Siemens WT 47 W 491 FF, WT47W490FF, WT47W460FF User Manual

Register
your
product
online
ns-home.com/welcome
siemens-home.com/welcome

Sèche-linge

WT47W490FF

2

Votre nouveau sèche-linge

Vous avez choisi un sèche-linge de la
marque Siemens.
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Siemens, nous
soumettons chaque sèche-linge qui
quitte notre usine à des contrôles
minutieux afin de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.siemens-
home.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation!

Règles de présentation

: Avertissement !

L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.

Attention !

Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.

Remarque/astuce

Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.

1. 2. 3. / a) b) c)

Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
/ -
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
fr
3
Sommaire
frNotice d'utilisation et d'installation
8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .4
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 5
Sécurité de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 5
7 Protection
de l'environnement . . . . . . . . . . .7
Emballage/appareil usagé . . . . . . . . . 7
Réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Y Le plus important en bref . . . . . .8
* Présentation de l'appareil . . . . . .9
Sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 10
Bandeau d’affichage. . . . . . . . . . . . . 11
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 12
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
/ Programmes et touches . . . . . .13
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .16
Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Le panier à lainages . . . . . . . . . . . . . 16
Séchage avec le panier
à lainages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Régler un programme . . . . . . . . . . . 18
Lancer le programme . . . . . . . . . . . . 19
Cycle du programme . . . . . . . . . . . . 19
Modifier un programme
ou ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . 19
Interrompre le programme . . . . . . . . 19
Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . 19
Retirer le linge et arrêter
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyer le filtre à peluches. . . . . . . .20
Vider le réservoir d'eau de
condensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
M Réglage des signaux. . . . . . . . . 22
> Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
D Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyer le sèche-linge
et le bandeau de commande . . . . . .24
Nettoyer les sondes
d'hygrométrie. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nettoyer le filtre du réservoir
d'eau de condensation . . . . . . . . . . .25
3 Dérangements,
que faire si... . . . . . . . . . . . . . . .26
J Service après-vente . . . . . . . . .28
[ Valeurs de consommation . . . . 29
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . .29
Programme le plus efficace
pour des textiles en coton. . . . . . . . .29
J Données techniques . . . . . . . . . 30
5 Installation et branchement . . . 31
Étendue des fournitures . . . . . . . . . .31
Installer et brancher
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Changement de mode d'évacuation
de l'eau de condensation . . . . . . . . .32
Accessoires en option. . . . . . . . . . . .34
Transport et protection antigel. . . . . .34
fr Conformité d'utilisation
4
8 Conformité
d'utilisation

Conformité d'utilisation

Utilisez le sèche-linge :
uniquement à l'intérieur,
uniquement pour un usage
domestique et
uniquement pour sécher et pour
rafraîchir du linge dont l'étiquette
indique qu'il peut être séché en
machine.
Le sèche-linge peut être utilisé par
les enfants (à partir de 8 ans), par
les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites et par les personnes
manquant de connaissances ou
d'expérience sous réserve d'une
surveillance appropriée ou d'une
formation suffisante par les
personnes qui en sont responsables.
Éloignez les enfants en dessous de
3 ans du sèche-linge.
Ne permettez pas aux enfants
d’effectuer des travaux de nettoyage
et de maintenance sur le sèche-linge
sans surveillance.
Éloignez les animaux domestiques
du sèche-linge.

( Consignes de sécurité

Consignes de curité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à
l'énergie électrique, il est donc
soumis à une tension qui peut
être dangereuse.
Respectez par conséquent
toujours les consignes
suivantes :
Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
Retirez toujours le cordon
électrique directement par la
fiche et jamais par le cordon
car il pourrait être
endommagé.
N'utilisez aucune rallonge ni
aucun bloc multiprises.
Remplacez les câbles
électriques défectueux
uniquement par
l'intermédiaire du service
après-vente.
Consignes de sécurité fr
5
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort ou risque de
blessure !
Respectez par conséquent
toujours les consignes
suivantes :
Ne laissez pas le sèche-linge
sans surveillance lorsque
des enfants ou d'autres
personnes incapables
d'évaluer correctement des
risques potentiels se trouvent
à proximité de l'appareil.
N'autorisez pas les enfants à
jouer avec le sèche-linge.
En jouant, les enfants
risquent de s’enrouler dans
des emballages/feuilles et
parties d'emballage, ou de
s’enfiler des pièces
d’emballage sur la tête, et
d’étouffer dans les deux cas.
Tenez les emballages, les
films et les pièces
d'emballage hors de portée
des enfants.
Les enfants peuvent
s'enfermer dans le sèche-
linge. Retirez par conséquent
la fiche des appareils en fin
de vie, sectionnez le câble et
détruisez le système de
fermeture.
Sécurité de l'appareil
:Mise en garde
Danger de mort !
N'utilisez pas le sèche-linge
si des produits chimiques
industriels ont été utilisés
pour le nettoyage.
Le linge entré en contact
avec du dissolvant, de l'huile,
de la cire, du décapant, de la
peinture, de la graisse ou du
détachant peut s'enflammer
lors du séchage ou
déclencher une explosion.
Nettoyez le linge avec de
l'eau chaude additionnée de
lessive avant de le sécher.
La présence de poussière de
charbon ou de farine à
proximité du sèche-linge
risque de déclencher une
explosion.
Remplacez les pièces
défectueuses uniquement
par des pièces de rechange
d'origine.
fr Consignes de sécurité
6
Attention !
Endommagement du sèche-
linge ou des textiles
Utilisez le sèche-linge
exclusivement pour un
usage domestique, afin de
sécher ou de rafraîchir du
linge lavé à l'eau et adapté à
un séchage en machine.
Toute autre utilisation est
considérée comme étant no
n conforme et est interdite.
Les produits en mousse ou
en mousse synthétique
peuvent se déformer ou
fondre lors du séchage. Ne
séchez pas de linge qui
contient de la mousse ou de
la mousse synthétique.
Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur le
hublot du sèche-linge, car
celui-ci pourrait basculer.
Vous pourriez trébucher sur
des tuyaux et conduites
détachés. Évitez des pièges
à trébuchement.
Des choses légères, peuvent
être aspirées lors du
séchage par l'entrée d'air.
Par conséquent, veillez à ce
qu'il n'y en ait pas.
La dernière phase du cycle
de séchage a lieu sans
chaleur (cycle de
refroidissement), afin
d'assurer que le linge reste à
une température n'entraînant
pas sa dégradation.

