Siemens WK14D542EU User Manual

Page 1

Pračka se sušičkou

siemens-home.bsh-group.com/welcome
cs 1iYRGN REVOX]HD 3RN\Q\N LQVWDODFL
Register your product online
Page 2

Vaše nová pračka se sušičkou

Rozhodli jste se pro pračku se sušičkou značky Siemens entschieden.
Věnujte prosím několik minut času přečtení a seznámení se s přednostmi vaší pračky se sušičkou.
Aby byla zaručena vysoká kvalita značky Siemens byla u každé pračky se sušičkou, která opouští náš závod, pečlivě přezkoušena její funkce a bezvadný stav.
Další informace k našim výrobkům, náhradním dílům a servisu najdete na našich internetových stránkách www.siemens-home.bsh-group.com nebo se obraťte na naše servisní střediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci různé modely, bude na odpovídajících místech upozorněno na rozdíly.
Pračku se sušičkou uveďte do provozu až po přečtení tohoto návodu k použití a instalaci.

Grafická úprava

: Varování!

Tato kombinace symbolu a výstražného slova upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek smrt nebo poranění.

Pozor!

Toto výstražné slovo upozorňuje na eventuální nebezpeč
nou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek věcné a/nebo ekologické škody.

Pokyn/tip

Pokyny pro optimální používání spotřebiče / užitečné informace.

1. 2. 3. / a) b) c)

Manipulační kroky jsou označeny číslicemi nebo písmeny.
/ -
čty jsou označeny čtverečkem nebo pomlčkou.
2
Page 3
cs
Obsah
csNávod k obsluze a Pokyny k instalaci
8 Předpokládané použití . . . . . . . .4
( Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . .4
Děti / dospělí / domácí zvířata . . . . . . 4
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Čistění/údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Ochrana životního prostředí . . .12
Obal/starý spotřebič . . . . . . . . . . . . . 12
Šetřete energii a zdroje. . . . . . . . . . . 12
5 Umístění a připojení . . . . . . . . .13
Standardní příslušenství . . . . . . . . . . 13
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . 14
Odstranění přepravních zámků. . . . . 14
Plocha instalace . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalace na betonovou nebo
dřevěnou trámovou podlahu. . . . . . . 16
Umístění a vyrovnání. . . . . . . . . . . . . 16
Instalace spotřebiče do kuchyňky. . . 17
Vyrovnání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montáž závěsů dvířek . . . . . . . . . . . . 18
Délky hadice a kabelu . . . . . . . . . . . 19
Přívod vody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odvod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . 21
Před prvním praním . . . . . . . . . . . . . 22
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
* Seznámení se spotřebičem. . . 23
Spotřebič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Z Prádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Příprava prádla k praní . . . . . . . . . . . 29
Příprava prádla k sušení . . . . . . . . . . 30
C Prací a ochranné produkty . . . .31
Doporučení pro prací prostředky . . . 32
Tabulka sušení . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Škrobení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Barvení/bělení . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
1 Obsluha spotřebiče. . . . . . . . . . 36
Příprava spotřebiče . . . . . . . . . . . . . .36
Vyberte program / zapněte
spotřebič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Vložení prádla do bubnu . . . . . . . . . .37
Dávkování a přidávání pracího
prostředku a aviváže . . . . . . . . . . . . .38
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Vyndávání prádla / vypnutí
spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
H Snímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Systém detekce nevyváženého
naplnění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2 Čištění a údržba. . . . . . . . . . . . . 40
Plášť / ovládací panel . . . . . . . . . . . .40
Buben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Odstraňování vodního kamene . . . . .41
Zásuvka na prací prostředek
a plášť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Vypouštěčerpadlo je ucpané . . . . .42
Ucpaná odtoková hadice na sifonu. .43
Filtr v přívodu vody je ucpaný . . . . . .43
3 Závady a co s nimi . . . . . . . . . .44
Nouzové uvolnění . . . . . . . . . . . . . . .44
Informace na panelu displeje . . . . . .45
Závady a co s nimi. . . . . . . . . . . . . . .45
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . 49
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo
(FD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
[ Hodnoty spotřeby . . . . . . . . . . . 50
J Technická data . . . . . . . . . . . . . 52
P Přehled programů . . . . . . . . . . .33
Volitelný program * . . . . . . . . . . . . . . 33
r Záruka Aqua-Stop . . . . . . . . . . . 52
3
Page 4
cs Předpokládané použití

8 Předpokládané použití

Předpokládané použití

Tento spotřebič je určen pouze pro
použití v domácnosti.
Neinstalujte ani neprovozujte tento
spotřebič v místech, kde je vystaven působení mrazu nebo venkovního prostředí.Pokud ve spotřebiči zmrzne zbytková voda, vzniká nebezpečí jeho poškození. Zmrzlé hadice mohou praskat / mohou se vytvářet trhliny.
Tento spotřebič lze používat pouze
pro praní domácího prádla, tj. kusů, které lze prát v pračce, a vlněných tkanin, které lze prát ručně (viz štítek na prádle). Používání spotřebiče pro jiné účely je mimo určenou oblast jeho použití a je zakázáno.
Spotřebič lze používat pouze pro
sušení a aviváž domácího prádla, tj. částí, které byly vyprány ve vodě a jsou vhodné pro sušení v bubnu pračky (viz štítek na prádle). Používání spotřebiče pro jiné účely je mimo určenou oblast jeho použití a je zakázáno.
Tento spotřebič je vhodný pro
provoz s vodovodní vodou a běžně dostupnými pracími prostředky a aviváží (musí být vhodné pro používání v pračce).
Tento spotřebič je určen pro použití
maximálně ve výšce 4 000 metrů nad hladinou moře.
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Čtěte a dodržujte provozní a instalační pokyny a všechny další informace dodané společně s tímto spotřebičem.
Uschovejte dokumenty pro další použití nebo pro další majitele.

