuální rychlost menší než průměrná rychlost, zobrazuje se
Pokud je aktuální rychlost větší než průměrná rychlost, zobrazuje se
Pokud je aktuální rychlost téměř stejná jako průměrná rychlost, nezobrazují se
žádné šipky.
.
.
Lap
5.3 Funkce okruhů
Pomocí funkce okruhů můžete po uražení určité trasy začít nový okruh
(nebo mezičas). Toto vám umožňuje porovnat váš výkon na určitých částech
srovnatelných tras aprovedení intervalového tréninku.
Stisknutím prostředního funkčního tlačítka
aautomaticky se spustí nový okruh. Po dobu 8sekund se střídavě zobrazuje trasa
okruhu ačas okruhu pro poslední okruh.
Vdolním segmentu displeje se zobrazuje trasa okruhu ačas okruhu.
Průměrný pulz, průměrná frekvence ačíslo okruhu se zobrazují vhorním
segmentu displeje. Průměrná rychlost posledního okruhu se zobrazuje
vprostředním segmentu displeje.
Poté zobrazení přejde znovu do předchozího režimu náhledu.
LAP
se ukončí aktuální okruh
www.sigmasport.comROX 6.0
Strana 26
Všeobecné funkce cyklocomputeru ROX 6.0
Otevření náhledu okruhů
5.4 Otevření náhledu okruhů
ROX 6.0
Lap
1 Přidržte po dobu 3sekund stisknuté prostřední funkční tlačítko
LAP
.
Na displeji bliká „Lap View OPEN“.
Set
Procházejte funkčními tlačítky
a
Mode 1
mezi následujícími hodnotami: čas
okruhu, čas od spuštění, trasa okruhu, trasa od spuštění, max. rychlost, max.
tepová frekvence, kalorie.
Mode 1Set
Průměrný pulz, průměrná frekvence, uražené výškové metry nahoru ačíslo
okruhu se zobrazují vhorním segmentu displeje. Průměrná rychlost daného
okruhu se zobrazuje vprostředním segmentu displeje.
2 Procházejte funkčními tlačítky
3 Přidržte funkční tlačítko
LAP
Reset
po dobu 3sekund, abyste opustili náhled
a
Mode 2
mezi jednotlivými okruhy.
okruhů.
Na displeji bliká „Lap View CLOSE“.
5.5 Kalibrace počáteční výšky
Současným stisknutím funkčních tlačítek
Mode 1
se zkalibruje počáteční výška, kterou jste předem nastavili. Na displeji bliká
„Počáteční výška“.
Když se počáteční výška zkalibruje, na displeji se zobrazí „Set OK“.
a
Mode 2
po dobu 3sekund
Set
Vysvětlení ktéto funkci najdete vkapitole „7 Měření výšky (IAC)“.
Mode 2Reset
5.6 Stopky
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
Set
2 Funkčním tlačítkem
Běžící stopky jsou na displeji označeny ikonou
se stopky spouštějí, resp. zastavují.
Mode 2
ke stopkám.
.
3 Vynulování stopek:
Reset
Přidržte po dobu 3sekund stisknuté funkční tlačítko
Mode 2Reset
5.7 Odpočítávání
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
Mode 2
kodpočítávání.
2 Přidržte po dobu 3sekund stisknuté funkční tlačítko
.
Set
. Na displeji bliká
„Countdown SET“.
Mode 2
3 Pomocí tlačítka
Mode 1Set
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
(+) nebo
Reset
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
kdalšímu místu.
Set
5 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
.
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 27
Všeobecné funkce cyklocomputeru ROX 6.0
Nastavení výškových metrů +/-
ROX 6.0
Mode 2
Mode 1Set
6 Funkčním tlačítkem
Běžící odpočítávání je na displeji označeno ikonou
Set
se odpočítávání spouští, resp. zastavuje.
. Ikona bliká, když
odpočítávání skončí.
7 Resetování odpočítávání na nastavenou počáteční hodnotu:
Reset
Přidržte po dobu 3sekund stisknuté funkční tlačítko
.
