Siemens WN54A2XWOE User Manual [ru]

Siemens WN54A2XWOE User Manual

Стирально-сушильная машина

WN54A2XWOE

 

 

 

 

 

siemens-home.bsh-group.com/welcome

 

 

 

 

 

ru ǪȋǻǽȃȆǻ ȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ ȃ ȃȈȌȍȋȎȅȑȃȚ Ȋȉ ȇȉȈȍǻȁȎ

 

 

Register

 

 

 

 

your

 

 

product

 

 

online

 

 

 

 

Ваша новая стиральносушильная машина

Вы приобрели стирально-сушильную машину марки Siemens.

Пожалуйста, перед ее использованием прочтите предложенные документы, это займет всего пару минут.

В целях обеспечения соответствия высоким требованиям к качеству марки Siemens каждая стиральная машина, выпускаемая на нашем заводе, проходит тщательную проверку на правильность функционирования и безупречность состояния.

Дополнительную информацию о продукции, принадлежностях, запасных деталях и сервисном обслуживании вы можете найти на нашем интернет-сайте www.siemens- home.bsh-group.com или, обратившись в наших сервисные центры.

Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.

Перед вводом стирально-сушильной машины в эксплуатацию внимательно изучите настоящую инструкцию по установке и эксплуатации!

[

2

Правила отображения : Предупреждение!

Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию.

Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти.

Внимание!

Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде.

Указание/рекомендация

Указания по оптимальному использованию прибора/полезная информация.

1. 2. 3. / a) b) c)

Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв.

/ -

Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса.

Содержание

8Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

(Указания по технике

безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . .5

Дети/взрослые/домашние животные. . 5

Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Обслуживание/уход . . . . . . . . . . . . . . 12

7Рекомендации по защите

окружающей среды. . . . . . . . . .14

Упаковка/бывшая в эксплуатации машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Рекомендации по экономичной эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5Установка и подключение . . . .15

Комплект поставки. . . . . . . . . . . . . . . 15

Указания по технике безопасности. . 16 Поверхность установки . . . . . . . . . . . 16

Установка на основании или на деревянном балочном перекрытии . . 16

Установка машины в ряду кухонной мебели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Удаление транспортировочных креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Снятие крепежных планок. . . . . . . . . 18 Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 18

Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Выравнивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Подключение к электросети . . . . . . . 22 Перед первой стиркой . . . . . . . . . . . . 23

Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 23

*Знакомство с прибором. . . . . . 25

Прибор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . 26 Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

ZБельё. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Подготовка белья к стирке . . . . . . . . 28 Подготовка белья к сушке . . . . . . . . . 29

Подкрахмаливание. . . . . . . . . . . . . . . 29

Окрашивание/отбеливание . . . . . . . . 29

ru

CМоющее средство . . . . . . . . . . . 30

Правильный выбор моющего средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Экономия электроэнергии и моющего средства . . . . . . . . . . . . . . 30

PОбзор программ . . . . . . . . . . . . . 31

Программа с возможностью выбора установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Таблица сушки. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

0Настройки программы по

умолчанию. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

°C (Выбор темп) . . . . . . . . . . . . . . . . 36 0 (Скорость отжима) . . . . . . . . . . . . 36 B (Завершения через). . . . . . . . . . . 36

\Дополнительные настройки

программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ô (Уровень сушки) . . . . . . . . . . . . . . 37 ã (Загрязненное) . . . . . . . . . . . . . . . 37 ã (Предв. опции) . . . . . . . . . . . . . . . 38 l (Доп. полоскан.) . . . . . . . . . . . . . . 38 ( (vario Speed) . . . . . . . . . . . . . . . . 38

1Эксплуатация прибора . . . . . . . 38

Подготовка машины . . . . . . . . . . . . . 38

Выберите программу / включите прибор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 39

Дозировка и добавление моющего средства и средства по уходу. . . . . . 40

Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 41

Блокировка от детей. . . . . . . . . . . . . 41 Добавление/извлечение белья. . . . . 41 Изменение программы . . . . . . . . . . . 41

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . 42

Окончание программы . . . . . . . . . . . 42

Извлечение белья/выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

QНастройки машины . . . . . . . . . . 43

HДатчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Система подавления дисбаланса при отжиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3

ru Использование по назначению

2Обслуживание и уход. . . . . . . . 43

Корпус машины/Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Опорожнение выдвижного лотка для моющего средства, очистка выдвижного лотка для моющего средства и корпуса . . . . . . . . . . . . . . 44

Сливной насос засорён. . . . . . . . . . . 45

Сливной шланг в сифоне заблокирован. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Фильтр в шланге для подачи воды засорён . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

3Неисправности и их

устранение . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Аварийная разблокировка . . . . . . . . 47 Указания на дисплее. . . . . . . . . . . . . 48 Неисправности и их устранение. . . . 49

4Послепродажное обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 53

[Нормы расхода. . . . . . . . . . . . . . 54

JТехнические

характеристики . . . . . . . . . . . . . 55

rГарантия на систему

«Aquastop» . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

8Использование по назначению

Данный прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве.