( Bezpečnostní pokyny

Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní informace a pokyny jsou určeny pro vaši ochranu před zraněním i ochranu okolí před věcnými škodami.
Je však třeba přijmout potřebná opatření a při instalaci, údržbě, čistění a provozu spotřebiče postupovat s náležitou opatrností.
Děti / dospělí / domácí zvířata
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti a jiné osoby, které nejsou schopné posoudit příslušné nebezpečí při používání spotřebiče, se mohou poranit nebo se mohou dostat do životu nebezpečné situace. Proto vezměte na vědomí tyto skutečnosti:
Děti ve věku od 8 let
a dospělé osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi mohou spotřebič používat, pokud jsou pod dohledem nebo absolvovaly školení o bezpečném používání spotřebiče a pochopily potenciální nebezpečí používání spotřebiče.
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny cs
S tímto spotřebičem si
nesmějí hrát děti.
Nenechte děti provádět
čistění nebo údržbu tohoto spotřebiče bez dozoru.
Dětem do 3 let a domácím
zvířatům zabraňte kontaktu s tímto spotřebičem.
Nenechávejte spotřebič bez
dozoru, jsou-li v blízkosti děti nebo jiné osoby, které nejsou schopny posoudit nebezpečí.
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.
Neumísťujte spotřebič za
dveře, protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.
Dosáhne-li spotřebič konce
své životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel, a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí udušení!
Děti se mohou zabalit do obalů/fólie nebo součástí balení, pokud je jim dovoleno si s nimi hrát, nebo si je mohou přetáhnout přes hlavu a udusit se. Obaly, fólie a součásti balení udržujte z dosahu dětí.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Prací prostředky a aviváže mohou být při požití jedovaté. Při jejich náhodném pozření vyhledejte lékařskou pomoc. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Kontakt s pracími prostředky nebo aviváží může způsobit podráždění očí nebo kůže. Pokud vám prací prostředky či aviváž vniknou do očí nebo přijdou do styku s pokožkou, propláchněte je vodou. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.
5
Page 6
cs Bezpečnostní pokyny
Instalace
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Není-li spotřebič řádně instalován, může to vést k nebezpečné situaci. Zajistěte následující:
Síťové napětí ve vaší zásuvce
musí odpovídat napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.
Spotřebič nesmí být napájen
externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
Síťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktem si odpovídají a uzemnění musí být řádně nainstalováno.
Instalace musí mít
odpovídající průřez.
Síťová zástrčka musí být
vždy volně přístupná. Pokud to není možné, z důvodu dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být do trvalé instalace zabudován spínač (odpojení všech pólů) v souladu s předpisy pro elektrickou instalaci.
Při použití jističe zbytkového
proudu používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí. Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být v kontaktu s tepelnými zdroji.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu. Připojte spotřebič přímo k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.
6
Page 7
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Při provozu může spotřebič
vibrovat či se pohybovat, což může vést k poranění nebo věcným škodám. Umístěte spotřebič na čistou, rovnou, pevnou plochu a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nohou.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Uchopíte-li spotřebič za
vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Spotřebič je velmi těžký.
Jeho zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
Spotřebič má ostré hrany,
o které si můžete pořezat ruce. Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
Nebezpečí zranění!
Nejsou-li hadice a síťové
kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění. Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
Pozor! Věcné škody / poškození
spotřebiče
Je-li tlak vody příliš vysoký či
příliš nízký, spotřebič nemusí správně fungovat a může rovněž dojít k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Zajistěte, aby tlak vody ve vodovodu měl hodnotu nejméně 50 kPa (0,5 bar) a nepřekračoval hodnotu 900 kPa (9 bar).
Věcné škody / poškození spotřebiče
Jsou-li vodní hadice
upraveny či poškozeny, může vznikat nebezpečí věcných škod nebo poškození spotřebiče. Vodní hadice nesmí být zamotané, stlačené, upravované nebo přerušené.
Věcné škody / poškození spotřebiče
Použití hadic jiných značek
pro připojení k vodovodu může vést k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Používejte pouze hadice dodávané se spotřebičem nebo původní náhradní hadice.
Věcné škody / poškození spotřebiče
7
Page 8
cs Bezpečnostní pokyny
Spotřebič je pro dopravu
zajištěn přepravními blokovacími prvky. Nejsou-li přepravní blokovací prvky odstraněny před zprovozněním spotřebiče, může dojít k poškození spotřebiče. Před prvním použitím spotřebiče je důležité zcela odstranit všechny přepravní blokovací prvky. Tyto přepravní blokovací prvky uchovávejte odděleně. Při přepravě spotřebiče je třeba přepravní blokovací prvky namontovat, aby se zabránilo poškození spotřebiče při dopravě.
Obsluha
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Prádlo, které přišlo do styku s rozpouštědly, olejem, voskem, odstraňovačem vosku, barvou, mazivem nebo odstraňovačem skvrn, se může při sušení v pračce vznítit, či dokonce způsobit explozi spotřebiče. Proto dodržujte tato opatření:
Nepoužívejte spotřebič,
pokud byly pro čistění prádla použity průmyslové chemikálie.
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Prádlo předem ošetřené
čisticími prostředky, které
obsahují rozpouštědla, např. odstraňovač skvrn / čisticí rozpouštědla, může způsobit explozi v bubnu. Před praním v pračce prádlo důkladně propláchněte vodou.
Nebezpečí exploze/požáru!
Některé předměty se mohou
při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče. Z kapes částí prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
Nebezpečí exploze/požáru!
Je-li ve vzduchu kolem
spotřebiče uhelný prach, může dojít k explozi. Dbejte na to, aby prostor kolem spotřebiče byl za jeho provozu čistý.
Před sušením v pračce
prádlo důkladně propláchněte teplou vodou a pracím prostředkem.
Nevkládejte prádlo do tohoto
spotřebiče k sušení, pokud nebylo nejprve vypráno.
8
Page 9
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li program ukončen před skončením sušicího cyklu, zabraňuje se dostatečnému ochlazení prádla, které se může vznítit, nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče.
Během poslední části
sušicího cyklu se prádlo v bubnu neohřívá (ochlazovací cyklus). Tím je zaručeno, že prádlo zůstává na teplotě, při níž nebude poškozeno.
Nevypínejte spotřebič před
ukončením sušicího cyklu, pokud ihned nevyjmete všechny části prádla z bubnu a nerozprostřete je (pro uvolnění tepla).
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Opíráte-li se nebo si sedáte
na otevřená dvířka spotřebiče, spotřebič se může převrhnout a způsobit vám poranění. Neopírejte se o otevřená dvířka spotřebiče.
Nebezpečí zranění!
Vylézáte-li na spotřebič, horní
deska může prasknout a způsobit vám poranění. Nelezte na spotřebič.
Nebezpečí zranění!
Saháte-li do bubnu, který se
dosud otáčí, můžete si poranit ruce. Počkejte, až se buben přestane otáčet.
:Varování
Nebezpečí opaření!
Pokud perete při vysokých teplotách, hrozí nebezpečí opaření při styku s horkým pracím roztokem (např. při vylévání horkého pracího roztoku do umyvadla). Nesahejte do horkého pracího roztoku.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Prací prostředky a aviváž mohou vystříknout, pokud je zásuvka na prací prostředek otevřena, je-li spotřebič v chodu. Pokud vám prací prostředky či aviváž vniknou do očí nebo přijdou do styku s pokožkou, propláchněte je vodou. Při jejich náhodném pozření vyhledejte lékařskou pomoc.
9
Page 10
cs Bezpečnostní pokyny
Pozor! Věcné škody / poškození
spotřebiče
Překročí-li množství prádla ve
spotřebiči maximální kapacitu naplnění, nemusí spotřebič řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče. Nepřekračujte maximální kapacitu naplnění sušeného prádla. Dodržujte maximální kapacitu naplnění stanovenou pro jednotlivé programy.
Věcné škody / poškození spotřebiče
Pěna a pěnová guma se
mohou při sušení ve spotřebiči deformovat nebo rozpustit. Nesušte ve spotřebiči části prádla, které obsahují pěnu nebo pěnovou gumu.
Věcné škody / poškození spotřebiče
Nalijete-li do spotřebiče
špatné množství pracího nebo čisticího prostředku, může dojít k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Používejte prací prostředky / aviváž / čisticí prostředky a změkčovadla v souladu s pokyny výrobce.
Čistění/údržba
:Varování
Nebezpečí smrti!
Spotřebič je poháněn elektřinou. Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím. Proto dodržujte tato opatření:
Vypněte spotřebič. Odpojte
spotřebič od napájení (vytáhněte zástrčku).
Nikdy se nedotýkejte
zástrčky mokrýma rukama.
Při vytahování síťové zástrčky
ze zásuvky vždy držte samotnou zástrčku a nikdy síťový kabel, jinak může dojít k poškození síťového kabelu.
Neprovádějte žádné
technické úpravy spotřebiče nebo jeho funkcí.
Opravy a jiné práce na
spotřebiči smí provádět pouze zákaznický servis nebo elektrikář. Totéž platí pro výměnu síťového kabelu (v případě potřeby).
Náhradní síťové kabely lze
objednávat u zákaznického servisu.
10
Page 11
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / věcných škod / poškození spotřebiče!
Pronikne-li do spotřebiče voda, může dojít ke zkratu. Pro čistění spotřebiče nepoužívejte tlakový nebo parní čistič, hadici ani stříkací pistoli.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Používání náhradních dílů a příslušenství jiných značek je nebezpečné a může způsobit poranění, věcné škody nebo poškození spotřebiče. Z bezpečnostních důvodů používejte původní náhradní díly a příslušenství.
Pozor! Věcné škody / poškození
spotřebiče
Čisticí prostředky a přípravky pro předběžnou přípravu prádla (např. odstraňovač skvrn, spreje pro předeprání) mohou způsobit poškození, pokud se dostanou do styku s povrchem spotřebiče. Proto přijměte tato opatření:
Nedovolte těmto přípravkům
vejít do styku s plochami spotřebiče.
Spotřebič čistěte pouze
vodou a měkkým, vlhkým hadrem.
Jakékoli čisticí prostředky,
spreje nebo zbytky jiných látek okamžitě odstraňte.
11
Page 12
cs Ochrana životního prostředí
7 Ochrana životního
prostředí

Ochrana životního prostředí

Obal/starý spotřebič
)
Šetřete energii a zdroje
Pokud budete dodržovat tyto pokyny, váš spotřebič spotřebuje méně elektřiny a vody.
Vybírejte programy s nízkou teplotou a delší dobou praní a využívejte maximální kapacitu ~ Strana 33.
Spotřeba energie a spotřeba vody
Používejte ekonomické nastavení programu.
Pokud upravíte nastavení programu,
Obal ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označený podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Směrnice platná v zemích EU udává způsob vracení a recyklace starých spotřebičů.
budou nejefektivnější.
na displeji se zobrazí očekávaná spotřeba.
U lehce a středně zašpiněného prádla postačí praní na nižší teplotu.
Při využití nižší teploty spotřebič
spotřebovává méně energie. U lehkého a středního znečištění také postačí využití nižších teplot, než jaké jsou uvedeny na štítku.
Pokud chcete prádlo sušit v sušičce, nastavte maximální rychlost odstřeďování.
Čím je prádlo sušší, tím kratší bude i
trvání programu sušení, což zase vede ke snížení spotřeby energie. Vyšší rychlost odstřeďování zmenšuje množství zbylé vlhkosti v prádle a zvyšuje hlučnost odstřeďování.
Prádlo perte bez předeprání.
Praní s předepráním prodlužuje
trvání programu a zvyšuje spotřebu energie a vody.
Spotřebič disponuje funkcí průběžného automatického přizpůsobení zátěže.
V závislosti na typu látky a kapacitě
se funkce průběžného automatického přizpůsobování zátěže postará o zajištění optimální spotřeby vody a nastavení délky trvání programu.
Přidávejte prací prostředek ~ Strana 32 podle toho, jak je prádlo znečištěné.
U malého až středního znečiště
stačí menší množství pracího prostředku. Dodržujte doporučené dávkování výrobce pracího prostředku.
12
Page 13
Umístění a připojení cs

5 Umístění a připojení

Umístění a připojení
Standardní příslušenství
Upozornění: Zkontrolujte spotřebič,
zda nebyl poškozen při přepravě. Nikdy nepoužívejte poškozený spotřebič. Máte-li jakékoli připomínky, kontaktujte prodejce, u něhož jste spotřebič koupili, nebo náš zákaznický servis.
E* Koleno pro zajištění odtokové
hadice
FPřívodní hadice studené vody
modelů Standard/Aqua-Secure
* V závislosti na modelu
Dodáváno se spotřebičem
Číslo Popis 5 Kryty otvorů po odstraně
přepravních šroubů. 1Klíč 1 24–40 mm průměr hadicové
spony pro připojení k sifonu 1 Šablona dvířek 2 Závěsy dvířek se šrouby
Užitečné nářadí
Klíč pro povolení přepravních šroubů
a vyrovnání nohou spotřebiče
Klíč s:
– vel. 13 pro povolení přepravních
konzol a
– vel. 17 pro vyrovnání nohou
spotřebiče
A Hlavní přívod B Vak*:
Návod k instalaci a obsluze
Adresář zákaznických servisů*
Záruka*
Dodatkový list pro návod
k obsluze a instalaci*
Krytky na otvory po odstranění
přepravních zámků CPřívodní hadice modelů aquaStop D Odtoková hadice
13
Page 14
cs Umístění a připojení
Bezpečnostní pokyny
:Varování
Nebezpečí zranění!
Spotřebič je velmi těžký.
Při zvedání/přepravě spotřebiče buďte velmi opatrní.
Pokud je spotřebič zvedán za
vyčnívající součásti (např. dveře spotřebiče), mohou se komponenty ulomit a způsobit zranění. Nezvedejte spotřebič za vyčnívající
části.
Pokud není hadice a přívodní kabely
správně vedeny, hrozí nebezpečí zakopnutí a zranění. Hadice a kabely veďte tak, abyste vyloučili riziko zakopnutí.
Pozor! Poškození spotřebiče
Zmrzlé hadice mohou prasknout. Neinstalujte spotřebič v místech vystavených mrazům nebo venku.
Pozor! Poškození vodou
Přípojky přívodní a vypouštěcí hadice jsou pod vysokým tlakem vody. Abyste předešli úniku vody nebo poškození vodou, dodržujte pokyny v této kapitole.
Odstranění přepravních zámků
Pozor! Poškození spotřebiče
Spotřebič je pro přepravu zajištěn
pomocí přepravních zámků. Nejsou-li přepravní zámky odstraněny, může se spotřebič při provozu poškodit.
Abyste zabránili poškození
spotřebiče při případné budoucí přepravě, musíte na něj předem upevnit přepravní zámky.
Upozornění: Šrouby a objímky uložte
na bezpečném místě.
Upozorně
Kromě těchto bezpečnostních
informací mohou mít speciální požadavky místní dodavatelé vody a elektřiny.
V případě pochybností si nechte
zařízení připojit specialistou.
14
Page 15
Umístění a připojení cs
1. Vyšroubujte všechny šrouby pomocí
dodaného klíče.
– Všechny přepravní šrouby zcela
odstraňte
– vyjměte síťový kabel z držáků

