Siemens WS12WL40OE User Manual [ru]

Стиральная машина

WS12WL40OE

siemens-home.bsh-group.com/welcome
ruǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚȃȃȈȌȍȋȎȅȑȃȚȊȉȇȉȈȍǻȁȎ
Register your product online

Ваша новая стиральная машина

Вы приобрели стиральную машину марки Siemens.
Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины.
В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Siemens каждая стиральная машина, выпускаемая с нашего завода, прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и нашем сайте в Интернете www.siemens-home.bsh-group.com или получите, обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
сервисе Вы найдете на

Правила отображения

: Предупреждение
Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти.

Внимание!

Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде.

Указание/рекомендация

Указания по оптимальному использованию прибора/полезная информация.

1. 2. 3. / a) b) c)

Пошаговые действия отображаются посредством
/ -
Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса.
цифр либо букв.
!
Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции по эксплуатации и установке!
[
2
ru
Содержание
ruПравила пользования и инструкция по монтажу
8 Использование по назначению .4 ( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Дети/взрослые/домашние животные. . 5
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Обслуживание/уход . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Рекомендации по защите
окружающей среды . . . . . . . . . .12
Упаковка/бывшая в эксплуатации
машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Установка и подключение . . . .13
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . 13
Указания по технике безопасности . . 14
Поверхность установки . . . . . . . . . . . 15
Установка на основании или на деревянном балочном перекрытии . . 15
Установка машины в ряду кухонной
мебели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Удаление транспортировочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Снятие крепежных планок . . . . . . . . . 16
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 17
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выравнивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подключение к электросети . . . . . . . 20
Перед первой стиркой . . . . . . . . . . . . 20
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 21
* Знакомство с прибором. . . . . . 23
Прибор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . 24
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Z Бельё . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Защита белья и прибора . . . . . . . . . . 26
Сортировка белья. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 27
Окрашивание/отбеливание . . . . . . . . 27
C Моющее средство . . . . . . . . . . . 27
Правильный выбор моющего
средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Экономия электроэнергии и
моющего средства . . . . . . . . . . . . . . 28
P Обзор программ . . . . . . . . . . . . . 29
Программа с возможностью выбора
установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
î sensoFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
0 Настройки программы по
умолчанию. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
°C Bыбop тeмп . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
0 Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
B (Окончание через) . . . . . . . . . . . . 33
\ Дополнительные настройки
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
( varioSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
õ Зaмaчивaние . . . . . . . . . . . . . . . . 34
s Предв. стирка . . . . . . . . . . . . . . . . 34
l Доп. полоскан. . . . . . . . . . . . . . . . 34
æ Aнтиcмин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
î Интенcивнocть . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Эксплуатация прибора . . . . . . . 35
Подготовка машины . . . . . . . . . . . . . 35
Включение прибора/выбор
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 35
Дозировка и добавление моющего
средства и средства по уходу. . . . . . 36
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 37
Блокировка от детей . . . . . . . . . . . . . 37
Добавление/извлечение белья . . . . . 37
Изменение программы . . . . . . . . . . . 38
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . 38
Окончание программы в режиме
«Без отжима» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Окончание программы . . . . . . . . . . . 39
Извлечение белья/выключение
прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
ru Использование по назначению
Q Установки прибора . . . . . . . . . . 39
Активирование установочного
режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Изменение уровня громкости
сигнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Включение/выключение указательного сигнала ухода за
барабаном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Выход из установочного режима . . . 40
H Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Система подавления дисбаланса
при отжиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2 Обслуживание и уход . . . . . . . . 40
Корпус машины/Панель
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Опорожнение выдвижного лотка для моющего средства, очистка выдвижного лотка для моющего
средства и корпуса . . . . . . . . . . . . . . 41
Сливной насос засорён. . . . . . . . . . . 42
Сливной шланг в сифоне
заблокирован. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Фильтр в шланге для подачи воды
засорён . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Неисправности и их
устранение . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Аварийная разблокировка . . . . . . . . 44
Указания на дисплее . . . . . . . . . . . . . 45
Неисправности и их устранение. . . . 46
4 Послепродажное
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 49
[ Нормы расхода. . . . . . . . . . . . . . 50
J Технические характеристики . 51 r Гарантия на систему
«Aquastop» . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8 Использование по
назначению