5.8 Nastavení výškových metrů +/-
Ujeté výškové metry nahoru (+) adolů (-) se zaznamenávají odděleně.
Zobrazení mezi nahoru (+) adolů (-) můžete měnit následovně:
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
2 Přidržte po dobu 3sekund stisknuté funkční tlačítko
„Trip Climb +/- Set“.
3 Nastavte zobrazení tlačítkem
4 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
Mode 1
kvýškovým metrům +/-.
Mode 2
na nahoru (+) nebo dolů (-).
Set
.
Set
. Na displeji bliká
Reset
5.9 Resetování údajů trasy
1 Přidržte po dobu delší než 3sekundy stisknuté funkční tlačítko
2 Na displeji bliká „Tour Data RESET“.
Pomocí této funkce vynulujete následující hodnoty:
jízdní trasa, doba jízdy, průměrná rychlost, max. rychlost, průměrná frekvence
šlapání, výškové metry +/-, výškový profil, max. výška, trasa okruhu, čas okruhu,
zóny intenzity, průměrná tepová frekvence, max. tepová frekvence, kalorie.
Reset
.
5.10 Celkové hodnoty kola1 akola2
Když jezdíte pouze s jedním kolem, zobrazují se celkové hodnoty pouze pro první
jízdní kolo.
Jakmile se přidá druhé jízdní kolo, zobrazují se celkové hodnoty pro „Kolo1“,
„Kolo2“ a„Kolo1+2“.
5.11 Servisní interval
Servisní interval vám oznamuje, že je dosaženo počtu kilometrů pro další prohlídku
jízdního kola. Servisní interval může nastavovat pouze váš specializovaný prodejce.
Po dosažení přednastaveného počtu kilometrů se na displeji zobrazí „Inspection“.
Po stisknutí libovolného funkčního tlačítka toto zobrazení zmizí.
www.sigmasport.comROX 6.0
Strana 28
Všeobecné funkce cyklocomputeru ROX 6.0
Přepravní režim
5.12 Přepravní režim
V případě přepravy na nosiči pro jízdní kola nebo v autě (když je ROX 6.0
zaklapnutý do držáku) se cyklocomputer ROX 6.0 uvede prostřednictvím
integrovaného čidla pohybu do tzv. přepravního režimu. Na displeji se zobrazí
„Transport“. Chcete-li tento režim opustit, musíte krátce stisknout libovolné
tlačítko.
5.13 Počítačové rozhraní
Cyklocomputer ROX 6.0 může být připojen kpočítači. Po zakoupení softwaru
SIGMA DATA CENTER a příslušné Dokovací Stanice můžete pohodlně a rychle
stahovat do svého počítače aktuální hodnoty. Cyklocomputer ROX 6.0 ukládá
aktuální hodnoty v10sekundových intervalech, ato pro trasu dlouhou až
19hodin. Vsoftwaru Data Center se potom tato trasa graficky zobrazí.
Poznámka
Software SIGMA DATA CENTER aDokovací Stanici si můžete objednat vobchodě
SIGMA SHOP na webové stránce www.sigma-data-center.com.
ROX 6.0
5.14 Kabelový přenos rychlosti
Cyklocomputer ROX 6.0 může být dodatečně vybaven kabelovým přenosem
rychlosti pouze pro měření rychlosti (frekvence šlapání ahrudní pás zůstávají
bezdrátové).
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 29
Turistika scyklocomputerem ROX 6.0
Synchronizace hrudního pásu
6 Turistika scyklocomputerem ROX 6.0
Cyklocomputer ROX 6.0 může být používán také jako computer pro turistiku.
K tomu je součástí dodávky samostatný náramek. Při montáži cyklocomputeru
ROX 6.0 na tento náramek se skryjí všechny funkce pro jízdní kolo (zůstanou
ale uloženy a při jízdě na kole mohou být opět vyvolány). Zachovány zůstanou
pouze funkce, kterých je třeba při turistice. Cyklocomputer ROX 6.0 můžete tedy
používat súdaji výšky a pulzu také při turistice, horolezectví, lyžování, běhu nebo
dalších sportech.