2. Nasaďte ochranné kryty.

Upozorně
Před prvním použitím spotřebiče se
přesvědčte, že byly všechny přepravní šrouby odstraněny a uschovány pro případnou příští přepravu.
Potřebujete-li později spotřebič
přepravit, vždy znovu namontujte přepravní šrouby, abyste zabránili poškození pračky-sušičky.
Plocha instalace
Upozornění: Spotřebič musí být
stabilně vyrovnaný, aby „nepochodoval“.
Plocha pro instalaci musí být pevná
a rovná.
Měkké podlahy/podlahové krytiny
nejsou vhodné.
15
Page 16
cs Umístění a připojení
Instalace na betonovou nebo dřevěnou trámovou podlahu
Pozor! Poškození spotřebiče
Spotřebič může při odstřeďování poškodit jiné spotřebiče a kuchyňský nábytek.
Upozornění: Na dřevěné trámové
podlaze instalujte spotřebič:
Nohy spotřebiče musí být zajištěny,
na voděodolný dřevěný panel (min.
30 mm silný), pevně přišroubovaný k podlaze.
Umístění a vyrovnání
Pozor!
Stabilita spotřebiče má zásadní význam pro to, aby pračka-sušička během cyklů odstředění „nepochodovala“. Místo instalace musí být pevné, čisté a rovné. Parketové podlahy a měkké podlahové krytiny, např. koberce nebo krytiny s pěnovou zadní částí, nejsou vhodné.
16
Page 17
Umístění a připojení cs
Instalace spotřebiče do kuchyňky
:Varování
Nebezpečí smrti!
Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím. Nedemontujte krycí desku spotřebiče.
Upozorně
Je vyžadována šířka vestavného prostoru 60 cm.
Spotřebič instalujte pouze pod souvislou pracovní desku, která je pevně spojena
s ostatním nábytkem.
Posuvné desky usnadňují zasunutí pračky do instalačního prostoru.
Upozorně
Lze objednat u poprodejního servisu, č. náhradního dílu 66 1827.
Před zasunutím pračky-sušičky na místo navlhčete posuvné desky směsí vody
a pracího prostředku. Nepoužívejte mazivo a/nebo olej.
17
Page 18
cs Umístění a připojení
Vyrovnání
Pozor!
Důsledkem nesprávného vyrovnání může být intenzivní zvuk, vibrace a „cestování“.
Montáž závěsů dvířek
Pozor!
Po instalaci pračky-sušičky do kuchyňské jednotky lze namontovat dvířka. Je třeba namontovat závěsy dodané s pračkou-sušičkou.
Upozorně
Všechny čtyři nohy spotřebiče musí
pevně stát na podlaze.
Pračka-sušička se nesmí kývat!
Zkontrolujte vyrovnání pračky-
sušičky vodováhou a v případě potřeby upravte.
Pračka-sušička se nesmí opírat
o boky instalačního prostoru.
Pojistné matice na předních nohách
spotřebiče musí být pevně dotaženy ke krytu.
18
Page 19
Umístění a připojení cs
Délky hadice a kabelu
Připojení na levé nebo pravé straně
Upozornění:
Pokud je přívodní hadice na vaši přípojku příliš krátká, můžete si u poprodejního servisu objednat prodloužení.
19
Page 20
cs Umístění a připojení
Přívod vody
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Bezpečnostní ventil Aquastop neponořujte do vody (součástí je elektrický ventil). * V závislosti na modelu
Při připojování spotřebiče dodržujte následující:
Upozorně
Spotřebič používejte pouze se
studenou vodou z vodovodu.
Spotřebič nepřipojujte k baterii
beztlakého bojleru.
Nepoužívejte použitou přívodní
hadici. Použijte pouze dodanou přívodní hadici nebo přívodní hadici zakoupenou ve specializované autorizované prodejně.
Přívodní hadice se nesmí zalamovat,
přiskřípnout, upravovat nebo přeřezávat (v opačném případě není zaručena pevnost).
Šroubení utahujte pouze ručně.
Pokud šroubení utáhnete nářadím (kleštěmi) příliš pevně, může dojít k poškození závitů.
Připojení
1. Připojte přívodní hadici ke kohoutku
(¾" = 26,4 mm) a ke spotřebiči (*v závislosti na modelu): – Model: Standard*
– Model: AquaSecure*
– Model: Aqua-Stop*
Optimální tlak vody ve vodovodní síti Minimálně 50 kPa (0,5 bar) Maximálně 900 kPa (9 bar)
Při otevření kohoutu by měl být průtok vody nejméně 8 l/min.
Je-li tlak vody vyšší než tato hodnota, musí být nainstalován redukční ventil.
Pozor! Poškození vodou
Při odčerpávání vody je výstupní hadice pod tlakem a může vyklouznout z vany nebo se uvolnit z přípojky. Zajistěte vypouštěcí hadici, aby nemohla vyklouznout.
20
Tip: Mezi přívodní vodovodní hadici
a kohout nasaďte vnější vodní filtr (v závislosti na modelu). Filtr odstraňuje z vody částice nečistot. Vodní filtry je nutné pravideln
ě čistit, a odstranit tak znečťující látky. Zabráníte tak ucpání. Viz také ~ samostatné pokyny k montáži a čištění vodních filtrů.
Page 21
Umístění a připojení cs
2. Opatrně otvírejte vodovodní
kohoutek a kontrolujte těsnost spojů.Šroubový spoj je pod vodovodním tlakem.
Odvod vody
:Varování
Nebezpečí opaření!
Pokud perete při vysokých teplotách, hrozí nebezpečí opaření při styku s horkou vodou (např. při vylévání horké vody do umyvadla). Nesahejte do horké vody.
Pozor! Poškození spotřebiče/látek
Pokud je konec vypouštěcí hadice ponořen do vypouštěné vody, může dojít k zpětnému nasání vody do spotřebiče a k poškození spotřebiče/ látek. Ujistěte se, že:
Konec vypouštěcí hadice není
ponořený do vypouštěné vody.
Voda odtéká dostatečně rychle.
Upozornění: ívodní hadici
nezamotávejte ani ji podélně nezatěžujte.
Připojení
Vypouštění do sifonu
Spojovací bod musí být zajištěn pomocí hadicové spony o průměru 24–40 mm (v rámci příslušenství).
Elektrické připojení
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky
mokrýma rukama.
Síťovou zástrčku vytahujte ze
zásuvky pouze za kryt zástrčky, nikdy za kabel, protože by mohlo dojít k poškození.
Dodržujte následující pokyny a zajistěte následující:
Upozorně
Síťové napětí a údaj o napětí na
spotřebiči (štítek spotřebiče) musí souhlasit. Jmenovitý příkon a potřebná pojistka jsou uvedené na štítku spotřebiče.
Spotřebič může být připojený pouze
na střídavý proud přes zásuvku s ochranným kontaktem nainstalovanou podle předpisů.
Síťová zástrčka a síťová zásuvka si
musí odpovídat.
Uzemnění je provedené podle
předpisů.
Výměnu síťového kabelu (v případě
potřeby) smí provést pouze odborník s elektrotechnickou kvalifikací. Náhradní síťový kabel lze obdržet u zákaznického servisu.
Nepoužívejte vícenásobné
zásuvkové lišty/spojky a prodlužovací kabely.
Při použití proudového chrániče se
smí použít pouze typ označený tímto symbolem: z. Pouze tento symbol zaručuje splnění předpisů platných v současné době.
Síťová zástrčka musí být neustále
přístupná.
Síťový kabel nesmí být zalomený,
přiskřípnutý, upravený, proříznutý a nesmí přijít do kontaktu se zdroji tepla.
21
Page 22
cs Umístění a připojení
Před prvním praním
Spotřebič byl spotřebič důkladně zkontrolován před opuštěním továrny. Za účelem odstranění zbytkové vody spusťte program Bavlna 60°C napoprvé bez prádla.
Upozornění:
Spotřebič musí být řádně
nainstalován a připojen.
~ "Umístění a připojení" na straně 13
Nikdy nezapínejte poškozený
spotřebič.

1. Zasuňte zástrčku do zásuvky.

2. Otevřete vodovodní kohoutek.

3. Zavřete dvířka.Nevkládejte žádné
prádlo.

4. Zvolte

5. Bavlna 60°C program

6. .

7. Otevřete zásuvku na prací
prostředek.
8. Do dávkovače II přidejte standardní
prací prostředek podle pokynů výrobce pro malé zašpinění.
Upozornění: Aby se netvořilo
nadměrné množství pěny, použijte pouze polovinu doporučené dávky pracího prostředku. Nepoužívejte prací prostředky pro vlnu nebo jemné tkaniny.

9. Zavřete zásuvku na prací prostředek.

10.Zvolte I.