Использование по назначению

Данный прибор предназначен для
использования только в домашнем хозяйстве.
Не устанавливайте или не
используйте стиральную машину на открытом воздухе и/или в помещениях, где существует угроза замерзания. Оставшаяся в стиральной машине вода может замёрзнуть и привести к повреждению машины. Замёрзшие шланги могут разорваться/ растрескаться.
Данный прибор предназначен
исключительно для бытового использования: только для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стирки, и изделий из шерсти, пригодных для ручной стирки (см. ярлык изделия). Любое другое использование считается использованием не по назначению и запрещено.
Прибор разработан для
эксплуатации с использованием холодной водопроводной воды, имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу, пригодных для стиральных машин.
Данный прибор предназначен для
использование на высоте максимум 4000 метров над уровнем моря.
Перед включением прибора:
Проверьте прибор на отсутствие видимых повреждений. Никогда не используйте повреждённый прибор. Обращайтесь с рекламациями к вашему дилеру или в нашу сервисную службу.
Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации и установке, а также всю прилагаемую к стиральной документацию информационного содержания и действуйте в соответствии с приведёнными там указаниями.
Сохраните документацию для дальнейшего использования или для следующего владельца.
машине
4
Указания по технике безопасности ru
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Следующие предупреждения и правила техники безопасности предусмотрены, чтобы защитить вас от травм и материального ущерба.
Тем не менее, при установке, очистке, обслуживании и эксплуатации прибора всегда следует соблюдать необходимые меры предосторожности.
Дети/взрослые/домашние животные
:Предупреждение
Опасно для жизни!!
Не позволяйте детям или лицам, которые не могут оценить степень опасности при использовании прибора, эксплуатировать прибор, поскольку это опасно для жизни и может стать причиной травм. Обратите внимание:
Дети до 8 лет, лица с
ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, ответственных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям
играть с прибором.
Не позволяйте детям
выполнять работы по очистке или техническому обслуживанию прибора без присмотра ответственных за их безопасность лиц.
Не подпускайте детей
младше 3 лет и домашних животных близко к прибору.
Не оставляйте около
прибора без присмотра детей или лиц, которые не могут оценить степень опасности.
5
ru Указания по технике безопасности
:Предупреждение
Опасно для жизни!!
Дети могут оказаться запертыми внутри прибора и подвергнуть свою жизнь опасности.
Не устанавливайте прибор
за дверью, если она будет мешать свободному открыванию дверцы прибора.
Отслужившую машину
отключите от сети, затем отрежьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы прибора.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Дети могут во время игры завернуться в упаковку, плёнку и части упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться. Не позволяйте детям играть с упаковкой, плёнкой и частями упаковки.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу могут в случае проглатывания вызвать отравление. При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью.Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Опасность ожога!
Во время стирки при высокой температуре стекло дверцы стиральной машины нагревается. Не позволяйте детям касаться горячей дверцы машины.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
В случае попадания в глаза или на кожу моющих средств или средств по уходу возможно сильное раздражение. Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза/кожу, тщательно промойте их водой. Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.
Установка
:Предупреждение
Опасность поражения электрическим током/ возгорания/повреждения материала/повреждения машины!
Если машина установлена неправильно, это может быть опасно. Убедитесь в следующем:
6
Указания по технике безопасности ru
Напряжение в электросети
в штепсельной розетке должно соответствовать номинальному напряжению, указанному на машине (на заводской табличке). Общая потребляемая мощность и расчётный ток предохранителей указаны на заводской табличке прибора.
Вилка и розетка с
защитным контактом должны соответствовать друг другу, и система заземления должна быть правильно смонтирована.