6.1 Synchronizace hrudního pásu
Přiložte hrudní pás anavlhčete snímací plochy.
Nasaďte cyklocomputer ROX 6.0 do náramku. Nuly aktuálního pulzu blikají.
Cyklocomputer ROX 6.0 se shrudním pásem synchronizuje za méně než
10sekund.
Běžící doba turistiky je na displeji označena ikonou
Mode 2Reset
6.3 Nastavení cílového času
1 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
2 Přidržte po dobu 3sekund stisknuté funkční tlačítko
„Target Time SET“.
Mode 2
3 Pomocí tlačítka
Mode 1Set
4 Přejděte pomocí funkčního tlačítka
(+) nebo
Reset
5 Uložte nastavení pomocí funkčního tlačítka
Na displeji se zobrazí „Set OK“.
LAP
se spouští azastavuje doba
.
Mode 1
kcílovému času.
Set
(-) nastavte hodnotu.
Mode 1
kdalšímu místu.
Set
.
. Na displeji bliká
6 Jakmile spustíte dobu turistiky, cílový čas začne ubývat.
7 Resetování cílového času na nastavenou počáteční hodnotu:
Přidržte po dobu 3sekund stisknuté funkční tlačítko
Poznámka
Jakmile se cílový čas překročí, zobrazí se znaménko minus. Nastavte cílový čas na
00:00:00, aby se deaktivoval.
www.sigmasport.comROX 6.0
Reset
.
Strana 30
Turistika scyklocomputerem ROX 6.0
Resetování údajů turistické trasy
ROX 6.0
Reset
6.4 Resetování údajů turistické trasy
1 Přidržte po dobu delší než 3sekundy stisknuté funkční tlačítko
2 Na displeji bliká „Tour Data RESET“.
Pomocí této funkce vynulujete následující hodnoty:
doba turistiky, denní výška +/-, max. výška, zóny intenzity, průměrná tepová
frekvence, max. tepová frekvence, kalorie.
Reset
.
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 31
Měření výšky (IAC)
Kalibrace výšky
ROX 6.0
7 Měření výšky (IAC)
Při „usnutí“ cyklocomputeru (na displeji je čas a název modelu) se uloží poslední
zobrazená aktuální výška. Při „probuzení“ cyklocomputeru se tato uložená aktuální
výška převezme jako referenční výška. Cyklocomputer ROX 6.0 se zkalibruje
vlastně „sám od sebe“.
Měření atmosférického tlaku vzduchu se aktivuje pohybem jízdního kola, resp.
pohybem cyklocomputeru ROX 6.0, i když je ROX 6.0 ve spacím režimu. Tím se
pravidelně aktualizuje aktuální výška při změně místa. Integrovaný pohybový senzor
je tak citlivý, že systém funguje i v autě.
Pro měření tlaku vzduchu jsou určeny tři otvory na spodní straně cyklocomputeru
ROX 6.0. Tyto otvory musejí zůstat otevřené.
Pozor
Netlačte ostrými předměty do měřicích otvorů!
7.1 Kalibrace výšky
Měření výšky cyklocomputerem ROX 6.0 probíhá na základě měření
atmosférického tlaku vzduchu. Každá změna počasí představuje změnu tlaku
vzduchu, což může vést ke změně aktuální výšky. Pro kompenzaci této změny tlaku
vzduchu musíte vcyklocomputeru ROX 6.0 zadat referenční výšku (provést tzv.
kalibraci).
Cyklocomputer ROX 6.0 vám nabízí různé formy kalibrace:
1. Počáteční výška
„Počáteční výška“ je výška vašeho obvyklého stanoviště (zpravidla bydliště).
Tuto hodnotu můžete najít vautomapách, resp. geografických mapách.