11.Po skončení programu otočte
programový volič do polohy vypnuto a otevřete dvířka.
Váš spotřebič k použití.
je nyní připraven
Přeprava
Např. když se stěhujete
Přípravná práce:

1. Zavřete vodovodní kohoutek.

2. Snižte tlak vody v přívodní hadici.
~ Strana 43
3. Vypusťte všechnu zbytkovou vodu.
~ Strana 42
4. Vytáhněte elektrickou zástrčku
spotřebiče.

5. Odstraňte hadice.

6. Vyprázdněte dávkovače.
~ "Zásuvka na prací prostředek a plášť" na straně 41
Instalace přepravních zámků:
1. Odstraňte kryty a uschovejte je na
bezpečném místě.
Upozornění: V případě potřeby
použijte šroubovák.

2. Vložte všechny čtyři objímky.

a) Upněte kabel bezpečně do
držáků. b) Vložte a upevněte šrouby. c) Upněte hadice bezpe
držáků.
Před opětovným zapnutím spotřebiče:
Upozornění: Musí být odstraněny
přepravní šrouby.
čně do
22
Page 23

* Seznámení se spotřebičem

Seznámení se spotřebičem

Spotřebič

Seznámení se spotřebičem cs
#
( Zásuvka na prací prostředek 0 Obsluha/panel displeje 8 Dvířka plně @ Servisní klapka
23
Page 24
cs Seznámení se spotřebičem

Ovládací panel

( Kontrolka*

Signalizuje nastavení předem zvolená pro:
Temperature (Teplota) Ž 90°C
Spin speed (Rychlost
odstřeďování) 1400 ot/min.
Volby/signál
#
#

0 Panel displeje*

Zobrazuje zvolená nastavení (např. rychlost odstředění, dobu sušení), postup aktuálního programu a stav programu.
Postup programu:
s(Předpírka)
ß(Praní) à(Máchání)
¹(Final Spin) (Sušení)
Volby sušení:
5 (Sušení)
Ø(Suché k žehlení) »(Suché do skříně)
¾(Extra suché)
Pomocné displeje:
# (Spusťte program.)
w (Dětská pojistka) 7(Proplach)
kg(Náplň)
24
Page 25
8 Tlačítka*
Temperature (Teplota) ްC:
individuální nastavení teploty praní.
Spin speed (Rychlost
odstřeďování): individuální nastavení rychlosti odstředění.
Options (Volby): nastavení
pracích voleb.
Set: aktivace/deaktivace
zvolených pracích voleb.
Finished In (Skončeno v)
oddálení spuštění programu.
Drying (Sušení): nastavení
voleb sušení
Start/Pause (spuštění/pauza) spuštění a zastavení pracího programu.
@ Programový volič*
Pro zapínání a vypínání pračky- sušičky a pro volbu programu lze otáčet v obou směrech.Nenastavujte programový volič, probíhá-li praní/ sušení.
* V závislosti na modelu.
Seznámení se spotřebičem cs
25
Page 26
cs Seznámení se spotřebičem

Volby

Možnost Popis

s(Před- pírka)
Spin speed (Rychlost odstřeďování)
Rinse hold (Zastavit máchání) à
È Intensive (Intenzivní)
(Ochrana proti pomačkání)
Ø
Voda PlusÒ Vyšší hladina vody a dodateč
Flexi TimeA Nastavení doby praní: normální –
Předpírka na 35 °C.Vhodné pro silně zašpiněné prádlo.
Rychlost odstředění lze individu­álně nastavit pro každý program. Pro nastavení rychlosti odstředění stiskněte opakovaně tlačítko B (odstředění), až se zobrazí poža­dovaná rychlost odstředění.
Deaktivace funkce odstředění. Prádlo zůstává ve vodě na máchání.
Prodloužená doba praní. Vhodné pro zvlášť zašpiněné prádlo se zaschlými skvrnami. Nelze kombi­novat s funkcí Flexi Time.
Speciální postup odstředění s následným měkčením. Jemné závěrečné odstředění při snížené rychlosti. Mírně zvýšená zbytková vlhkost prádla. Snižuje pomačkání a prádlo se snáze žehlí.
cyklus máchání. Pro oblasti s velmi měkkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání. Všechny pozůstatky pracího pro­středku jsou odstraněny.
střední – krátká.

Možnost Popis

SignalC Aktivace nebo deaktivace zvuko-
Finished In (Skončeno v)
vého signálu. Můžete oddálit spuštění pro-
gramu, než začne. Pomocí zbývají­cího času můžete určit, kdy zvolený program skončí. Zbýva­jící čas lze nastavit v celých hodi­nách do maximální hodnoty 24 hodin. Stiskněte opakovaně tla­čítko 0 (konec v), až se zobrazí požadovaná hodnota hodin. Potom stiskněte tlačítko a (start/ pauza), program se spustí po pro­dlevě podle nastavené zbývající doby. Požadovaná doba do skon­čení programu je zobrazena na panelu displeje.
26
Page 27
Seznámení se spotřebičem cs

Volby sušení

Možnost Popis

Tlačítko sušení
Programy sušení lze individuálně nastavovat pomocí voleb sušení.– Stiskněte opakovaně tla­čítko sušení, až se na panelu dis­pleje zobrazí požadovaná volba sušení.– Pro deaktivaci stiskněte opakovaně tlačítko sušení, až se na displeji objeví hodnota 00:00.
5 (Sušení) Dobu sušení lze nastavit od 2:40
do 0:00 opakovaným stisknutím tlačítka sušení.
Ø(Suché k žehlení)
»(Suché do skříně)
¾(Extra suché)
Prádlo je suché
Zbytková vlhkost praní je zvý­šena. Umožňuje snazší žehlení.
Prádlo je suché a připravené k vyjmutí
Prádlo se intenzivně suší. Vhodné pro prádlo, které se obtížně suší.
Prádlo se intenzivně suší. Vhodné
pro prádlo, které se obtížně suší. a připravené k vyjmutí

Pouze praní

Otočte programový volič na
požadovaný program, např.Bavlna 60°C – Panel displeje střídavě
zobrazuje zbývající čas a doporučené naplnění vkg
V případě potřeby upravte
teplotu a rychlost odstředění a proveďte příslušnou volbu individuálního programu. – Funkce (Sušení) nesmí
být aktivována.
Vložte prádlo.
– Dodržujte maximální
naplnění.
– Tabulka programů.
StiskněteStart/Pause
(spuštění/pauza) – Na panelu displeje je
zobrazen zbývající čas
– Prací program se spustí.

Pouze sušení

Otočte programový volič na
požadovaný sušicí program – Panel displeje střídavě
zobrazuje zbývající čas a doporučené naplnění v kg.
Stiskněte tlačítko
(Sušení)pro nastavení voleb sušení. – Neprovedete-li volbu, je
nastavena volba»(Suché do skříně).
Vložte prádlo.
– Dodržujte maximální
naplnění.
– Tabulka programů.
27
Page 28
cs Seznámení se spotřebičem

Praní a sušení

Otočte programový volič na
požadovaný program, např.Bavlna 60°C – Panel displeje střídavě
zobrazuje 2(Zbývající čas) a doporučenou náplň a kg
V případě potřeby upravte
teplotu a rychlost odstředění a proveďte volby pro individuální program.
Stiskněte tlačítko (Sušení)
pro nastavení voleb sušení.
Vložte prádlo.
– Dodržujte maximální
naplnění.
– Tabulka programů.
StiskněteStart/Pause
(spuštění/pauza)
Prováděný sušicí program je automaticky určen pracím programem, viz tabulku programů.

Změna programu

Pro změnu programu:

Zrušení programu

Podržte stisknuté tlačítko Start/ Pause (spuštění/pauza) , až se zobrazí ‹‹:‹‹. Pro prací programy s vysokou teplotou:
Chlazení prádla: zvolte
à+0+Spin (Odstředění)
Stiskněte tlačítko Start/Pause
(spuštění/pauza) .
Pro programy s nízkou teplotou:
Zvolte Þ+0+Spin
(Odstředění)
Stiskněte tlačítko Start/Pause
(spuštění/pauza) .
Zrušíte-li sušicí program, může být pračka stále velmi horká.
Zvolte nový program.
Stiskněte tlačítko Start/Pause
(spuštění/pauza) .
Nový program se spustí.

Konec programu

Prací a sušicí programy jsou
automaticky ukončeny. Na displeji se zobrazí “Ÿš. – Nastavte programový volič
do polohy Vypnuto. – Vyjměte prádlo z bubnu. – Nechte dvířka otevřená, aby
vnitřek pračky-sušičky
vyschl. – Zavřete vodovodní
kohoutek (není nutné
u modelů Aqua-Stop).
28
Page 29
Praní prádla cs

Zastavení máchání

Je-li na začátku pracího cyklu
deaktivována funkce odstředění, prací program se automaticky zastaví po posledním máchání. Na panelu displeje se střídavě zobrazuje Âþ¿ a symbol --:-­Pro vypouštění vody na máchání a případně odstředění prádla: – Stiskněte opakovaně Spin
(Odstředění), až je nastavena požadovaná rychlost odstřední. Voda se vypustí a pračka-sušička odstředí prádlo. Program je ukončen, když se na panelu displeje objeví “Ÿš.
– Maximální rychlost
odstředění závisí na
zvoleném pracím programu. Nechcete-li prádlo odstředit: – Stiskněte tlačítko odstředě
(je zobrazena zbývající
doba pro vypuštění). Voda
se vypustí, ale pračka-
sušička prádlo neodstředí.
Program je ukončen, když
se na panelu displeje objeví
“Ÿš. – Nastavte programový volič
na Off (vypnuto)
– Vyjměte prádlo.
– Nechte dvířka otevřená, aby
vnitřek pračky-sušičky
vyschl.
– Zavřete vodovodní
kohoutek (není nutné
u modelů Aqua-Stop).

