Siemens WS12WL40OE User Manual [ru]

Стиральная машина

 

 

WS12WL40OE

 

 

 

 

 

siemens-home.bsh-group.com/welcome

 

 

 

 

 

ruǪȋǻǽȃȆǻ ȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ ȃ ȃȈȌȍȋȎȅȑȃȚ Ȋȉ ȇȉȈȍǻȁȎ

 

 

Register

 

 

 

 

your

 

 

product

 

 

online

 

 

 

 

Ваша новая стиральная машина

Вы приобрели стиральную машину марки Siemens.

Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины.

В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Siemens каждая стиральная машина, выпускаемаяснашегозавода, прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы.

Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете www.siemens-home.bsh-group.com или получите, обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания.

Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.

Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции по эксплуатации и установке!

[

2

Правила отображения : Предупреждение!

Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию.

Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти.

Внимание!

Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде.

Указание/рекомендация

Указания по оптимальному использованию прибора/полезная информация.

1. 2. 3. / a) b) c)

Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв.

/ -

Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса.

Содержание

8Использование по назначению .4

(Указания по технике

безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . .5

Дети/взрослые/домашние животные. . 5

Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Обслуживание/уход . . . . . . . . . . . . . . 11

7Рекомендации по защите

окружающей среды. . . . . . . . . .12

Упаковка/бывшая в эксплуатации машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Рекомендации по экономичной эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5Установка и подключение . . . .13

Комплект поставки. . . . . . . . . . . . . . . 13

Указания по технике безопасности. . 14 Поверхность установки . . . . . . . . . . . 15

Установка на основании или на деревянном балочном перекрытии . . 15

Установка машины в ряду кухонной мебели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Удаление транспортировочных креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Снятие крепежных планок. . . . . . . . . 16 Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 17

Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Выравнивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Подключение к электросети . . . . . . . 20 Перед первой стиркой . . . . . . . . . . . . 20

Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 21

*Знакомство с прибором. . . . . . 23

Прибор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . 24 Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

ZБельё. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Защита белья и прибора . . . . . . . . . . 26

Сортировка белья. . . . . . . . . . . . . . . . 26 Подкрахмаливание. . . . . . . . . . . . . . . 27

Окрашивание/отбеливание . . . . . . . . 27

ru

CМоющее средство . . . . . . . . . . . 27

Правильный выбор моющего средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Экономия электроэнергии и моющего средства . . . . . . . . . . . . . . 28

PОбзор программ . . . . . . . . . . . . . 29

Программа с возможностью выбора установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

î sensoFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

0Настройки программы по

умолчанию. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

°C Bыбop тeмп . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 0 Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 B (Окончание через) . . . . . . . . . . . . 33

\Дополнительные настройки

программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

( varioSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 õ Зaмaчивaние . . . . . . . . . . . . . . . . 34 s Предв. стирка . . . . . . . . . . . . . . . . 34 l Доп. полоскан. . . . . . . . . . . . . . . . 34 æ Aнтиcмин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 î Интенcивнocть . . . . . . . . . . . . . . . 34

1Эксплуатация прибора . . . . . . . 35

Подготовка машины . . . . . . . . . . . . . 35

Включение прибора/выбор программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 35

Дозировка и добавление моющего средства и средства по уходу. . . . . . 36

Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 37

Блокировка от детей. . . . . . . . . . . . . 37 Добавление/извлечение белья. . . . . 37 Изменение программы . . . . . . . . . . . 38

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . 38

Окончание программы в режиме

«Без отжима» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Окончание программы . . . . . . . . . . . 39

Извлечение белья/выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3

ru Использование по назначению

QУстановки прибора . . . . . . . . . . 39

Активирование установочного режима. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Изменение уровня громкости сигнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Включение/выключение указательного сигнала ухода за барабаном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Выход из установочного режима . . . 40

HДатчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Система подавления дисбаланса при отжиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2Обслуживание и уход. . . . . . . . 40

Корпус машины/Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Опорожнение выдвижного лотка для моющего средства, очистка выдвижного лотка для моющего

средства и корпуса . . . . . . . . . . . . . . 41 Сливной насос засорён. . . . . . . . . . . 42

Сливной шланг в сифоне заблокирован. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Фильтр в шланге для подачи воды засорён . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3Неисправности и их

устранение . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Аварийная разблокировка . . . . . . . . 44 Указания на дисплее. . . . . . . . . . . . . 45 Неисправности и их устранение. . . . 46

4Послепродажное обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 49

[Нормы расхода. . . . . . . . . . . . . . 50

JТехнические характеристики . 51

rГарантия на систему

«Aquastop» . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

8Использование по назначению

Данный прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве.