При установке необходимо
использовать провода с надлежащим поперечным сечением.
Сетевая вилка должна быть
всегда в открытом доступе. Если это не представляется возможным, для того, чтобы соблюсти соответствующие правила техники безопасности, переключатель (всеполюсный выключатель) должен быть встроен в стационарное оборудование в соответствии с правилами установки электрооборудования.
В случае применения
устройства защитного отключения используется только тип с таким
обозначением: z. Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний.
:Предупреждение
Опасность поражения электрическим током/ возгорания/повреждения материала/повреждения машины!
Изменение или повреждение сетевого шнура прибора может вызвать поражение током, короткое замыкание или возгорание вследствие перегрева. Нельзя, чтобы сетевой шнур был согнут, зажат или изменён, а также соприкасался с какими-либо источниками тепла.
:Предупреждение
Опасность возгорания/ повреждение материала/ повреждение прибора!
Использование удлинителей или тройников может вызвать возгорание вследствие перегрева или короткое замыкание. Подключайте прибор к сети непосредственно через правильно установленную розетку с заземляющим контактом. Не используйте удлинители, тройники или разветвители.
7
ru Указания по технике безопасности
:Предупреждение
Опасность травмирования/ материального ущерба/ повреждения прибора!
Во время работы прибор
может вибрировать или перемещаться, что может стать причиной травм или повреждения оборудования. Установите прибор на чистой, ровной и прочной поверхности, с помощью регулируемых ножек установите его ровно, используя уровень для выравнивания.
При поднятии или
Опасность травмирования/материального ущерба/повреждения прибора!
перемещении прибора за выступающие детали (например, за дверцу загрузочного люка) они могут сломаться и стать причиной травм. Не перемещайте прибор, держа его за выступающие части.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Прибор очень тяжёлый.
При поднятии прибора существует опасность травмирования в связи с его большим весом. Не поднимайте прибор в одиночку.
Острые кромки прибора
Опасность травмирования!
могут травмировать ваши руки.
Старайтесь не прикасаться к острым кромкам прибора. Для поднятия прибора используйте защитные перчатки.
В результате
Опасность травмирования!
ненадлежащей прокладки шлангов и проводов существует опасность спотыкания и травмирования. Прокладывайте шланги и провода таким образом, чтобы о них никто не спотыкался.
Внимание! Материальный ущерб/
повреждение прибора
Слишком низкий или
слишком высокий напор воды может отрицательно повлиять на работоспособность прибора, а также может стать причиной материального ущерба или повреждения прибора. Убедитесь, что давление воды в системе водоснабжения составляет мин. 100 кПа (1 бар) и макс. 1000 кПа (10 бар).
Изменение или
Материальный ущерб/повреждение прибора
повреждение шлангов водоснабжения может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора. Нельзя сжимать, зажимать, заменять или изменять шланги водоснабжения.
8
Использование
Материальный ущерб/повреждение прибора
неоригинальных шлангов для подключения к водопроводной сети может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора. Используйте только входящие в комплект поставки шланги или оригинальные запасные шланги.
Безопасность прибора во
Материальный ущерб/повреждение прибора
время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления. При эксплуатации прибора с неснятыми транспортировочными креплениями возможно его повреждение. Перед первым использованием прибора обязательно полностью снимите все транспортировочные крепления. Храните крепления в надёжном месте. В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно установить повторно.
Указания по технике безопасности ru
Эксплуатация
:Предупреждение
Опасность взрыва/ Опасность возгорания!
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, например, средствами для выведения пятен/промывочным бензином, могут после загрузки привести к взрыву в барабане. Тщательно прополощите бельё перед стиркой в машине.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Использование средств для очистки, в состав которых входят растворители, например, промывочный бензин, может привести к образованию ядовитых паров. Не используйте чистящие средства, содержащие растворители.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Если опереться или сесть