Z Prádlo

Praní prádla
Příprava prádla k praní
Ochrana vašeho prádla a spotřebiče
Pozor! Poškození spotřebiče/textilií
Cizí předměty (např. mince, kancelářské sponky, jehly, hřebíky) mohou poškodit prádlo nebo součásti spotřebiče.
Při přípravě prádla dodržujte následující pokyny:
Při dávkování pracích prostředků,
čisticích prostředků, aviváží
a pomůcek pro čištění se vždy řiďte pokyny výrobce.
Nepřekračujte maximální náplň.
Přeplnění nepříznivě ovlivňuje výsledek praní.
Zamezte kontaktu pracích a čisticích
prostředků pro předpírku prádla (např. odstraňovače skvrn, předpírací spreje) s povrchem spotřebiče. Zbytky spreje a jiné pozůstatky / kapičky okamžitě odstraňte vlhkým hadrem.
Vyprázdněte všechny
kapsy.Odstraňte všechny cizí předměty.
Odstraňte kovové části (kancelářské
sponky atd.).
Kalhoty, úplety a pletené textilie,
např. svetry, trička nebo mikiny, by měly být obráceny vnitřkem ven.
Přesvědčte se, že vyztužené
podprsenky lze prát v pračce.
Jemné tkaniny perte v síťce/vaku
(punčochové kalhoty, vyztužené podprsenky atd.).
Zapněte zipy, povlaky.
Odstraňte kartáčem písek z kapes
a límců.
Odstraňte záclonové úchytky nebo je
vložte do síťky/vaku.
29
Page 30
cs Praní prádla
Upozornění: Čím vyšší rychlost
odstředění, tím vyšší hluk a nižší obsah zbytkové vlhkosti
Třídění prádla
Roztřiďte prádlo podle pokynů a informací výrobce na informačních štítcích v závislosti na:
Typu tkaniny/vlákna
Barvě
Upozornění: že dojít k obarvení
prádla. Bílé a barevné prádlo perte odděleně. Nové barevné prádlo perte napoprvé odděleně.
Zašpinění
Perte dohromady prádlo se stejnou úrovní zašpinění. Několik příkladů stupňů zašpinění najdete v kapitole – Lehká: Není nutná předpírka. – Normální: Zašpiněné prádlo. – Vysoká: Vložte méně prádla,
nutná předpírka nebo namočení prádla předem.
Skvrny: Skvrny odstraňte/
ošetřete předem, dokud jsou čerstvé. Nejprve je navlhčete mýdlovou vodou; nedřete je. Pak vyperte prádlo s vhodným programem. Odolné nebo zaschlé skvrny lze někdy odstranit teprve po několikerém praní.
Symboly na informačních štítcích
M Vhodné pro běžný prací
proces; např. program Cottons (Bavlna)
N Je nutný jemný prací proces;
např. program Easy Care (snadno udržovatelné)
O Je nutný vysoce jemný prací
proces; např. program Delicate/Silk (Jemné/hedvábí)
W Vhodné pro ruční praní;
např. program h Wool (Vlna)
Ž Neperte v pračce.
Příprava prádla k sušení
Upozornění: Pro zajiště
rovnoměrného sušení roztřiďte prádlo podle:
Typu tkaniny
Symbolů uvedených na informačních
štítcích na textiliích.
Pouze suché prádlo s označením „dryer-proof“ (vhodné do sušičky) nebo s těmito symboly:
a: Sušit při normální teplotě
` : Sušit při nízké teplotě
(choulostivé prádlo)
Následující textilie se nesmí sušit:
b = symbol „nesušit“
Jemné prádlo (hedvábí, syntetické
záclony).
Textilie obsahující pěnovou pryž
nebo podobné materiály.
Textilie ošetřené hořlavými
kapalinami, např. odstraňovačem skvrn, petrolejovým éterem,
ředidlem. Nebezpečí výbuchu!
Textilie obsahující lak na vlasy nebo
podobné látky.
Upozorně
Ručně prané textilie musí být před
sušením vhodnou rychlostí odstředěny.
Před sušením odstřeďte při optimální
rychlosti. Pro bavlnu doporučujeme odstředění při více než 1 000 ot/ min, pro snadno udržovatelné tkaniny více než 800 ot/min.
Nežehlete prádlo ihned po sušení.
Pro rovnoměrné rozložení vlhkosti se doporučuje prádlo nejprve srolovat.
Pro dobrý výsledek sušení by měly
být přikrývky, froté tkaniny a jiné velké textilie sušeny odděleně. Nesušte více než 6 kusů froté prádla (nebo 4 kg).
Nepřekračujte maximální zátěž.
30
Page 31
C Prací a ochranné
produkty
Prací a ochranné produkty
Svůj spotřebič a prádlo můžete ochránit volbou správných produktu pro praní a ochranu. Můžete použít všechny prací a ochranné prostředky, které jsou vhodné pro váš spotřebič.
Upozornění: Přečtěte si údaje o
bezpečnosti ~ Strana 4a ujistěte se, že spotřebič používáte bezpečným způsobem.
Pokyny výrobce k použití a dávkování najdete na obalu.
Upozorně
Používejte pouze prací prostředky,
které jsou v tekutém stavu
Nemíchejte různé tekuté prací
prostředky
Nemíchejte prací prostředek s
aviváží
Nepoužívejte produkty, na kterých
vznikly usazeniny, nebo které jsou už rosolovité
Nepoužívejte produkty obsahující
rozpouštědla, žíravé látky nebo volatilní látky (např. bělidlo)
Barviva používejte s opatrností,
protože sůl může poškodit nerezovou ocel
Ve spotřebiči nepoužívejte bělicí
činidla
Prací a ochranné produkty cs
31
Page 32
cs Prací a ochranné produkty
Doporučení pro prací prostředky
Tyto informace vám mají pomoct s výběrem správného pracího prostředku pro vaše prádlo.
Látky Prací prostředek Program Teplota
Teplotně odolné bílé látky z bavlny nebo lnu
Barevné tkaniny ze lnu nebo bavlny
Barevné tkaniny ze snadno udržovatelných látek nebo syntetických materiálů
Jemné tkaniny z hedvábí nebo viskózy
Wool Prací prostředek pro vlněné příze Wool Od studené po 40 °C
Tip:
Pokud navštívíte www.cleanright.eu, naleznete další informace o pracích prostředcích, avivážích a čisticích prostředích pro domácí použití.
Standardní prací prostředek s optickými zjasňovači
Prací prostředek pro barevné tka­niny bez bělidla nebo optického zjasňovače
Prací prostředek pro barevné/ jemné tkaniny bez optického zjas­ňovače
Jemné Delicates/Silk Od studené po 40 °C
Cottons Od studené po 90 °C
Cottons Od studené po 60 °C
Easy Care Od studené po 60 °C
32
Page 33
Přehled programů cs

P Přehled programů

Přehled programů
Volitelný program *
Prací programy*
Název programu Stručné vysvětlení programu a pro jaké textilie je vhodný
Cottons (Bavlna)
Vhodné pro mechanicky a tepelně odolné tkaniny z bavlny nebo lnu.– Barevné prádlo do 60 °C.– Bílé prá- dlo 60 °C až 90 °C
Eco 40-60
Prací program pro nejlepší výsledek praní s minimální spotřebou energie a vody. Praní oděvů z bavlny, lnu nebo smíšených látek. Vhodné pro praní normálně znečištěných bavlněných textilií a jejich usušení pro okamžité uložení do šatníku.
Program praní a sušení lze aktivovat výběrem programu Eco 40-60 a aktivací (Praní a sušení).
Easy Care (snadno udržovatelné)
Prací program pro méně mechanicky odolné tkaniny z bavlny, lnu, syntetických vláken nebo smíšených materiálů. Doporučujeme třídit prádlo podle barvy.
Delicate/Silk (Jemné/hedvábí)
Šetrný program pro jemné, pratelné tkaniny, např. z hedvábí, saténu, syntetických vláken nebo smíšených materiálů (např. záclony). Šetrné odstředění mezi cykly máchání a snížená rychlost závěrečného odstře­dění.
h Wool (Vlna)
Působením tepla, vlhkosti a pohybu tvoří vlna žmolky. Program pro vlnu tyto vlastnosti zohledňuje a volí kompromis mezi klidem a pohybem. Vhodné pro ručně
nebo automaticky prané tkaniny z vlny nebo směsi vlny.
Upozornění: Prádlo po sušení stále obsahuje malé množství vody, čímž se předchází jeho sražení. Proto
prádlo vyjměte co nejdříve po ukončení programu a dosušte vodorovně rozložené.
Rapid 15’ (Super Rychlý 15´)
Krátký program pro snadno udržovatelné, mírně znečištěné tkaniny z bavlny, lnu, syntetických vláken nebo směsí. Vhodné pro osvěžení prádla nebo pro praní nového prádla před prvním nošením. Program trvá 15 minut.
Mixed Fabrics (Smíšená náplň )
Smíšené prádlo z různých odolných a snadno udržovatelných tkanin
Shirts (Košile)
Pro praní funkčního prádla a sportovního oblečení z mikrovlákna a syntetických materiálů. Snížené mačkání a dodatečný cyklus máchání.
* V závislosti na modelu a programu.
33
Page 34
cs Přehled programů
Prací programy*
Outdoor (Outdoorové oblečení )
Program pro praní impregnovaného a outdoorového oblečení s membránovým povrchem nebo voděodol- ných tkanin s následným volitelným cyklem impregnace.
Upozorně
Použijte speciální prací prostředek vhodný pro automatické praní; přidejte správnou dávku do dávko-
vače podle pokynů výrobce.
Přidejte dávku impregnačního prostředku (max. 170 ml) do dávkovače M.
Prádlo se nesmí upravovat změkčovačem tkanin.
Před praním důkladně vymyjte zásuvku na prací prostředek.
Doporučujeme před praním zapnout zipy a otočit prádlo naruby.
Night Wash (Noční praní)
Zvlášť tichý prací program se sníženou závěrečnou rychlostí odstředění. Spánkový režim. Po skončení pro­gramu se displej vypne, ale stiskem libovolného tlačítka jej lze znovu aktivovat.
* V závislosti na modelu a programu.
Programy sušení
5 Intensive Dry (Intenzivní sušení)
Intenzivní sušení pro & (robustní tkaniny), při 90 °C.
Gentle Dry (Šetrné sušení)
Šetrné sušení pro & (snadno udržovatelné tkaniny), 60 °C.
* V závislosti na modelu a programu.
Speciální programy*
7(Proplach)
Buben musí být prázdný. Program je určen pro čištění cyklu sušení od usazenin vláken. Pračka-sušička používá blikající symbol l
(cykus odstranění vláken) na panelu displeje, je-li nutné spustit tento program. Elektronické počítadlo cyklů se potom automaticky resetuje. Symbol l (cyklus odstranění vláken) zmizí po spuštění programu.
Pro spuštění programu Fluff Clean l (cyklus odstranění vláken):
1. Přesvědčte se, že je buben zcela prázdný, a zavřete dvířka.
2. Nastavte programový volič do polohy Fluff Clean l (cyklus odstranění vláken)
3. Stiskněte tlačítko A (spuštění/pauza).
Program Fluff Clean l (cyklus odstranění vláken) lze rovněž spustit kdykoli bez výzvy spotřebiče.
* V závislosti na modelu a programu.
34
Page 35
Přehled programů cs
Speciální programy*
à+0+Spin (Odstředění)
Dodatečný cyklus máchání se závěrečným odstředěním. Má-li být prádlo vyjmuto vlhké, nastavte rychlost odstředění naà(Máchání) před spuštěním programu
Þ+0Vypuštění +Spin (Odstředění)
Vypusťte vodu na máchání po programu s $ (zastavit máchání)
1. Nastavte programový volič do polohy Þ+0Vypuštění +Spin (Odstředění).
2. Nastavte rychlost odstředění na$ (Rinse hold (Zastavit máchání)
3. Stiskněte Start/Pause (spuštění/pauza)
Nebo vypusťte a odstřeďte požadovanou rychlostí:
1. Nastavte programový volič do polohy Þ+0Vypuštění +Spin (Odstředění)
2. Stiskněte opakovaně tlačítko odstředění B, až je nastavena požadovaná rychlost odstředění.
3. Stiskněte Start/Pause (spuštění/pauza)
* V závislosti na modelu a programu.
Tabulka sušení
Doporučený program sušení
5 Intensive Dry (Intenzivní sušení)
Gentle Dry (Šetrné sušení)
± Hodnoty se mohou lišit od uvedených v závislosti na přepětí a podpětí, typu tkaniny, složení sušeného
prádla, zbytkové vlhkosti v tkanině, stupni nastavené suchosti a množství vloženého prádla.
Naplnění (kg) e (Suché do skříně)
[h:min] 1,5 1:30 1:00 2 1:30 1:00 2,5 1:40 1:30 3 2:10 1:50 3,5 2:20 2:00 4 2:30 2:10 1,5 1:30 1:00 2 1:40 1:00 2,5 1:50 1:30 3 2:10 140
Ø(Suché k žehlení) [h:min]
35
Page 36
cs Obsluha spotřebiče
Škrobení
Upozornění: Prádlo by se nemělo
ošetřovat změkčovačem tkanin.