Do cyklocomputeru ROX 6.0 se jednorázově naprogramuje (viz kapitola
„4.5 Nastavení počáteční výšky“) aběhem 3sekund se může zkalibrovat
(viz kapitola „5.5 Kalibrace počáteční výšky“). Počáteční výška zůstává trvale
uložena vcyklocomputeru ROX 6.0 (i po výměně baterie).
2. Aktuální výška
Aktuální výška je výška místa, na kterém se právě nacházíte, nezávisle na
vaší počáteční výšce (váš výchozí bod cesty, horská chata nebo jiná místa).
Aktuální výška se používá, když cestujete se svým jízdním kolem a k dispozici
je výškový údaj.
3. Tlak vzduchu na hladině moře
V případě, že se nacházíte vneznámé výšce, můžete zadat tzv. „tlak vzduchu
přepočtený na hladinu moře“, aby se aktuální výška zkalibrovala. Tlak vzduchu
přepočtený na hladinu moře můžete zjistit na internetu (např. www.chmi.cz),
vdenním tisku nebo na letišti.
www.sigmasport.comROX 6.0
Strana 32
Poznámky, odstraňování poruch, často kladené dotazy
Poznámky
8 Poznámky, odstraňování poruch, často kladené
dotazy
8.1 Poznámky
8.1.1 Vodotěsnost cyklocomputeru ROX 6.0
Cyklocomputer ROX 6.0 je vodotěsný. Cyklista může jet za deště, aniž by byl
přístroj ohrožený. Je při tom možné používat tlačítka.
Vysílače jsou vodotěsné adíky tomu vhodné pro mnohé sportovní aktivity.
ROX 6.0
8.1.3 Péče ohrudní pás (zvláštní výbava)
Textilní hrudní pás COMFORTEX+ se může prát při +40°C na jemný program
vpračce. Je možné použít běžný prací prostředek.
Poznámka
Nesmí se používat bělicí prostředky nebo prací prostředky sbělicími přísadami.
Nepoužívejte mýdla ani aviváže!
Pás COMFORTEX+ nenechávejte čistit chemicky. Ani pás ani vysílač nejsou
vhodné do sušičky. Pás nechte uschnout položený. Prosím neždímejte ani nevěšte
nebo nenatahujte vmokrém stavu. Pás COMFORTEX+ se nesmí žehlit.
8.1.4 Poznámka ktréninku
Aby se vyloučila zdravotní rizika, poraďte se před zahájením tréninku se svým
lékařem. To platí obzvláště při kardiovaskulárních onemocněních.
Osobám s kardiostimulátorem doporučujeme, aby před použitím našich systémů
bezpodmínečně projednaly slékařem kompatibilitu přístrojů!
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 33
Měření výšky (IAC)
Odstraňování poruch
ROX 6.0
8.2 Odstraňování poruch
Žádné zobrazení rychlosti
−Je cyklocomputer správně upnutý do držáku?
−Zkontrolovali jste oxidaci/korozi kontaktů?
−Zkontrolovali jste vzdálenost magnetu aSTS vysílače rychlosti (max. 12 mm)?
−Zkontrolovali jste, zda magnet magnetizuje?
−Zkontrolovali jste stav baterie vysílače rychlosti?
Žádné zobrazení frekvence šlapání
−Zkontrolovali jste vzdálenost magnetu avysílače frekvence šlapání
(max. 12 mm)?
−Zkontrolovali jste, zda magnet magnetizuje?
−Zkontrolovali jste stav baterie vysílače frekvence šlapání?
Žádné zobrazení pulzu
−Jsou elektrody dostatečně vlhké?
−Přiléhá hrudní pás správně ktělu?
−Zkontrolovali jste stav baterie vysílače tepové frekvence?
Displej nic nezobrazuje
−Zkontrolovali jste stav baterie cyklocomputeru ROX 6.0?
−Je baterie vložená správně (+ směřuje nahoru)?
−Jsou kontakty baterie (opatrně ohněte) v pořádku?
Zobrazení displeje černé/pomalé
−Není teplota příliš vysoká (>60 °C) nebo příliš nízká (<0 °C)?
Nesprávné zobrazení rychlosti
−Jsou namontovány 2 magnety?
