SIGLENT TECHNOLOGIES CO., LTD. All Rights Reserved.
Trademark Information
SIGLENT is the registered trademark of SIGLENT TECHNOLOGIES CO., LTD.
Declaration
SIGLENT products are protected by patent law in and outside of P.R.C.
SIGLENT reserves the right to modify or change parts of or all the specifications or pricing policies
at company’s sole decision.
Information in this publication replaces all previously corresponding material.
Any way of copying, extracting or translating the contents of this manual is not allowed without the
permission of SIGLENT.
Product Certification
SIGLENT guarantees this product conforms to the national and industrial stands in China and
other international stands conformance certification is in progress.
Contact Us
If you have any problem or requirement when using our products, please contact SIGLENT
TECHNOLOGIES CO., LTD
Carefully read the following safety precautions to avoid any personal injury or damage to
the instrument and any products connected to it. To avoid potential hazards, please use
the instrument as specified.
Use Proper Power Line
Only the power cord designed for the instrument and authorized by local country could be used.
Ground the Instrument
The instrument is grounded through the protective earth conductor of the power line. To avoid
electric shock, please make sure the instrument is grounded correctly before connecting its input
or output terminals.
Connect the Signal Wire Correctly
The potential of the signal wire is equal to the earth, so do not connect the signal wire to a high
voltage.
Look Over All Terminals’ Ratings
To avoid fire or electric shock, please look over all ratings and sign instruction of the instrument.
Before connecting the instrument, please read the manual carefully to gain more information
about the ratings.
Use Proper Overvoltage Protection
Make sure that no overvoltage (such as that caused by a thunderstorm) can reach the product, or
else the operator might expose to danger of electrical shock.
Electrostatic Prevention
Operate in an electrostatic discharge protective area environment to avoid damages induced by
static discharge. Always ground both the internal and external conductors of the cable to release
static before connecting.
Keep Well Ventilation
Inadequate ventilation may cause increasing of temperature, which will eventually damage the
instrument. So keep well ventilation and inspect the intake and fan regularly.
Avoid Circuit or Components Exposed
Do not touch exposed contacts or components when the power is on.
Use proper Fuse
Use only the specified fuse.
Do Not Operate Without Covers
Do not operate the instrument with covers or panels removed.
Do Not Operate With Suspected Failures.
If you suspect damage occurs to the instrument, have it inspected by qualified service personnel
before further operations. Any maintenance, adjustment or replacement especially to circuits or
accessories must be performed by SIGLENT authorized personnel.
II
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Do Not Operate in Wet Conditions.
In order to avoid short circuiting to the interior of the device or electric shock, please do not
operate in a humid environment.
Do Not Operate in an Explosive Atmosphere.
In order to avoid damages to the device or personal injuries, it is important to operate the device
away from an explosive atmosphere.
Keep Product Surfaces Clean and Dry.
To avoid the influence of dust and/or moisture in air, please keep the surface of device clean and
dry.
Handling Safety
Please handle with care during transportation to avoid damages to buttons, knob interfaces and
other parts on the panels.
Only probe assemblies which meet the manufacturer’s specifications shall be used.
When use 2X/…/10000X probe assemblies, the probe assemblies shall be insulated from the
measured circuits by double or reinforced insulation.
All probe assemblies should meet the requirements of UL 61010-031 and CAN/CSA-C22.2 No.
61010-031-07.
Not to position the equipment so that it is difficult to operate the disconnecting device (detachable
plug).
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by
the equipment may be impaired
III
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Terms in this Manual. These terms may appear in this manual:
WARNING
Warning statements indicate the conditions or practices that could
result in injury or loss of life.
CAUTION
Caution statements indicate the conditions or practices that could
result in damage to this product or other property.
Safety Terms and Symbols
Terms on the product. These terms may appear on the product:
DANGER Indicates direct injuries or hazards that may happen.
WARNING Indicates potential injuries or hazards that may happen.
CAUTION Indicates potential damages to the instrument or other property that may happen.
Symbols on the product. These symbols may appear on the product:
Hazardous protective Earth Warning Test Power Switch
Voltage Terminal Ground
If find such symbols on the product, consult the manual to find out the nature of the potential
hazard and the actions which have to be taken
IV
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Measurement Category
Measurement Categories
This oscilloscope can make measurements in other circuits that are not directly connected to
mains.
WARNING
This oscilloscope can only be used for measurements within its specified
measurement categories.
Not to use the product for measurements within other measurement
categories, such as CAT II, CAT III, CAT IV.
Not to use the equipment for measurements on mains circuits
Measurement Category Definitions
Measurement category II is for measurements performed on circuits directly connected to the low
voltage installation. Examples are measurements on household appliances, portable tools and
similar equipment.