1. Zapněte spotřebič.

2. Zvolte program q Rinse (Máchání).

3. Odměřte škrob do přihrádky ©
podle pokynů výrobce (v případě potřeby ji nejprve vyčistěte).

4. Stiskněte tlačítko I.

Barvení/bělení
Barvení lze provádět pouze v rozsahu běžném v domácnosti. Sůl může poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny výrobce barvicího prostředku.
Neodbarvujte ve spotřebiči prádlo.
1 Obsluha spotřebiče
Obsluha spotřebiče
Příprava spotřebiče
Před dodáním byl spotřebič testován. Pro odstranění zbytkové vody z testovací procedury byste měli první prací cyklus provést bez prádla s použitím programu Bavlna 60°C.
Upozorně
Nikdy nezapínejte poškozený
spotřebič!
Informujte zákaznický servis!

1. Zasuňte zástrčku do zásuvky.

:Varování
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem!
Nebezpečí usmrcení při dotyku součástí pod proudem. – Nikdy nevytahujte elektrickou
zástrčku trhnutím za kabel.
– Elektrickou zástrčku zasouvejte/
vytahujte pouze suchýma rukama.

2. Otevřete vodovodní kohoutek.

36

3. Otevřete dvířka spotřebiče.

Page 37
Obsluha spotřebiče cs
Vyberte program / zapněte spotřebič
Upozornění: Pokud jste aktivovali
dětskou pojistku, musíte ji před nastavením programu nejprve deaktivovat.
Pomocí programového voliče zvolte požadovaný program. Programovým voličem lze otáčet v kterémkoliv směru.
Spotřebič se zapne.
Na displeji se budou střídavě objevovat výchozí nastavení programu pro vybraný program.
Maximální naplnění a
trvání programu a
■ ...
Vložení prádla do bubnu
Vložte prádlo.
Zavřete dvířka.
Upozorně
Předem roztříděné kusy prádla
rozviňte a vložte do bubnu.Smíchejte velké a malé kusy prádla. Díky praní prádla různých velikostí se při cyklu odstředění lépe rozloží. Jednotlivé kusy prádla mohou způsobit nevyvážené zatížení.
Dodržujte uvedené maximální
naplnění. Přeplnění nepříznivě ovlivňuje výsledek praní/sušení a podporuje mačkání. Ujistěte, že nejsou mezi dvířky a pryžovým těsněním zachyceny žádné kusy prádla, a dvířka zavřete.
37
Page 38
cs Obsluha spotřebiče
Dávkování a přidávání pracího prostředku a aviváže
Pozor! Poškození spotřebiče
Prací a čisticí prostředky pro předpírku prádla (např. odstraňovače skvrn, předpírací spreje) mohou poškodit povrch spotřebiče. Zabraňte styku těchto prostředků s povrchem spotřebiče. Zbytky spreje a jiné pozůstatky / kapičky okamžitě odstraňte vlhkým hadrem.
Dávkování
Prací prostředky a aviváž dávkujte podle:
tvrdosti vody (zeptejte se
vodárenského podniku),
údajů výrobce na balení,
množství prádla,
zašpinění.
Plnění dávkovačů
1. Vytáhněte zásuvku na prací
prostředek.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Je-li zásuvka na prací prostředek otevřena za chodu spotřebiče, může prací prostředek / aviváž vytéci. Opatrně otevřete zásuvku. Dostane-li se prací prostředek / aviváž do kontaktu s očima nebo kůží, důkladně je opláchněte. Při jejich náhodném pozření vyhledejte lékařskou pomoc.
2. Přidejte prací prostředek a/nebo
aviváž.
Dávkovač I Prostředky na předpírku
a dezinfekci prádla. (pouze pro spotřebiče vybavené funkcí předpírky a dezinfekce)
Dávkovač i Změkčovač, škrob.
Nepřekračujte maximální zátěž.
Dávkovač II Prací prostředek pro hlavní
praní, změkčovač vody, bělicí prostředek, odstraňovač skvrn.
Dávkovač A Pro dávkování tekutého pracího
prostředku.
(V závislosti na modelu)
Upozorně
Při dávkování pracích prostředků,
čisticích prostředků, aviváží
a pomůcek pro čištění se vždy řiďte pokyny výrobce.
Viskózní změkčovač a avivážní
prostředek rozřeďte vodou. Zabráníte tak ucpání.
Při otevírání zásuvky na prací
prostředek za chodu spotřebiče buďte opatrní.
38
Page 39
Obsluha spotřebiče cs
Měrka na tekutý prací prostředek A*
(V závislosti na modelu)
Poloha měrky a pro měření správného množství tekutého pracího prostředku:
1. Vytáhněte zásuvku na prací
prostředek. Stlačte vložku dolů a zásuvku zcela vyjměte.
2. Posuňte měrku vpřed, sklopte ji
a zaklapněte na místo.
w (Dětská pojistka) se rozsvítí:
Dětská pojistka je aktivována.
Upozornění: Po skončení programu se
dvířka odemknou. Zůstane zobrazeno
w (Dětská pojistka) jako připomínka,
že je třeba deaktivovat dětskou pojistku.
Vyndávání prádla / vypnutí
spotřebiče
1. Nastavte programový volič na Off
Off (Vypnuto).

2. Otevřete dvířka a vyndejte prádlo.

3. Zavřete přívod vody. Upozornění: Není požadováno

u modelů Aqua-Stop.
Upozorně
Nenechávejte žádné prádlo v bubnu.
Mohlo by se srazit při příštím praní nebo obarvit jiné prádlo.
Odstraňte z bubnu všechny cizí
předměty a pryžové těsnění – nebezpečí koroze.
Pryžové těsnění utřete do sucha.