−Je magnet správně umístěný (paralelně a středem k vysílači rychlosti)?
−Je správně nastavený rozměr kola?
Žádná synchronizace
−Zkontrolovali jste vzdálenost magnetu avysílače/ů?
−Není/nejsou baterie vysílače/ů vybitá/é?
−Zkontrolovali jste dosah příslušného vysílače?
−Při použití nábojového dynama změňte prosím polohu vysílače.
Zobrazení „TOO MANY SIGNALS“
−Zvyšte prosím vzdálenost druhého vysílače a stiskněte libovolné tlačítko.
www.sigmasport.comROX 6.0
Strana 34
Měření výšky (IAC)
Často kladené otázky
ROX 6.0
8.3 Často kladené otázky
Mohu provést výměnu baterií sám/sama?
Veškeré části cyklocomputeru ROX 6.0 jsou opatřeny přihrádkou na baterii,
aby byla možná výměna baterie uživatelem. Dbejte přitom na to, aby byl těsnicí
kroužek před uzavřením přihrádky na baterie vždy správně umístěn.
Může jiná osoba sjiným cyklocomputerem / pulzmetrem zapříčinit rušení?
Digitální systém přenosu je kódován. Proto je vzájemné rušení dvou přístrojů
téměř vyloučeno. Při synchronizaci přijímače svysílačem dbejte na to, aby se
vblízkosti nenacházely žádné jiné přístroje SIGMA ROX.
Jak dlouho vydrží baterie ve vysílači apřijímači?
Životnost baterie závisí na četnosti používání a na používání spořiče světla.
Cyklocomputer ROX 6.0 avšechny 3vysílače jsou zpravidla koncipovány tak,
aby baterie vydržela minimálně 1 rok (počítá se s používáním 1 hodinu denně).
Je STS systém přenosu kompatibilní sjinými systémy přenosu
(jako např. Bluetooth, ANT+, DTS atd.)?
Ne, různé systémy přenosu nejsou vzájemně kompatibilní.
Výška se mění, ačkoliv zůstávám na stejném místě, proč?
Měření výšky cyklocomputerem ROX 6.0 je založeno na měření atmosférického
měření výšky. Protože se atmosférický tlak vzduchu neustále mění, může
docházet ke změně aktuální výšky, ačkoliv se nepohybujete.
Cyklocomputer ROX 6.0 je ostatně vybaven systémem, který zablokuje aktuální
výšku, když přístroj přejde do „spacího režimu“. Můžeme tak zajistit konstantní
aktuální výšku, za předpokladu, že se přístroj pravidelně nepohybuje.
Proč musím vždy kalibrovat aktuální výšku?
Protože ke stanovení aktuální výšky používáme atmosférický tlak vzduchu, vedou
neustálé změny aktuálního tlaku vzduchu ke změnám aktuální výšky. Aby se
tyto neustálé změny kompenzovaly aaby bylo dosaženo přesnosti na 1metr
vaktuálním výškovém údaji, je třeba do cyklocomputeru ROX 6.0 před každou
jízdou zadat referenční výšku. Zadávání referenční výšky se nazývá kalibrace.
Počet okruhůNO UNIT099
Čas okruhuhhh:mm:ss00:00:00999:59:59
Čas od spuštěníhhh:mm:ss00:00:00999:59:59
Trasa okruhukm/míle09999,99
Vzdálenost od spuštěníkm/míle09999,99
∅ rychlost na okruhkm/h / míle/h0,00199,8/124,2
Max. rychlost na okruhkm/h / míle/h0,00199,8/124,2
Max. TF na okruhúdery/min40240
ROX 6.0
JednotkaMin.Max.
www.sigmasport.comROX 6.0
Strana 36
Technické údaje
Maximální, minimální, standardní hodnoty
Kalorie na okruhkcal099999
Celkové hodnoty
Celková trasa
Kolo 1/2
Kolo 1+2
Celkový čas
Kolo 1/2
Kolo 1+2
Celková výška
Kolo 1/2
Kolo 1+2
Celkové kalorie
Kolo 1/2
Kolo 1+2
JednotkaMin.Max.
km/míle099999
mm:ss,x/
hhh:mm:ss
m/stopy099999
m/stopy099999
00:00999:59
ROX 6.0
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 37
Technické údaje
Výměna baterie
ROX 6.0
9.2 Výměna baterie
Výměna baterií cyklocomputeru a vysílačů (rychlosti, frekvence šlapání a/nebo
hrudního pásu) se zobrazuje na displeji. Po výměně baterie musí být znovu zadán
pouze čas.