Не устанавливайте или не используйте стиральную машину на открытом воздухе и/или в помещениях, где существует угроза замерзания. Оставшаяся в стиральной машине вода может замёрзнуть и привести к повреждению машины. Замёрзшие шланги могут разорваться/ растрескаться.

Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования: только для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стирки, и изделий из шерсти, пригодных для ручной стирки (см. ярлык изделия). Любое другое использование считается использованием не по назначению и запрещено.

Прибор разработан для эксплуатации с использованием холодной водопроводной воды, имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу, пригодных для стиральных машин.

Данный прибор предназначен для использование на высоте максимум 4000 метров над уровнем моря.

Перед включением прибора:

Проверьте прибор на отсутствие видимых повреждений. Никогда не используйте повреждённый прибор. Обращайтесь с рекламациями к вашему дилеру или в нашу сервисную службу.

Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации и установке, а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию информационного содержания и действуйте в соответствии с приведёнными там указаниями.

Сохраните документацию для дальнейшего использования или для следующего владельца.

4

(Указания по технике безопасности

Следующие предупреждения и правила техники безопасности предусмотрены, чтобы защитить вас от травм и материального ущерба.

Тем не менее, при установке, очистке, обслуживании и эксплуатации прибора всегда следует соблюдать необходимые меры предосторожности.

Дети/взрослые/домашние животные

:Предупреждение

Опасно для жизни!!

Не позволяйте детям или лицам, которые не могут оценить степень опасности при использовании прибора, эксплуатировать прибор, поскольку это опасно для жизни и может стать причиной травм. Обратите внимание:

Указания по технике безопасности

ru

Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, ответственных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.

Не разрешайте детям играть с прибором.

Не позволяйте детям выполнять работы по очистке или техническому обслуживаниюприборабез присмотра ответственных за их безопасность лиц.

Не подпускайте детей младше 3 лет и домашних животных близко к прибору.

Не оставляйте около прибора без присмотра детей или лиц, которые не могут оценить степень опасности.

5

ru Указания по технике безопасности

:Предупреждение

Опасно для жизни!!

Дети могут оказаться запертыми внутри прибора и подвергнуть свою жизнь опасности.

Не устанавливайте прибор за дверью, если она будет мешать свободному открыванию дверцы прибора.

Отслужившую машину отключите от сети, затем отрежьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы прибора.

:Предупреждение Опасность удушья!

Дети могут во время игры завернуться в упаковку, плёнку и части упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.

Не позволяйте детям играть с упаковкой, плёнкой и частями упаковки.

:Предупреждение Опасность отравления!

Моющие средства и средства по уходу могут в случае проглатывания вызвать отравление.

При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью.Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.

:Предупреждение Опасность ожога!

Во время стирки при высокой температуре стекло дверцы стиральной машины нагревается.

Не позволяйте детям касаться горячей дверцы машины.

:Предупреждение Раздражение глаз/кожи!

В случае попадания в глаза или на кожу моющих средств или средств по уходу возможно сильное раздражение.

Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза/кожу, тщательно промойте их водой. Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.

Установка

:Предупреждение

Опасность поражения электрическим током/ возгорания/повреждения материала/повреждения машины!

Если машина установлена неправильно, это может быть опасно. Убедитесь в следующем:

6

Напряжение в электросети в штепсельной розетке должно соответствовать номинальному напряжению, указанному на машине (на заводской табличке). Общая потребляемая мощность и расчётный ток предохранителей указаны на заводской табличке прибора.

Вилка и розетка с защитным контактом должны соответствовать друг другу, и система заземления должна быть правильно смонтирована.

При установке необходимо использовать провода с надлежащим поперечным сечением.

Сетевая вилка должна быть всегда в открытом доступе. Если это не представляется возможным, для того, чтобы соблюсти соответствующие правила техники безопасности, переключатель (всеполюсный выключатель) должен быть встроен в стационарное оборудование в соответствии с правилами установки электрооборудования.

Указания по технике безопасности

ru

В случае применения устройства защитного отключения используется только тип с таким обозначением: z. Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний.

:Предупреждение

Опасность поражения электрическим током/ возгорания/повреждения материала/повреждения машины!

Изменение или повреждение сетевого шнура прибора может вызвать поражение током, короткое замыкание или возгорание вследствие перегрева.