Measurement category III is for measurements performed in the building installation. Examples
are measurements on distribution boards, circuit-breakers, wiring, including cables, bus-bars,
junction boxes, switches, socket-outlets in the fixed installation, and equipment for industrial use
and some other equipment, for example. Stationary motors with permanent connection to the
fixed installation.
Measurement category IV is for measurements performed at the source of the low-voltage
installation. Examples are electricity meters and measurements on primary over current
protection devices and ripple control units.
V
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Working Environment
Temperature
Operating: 10℃ to +40℃
Non-operation:-20℃ to +70℃
Humidity
Under +35℃:≤90% relative humidity
+35℃ to +40℃: ≤60% relative humidity
WARNING
To avoid short circuit inside the instrument or electric shock, please do not operate in
humid environment.
Altitude
Operating: less than 3 Km
Non-operation: less than 15 Km
Degree of protection
IP20
Installation (overvoltage) Category
This product is powered by mains conforming to installation (overvoltage) category II.
WARNING
Make sure that no overvoltage (such as that caused by thunderbolt) can reach the
product, or else the operator might expose to danger of electric shock.
Installation (overvoltage) Category Definitions
Installation (overvoltage) category I refers to signal level which is applicable to equipment
measurement terminals connected to the source circuit. In these terminals, precautions are done
to limit the transient voltage to the corresponding low level.
Installation (overvoltage) category II refers to the local power distribution level which is applicable
to equipment connected to the AC line (AC power).
Ventilation Requirement
This oscilloscope uses fan to force cooling. Please make sure that the air intake and exhaust
areas are free from obstructions and have free air. When using the oscilloscope in a bench-top or
rack setting, provide at least 10 cm clearance beside, above and behind the instrument for
adequate ventilation.
WARNING
Inadequate ventilation may cause temperature increase which would damage the
instrument. So please keep the instrument well ventilated during operation and
inspect the intake and fan regularly.
VI
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
General Care and Cleaning
Care
Do not store or leave the instrument in direct sunshine for long periods of time.
WARNING
To avoid damages to the instrument or probe, please do not leave them in fog, liquid,
or solvent.
Cleaning
Please perform the following steps to clean the instrument and probe regularly according to its
operating conditions.
1. Disconnect the instrument from all power sources, and then clean it with a soft wet cloth.
2. Clean the loose dust on the outside of the instrument and probe with a soft cloth. When
cleaning the LCD, take care to avoid scarifying it.
WARNING
To avoid damages to the surface of the instrument and probe, please do not use any
corrosive liquid or chemical cleanser.
WARNING
Make sure that the instrument is completely dry before restarting it to avoid short
circuits or personal injuries.
VII
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
L'information de sûreté
Résumé général de sûreté
Lisez soigneusement les mesures de sécurité suivantes pour éviter n'importe quelles blessures
ou les dommages à l'instrument et à tous les produits se sont reliés à eux. Pour éviter des risques,
utilisez svp l'instrument comme indiqué.
Employez la ligne à haute tension appropriée
Seulement le cordon de secteur conçu pour l'instrument et autorisé par le pays local a pu être
employé.
A rectifié l'instrument.
L'instrument est fondu par le conducteur protecteur de terra de la ligne à haute tension. Pour
éviter la décharge électrique, le conducteur moulu doit être relié à la terre. Assurez-vous que
l'instrument est fondu correctement avant de relier ses bornes d'entrée ou de rendement.
Reliez le fil de signal correctement.
Le potentiel de l'au sol de fil de signal est égal à la terre, ainsi ne relie pas le fil de signal à une
tension.
Regardez estimations au-dessus de toutes les bornes des'
Pour éviter le feu ou la décharge électrique, regardez svp au-dessus de toutes les estimations et
instruction de signe de l'instrument. Avant de relier l'instrument, lisez svp le manuel
soigneusement pour obtenir plus d'informations sur les estimations.
Employez la protection appropriée de surtension
Assurez-vous qu'aucune surtension (comme cela provoqué par un orage) ne peut atteindre le
produit, ou bien l'opérateur pourrait exposer au danger du choc électrique.
Empêchement électrostatique
Fonctionnez dans un environnement protecteur de secteur de décharge électrostatique pour
éviter des dommages induits par décharge statique. A toujours rectifié les conducteurs internes et
externes du câble pour libérer la charge statique avant de se relier.
La ventilation insatisfaisante de ventilation
bonne de subsistance peut causer l'augmentation de la température, qui endommagera par la
suite l'instrument. Gardez ainsi la ventilation bonne et inspectez la prise et éventez régulièrement.