Не устанавливайте или не используйте стиральную машину на открытом воздухе и/или в помещениях, где существует угроза замерзания. Оставшаяся в стиральной машине вода может замёрзнуть и привести к повреждению машины. Замёрзшие шланги могут разорваться/ растрескаться.

Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования: только для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стирки, и изделий из шерсти, пригодных для ручной стирки (см. ярлык изделия). Любое другое использование считается использованием не по назначению и запрещено.

Данный прибор может использоваться для сушки и освежения только обычного белья, к которому относятся постиранные в воде изделия, подходящие для сушки в сушильной машине (см. ярлык на изделии). Использование прибора для других целей, находящихся за рамками надлежащего использования, запрещается.

Прибор разработан для эксплуатации с использованием холодной водопроводной воды, имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу, пригодных для стиральных машин.

Данный прибор предназначен для использование на высоте максимум 4000 метров над уровнем моря.

4

Перед включением прибора:

Проверьте прибор на отсутствие видимых повреждений. Никогда не используйте повреждённый прибор. Обращайтесь с рекламациями к вашему дилеру или в нашу сервисную службу.

Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации и установке, а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию информационного содержания и действуйте в соответствии с приведёнными там указаниями.

Сохраните документацию для дальнейшего использования или для следующего владельца.

(Указания по технике безопасности

Следующие предупреждения и правила техники безопасности предусмотрены, чтобы защитить вас от травм и материального ущерба.

Тем не менее, при установке, очистке, обслуживании и эксплуатации прибора всегда следует соблюдать необходимые меры предосторожности.

Указания по технике безопасности

ru

Дети/взрослые/домашние животные

:Предупреждение

Опасно для жизни!!

Не позволяйте детям или лицам, которые не могут оценить степень опасности при использовании прибора, эксплуатировать прибор, поскольку это опасно для жизни и может стать причиной травм. Обратите внимание:

Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, ответственных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.

Не разрешайте детям играть с прибором.

Не позволяйте детям выполнять работы по очистке или техническому обслуживаниюприборабез присмотра ответственных за их безопасность лиц.

5

ru Указания по технике безопасности

Не подпускайте детей младше 3 лет и домашних животных близко к прибору.

Не оставляйте около прибора без присмотра детей или лиц, которые не могут оценить степень опасности.

:Предупреждение

Опасно для жизни!!

Дети могут оказаться запертыми внутри прибора и подвергнуть свою жизнь опасности.

Не устанавливайте прибор за дверью, если она будет мешать свободному открыванию дверцы прибора.

Отслужившую машину отключите от сети, затем отрежьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы прибора.

:Предупреждение Опасность удушья!

Дети могут во время игры завернуться в упаковку, плёнку и части упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.

Не позволяйте детям играть с упаковкой, плёнкой и частями упаковки.

:Предупреждение Опасность отравления!

Моющие средства и средства по уходу могут в случае проглатывания вызвать отравление.

При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью.Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.

:Предупреждение Раздражение глаз/кожи!

В случае попадания в глаза или на кожу моющих средств или средств по уходу возможно сильное раздражение.

Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза/кожу, тщательно промойте их водой. Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.

6

Установка

:Предупреждение

Опасность поражения электрическим током/ возгорания/повреждения материала/повреждения машины!

Если машина установлена неправильно, это может быть опасно. Убедитесь в следующем:

Напряжение в электросети в штепсельной розетке должно соответствовать номинальному напряжению, указанному на машине (на заводской табличке). Общая потребляемая мощность и расчётный ток предохранителей указаны на заводской табличке прибора.

Вилка и розетка с защитным контактом должны соответствовать друг другу, и система заземления должна быть правильно смонтирована.

При установке необходимо использовать провода с надлежащим поперечным сечением.

Указания по технике безопасности

ru

Сетевая вилка должна быть всегда в открытом доступе. Если это не представляется возможным, для того, чтобы соблюсти соответствующие правила техники безопасности, переключатель (всеполюсный выключатель) должен быть встроен в стационарное оборудование в соответствии с правилами установки электрооборудования.

В случае применения устройства защитного отключения используется только тип с таким обозначением: z. Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний.