Нельзя, чтобы сетевой шнур был согнут, зажат или изменён, а также соприкасался с какими-либо источниками тепла.

:Предупреждение

Опасность возгорания/ повреждение материала/ повреждение прибора!

Использование удлинителей или тройников может вызвать возгорание вследствие перегрева или короткое замыкание.

Подключайте прибор к сети непосредственно через правильно установленную розетку с заземляющим контактом. Не используйте удлинители, тройники или разветвители.

7

ru Указания по технике безопасности

:Предупреждение

Опасность травмирования/ материального ущерба/ повреждения прибора!

Во время работы прибор может вибрировать или перемещаться, что может стать причиной травм или повреждения оборудования. Установите прибор на чистой, ровной и прочной поверхности, с помощью регулируемых ножек установите его ровно, используя уровень для выравнивания.

При поднятии или перемещении прибора за выступающие детали (например, за дверцу загрузочного люка) они могут сломаться и стать причиной травм.

Не перемещайте прибор, держа его за выступающие части.

:Предупреждение Опасность травмирования!

Прибор очень тяжёлый. При поднятии прибора существует опасность травмирования в связи с его большим весом.

Не поднимайте прибор в одиночку.

Острые кромки прибора могут травмировать ваши руки.

Старайтесь не прикасаться к острым кромкам прибора. Для поднятия прибора используйте защитные перчатки.

В результате ненадлежащей прокладки шлангов и проводов существует опасность спотыкания и травмирования. Прокладывайте шланги и провода таким образом, чтобы о них никто не спотыкался.

Внимание!
Материальный ущерб/ повреждение прибора

Слишком низкий или слишком высокий напор воды может отрицательно повлиять на работоспособность прибора, а также может стать причиной материального ущерба или повреждения прибора. Убедитесь, что давление воды в системе водоснабжения составляет мин. 100 кПа (1 бар) и макс. 1000 кПа (10 бар).

Изменение или повреждение шлангов водоснабжения может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора. Нельзя сжимать, зажимать, заменять или изменять шланги водоснабжения.

8

Использование неоригинальных шлангов для подключения к водопроводной сети может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора. Используйте только входящие в комплект поставки шланги или оригинальные запасные шланги.

Безопасность прибора во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления. При эксплуатации прибора с неснятыми транспортировочными креплениями возможно его повреждение.

Перед первым использованием прибора обязательно полностью снимите все транспортировочные крепления. Храните крепления в надёжном месте. В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно установить повторно.

Указания по технике безопасности

ru

Эксплуатация

:Предупреждение

Опасность взрыва/ Опасность возгорания!

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, например, средствами для выведения пятен/промывочным бензином, могут после загрузки привести к взрыву в барабане.

Тщательно прополощите бельё перед стиркой в машине.

:Предупреждение

Опасность отравления!

Использование средств для очистки, в состав которых входят растворители, например, промывочный бензин, может привести к образованию ядовитых паров. Не используйте чистящие средства, содержащие растворители.

:Предупреждение Опасность травмирования!

Если опереться или сесть на открытую дверцу загрузочного люка, прибор может опрокинуться и стать причиной травм.

Не опирайтесьна открытую дверцу загрузочного люка.

9

ru Указания по технике безопасности

Если встать на верхнюю крышку прибора, крышка может сломаться и стать причиной травм.

Не становитесь на корпус прибора.

Не стоит помещать руки в ещё вращающийся барабан: это может стать причиной травм рук. Дождитесь полной остановки барабана.

:Предупреждение Опасность ошпаривания!

Во время стирки при высокой температуре соприкосновение с горячим раствором моющего средства, например, во время откачивания горячего раствора моющего средства в раковину, может привести к ошпариванию.

Не касайтесь горячего раствора моющего средства.

:Предупреждение

Раздражение дыхательных путей/глаз!

Данный прибор запускает программы, использующие активный кислород. Активный кислород может раздражать слизистую оболочку и вызвать слезоточивость глаз.

Не открывайте дверцу при помощи системы аварийной разблокировки, если запущена программа, использующая активный кислород. Дождитесь автоматической разблокировки дверцы.

:Предупреждение

Раздражение глаз/кожи!

При открывании кюветы для моющих средств во время работы машины моющие средства или средства по уходу могут попасть наружу. Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза/кожу, тщательно промойте их водой. При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью.