3. Vložte zpět zásuvku.

Upozornění: Nepoužívejte měrku na
gelové prací prostředky a prací prášky, pro programy s předpírkou nebo při volbě času „Finish in“ (doba skončení).
Dětská pojistka
Můžete spotřebič uzamknout a zabránit tak nechtěné změně funkcí, které jste nastavili. Toho dosáhnete aktivací dětské pojistky.
Aktivace nebo deaktivace dětské pojistky:
Po zahájení programu podržte stisknuté tlačítko voleb a tlačítko nastavení.
Nechte dvířka a zásuvku na prací
prostředek otevřené, aby mohla zbylá voda vyschnout.
Vždy vyčkejte, dokud program
neskončí, protože spotřebič může být ještě zamčený. Potom spotřebič zapněte a počkejte, až se odemkne.
39
Page 40
cs Snímače
H Snímače
Snímače
Systém detekce nevyváženého naplně
Automatický systém kontroly rovnoměrného rozložení prádla detekuje nevyváženost a opakovaným náběhem odstřeďování zajišťuje rovnoměrné rozložení prádla.
V případě velmi nerovnoměrného rozložení prádla se z bezpečnostních důvodů sníží rychlost odstřeďování nebo se odstřeďování neprovede.
Upozornění: Do bubnu dejte malé
a velké kusy prádla.
2 Čištění a údržba
Čištění a údržba
:Varování
Nebezpečí smrti!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí úraz elektrickým proudem. Nastavte programový volič do polohy Off Off (Vypnuto). Odpojte síťovou zástrčku.
Pozor! Nebezpečí požáru a výbuchu!
Při čištění se mohou uvolňovat toxické výpary z čisticích prostředků, které obsahují rozpouštědla, např. čisticí rozpouštědlo. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
Pozor! Spotřebič by mohl být poškozen!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, např. čisticí rozpouštědla, mohou poškodit povrch a komponenty spotřebiče. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
Plášť / ovládací panel
40
Ihned odstraňte zbytky pracího
a čisticího prostředku.
Otřete měkkým, vlhkým hadrem.
Nepoužívejte abrazivní tkaniny,
houby nebo čisticí prostředky (čističe ušlechtilé oceli).
Nečistěte spotřebič vodní sprchou.
Buben
Používejte čisticí prostředky bez chlóru, nepoužívejte ocelovou vlnu.
Pokud se ve spotřebiči vyskytne zápach, nebo pro vyčištění bubnu, spusťte program Proplach bez prádla.
Page 41
Čištění a údržba cs
Odstraňování vodního kamene
Při správném dávkování pracího prostředku není odstraňování vodního kamene nutné. V případě potřeby ho provádějte podle údajů výrobce prostředku na odstraňování vodního kamene. Vhodné prostředky na odstraňování vodního kamene si můžete zakoupit na našich internetových stránkách nebo u zákaznického servisu.
Zásuvka na prací prostředek a plášť
Pokud ve spotřebiči zůstaly zbytky pracího prostředku nebo aviváže:
1. Vytáhněte zásuvku na prací
prostředek. Stlačte vložku dolů a zásuvku zcela vyjměte.
3. Vyčistěte dávkovač pracího
prostředku a vložku vodou a kartáčem a osušte. Vyčistěte i vnitřek uložení.
4. Vložku zasuňte na místo a zajistěte ji
(zatlačte válec na vodicí kolík).
5. Zasuňte zásuvku na prací
prostředek.
2. Vyjmutí vložky: Zatlačte prstem na
vložku zdola směrem nahoru.
Upozornění: Nechte zásuvku na prací
prostředek otevřenou, aby mohla zbylá voda vyschnout.
41
Page 42
cs Čištění a údržba
Vypouštěčerpadlo je ucpané
Upozornění: Zavřete vodovodní
kohoutek, aby nepřitékala další voda a voda ze spotřebiče byla odčerpána čerpadlem.
:Varování
Nebezpečí opaření!
Při praní za vysokých teplot se voda velmi ohřeje. Při styku s horkou vodou se můžete opařit. Nechte vodu nejdříve vychladnout.
1. Vypněte spotřebič. Odpojte síťovou
zástrčku.
2. Otevřete servisní kryt. Šroubovákem
uvolněte pojistné kolíky
3. Uvolněte vypouštěcí hadici
z uchycení. Sejměte těsnicí krytku a nechte vodu vytéct do vhodné nádoby. Nádobu na vypuštěnou vodu je případně třeba vícekrát vyprázdnit. Vraťte zpět těsnicí krytku a umístěte vypouštěcí hadici zpět do uchycení.
& PD[
4. Opatrně vyšroubujte víčko čerpadla,
zbytková voda může vytéct. Vyčistěte kryt čerpadla a odstraňte všechny cizí předmě ve vypouštěcím čerpadle se musí otáčet.
ty. Oběžné kolo
42
5. Nasaďte zpět kryt čerpadla a pevně
jej přišroubujte. Nasaďte spouštěcí panel do 4 zaskakovacích drážek a zajistěte ke krytu pomocí pojistných kolíků.
Page 43
Čištění a údržba cs
Ucpaná odtoková hadice na sifonu
1. Nastavte programový volič na Off
(vypnuto). Vytáhněte elektrickou zástrčku.
2. Uvolněte hadicovou sponu. Opatrně
vyjímejte vypouštěcí hadici, zbytková voda může vytéct.
3. Vyčistěte vypouštěcí hadici
a spojovací prvek sifonu.
4. Znovu připojte vypouštěcí hadici
a spoj zajistěte hadicovou sponou.
Filtr v přívodu vody je ucpaný
Uvolněte tlak vody v přívodní hadici:
Vyčistěte filtry:
1. Odpojte hadici ze zadní části
spotřebiče.

2. Vyjměte filtr kleštěmi.

3. Vyčistěte filtr malým kartáčem.

1. Zavřete přívod vody.

2. Zvolte tlačítko q Rinse
(Máchání)0Spin (Odstředění) a spusťte program. Nechte běžet přibližně 40 sekund.
3. Nastavte programový volič naOff
(Vypnuto)

4. Odpojte síťovou zástrčku.

4. Připojte hadici a zkontrolujte její
těsnost.
43
Page 44
cs Závady a co s nimi
3 Závady a co s nimi
Závady a co s nimi
Nouzové uvolně
Např. při výpadku proudu nebo přerušení napájení
Program pokračuje po obnovení dodávky elektřiny.
Pokud je nutné prádlo vyjmout, lze dvířka spotřebiče otevřít takto:
:Varování
Nebezpečí opaření!
Pokud perete při vysokých teplotách, hrozí nebezpečí opaření při styku s horkou vodou a prádlem. Pokud je to možné, nechte ho vychladnout.
Pozor! Nebezpečí při vložení ruky do
otáčejícího se bubnu/zachycení otáčejícího se bubnu.
Saháte-li do otáčejícího se bubnu, můžete si poranit ruce. Nesahejte do bubnu, pokud se otáčí.
Pozor! Poškození vodou!
Jakákoliv vytékající voda může způsobit škody. Neotevírejte dvířka, pokud je za oknem vidět voda.
1. Vypněte spotřebič.Odpojte síťovou
zástrčku.