Évitez le circuit ou les composants exposés
ne touchent pas les contacts ou les composants exposés quand le courant passe.
Employez l'utilisation appropriée
de fusible seulement le fusible indiqué.
Ne fonctionnez pas sans couvertures
n'actionnent pas l'instrument des couvertures ou des panneaux étant coupés.
Ne fonctionnez pas avec des échecs suspectés.
Si vous suspectez les dommages se produisent à l'instrument, l'ont inspecté par le personnel de
VIII
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
service qualifié avant d'autres opérations. N'importe quel entretien, ajustement ou remplacement
particulièrement aux circuits ou aux accessoires doivent être exécutés par le personnel autorisé
par SIGLENT.
Ne fonctionnez pas en conditions humides.
Afin d'éviter de court-circuiter à l'intérieur du dispositif ou de la décharge électrique, svp ne
fonctionnez pas dans un environnement humide.
Do Not Operate in an Explosive Atmosphere.
Ne fonctionnez pas dans une atmosphère explosive.
Afin d'éviter d'endommager le dispositif ou les blessures, il est important d'utiliser le dispositif loin
à partir d'une atmosphère explosive.
Maintenez les surfaces de produit propres et sèches.
Pour éviter l'influence de la poussière et/ou de l'humidité en air, maintenez svp la surface du
dispositif propre et sèche.
En manipulant la sûreté
manipulez svp avec soin pendant le transport pour éviter d'endommager des boutons, des
interfaces de bouton et d'autres parties sur les panneaux.
Sondez seulement les ensembles qui répondent aux caractéristiques du fabricant seront
employés.
Quand des sondes de l'utilisation 5X/10X/50X/100X/500X/1000X, les sondes seront isolées des
circuits mesurés par le double ou l'isolation renforcée.
Toutes les sondes devraient répondre aux exigences de l'UL 61010-031 et du CAN/CS A-C22.2
No. 61010-031-07
Le corps ou l'opérateur responsable devrait se référer au manuel d'instruction pour préserver la
protection se permettent par l'équipement. Si l'équipement est utilisé en quelque sorte non
indiqué par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être altérée.
On ne permet à aucune pièce du dispositif et de ses accessoires d'être changé ou remplacé,
autre qu'autorisé par le fabricant ou son agent.
Pas placez l'équipement de sorte qu'il soit difficile d'utiliser le dispositif débranchant (prise
détachable).
IX
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Limites en ce manuel. Ces limites peuvent apparaître en ce manuel :
Les rapports
d'avertissement D'AVERTISSEMENT indiquent les
conditions ou les pratiques qui pourraient avoir
comme conséquence les dommages ou la perte de la ie.
Les rapports
d'attention d'ATTENTION indiquent les conditions ou
les pratiques qui pourraient avoir comme consequence
les dommages à ce produit ou à toute autre propriété.
Limites et symboles de sûreté
Limites sur le produit. Ces limites peuvent apparaître sur le produit :
Le DANGER indique les dommages ou les risques directs qui peuvent se produire.
Dommages ou risques potentiels de WARNINGIndicates qui peuvent se produire.
L'ATTENTION indique des dommages potentiels à l'instrument ou à toute autre propriété qui
peuvent se produire.
Si la trouvaille de tels symboles sur le produit, consultent le manuel pour découvrir la nature du
risque et des actions qui doivent être pris.
Symboles sur le produit. Ces symboles peuvent apparaître sur le produit :
Dangereux Protecteur Avertissement Châssis Puissance
Tension Au sol de la terre Ground Switch
X
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Catégorie de mesure
Les oscilloscopes peuvent faire des mesures dans d'autres circuits qui ne sont pas directement
reliés aux forces. Pour ne pas employer le produit pour des mesures dans d'autres catégories de
mesure, telles que le CAT II, CAT III, CAT IV.
Ne pas utiliser l'équipement pour des mesures sur des forces circuite, pour ne pas utiliser
l'équipement pour des mesures sur la tension excèdent la gamme de tension décrivent dans le
manuel.
cet oscilloscope peut seulement être employé pour des mesures dans
ses catégories indiquées de mesure.
La catégorie II de mesure
de définitions de catégorie de mesure est pour des mesures effectuées sur des circuits
directement reliés à l'installation de basse tension. Les exemples sont des mesures sur des
appareils électroménagers, des outils portatifs et l'équipement semblable.