:Предупреждение

Опасность поражения электрическим током/ возгорания/повреждения материала/повреждения машины!

Изменение или повреждение сетевого шнура прибора может вызвать поражение током, короткое замыкание или возгорание вследствие перегрева.

Нельзя, чтобы сетевой шнур был согнут, зажат или изменён, а также соприкасался с какими-либо источниками тепла.

7

ru Указания по технике безопасности

:Предупреждение

Опасность возгорания/ повреждение материала/ повреждение прибора!

Использование удлинителей или тройников может вызвать возгорание вследствие перегрева или короткое замыкание.

Подключайте прибор к сети непосредственно через правильно установленную розетку с заземляющим контактом. Не используйте удлинители, тройники или разветвители.

:Предупреждение

Опасность травмирования/ материального ущерба/ повреждения прибора!

Во время работы прибор может вибрировать или перемещаться, что может стать причиной травм или повреждения оборудования. Установите прибор на чистой, ровной и прочной поверхности, с помощью регулируемых ножек установите его ровно, используя уровень для выравнивания.

При поднятии или перемещении прибора за выступающие детали (например, за дверцу загрузочного люка) они могут сломаться и стать причиной травм.

Не перемещайте прибор, держа его за выступающие части.

:Предупреждение Опасность травмирования!

Прибор очень тяжёлый. При поднятии прибора существует опасность травмирования в связи с его большим весом.

Не поднимайте прибор в одиночку.

Острые кромки прибора могут травмировать ваши руки.

Старайтесь не прикасаться к острым кромкам прибора. Для поднятия прибора используйте защитные перчатки.

В результате ненадлежащей прокладки шлангов и проводов существует опасность спотыкания и травмирования. Прокладывайте шланги и провода таким образом, чтобы о них никто не спотыкался.

8

Внимание!
Материальный ущерб/ повреждение прибора

Слишком низкий или слишком высокий напор воды может отрицательно повлиять на работоспособность прибора, а также может стать причиной материального ущерба или повреждения прибора. Убедитесь, что давление воды в системе водоснабжения составляет мин. 100 кПа (1 бар) и макс. 1000 кПа (10 бар).

Изменение или повреждение шлангов водоснабжения может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора. Нельзя сжимать, зажимать, заменять или изменять шланги водоснабжения.

Использование неоригинальных шлангов для подключения к водопроводной сети может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора. Используйте только входящие в комплект поставки шланги или оригинальные запасные шланги.

Указания по технике безопасности

ru

Безопасность прибора во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления. При эксплуатации прибора с неснятыми транспортировочными креплениями возможно его повреждение.

Перед первым использованием прибора обязательно полностью снимите все транспортировочные крепления. Храните крепления в надёжном месте. В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно установить повторно.

9

ru Указания по технике безопасности

Эксплуатация

:Предупреждение

Опасность взрыва/ возгорания!

Бельё, контактировавшее с растворителями, маслом, воском, средством для удаления воска, краской, смазкой или пятновыводителем, может загореться во время сушки в машине или даже привести к взрыву машины. Поэтому помните:

Перед стиркой в машине тщательно прополощите бельё в тёплой воде с моющим средством.

Не помещайте бельё в данную машину для сушки, если оно перед этим не было выстирано.

Не используйте машину, если для очистки белья использовались промышленные химикаты.

:Предупреждение

Опасность взрыва/ Опасность возгорания!

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, например, средствами для выведения пятен/промывочным бензином, могут после загрузки привести к взрыву в барабане.

Тщательно прополощите бельё перед стиркой в машине.

Некоторые предметы могут загореться во время сушки и даже вызвать возгорание или взрыв машины.

Выньте из карманов зажигалки и спички.

Если в воздухе вокруг машины есть угольная пыль или мука, она может вызвать взрыв.

Во время работы машины область вокруг неё должна содержаться в чистоте.

:Предупреждение

Опасность возгорания/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!

Если программа прерывается до завершения цикла сушки, бельё не успевает достаточно остыть и может загореться или нанести материальный ущерб либо вызвать повреждение машины.

10

Указания по технике безопасности

ru

Во время последней фазы сушки бельё в барабане не нагревается (цикл охлаждения). Это гарантирует то, чтобы оно оставалось при температуре, при которой оно не может быть повреждено.

Не выключайте машину, пока не завершится цикл сушки, в противном случае все предметы белья необходимо немедленно извлечь из барабана и расправить (для улучшения теплоотдачи).

:Предупреждение

Опасность отравления!

Использование средств для очистки, в состав которых входят растворители, например, промывочный бензин, может привести к образованию ядовитых паров. Не используйте чистящие средства, содержащие растворители.