на открытую дверцу загрузочного люка, прибор может опрокинуться и стать причиной травм. Не опирайтесь на открытую дверцу загрузочного люка.
Опасность травмирования!
9
ru Указания по технике безопасности
Если встать на верхнюю
крышку прибора, крышка может сломаться и стать причиной травм. Не становитесь на корпус прибора.
Не стоит помещать руки в
Опасность травмирования!
ещё вращающийся барабан: это может стать причиной травм рук. Дождитесь полной остановки барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Во время стирки при высокой температуре соприкосновение с горячим раствором моющего средства, например, во время откачивания горячего раствора моющего средства в раковину, может привести к ошпариванию. Не касайтесь горячего раствора моющего средства.
:Предупреждение
Раздражение дыхательных путей/глаз!
Данный прибор запускает программы, использующие активный кислород. Активный кислород может раздражать слизистую оболочку и вызвать слезоточивость глаз. Не открывайте дверцу при помощи системы аварийной разблокировки, если запущена программа, использующая активный кислород. Дождитесь автоматической разблокировки дверцы.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
При открывании кюветы для моющих средств во время работы машины моющие средства или средства по уходу могут попасть наружу. Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза/кожу, тщательно промойте их водой. При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью.
Внимание! Материальный ущерб/
повреждение прибора
Если объём загруженного в
машину белья превышает максимально допустимый объём загрузки, это может помешать правильному функционированию машины или привести к материальному ущербу или повреждению прибора. Не превышайте максимальный объём загрузки сухого белья. Убедитесь, что вы следуете указаниям по максимальному объему загрузки для каждого типа программ .
Неправильное дозирование
Материальный ущерб/повреждение прибора
моющих и чистящих средств может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора.
10
Указания по технике безопасности ru
При дозировании моющих и чистящих средств, а также средств для ухода обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Обслуживание/уход
:Предупреждение
Опасно для жизни!!
Прибор приводится в действие электрическим током. В случае прикосновения к элементам, находящимся под напряжением, существует опасность поражения электрическим током. Обратите внимание:
Выключите прибор.
Отсоедините машину от сети (выньте вилку из розетки).
Никогда не прикасайтесь к
вилке сетевого кабеля мокрыми руками.
При извлечении вилки
сетевого шнура из розетки тяните только за вилку и никогда не тяните за шнур, иначе он может быть повреждён.
Нельзя производить
технические изменения прибора и его характеристик.
Ремонтные и другие работы
с прибором должны производиться только нашей сервисной службой или квалифицированным электриком. Замена сетевого шнура (если это необходимо) производится также только таким способом.
Запасной сетевой шнур
можно заказать в сервисной службе.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Использование средств для очистки, в состав которых входят растворители, например, промывочный бензин, может привести к образованию ядовитых паров. Не используйте чистящие средства, содержащие растворители.
:Предупреждение
Опасность поражения электрическим током/ материального ущерба/ повреждения прибора!
Проникшая в прибор влага может вызвать короткое замыкание. Для очистки прибора ни в коем случае не используйте очистители высокого давления, пароструйные очистители и пистолеты­распылители.
11
ru Рекомендации по защите окружающей среды
:Предупреждение
Опасность травмирования/ материального ущерба/ повреждения прибора!
Использование неоригинальных запасных частей и принадлежностей опасно и может стать причиной травм, материального ущерба и повреждения прибора. В целях безопасности используйте только оригинальные запасные части и принадлежности.
Внимание! Материальный ущерб/
повреждение прибора
Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья (например, пятновыводители, спреи для предварительной т.д.) в случае контакта могут повредить поверхности прибора. Обратите внимание:
Избегайте контакта данных
средств с поверхностями прибора.
Выполняйте очистку
прибора только водой и мягкой влажной тканью.
Немедленно удаляйте все
остатки моющего и распылённого средства.
стирки и
7 Рекомендации по
защите окружающей среды