Внимание!
Материальный ущерб/ повреждение прибора

Если объём загруженного в машину белья превышает максимально допустимый объём загрузки, это может помешать правильному функционированию машины или привести к материальному ущербу или повреждению прибора. Не превышайте максимальный объём загрузки сухого белья. Убедитесь, что вы следуете указаниям по максимальному объему загрузки для каждого типа программ .

Неправильноедозирование моющих и чистящих средств может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора.

10

При дозировании моющих и чистящих средств, а также средств для ухода обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

Обслуживание/уход

:Предупреждение

Опасно для жизни!!

Прибор приводится в действие электрическим током. В случае прикосновения к элементам, находящимся под напряжением, существует опасность поражения электрическим током. Обратите внимание:

Выключите прибор. Отсоедините машину от сети (выньте вилку из розетки).

Никогда не прикасайтесь к вилке сетевого кабеля мокрыми руками.

При извлечении вилки сетевого шнура из розетки тяните только за вилку и никогда не тяните за шнур, иначе он может быть повреждён.

Нельзя производить технические изменения прибора и его характеристик.

Указания по технике безопасности

ru

Ремонтные и другие работы с прибором должны производиться только нашей сервисной службой или квалифицированным электриком. Замена сетевого шнура (если это необходимо) производится также только таким способом.

Запасной сетевой шнур можно заказать в сервисной службе.

:Предупреждение

Опасность отравления!

Использование средств для очистки, в состав которых входят растворители, например, промывочный бензин, может привести к образованию ядовитых паров. Не используйте чистящие средства, содержащие растворители.

:Предупреждение

Опасность поражения электрическим током/ материального ущерба/ повреждения прибора!

Проникшая в прибор влага может вызвать короткое замыкание.

Для очистки прибора ни в коем случае не используйте очистители высокого давления, пароструйные очистители и пистолетыраспылители.

11

ru Рекомендации по защите окружающей среды

:Предупреждение

Опасность травмирования/ материального ущерба/ повреждения прибора!

Использование неоригинальных запасных частей и принадлежностей опасно и может стать причиной травм, материального ущерба и повреждения прибора.

В целях безопасности используйте только оригинальные запасные части и принадлежности.

Внимание!
Материальный ущерб/ повреждение прибора

Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья (например, пятновыводители, спреи для предварительной стирки и т.д.) в случае контакта могут повредить поверхности прибора. Обратите внимание:

Избегайте контакта данных средств с поверхностями прибора.

Выполняйте очистку прибора только водой и мягкой влажной тканью.

Немедленно удаляйте все остатки моющего и распылённого средства.

7Рекомендации по

защите окружающей среды

Упаковка/бывшая в эксплуатации машина

)Утилизируйте упаковку экологически безопасным способом.

Данный прибор имеет маркировку о соответствии европейской директиве 2012/ 19/ЕС для электрических и электронных приборов (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).

Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старой бытовой техники.

Рекомендации по экономичной эксплуатации

Всегда загружайте максимальное количество белья для каждой программы.

Бельё обычной степени загрязнённости стирайте без предварительной стирки.

При стирке белья со слабой и средней степенью загрязнения можно экономить электроэнергию и моющее средство.

Выбирайте температуру согласно указаниям на ярлыках на белье. Температура в машине может отличаться от указанной, чтобы обеспечить оптимальное соотношение экономии энергии и качества стирки.

12

Сведения о расходе воды и энергии:

На дисплей выводится информация об относительном уровне расхода энергии и воды в выбранных программах.

Чем больше индикаторных лампочек горит, тем выше потребление в программе.

Это позволяет сравнить уровни потребления в различных программах, когда вы выбираете установки программы и задаёте режим экономии энергии и воды для выбранной программы.

Спящий режим: если прибор не используется в течение длительного времени (прибл. 5 минут), то в целях экономии энергии дисплей гаснет до момента запуска программы и после окончания программы, при этом индикатор Cтapт/Дозaгрузка/Пayзa Кнопку мигает. Нажмите любую кнопку, чтобы активировать подсветку дисплея.

Спящий режим не активируется при выполнении программы.

Автоматическоевыключение: если прибор не работает в течение длительного времени (прибл. 20 минут), он автоматически выключится (в зависимости от уровня воды в приборе) до запуска или после окончания программы. Нажмите кнопку питания # еще раз, чтобы включить прибор.

Если после стирки вы собираетесь сушить бельё в сушильной машине, установите скорость отжима согласно указаниям изготовителя сушильной машины.

Установка и подключение

ru

5Установка и подключение
Комплект поставки
Указание: Проверьте машину на отсутствие повреждений при транспортировке. Не эксплуатируйте неисправную машину. В случае обнаружения повреждений обратитесь в фирму-дилер, в которой вы приобрели прибор, или в нашу сервисную службу.