Cyklocomputer
−Otevřete kryt pomocí nástroje.
−Vyjměte starou baterii z přihrádky.
−Vložte do přihrádky novou baterii.
−Dejte pozor na polaritu!
−Pokud je těsnicí kroužek uvolněný, vložte jej znovu.
−Zavřete kryt nástrojem.
Vysílače
−Otevřete kryt pomocí nástroje.
−Vyjměte starou baterii z přihrádky.
−Vložte do přihrádky novou baterii.
−Dejte pozor na polaritu!
−Pokud je těsnicí kroužek uvolněný, vložte jej znovu.
−Zavřete kryt nástrojem.
5.2
5.3
5.1
5.4
9.3 Teplota, baterie
Cyklocomputer
Teplota prostředí +60 °C/-10 °C
Typ baterie CR 2450 (výr. č. 20316)
Vysílač rychlosti
Teplota prostředí +60 °C/-10 °C
Typ baterie CR 2032 (výr. č. 00396)
Vysílač frekvence šlapání
Teplota prostředí +60 °C/-10 °C
Typ baterie CR 2032 (výr. č. 00396)
Vysílač tepové frekvence
Teplota prostředí +60 °C/-10 °C
Typ baterie CR 2032 (výr. č. 00396)
www.sigmasport.comROX 6.0
Strana 38
Záruka azáruční plnění
ROX 6.0
10 Záruka azáruční plnění
Ručíme vůči našemu příslušnému smluvnímu partnerovi za vady podle zákonných
předpisů. Se žádostí o poskytnutí záruky se obraťte na obchodníka, u kterého
byl cyklistický computer zakoupen. Svůj cyklistický computer můžete také zaslat
společně s dokladem o koupi a všemi díly příslušenství na následující adresu.
Dbejte při tom na dostatečné poštovné.
Nárok na záruku existuje při vadách materiálu a chybách zpracování. Záruka se
nevztahuje na baterie, opotřebitelné díly a opotřebení v důsledku komerčního
použití nebo nehod. Nárok na záruku existuje pouze tehdy, když vlastní výrobek
SIGMA nebyl svévolně otevřen a je přiložen doklad o koupi.
Společnost SIGMA-ELEKTRO GmbH tímto prohlašuje, že bezdrátové cyklistické
computery jsou ve shodě se základními požadavky a jinými relevantními předpisy
směrnice 1999/5/ES.
Při oprávněném nároku na poskytnutí záruky obdržíte přístroj výměnou. Nárok
vzniká pouze na model, který je vsoučasné době aktuální. Výrobce si vyhrazuje
právo technických změn.
Baterie se nesmějí likvidovat sdomovním odpadem (evropský zákon obateriích)!
Odevzdejte prosím baterie na příslušném sběrném místě klikvidaci odpadu.
Elektronické přístroje se nesmějí likvidovat s domovním odpadem.
Odevzdejte prosím přístroj na příslušném sběrném místě k likvidaci odpadu.
Prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá požadavkům směrnice 1999/5/EC
(NV č.426/2000 Sb.) v platném znění.
www.sigmasport.comROX 6.0Strana 39
Záruka azáruční plnění
ROX 6.0
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry
Canada. Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by
SIGMA may void the FCC authorization to operate this equipment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
−Reorient or relocate the receiving antenna.
−Increase the separation between the equipment and receiver.
−Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
−Consult the dealer or an experienced technician for help.
ES prohlášení najdete na adrese: www.sigmasport.com