Рекомендации по защите окружающей среды

Упаковка/бывшая в
эксплуатации машина
)
Рекомендации по экономичной эксплуатации
Всегда загружайте максимальное
Бельё обычной степени
При стирке белья со слабой и
Выбирайте температуру согласно
Утилизируйте упаковку экологически безопасным способом. Данный прибор имеет маркировку о соответствии европейской директиве 2012/ 19/ЕС для электрических и электронных приборов (Waste
Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старой бытовой техники.
количество белья для каждой программы.
загрязнённости стирайте без предварительной стирки.
средней степенью загрязнения можно экономить электроэнергию и моющее средство.
указаниям на ярлыках на белье. Температура в машине может отличаться от указанной, чтобы обеспечить оптимальное соотношение экономии энергии и качества стирки.
12

Установка и подключение ru

Сведения о расходе воды и
энергии:
На дисплей выводится информация об относительном уровне расхода энергии и воды в выбранных программах. Чем больше индикаторных лампочек горит, тем выше потребление в программе. Это позволяет сравнить уровни потребления в различных программах, когда вы выбираете установки программы и задаёте режим экономии энергии и воды для выбранной программы.
Спящий режим: если прибор не
используется в течение длительного времени (прибл. 5 минут), то в целях экономии энергии дисплей гаснет до момента запуска программы и после окончания программы, при этом индикатор Cтapт/Дозaгрузка/Пayзa Кнопку мигает. Нажмите любую кнопку, чтобы активировать подсветку дисплея. Спящий режим не активируется при выполнении
Автоматическое выключение: если
программы.
прибор не работает в течение длительного времени (прибл. 20 минут), он автоматически выключится (в зависимости от уровня воды в приборе) до запуска или после окончания программы. Нажмите кнопку питания # еще раз, чтобы включить прибор.
Если после стирки вы собираетесь
сушить бельё в сушильной машине, установите скорость отжима согласно указаниям изготовителя сушильной машины.
5 Установка и
подключение
Установка и подключение
Комплект поставки
Указание: Проверьте машину на
отсутствие повреждений при транспортировке. Не эксплуатируйте неисправную машину. В случае обнаружения повреждений обратитесь в фирму-дилер, в которой вы приобрели прибор, или в нашу сервисную службу.
13
ru Установка и подключение
A Сетевой шнур B Пакет:
Инструкция по установке и
эксплуатации
Перечень центров сервисного
обслуживания*
Гарантия*
Добавочный лист для
инструкции по установке и эксплуатации*
Заглушки для отверстий под
транспортировочные крепления
Инструкции по установке
Home Connect*
C Шланг подачи воды для моделей
с системой «Aqua-Stop» D Шланг выпуска воды E Изогнутый держатель для
закрепления шланга выпуска
воды* F Шланг подачи холодной воды на
стандартных моделях/моделях с
системой «Aqua-Secure» * В зависимости от модели
Кроме того, для подсоединения к сифону шланга выпуска воды требуется хомут крепления шланга (диаметр 24– 40 мм, приобретается в специализированных магазинах).
Необходимые инструменты
Уровень для выравнивания
Ключ:
– WAF13 для ослабления
транспортировочных креплений и
– WAF17 для регулировки ножек
машины
Указания по технике безопасности
:Предупреждение
Опасность травмирования!!
Прибор очень тяжёлый.
Будьте осторожны при поднятии/ транспортировке машины.
Если поднимать машину за
выступающие части (например, за дверцу), компоненты машины могут сломаться и стать причиной травм. Не поднимайте машину за выступающие части.
Если шланг и кабели уложены
неправильно, есть риск споткнуться и получить травмы. Прокладывайте шланги и кабели таким образом, чтобы не спотыкаться о них.
Внимание! Повреждение прибора
Замёрзшие шланги могут порваться/ лопнуть. Не устанавливайте машину в местах, где возможны отрицательные температуры, или вне помещений.
Внимание! Ущерб в результате затопления
Места подсоединения шланга подачи воды и сливного шланга находятся под высоким давлением. Во избежание утечки воды и нанесения ущерба имуществу обязательно следуйте указаниям, приведённым в этой главе.
Указания
Кроме указаний по технике
безопасности, содержащихся в настоящем руководстве, следует соблюдать специальные требования, установленные предприятиями по водо- и электроснабжению.
В случае возникновения
затруднений при подключении вызовите специалиста.
14
Установка и подключение ru
Поверхность установки
Указание: Машина должна быть
устойчива и не перемещаться.
Поверхность для установки должна
быть ровной и прочной.
Пол с мягким покрытием или из
мягкого материала не подходит для установки.
Установка на основании или на деревянном балочном перекрытии
Внимание! Повреждение прибора
Машина может передвигаться во время отжима и упасть с основания. Ножки машины должны быть закреплены с помощью специальных накладок для крепления. № для заказа WMZ 2200, WX 975600,
CZ 110600, Z 7080X0.
Указание: Установка машины на
деревянном балочном перекрытии:
В углу, если это возможно,
На водостойкой деревянной плите
(мин. 30 мм толщиной), привинченной к полу.
Удаление транспортировочных креплений
Внимание! Повреждение прибора
Во время транспортировки машина
зафиксирована с помощью транспортировочных креплений. Если транспортировочные крепления не сняты, машина может получить повреждения во время работы. Перед первой эксплуатацией машины обязательно полностью снимите все транспортировочные крепления. Храните крепления в надёжном месте.
Для предотвращения повреждения
машины при последующей транспортировке необходимо установить на место транспортировочные крепления.
Указание: Храните винты и втулки в
надёжном месте.
Установка машины в ряду кухонной мебели
:Предупреждение
Опасно для жизни!!
Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам, находящимся под напряжением. Не снимайте верхнюю крышку машины.
Указания
Ширина ниши для встраивания
60 см.
Встраивайте машину только под
сплошную столешницу, надёжно прикрепленную к расположенной рядом мебели.
1. Извлеките шланги из держателей.
15
ru Установка и подключение
2. Отверните и снимите все винты
четырёх транспортировочных креплений.
a) Снимите с держателя сетевой
шнур.
b) Удалите втулки.
4. Зафиксируйте заглушки нажатием на
стопорные крючки.
Снятие крепежных планок
1. Выверните и снимите все винты с
вертикальных транспортировочных планок.
7
2. Снимите транспортировочные
планки.
3. Закрепите заглушки.
16
3. Выверните и снимите винты с
горизонтальной транспортировочной планки.
7
Loading...
+ 36 hidden pages