13

ru Установка и подключение

AСетевой шнур

BПакет:

Инструкция по установке и эксплуатации

Перечень центров сервисного обслуживания*

Гарантия*

Добавочный лист для инструкции по установке и эксплуатации*

Заглушки для отверстий под транспортировочные крепления

Инструкции по установке

Home Connect*

CШланг подачи воды для моделей с системой «Aqua-Stop»

DШланг выпуска воды

EИзогнутый держатель для закрепления шланга выпуска воды*

FШланг подачи холодной воды на стандартных моделях/моделях с системой «Aqua-Secure»

*В зависимости от модели

Кроме того, для подсоединения к сифону шланга выпуска воды требуется хомут крепления шланга (диаметр 24– 40 мм, приобретается в специализированных магазинах).

Необходимые инструменты

Уровень для выравнивания

Ключ:

WAF13 для ослабления транспортировочныхкрепленийи

WAF17 для регулировки ножек машины

Указания по технике безопасности

:Предупреждение Опасность травмирования!!

Прибор очень тяжёлый.

Будьте осторожны при поднятии/ транспортировке машины.

Если поднимать машину за выступающие части (например, за дверцу), компоненты машины могут сломаться и стать причиной травм. Не поднимайте машину за выступающие части.

Если шланг и кабели уложены неправильно, есть риск споткнуться и получить травмы.

Прокладывайте шланги и кабели таким образом, чтобы не спотыкаться о них.

Внимание! Повреждение прибора

Замёрзшие шланги могут порваться/ лопнуть.

Не устанавливайте машину в местах, где возможны отрицательные температуры, или вне помещений.

Внимание!
Ущерб в результате затопления

Места подсоединения шланга подачи воды и сливного шланга находятся под высоким давлением. Во избежание утечки воды и нанесения ущерба имуществу обязательно следуйте указаниям, приведённым в этой главе.

Указания

Кроме указаний по технике безопасности, содержащихся в настоящем руководстве, следует соблюдать специальные требования, установленные предприятиями по водо- и электроснабжению.

В случае возникновения затруднений при подключении вызовите специалиста.

14

Поверхность установки
Указание: Машина должна быть устойчива и не перемещаться.

Поверхность для установки должна быть ровной и прочной.

Пол с мягким покрытием или из мягкого материала не подходит для установки.

Установка на основании или на деревянном балочном перекрытии

Внимание! Повреждение прибора

Машина может передвигаться во время отжима и упасть с основания.

Ножки машины должны быть закреплены с помощью специальных накладок для крепления.

№ для заказа WMZ 2200, WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0.

Указание: Установка машины на деревянном балочном перекрытии:

В углу, если это возможно,

На водостойкой деревянной плите (мин. 30 мм толщиной), привинченной к полу.

Установка машины в ряду кухонной мебели

:Предупреждение

Опасно для жизни!!

Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам, находящимся под напряжением.

Не снимайте верхнюю крышку машины.

Указания

Ширина ниши для встраивания

60 см.

Встраивайте машину только под сплошную столешницу, надёжно прикрепленную к расположенной рядом мебели.

Установка и подключение

ru

Удаление

транспортировочных

креплений

Внимание! Повреждение прибора

Во время транспортировки машина зафиксирована с помощью транспортировочных креплений. Если транспортировочные крепления не сняты, машина может получить повреждения во время работы.

Перед первой эксплуатацией машины обязательно полностью снимите все транспортировочные крепления. Храните крепления в надёжном месте.

Для предотвращения повреждения машины при последующей транспортировке необходимо установить на место транспортировочные крепления.

Указание: Храните винты и втулки в надёжном месте.
1. Извлеките шланги из держателей.

15

Siemens WS12WL40OE User Manual

ru

Установка и подключение

 

 

 

 

2. Отверните и снимите все винты

4. Зафиксируйте заглушки нажатием на

 

четырёх транспортировочных

стопорные крючки.

 

креплений.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Снятие крепежных планок

a) Снимите с держателя сетевой

1. Выверните и снимите все винты с

шнур.

вертикальных транспортировочных

 

планок.

 

7

b) Удалите втулки.

2.

Снимите транспортировочные

планки.

3. Закрепите заглушки.

3.

Выверните и снимите винты с

 

 

 

горизонтальнойтранспортировочной

 

 

планки.

7

16

Loading...
+ 36 hidden pages