SIGMA IION XL User Manual [de, it, en]

1
2
3
OR / ODER / OU
!
k Bitte prüfen Sie vor jeder Fahrt die korrekte Montage und die Funktion des Produktes!
k Please check before riding correct mounting and function of the product!
k Avant chaque sortie vérifier si le montage est correct
et si le produit fonctionne!
k Prima di iniziare un viaggio controllare sempre la correttezza di montaggio e di funzionamento del prodotto!
k Antes de cada salida verificar si el montaje es correcto y si el producto funciona!
k Test u voor de rit de juiste montage!
k Antes de cada saída, verificar se a montagem está correcta
e se o produto funciona !
k Przed każdą jazdą sprawdzić poprawny montaż i działanie produktu!
k Minden út előtt ellenőrizze a termék megfelelő rögzítését és működését!
LIGHTING SYSTEMS
IION + IION XL
HIGH POWER LI-ION ACCU
OR / ODER / OU
65 74
1
2
IION
IION XL
PUSH
KARMA EVO POWERLED
EVO
Batterie n dürf en nicht im Hausmüll entsorgt werden (Ba tteriegesetz - BattG )!
DE
Bitte g eben Sie die Batt erien an einer be nannten Über gabestelle zu r Entsorgung a b.
US
Batte ries may not be dis posed of in househ old waste (Eur opean Batte ry Law). Please ha nd in the batte ries at a nominat ed hand-ove r point for dispos al.
GB
FR
Ne pas jeter les piles aux ordur es ménagères (loi relative aux piles et accu.). Veuillez rapport er vos piles usagées dans un centre de collecte agré é. Le batt erie non devo no essere smalt ite nei rifiuti d omestici (legg e europea sulle ba tterie).
IT
Si prega di c onsegnare le b atterie esau rite presso i punt i di raccol ta previsti per lo smaltimento.
ES
Las bat erías no deben ser e liminadas en la basu ra domést ica (Ley de bate rías). Por favo r entregue las bate rías en un lugar de r ecogida mencio nado para su po sterior elimin ación.
NL
Batterije n horen nie t thuis bij het rest afval (Europese rich tlijn batterijen). Geeft u d e batterijen m ee met de chemok ar.
LI
LI =
Lithium-Ion
SIGMA Elektro GmbH
Dr.- Julius- Leber- Straße 15 D-67433 Neustadt /Weinstraße
SIGMA SPORT USA
SIGMA SPORT ASIA
10F, No.192, Zhonggong 2 Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
nd
Rd.,
www.sigmasport.com
187180/1
DE US GB FR
LI-ION AKKU
k Bis zu 500 mal wiederaufladbar k Vor der ersten Anwendung mit dem SIGMA SPORT®
IION Ladegerät voll aufladen
k Ladezeit beachten – bis zu 2,5 h (IION), 5 h (IION XL) k Akku nicht ins Feuer werfen – Explosionsgefahr! k Verwenden Sie nie Akkus verschiedener Systeme
und Typen gleichzeitig
k Nicht kurzschließen - nicht beschädigen! k Darf nur mit IION Ladegerät und SIGMA SPORT®
Beleuchtung verwendet werden
ACHTUNG:
Akkus grundsätzlich in geladenem Zustand lagern
LI-ION BATTERY
k Rechargeable up to 500 times k Before using charge new batteries with SIGMA SPORT®
IION recharger
k Take care of charging time – up to 2,5 h (IION), 5 h (IION XL) k Keep batteries away from fire as explosion may occur! k Never use different battery types or systems at the
same time
k Do not short circuit or mutilate k Use only with IION charger and SIGMA SPORT® Lightings
ATTENTION: Always store rechargeable batteries completely charged
ACCU LI-ION
k Rechargeable jusqu’à 500 fois k Avant la première utilisation, chargez l´accumulateur
neuf avec le chargeur SIGMA SPORT® IION
k Respectez le temps de charge – jusqu’à 2,5 h (IION), 5 h (IION XL) k Ne pas jeter au feu ni tenter d’ouvrir; ne pas mettre
en court-circuit: pourrait exploser, couler ou entraîner des brûlures ou des dommages k Ne jamais utiliser simultanément avec d’autres piles jetables ou accus de systèmes différents
k Ces accumulateurs ne doivent être ni circuités ni endommagés k Ne doit être utilisé qu’avec le chargeur IION
et les eclairages SIGMA SPORT
®
Stockage des accus seulement chargés
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
KARMA EVO POWERLED EVO
HIGH POWER LED LIGHT HIGH POWER LED LIGHT
Art.-Nr. 16925 Art.-Nr. 16901
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
LI-ION ACCU
IT ES NL
k Ricaricabili fino a 500 volte k Prima del primo utilizzo ricaricare con un caricabatterie
SIGMA SPORT
k Rispettare il tempo di carica – ca. 2,5 h (IION), 5 h (IION XL) k Tenere lontano le batterie dal fuoco o fonti di calore per
evitare rischi di esplosione! k Non utilizzare simultaneamente con altri tipi di batterie monouso
k Non provocare corto circuito k Usare solo con il caricabatteria IION e luci SIGMA SPORT
ATTENZIONE: Conservare e riporre sempre le batterie cariche
®
IION
®
LI-ION AKKU
k Recargable hasta 500 veces k Antes de la primera utilización, cargue las
baterías nuevas con el cargador de baterías SIGMA SPORT® IION
k Respete el tiempo de carga – ca. 2,5 h (IION), 5 h (IION XL) k No tirar al fuego ni intentar abrir, podría explotar! k Nunca utilizar al mismo tiempo con diferentes tipos de batarías k No romper, ni hacer circuitos k Usar sólo con cargador IION y equipos de iluminación
SIGMA SPORT
ATENCIÓN: En general almacene unicamente pilas solamente cargadas
®
LI-ION ACCU
k Tot 500 x herlaadbaar k Voor gebruik de batterijen met de lader van
SIGMA SPORT® IION goed opladen
k Laadtijd ca. 2,5 uur (IION), 5 uur (IION XL) k Batterijen niet in het vuur werpen! Explosie gevaar! k Gebruik altijd batterijen van hetzelfde merk en type k Kortsluiten van de batterijen voorkomen! k Uitsluitend met IION oplader en SIGMA SPORT®
verlichting te gebruiken
ATTENTIE: Batterijen in geladen toestand bewaren
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
IION / IION XL
UNIVERSALHALTERUNG / BRACKET
Art.-Nr. 17430
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
IION / IION XL
LADEGERÄT / CHARGER
Art.-Nr. 17420
Loading...