:Предупреждение Опасность травмирования!

Если опереться или сесть на открытую дверцу загрузочного люка, прибор может опрокинуться и стать причиной травм.

Не опирайтесьна открытую дверцу загрузочного люка.

Если встать на верхнюю крышку прибора, крышка может сломаться и стать причиной травм.

Не становитесь на корпус прибора.

Не стоит помещать руки в ещё вращающийся барабан: это может стать причиной травм рук. Дождитесь полной остановки барабана.

:Предупреждение Опасность ошпаривания!

Во время стирки при высокой температуре соприкосновение с горячим раствором моющего средства, например, во время откачивания горячего раствора моющего средства в раковину, может привести к ошпариванию.

Не касайтесь горячего раствора моющего средства.

:Предупреждение

Раздражение глаз/кожи!

При открывании кюветы для моющих средств во время работы машины моющие средства или средства по уходу могут попасть наружу. Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза/кожу, тщательно промойте их водой. При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью.

11

ru Указания по технике безопасности

Внимание!
Материальный ущерб/ повреждение прибора

Если объём загруженного в машину белья превышает максимально допустимый объём загрузки, это может помешать правильному функционированию машины или привести к материальному ущербу или повреждению прибора. Не превышайте максимальный объём загрузки сухого белья. Убедитесь, что вы следуете указаниям по максимальному объему загрузки для каждого типа программ .

Изделия из пенорезины при сушке в машине могут деформироваться или расплавиться.

Не сушите в машине изделия, содержащие пенорезину.

Неправильноедозирование моющих и чистящих средств может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора.

При дозировании моющих и чистящих средств, а также средств для ухода обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

Обслуживание/уход

:Предупреждение

Опасно для жизни!!

Прибор приводится в действие электрическим током. В случае прикосновения к элементам, находящимся под напряжением, существует опасность поражения электрическим током. Обратите внимание:

Выключите прибор. Отсоедините машину от сети (выньте вилку из розетки).

Никогда не прикасайтесь к вилке сетевого кабеля мокрыми руками.

При извлечении вилки сетевого шнура из розетки тяните только за вилку и никогда не тяните за шнур, иначе он может быть повреждён.

Нельзя производить технические изменения прибора и его характеристик.

Ремонтные и другие работы с прибором должны производиться только нашей сервисной службой или квалифицированным электриком. Замена сетевого шнура (если это необходимо) производится также только таким способом.

12

Указания по технике безопасности

ru

Запасной сетевой шнур можно заказать в сервисной службе.

:Предупреждение

Опасность отравления!

Использование средств для очистки, в состав которых входят растворители, например, промывочный бензин, может привести к образованию ядовитых паров. Не используйте чистящие средства, содержащие растворители.

:Предупреждение

Опасность поражения электрическим током/ материального ущерба/ повреждения прибора!

Проникшая в прибор влага может вызвать короткое замыкание.

Для очистки прибора ни в коем случае не используйте очистители высокого давления, пароструйные очистители и пистолетыраспылители.

:Предупреждение

Опасность травмирования/ материального ущерба/ повреждения прибора!

Использование неоригинальных запасных частей и принадлежностей опасно и может стать причиной травм, материального ущерба и повреждения прибора.

В целях безопасности используйте только оригинальные запасные части и принадлежности.

Внимание!
Материальный ущерб/ повреждение прибора

Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья (например, пятновыводители, спреи для предварительной стирки и т.д.) в случае контакта могут повредить поверхности прибора. Обратите внимание:

Избегайте контакта данных средств с поверхностями прибора.

Выполняйте очистку прибора только водой и мягкой влажной тканью.

Немедленно удаляйте все остатки моющего и распылённого средства.

13

ru Рекомендации по защите окружающей среды

7Рекомендации по

защите окружающей среды

Упаковка/бывшая в эксплуатации машина

)Утилизируйте упаковку экологически безопасным способом.

Данный прибор имеет маркировку о соответствии европейской директиве 2012/ 19/ЕС для электрических и электронных приборов (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).

Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старой бытовой техники.

Рекомендации по экономичной эксплуатации

Всегда загружайте максимальное количество белья для каждой программы.

Бельё обычной степени загрязнённости стирайте без предварительной стирки.

При стирке белья со слабой и средней степенью загрязнения можно экономить электроэнергию и моющее средство.

Выбирайте температуру согласно указаниям на ярлыках на белье. Температура в машине может отличаться от указанной, чтобы обеспечить оптимальное соотношение экономии энергии и качества стирки.