Protection de l'environnement fr

7
7 Protection de
l'environnement
Protection de l'environnement
Emballage/appareil usagé
)
Recyclez les emballages dans le
respect de l’environnement.
Cet appareil est labélisé conformément
à la directive européenne 2012/19/CE
sur les appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipement – WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en vigueur
sur tout le territoire de l'UE, d'une
reprise et d'un recyclage des appareils
usagés.
Réfrigérant
L'échangeur thermique du sèche-linge
contient du gaz à effet de serre fluoré
dans un système hermétiquement
fermé.
Mettez le sèche-linge au rebut selon les
règles de l'art.
Conseils pour économiser de
l’énergie
Essorez le linge avant le séchage.
Le linge plus sec permet de réduire
le temps de séchage ainsi que la
consommation d'énergie.
Chargez le sèche-linge avec la
charge maximale.
Remarque : Ne dépassez pas la
charge maximale du programme,
car cela augmenterait le temps de
séchage et entraînerait une hausse
de la consommation d'énergie.
Aérez la pièce et veillez à ce que
l'entrée d'air au niveau du sèche-
linge ne soit pas obstruée, afin de
garantir un renouvellement d'air.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage. Un filtre encrassé
augmente le temps de séchage ainsi
que la consommation d'énergie.
Mode économie d'énergie : après
une période d'inutilisation, le sèche-
linge s'éteint automatiquement avant
le départ du programme et après la
fin du programme pour économiser
l'énergie. Le bandeau d'affichage et
les voyants s'éteignent après
quelques minutes et la touche
Départ clignote. Pour activer
l'éclairage, sélectionnez une touche
quelconque, ouvrez ou fermez le
hublot du sèche-linge, puis tournez
le sélecteur de programme.
Gaz à effet de serre : R407c
Contenance (g) : 290
PRP (kgCO
2
/kgRefrig) : 1653
PRP total (kgCO
2
) : 479,4
fr Le plus important en bref
8

Y Le plus important en bref

Le plus important en bref
--------
--------
--------
1 @ @
Insérez le linge, puis fermez
le hublot.
Mettez le sèche-linge en
marche.
Sélectionnez un programme
puis adaptez les préréglages
du programme si nécessaire.
2 @ @
Appuyez sur la touche
Départ Ü.
Sécher. Retirez le linge.
3 @ @
Éteignez le le sèche-linge. Videz le réservoir d'eau
de condensation.
Nettoyez le filtre à peluches.
Présentation de l'appareil fr
9

* Présentation de l'appareil

Psentation de l'appareil

Sèche-linge

( Réservoir d'eau de condensation
0 Bandeau de commande et d’affichage
8 Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle)
@ Hublot du sèche-linge
H Entrée d'air
P Filtre à peluches
#
+
3
fr Présentation de l'appareil
10
Bandeau de commande
Remarque : Toutes les touches sont sensibles, il suffit de les effleurer brièvement.
#
+
( Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme.
0 Programmes ~ Page 13.
8 Touche Départ pour démarrer ou annuler un programme ~ Page 15.
@ Touches ~ Page 15.
H Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 11.
Présentation de l'appareil fr
11
Bandeau d’affichage

Touches sur le bandeau d'affichage

Description complète de toutes les
touches à partir de la ~ Page 15.

Bandeau d’affichage

( Sélectionner le degré de séchage.
0 Sélectionner le temps de
séchage.
8 Sélectionner Fin dans.
@ Sélection de repassage facile.
H Sélectionner séchage délicat.
P Activer ou désactiver le signal.
X Sélectionner Départ/Pause.
#+ ;3
Ý Repassage facile sélectionné.
Ô Réglage précis du degré de
séchage.
û Programme à temps limité
sélectionné.
5 Fin dans sélectionné.
w Sécurité-enfants sélectionnée.
0 Vitesse d'essorage
sélectionnée.
μ Séchage délicat sélectionné.
ü Signal actif.
Ü Départ ou Pause sélectionné.
3 h Report du programme en
heures lors de la sélection de
Fin dans.
1:27 Durée prévisionnelle du
programme en heures et
minutes.
e Ø » Ý “Ÿš - ˜ -
Progression du programme:
séchage; prêt à repasse, prêt
à ranger; repassage facile; fin
et pause.
é L'échangeur thermique est
nettoyé automatiquement.
Ì Vider le réservoir d'eau de
condensation ~ Page 21.
¥ Nettoyer filtres à peluches
~ Page 20.
Loading...
+ 25 hidden pages