La catégorie III de mesure est pour des mesures effectuées dans l'installation de bâtiment. Les
exemples sont des mesures sur des conseils de distribution, des disjoncteurs, le câblage, y
compris des câbles, des barres omnibus, des boîtes de jonction, des commutateurs, des
douille-sorties dans l'installation fixe, et l'équipement à l'utilisation industrielle et à un autre
équipement,
par exemple. Moteurs stationnaires avec le raccordement permanent à l'installation fixe.
La catégorie IV de mesure est pour des mesures effectuées à la source d'installation de basse
tension.Les exemples sont des mètres et des mesures de l'électricité sur les dispositifs de
protection d'excédent primaire et les unités de commande courants d'ondulation.
XI
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Environnement de fonctionnement
Opération
de la température : 10℃ au non-fonctionnement
de +40℃ : - 20℃ à l'humidité
de +70℃
sous +35℃ : humidité relative +35℃de ≤90% à +40℃ : humidité relative de ≤60%
EN AVERTISSANT
d'éviter le court-circuit à l'intérieur de l'instrument ou de la
décharge électrique, svp ne fonctionnez pas dans l'environnement
humide.
Opération
d'altitude : moins de 3 kilomètres
de non-fonctionnement : moins de 15 kilomètres
La catégorie d'installation (surtension)
ce produit est actionnée par des forces conformément à la catégorie II. d'installation
(surtension).
EN AVERTISSANT
assurez-vous qu'aucune surtension (comme cela provoqué par coup de
foudre) ne peut atteindre le produit, ou bien l'opérateur pourrait
exposer au danger de la décharge électrique.
La catégorie II d'installation de définitions de catégorie d'installation
(surtension) (surtension) se rapporte au niveau local de distribution d'énergie qui est
applicable à l'équipement relié à la ligne à C.A. (courant alternatif).
XII
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Condition de ventilation
This oscilloscope uses fan to force cooling. Please make sure that the air intake and
exhaust areas are free from obstructions and have free air. When using the oscilloscope
in a bench-top or rack setting, provide at least 10 cm clearance beside, above and behind
the instrument for adequate ventilation.
Cet oscilloscope utilise le ventilateur pour forcer le refroidissement. Veuillez s'assurer que
les secteurs d'entrée et d'échappement d'air sont exempts des obstructions et ont l'air
libre. À l'aide de l'oscilloscope dans un mettre hors jeu-dessus ou un arrangement de
support, fournissez au moins le dégagement de 10 centimètres près, au-dessus et
derrière de l'instrument pour à ventilation proportionnée.
La ventilation insatisfaisante peut causer l'augmentation de la température qui
endommagerait l'instrument. Veuillez ainsi la subsistance l'instrument bien
aéré lors du fonctionnement et inspectez la prise et éventez régulièrement.
XIII
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Soin général et nettoyage
Ne stockez pas ou ne laissez pas l'instrument en soleil direct pendant de longues
périodes.
Pour éviter d'endommager l'instrument, svp ne les laissez pas dans le
brouillard, le liquide, ou le dissolvant.
nettoyage
Veuillez exécuter les étapes suivantes pour nettoyer l'instrument régulièrement selon ses
conditions de fonctionnement.
1. Démontez l'instrument de toutes les sources d'énergie, et puis nettoyez-le avec un tissu
humide mou.
2. Nettoyez la poussière lâche sur l'extérieur de l'instrument avec un tissu mou. En
nettoyant l'affichage à cristaux liquides, salut pour éviter de le scarifier.
Pour éviter d'endommager la surface de l'instrument, svp n'utilisez aucune
épierreuse corrosive de liquide ou de produit chimique.
Assurez-vous que l'instrument est complètement sec avant de le remettre en
marche pour éviter des courts-circuits ou des blessures.
XIV
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Quick Start
Provide information about preparations before
using the instrument and a brief introduction of
the instrument.
Vertical System
Introduce the functions of the vertical system of
the oscilloscope.
Horizontal System
Introduce the functions of the horizontal system
of the oscilloscope.
Sample System
Introduce the functions of the sample system of
the oscilloscope.
Trigger
Introduce the trigger mode, trigger coupling,
trigger hold off, external trigger and various
trigger types of the oscilloscope.
Serial Trigger and Decode
Introduce the functions of the sample system of
the oscilloscope.
Reference Waveform
Introduce how to save and display REF
waveform.
Math
Introduce the math operation function of the
oscilloscope.
Cursors
Introduce how to use cursors to make
measurements.
Measure
Introduce how to use measure function to
measure the waveform parameters.
Display
Introduce how to set the display of the
oscilloscope.
Save and Recall
Introduce how to save and recall the
measurement result and the setting of the
oscilloscope.
Digital Channels(Option)
Introduce the oscilloscope's digital channel
System Setting
Introduce how to set the system setup.
Bode Plot II
Introduce how to set the Bode Plot II.