режим малой мощности: если прибор не используется в течение длительного времени (прибл. 5 минут), то в целях экономии энергии дисплей гаснет до момента запуска программы и после окончания программы, при этом À мигает. Нажмите любую кнопку, чтобы активировать подсветку дисплея. режим малой мощности не активируется при выполнении программы.

Если в дальнейшем бельё будет сушиться в машине, выберите максимально возможную скорость отжима. Чем меньше воды содержится в белье, тем меньше требуется времени и электроэнергии для сушки.

Не сушите слишком мокрое бельё.

14

5Установка и подключение

Комплект поставки

Указание: Проверьте машину на отсутствие повреждений при транспортировке. Не эксплуатируйте неисправную машину. В случае обнаружения повреждений обратитесь в фирму-дилер, в которой вы приобрели прибор, или в нашу сервисную службу.

A Сетевой шнур

Установка и подключение

ru

BПакет:

Инструкция по установке и эксплуатации

Перечень центров сервисного обслуживания*

Гарантия*

Добавочный лист для инструкции по установке и эксплуатации*

Заглушки для отверстий под транспортировочные крепления

Инструкции по установке

Home Connect*

CШланг подачи воды для моделей с системой «Aqua-Stop»

DШланг выпуска воды

EИзогнутый держатель для закрепления шланга выпуска воды*

FШланг подачи холодной воды на стандартных моделях/моделях с системой «Aqua-Secure»

*В зависимости от модели

Кроме того, для подсоединения к сифону шланга выпуска воды требуется хомут крепления шланга (диаметр 24– 40 мм, приобретается в специализированных магазинах).

Необходимые инструменты

Уровень для выравнивания

Ключ:

WAF13 для ослабления транспортировочныхкрепленийи

WAF17 для регулировки ножек машины

15

ru Установка и подключение

Указания по технике безопасности

:Предупреждение Опасность травмирования!!

Прибор очень тяжёлый.

Будьте осторожны при поднятии/ транспортировке машины.

Если поднимать машину за выступающие части (например, за дверцу), компоненты машины могут сломаться и стать причиной травм. Не поднимайте машину за выступающие части.

Если шланг и кабели уложены неправильно, есть риск споткнуться и получить травмы.

Прокладывайте шланги и кабели таким образом, чтобы не спотыкаться о них.

Внимание! Повреждение прибора

Замёрзшие шланги могут порваться/ лопнуть.

Не устанавливайте машину в местах, где возможны отрицательные температуры, или вне помещений.

Внимание!
Ущерб в результате затопления

Места подсоединения шланга подачи воды и сливного шланга находятся под высоким давлением. Во избежание утечки воды и нанесения ущерба имуществу обязательно следуйте указаниям, приведённым в этой главе.

Указания

Кроме указаний по технике безопасности, содержащихся в настоящем руководстве, следует соблюдать специальные требования, установленные предприятиями по водо- и электроснабжению.

В случае возникновения затруднений при подключении вызовите специалиста.

Поверхность установки

Указание: Машина должна быть устойчива и не перемещаться.

Поверхность для установки должна быть ровной и прочной.

Пол с мягким покрытием или из мягкого материала не подходит для установки.

Установка на основании или на деревянном балочном перекрытии

Внимание! Повреждение прибора

Машина может передвигаться во время отжима и упасть с основания.

Ножки машины должны быть закреплены с помощью специальных накладок для крепления.

№ для заказа WMZ 2200, WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0.

Указание: Установка машины на деревянном балочном перекрытии:

В углу, если это возможно,

На водостойкой деревянной плите (мин. 30 мм толщиной), привинченной к полу.

Установка машины в ряду кухонной мебели

:Предупреждение

Опасно для жизни!!

Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам, находящимся под напряжением.

Не снимайте верхнюю крышку машины.

Указания

Ширина ниши для встраивания

60 см.

Встраивайте машину только под сплошную столешницу, надёжно прикрепленную к расположенной рядом мебели.

16

Удаление

транспортировочных

креплений

Внимание! Повреждение прибора

Во время транспортировки машина зафиксирована с помощью транспортировочных креплений. Если транспортировочные крепления не сняты, машина может получить повреждения во время работы.

Перед первой эксплуатацией машины обязательно полностью снимите все транспортировочные крепления. Храните крепления в надёжном месте.

Для предотвращения повреждения машины при последующей транспортировке необходимо установить на место транспортировочные крепления.

Указание: Храните винты и втулки в надёжном месте.
1. Извлеките шланги из держателей.

Установка и подключение

ru

2.Отверните и снимите все винты четырёх транспортировочных креплений.

a)Снимите с держателя сетевой шнур.

b) Удалите втулки.

3. Закрепите заглушки.

17

Loading...
+ 39 hidden pages