Search
Introduce the oscilloscope search function
Navigate
Introduce Describe how to use the waveform
navigation function of the oscilloscope
History
Introduce how to use and set historical
waveform functions.
Document Overview
This manual introduces how to use the digital oscilloscope in details.
XV
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Table of Content
Copyright and Declaration ............................................................................................................. I
Safety Information .......................................................................................................................... II
General Safety Summary ........................................................................................................... II
Safety Terms and Symbols ....................................................................................................... IV
Measurement Category ........................................................................................................... V
Working Environment ............................................................................................................. VI
Ventilation Requirement ......................................................................................................... VI
General Care and Cleaning ..................................................................................................... VII
L'information de sûreté .............................................................................................................. VIII
Résumé général de sûreté ..................................................................................................... VIII
Limites et symboles de sûreté ................................................................................................... X
Catégorie de mesure ................................................................................................................ XI
Environnement de fonctionnement ........................................................................................ XII
Condition de ventilation ......................................................................................................... XIII
Soin général et nettoyage ..................................................................................................... XIV
Document Overview .................................................................................................................... XV
Math .............................................................................................................................................. 111
Units for Math Waveforms .................................................................................................... 112
Math Operators ..................................................................................................................... 113
Addition or Subtraction .............................................................................................. 113
Multiplication and Division ......................................................................................... 114
History ........................................................................................................................................... 204
Figure 114: OPTION Function Menu ..................................................................................... 188
Figure 115 LABEL Function Menu ......................................................................................... 188
Figure 117 BODE PLOT II Menu ............................................................................................. 190
Figure 118 CONFIGURE Menu ............................................................................................... 190
Figure 119 VARI-LEVEL Menu ................................................................................................ 191
Figure 121 DATA Menu .......................................................................................................... 193
Figure 122 Bode Plot List On ................................................................................................. 193
Figure 123 Search Menu ....................................................................................................... 199
Figure 124 Search in Run....................................................................................................... 200
Figure 125 Search in Stop ...................................................................................................... 201
Figure 126 History ................................................................................................................. 204
XXIII
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Quick Start
This chapter introduces the preparations when using the oscilloscope for the first time, the
front panel, rear panel and user interface of the oscilloscope,
The contents of this chapter:
General Inspection
Appearance and Dimensions
Prepare for Using
Front Panel Overview
Rear Panel Overview
Front Panel Function Overview
User Interface
Security Lock
1
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
General Inspection
1. Inspect the shipping container for damage.
Keep the damaged shipping container or cushioning material until the contents of the
shipment have been checked for completeness and the instrument has passed both
electrical and mechanical tests.
The consigner or carrier shall be liable for the damage to instrument resulting from
shipment. SIGLENT would not be responsible for free maintenance/rework or
replacement of the unit.
2. Inspect the instrument.
In case of any damage, or defect, or failure, notify your SIGLENT sales
representative.
3. Check the Accessories
Please check the accessories according to the packing lists. If the accessories are
incomplete or damaged, please contact your SIGLENT sales representative.
2
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Appearance and Dimensions
Figure 1 Front View (2-channel scope)
Figure 2 Top View (2-channel scope)
3
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Figure 3 Front View (4-channel scope)
Figure 4 Top View (4-channel scope)
4
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
Prepare for Using
Adjust the Supporting Legs
Adjust the supporting legs properly to use them as stands to tilt the oscilloscope upwards
for stable placement of the oscilloscope as well as better operation and observation.
Figure 5 Adjust the Supporting Legs
Connect the Power Supply
The power requirements of the oscilloscope are 100-240 V, 50/60Hz or 100-120 V, 400Hz.
Please use the power cord supplied with the accessories to connect the oscilloscope to
the power source.
5
SDS1000X-E User Manual
WWW.SIGLENT.COM
2-channel scope 4-channel scope
Figure 6 To Connect to Power Supply
Power-on Inspection
When the oscilloscope is energized, press the power key at the lower-left corner of the
front panel to start the oscilloscope. During the start-up process, the oscilloscope
performs a series of self-tests and you can hear the sound of relay switching. After the
self-test is finished, the welcome screen is displayed.
Connect the Probe
Connect the Probe:
1. Connect the BNC terminal of the probe to a channel BNC connector of the
oscilloscope at the front panel.
2. Connect the probe tip to the circuit point to be tested and connect the ground alligator
clip of the probe to the circuit ground terminal.
Function Inspection
1. Press the Default button on the front panel to restore the instrument to its default
configuration.
2. Connect the ground alligator clip of the probe to the “Ground Terminal” under the
probe compensation signal output terminal.
6
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.