2. Vypusťte vodu ~ Strana 42

3. Pomocí nářadí zatáhněte dolů
nouzové odblokování a současně otevřete dvířka.
44
Page 45
Závady a co s nimi cs
Informace na panelu displeje
Kód závady
‹˜“¯ Dvířka nejsou zavřená řádným způsobem. Zavřete dvířka. “‚ Byl aktivován systém řízení vody. Vytáhněte elektrickou zástrčku spotřebiče,
“† Spotřebič se neplní vodou. Viz závadu Voda nenatéká do spotřebiče. “‡ ˜—¯˜ Voda není vypuštěná.Viz závadu Voda není vypuštěná. —Ÿ –©‘š Nejedná se o závadu! Systém zjišťování nevyváženosti náplně zjistil nevyváženou
•‚ “Ÿš –‹ “Ÿš
Ostatní kódy závady používá pouze poprodejní servis. Poznamenejte si kód závady a informujte poprodejní
servis.
zavřete vodovodní kohoutek a informujte poprodejní servis.
náplň prádla. Nelze spustit cyklus odstranění vláken. Vyjměte prádlo. Není zohledněna maximální nebo minimální náplň pro sušení. Na displeji střídavě
bliká HI/konec nebo LO/konec. Viz informace o závadě Výsledek sušení není uspokojivý.
Závady a co s nimi.
Závada Možná příčina Nápravné opatření
Program se nespustí Tlačítko Start/Pause (spuštění/pauza)
Maximální rychlost odstředění nelze nastavit.
Voda není vypuštěná. Vypouštěcí hadice je zamotaná. Nastavte vypouštění hadici do správné
Zbytky pracího pro­středku v zásuvce.
nebylo stisknuto. Byla zvolena zpožděná doba spuštění. Pračka-sušička se spustí po uplynutí
Výpadek proudu. Doba zpoždění spuš­tění, která byla zvolena, byla smazána.
Dvířka nejsou zavřená řádným způso­bem.
Zástrčka není řádně zasunuta do zásuvky.
Maximální rychlost odstředění závisí na zvoleném programu.
Čerpadlo pracího prostředku je ucpané. Vyčistěte vypouštěčerpadlo. Vlhký nebo hrudkovitý prací prostředek. Vyčistěte a vysušte zásuvku na prací
Stiskněte tlačítko Start/Pause (spuš­tění/pauza) .
doby prodlevy. Podle potřeby změňte “skončit v”.
Zvolte znovu dobu zpoždění spuštění nebo spusťte program ihned. Stiskněte tlačítko Start/Pause (spuštění/pauza) .
Zavřete dvířka.
Zasuňte správně zástrčku
Změňte program podle potřeby.
polohy.
prostředek . Použijte měrku na prací prostředek.
45
Page 46
cs Závady a co s nimi
Závada Možná příčina Nápravné opatření
Voda se nenapouští. ťová zástrčka není správně zasunutá. Zasuňte správněťovou zástrčku.
Dvířka nejsou zavřená řádným způso­bem.
Vodovodní kohoutek není otevřený. Otevřete vodovodní kohoutek. Filtr v přívodní hadici je ucpaný. Vyčistěte filtr v přívodní hadici. Přívodní hadice je zalomená nebo při-
skřípnutá.
Intenzivní vibrace během odstředění.
Pračka-sušička se plní vodou a nepřetržitě ji vypouští.
V bubnu není vidět vodu.
Z dolní části spotře- biče uniká voda.
Ze zásuvky na prací prostředek vystupuje pěna.
Několik pokusů o spuštění odstředění.
Neuspokojivé výsledky praní.
Zbytky pracího pro­středku na prádle.
Šedé zbytky na prádle. Znečištění způsobené mastmi, mazivem
Pračka-sušička není správně vyrovnaná. Vyrovnejte pračku-sušičku . Přepravní šrouby nebyly odstraněny. Odstraňte přepravní šrouby . Vypouštěcí hadice instalovaná příliš
nízko.
Nejedná se o závadu. Během některých programů je hladina
Šroubové připojení přívodní hadice je netěsné.
Vypouštěcí hadice je netěsná. Nechte vypouštěcí hadici vyměnit
Použili jste příliš mnoho pracího pro­středku.
Nejedná se o závadu. Systém pro zjišťo­vání nevyváženého naplnění upravuje rovnováhu opakovaným spuštěním odstředění.
Nevyčištěné oblasti neodpovídají očeká­vání.
Příliš málo pracího prostředku nebo nesprávný prací prostředek.
Překročení maximálního naplnění. Zvolte vhodné naplnění pro program. Některé prací prostředky bez fosfátu
obsahují nerozpustné zbytky, které se objevují na prádle jako světlé skvrny.
nebo olejem.
Zavřete dvířka.
Zkontrolujte přívodní hadici.
Nainstalujte správně vypouštěcí hadici.
vody pod viditelnou úrovní. Dotáhněte šroubové připojení.
poprodejním servisem. Používejte pouze prací prostředek,
který je správný pro textilie a vhodný pro použití v automatických pračkách. Dbejte na správné dávkování pracího prostředku.
Perte vždy velké a malé kusy prádla společně.
s(Předpírka) V případě potřeby ošetřete skvrny pře-
dem. Použijte správnou dávku vhodného pra-
cího prostředku podle pokynů výrobce.
Prádlo znovu vymáchejte nebo vyměňte použitý prací prostředek. Prádlo po uschnutí vykartáčujte.
Vyperte prádlo s použitím maximální dávky pracího prostředku a maximální povolené teploty – viz štítek tkanin.
46
Page 47
Závady a co s nimi cs
Závada Možná příčina Nápravné opatření
Program nečekaně ukončen.
Neuspokojivý výsledek sušení.
Odstředění během sušení.
Změkčovač tkanin není zcela vypláchnut nebo v přihrádce zůstává příliš mnoho vody.
Prádlo není vysušené. Vodovodní kohoutek je zavřený. Otevřete vodovodní kohoutek.
Žádné zobrazení na panelu displeje.
Dvířka nelze otevřít. Zvolili jste Rinse hold (Zastavit máchání) Zvolte program Þ+0Vypuště
Stiskněte náhodně zvolené tlačítko Start/Pause (spuštění/pauza) .
Prádlo po odstředění lne ke stěnám bubnu
Zavřený vodovodní kohoutek Otevřete vodovodní kohoutek Příliš krátká zvolená doba sušení Zvolte dobu sušení podle naplnění. Nebylo zohledněno maximální nebo
minimální naplnění.
Nejedná se o závadu „Tepelné odstředění“ určené pro ener-
Vložka přihrádky změkčovače tkanin není správně připojena nebo je ucpaná.
Naplnění je příliš velké. Snižte velikost naplnění. Doba sušení je příliš krátká. Zvolte vhodnou dobu sušení. Výpadek proudu Program pokračuje po obnovení
Program běží nebo dvířka jsou zabloko­vána z bezpečnostních důvodů
Výpadek proudu. Odblokujte dvířka mechanicky
Otevřete vodovodní kohoutek.
Uvolněte prádlo ručně, spusťte sušicí program.
Po skončení programu: nastavte množ­ství naplnění, zvolte vhodný sušicí pro­gram a spusťte znovu.
geticky úsporné sušení se spustí po době sušení přibl. 10 minut.
V případě potřeby vyčistěte vložku při- hrádky změkčovače tkanin a nasaďte ji správně do přihrádky.
dodávky elektřiny. Chcete-li vyjmout prádlo během výpadku proudu, musíte nejprve vypustit vodu. Zkontrolujte:– zástrčka je správně zasunuta do zásuvky.– jistič (pojistka) je přerušená; pokud ano, obraťte se na poprodejní servis
+Spin (Odstředění)
a stiskněte tlačítko Start/Pause (spuš­tění/pauza) .
Počkejte, až se na panelu displeje zob­razí konec.
47
Page 48
cs Závady a co s nimi
Závada Možná příčina Nápravné opatření
Nouzové uvolně Pro mechanické uvolnění dvířek v případě výpadku proudu:
nastavte programový volič do polohy vypnuto a vytáhněte elektrickou zástrčku
otevřete dolní panel a vypusťte vodu
zatáhněte dolů nouzové odblokování a současně otevřete dvířka.
Před otevřením dvířek se přesvědčte, že v pračce-sušičce není voda nebo horký roztok pracího prášku.
V žádném případě neotevírejte dvířka pomocí nouzového odblokování, pokud se buben ještě otáčí.
Nemůžete-li sami odstranit závadu (zapnutí/vypnutí) nebo je nutná oprava:– Nastavte programový volič do polohy vypnuto a vytáhněte elektrickou zástrčku.– Zavřete vodovodní kohoutek a informujte poprodejní servis –> strana 24.
48
Page 49
Zákaznický servis cs
4 Zákaznický servis
Zákaznický servis
Pokud budete mít nějaké otázky týkající se používání, nebo nebudete schopni opravit závady spotřebiče sami, nebo pokud bude váš spotřebič vyžadovat opravu, kontaktujte zákaznický servis.
Řadu problémů vyřešíte sami podle pokynů k řešení závad v tomto manuálu nebo na našem webu.Pokud vám tyto rady nepomohou, obraťte se na náš zákaznický servis
Vždy pro vás najdeme vhodné řešení a pokusíme se vyhnout zbytečným návštěvám servisního technika.
V případě záručních reklamací se postaráme, aby váš spotřebič opravil vyškolený servisní technik za využití originálních náhradních dílů, a to i po uplynutí záruky výrobce.
Z bezpečnostních důvodů smí opravy spotřebiče provádět pouze vyškolený specialista. Záruka se stává neplatnou, pokud provedou opravu nebo zásah osoby, které k tomu nemají naše povolení, nebo pokud došlo k montáži neoriginálních náhradních dílů nebo příslušenství, které pak způsobily závadu.
Funkční originální náhradní díly lze na základě příslušného nařízení o ekologickém designu získat od zákaznické podpory po dobu nejméně 10 let od data uvedení vašeho spotřebiče na trh v rámci Evropského hospodářského prostoru.
Upozornění:
podmínek výrobce je využití zákaznického servisu zdarma.
Podrobné informace o záruční lhůtě a záručních podmínkách ve vaší zemi získáte od našeho zákaznického servisu, vašeho prodejce nebo na našem webu.
Na základě záručních
Pokud kontaktujete zákaznický servis, budete potřebovat číslo produktu (E-Nr.) a výrobní číslo (FD) vašeho spotřebiče.
Kontaktní údaje zákaznického servisu najdete v přiloženém adresáři zákaznického servisu nebo na našem webu.
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD)
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD) najdete na štítku spotřebiče.
V závislosti na modelu se štítek spotřebiče nachází:
Na vnitřku dvířek.
Na vnitřku servisního krytu.
Na zadní straně spotřebiče.
Poznamenejte si údaje o vašem spotřebiči a telefonní číslo na zákaznický servis, abyste je měli po ruce.
Další údaje o vašem modelu najdete online na https://www.bsh-group.com/ energylabel propojena s oficiální databází produktů EU EPREL. V době tisku nebyla tato webová adresa ještě dostupná pro veřejnost. Poté se prosím řiďte pokyny k vyhledávání modelů. Identifikátor modelu je v čísle výrobku (E-Nr.) na štítku tvořen znaky před lomítkem. Identifikátor modelu případně také najdete na prvním řádku energetického štítku EU.
Důvěřujte zkušenostem výrobce. Kontaktujte nás. Tak si můžete být jistí, že opravy jsou prováděny vyškolenými servisními pracovníky s použitím originálních náhradních dílů.
* Platí pouze pro země v Evropském
hospodářském prostoru.
*
Tato webová adresa je
49
Page 50
cs Hodnoty spotřeby
[ Hodnoty spotřeby
Hodnoty spotřeby

Následující údaje uvádíme v souladu s nařízením EU o ekologickém designu.Údaje uvedené pro jiné programy než Eco 40-60 jsou pouze informativní a byly stanoveny v souladu s platnými normami EN60456 a EN62512.

Automatická sušička

Program jmeno-

vitá ka­pacita [kg]
Eco 40-60 ** 7 1,02 49 2:50 46 1400 48 Eco 40-60 ** 3,5 0,70 43 2:40 36 1400 49 Eco 40-60 ** 2 0,50 39 2:30 32 1400 54 Eco 40-60 +
4 3,08 75 5:30 36 1400 -
(Praní a sušení) + ¾ (Suché do skříně)**
Eco 40-60 +
2 2,04 58 4:10 32 1400 -
(Praní a sušení) + ¾ (Suché do skříně)**
Bavlna 20°C 7 0,24 62 1:51 20 1400 53 Bavlna 40°C 7 0,83 62 1:51 40 1400 53 Bavlna 40°C +
7 1,02 78 2:18 40 1400 53
s (Předpírka)
Bavlna 60°C 7 1,11 62 1:51 55 1400 53 snadno udržo-
3,5 0,62 50 1:43 40 1000 30
vatelné 40 °C Smíšená náplň
3 0,40 36 0:50 40 1200 57
40 °C W Vlna 30 °C 2 0,20 49 0:47 30 600 55
*Skutečné hodnoty se mohou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku, tvrdosti a teplotě přívodní vody,
teplotě prostředí, typu, množství a zašpinění prádla, použitém pracím prostředku, výkyvech dodávky elektřiny a zvolených doplňkových funkcích.
**Testovací program, v souladu s nařízením EU o ekologickém designu a nařízením EU o energetickém štít-
ku, se studenou vodou (15 °C).

spotřeba energie [kWh/ cyklus]*

spotřeba vody [l/cyklus]*

Trvání progra­mu [h:min]*

mezní teplota [°C]* 5min

třída od­střeďová­ní [ot./min] *
zbytko­vá vlh­kost [%]*
50
Page 51
Hodnoty spotřeby cs

Následující údaje uvádíme v souladu s nařízením EU o ekologickém designu.Údaje uvedené pro jiné programy než Eco 40-60 jsou pouze informativní a byly stanoveny v souladu s platnými normami EN60456 a EN62512.

Časované sušení

Program jmeno-

Eco 40-60 ** 7 1,02 49 2:50 46 1400 48 Eco 40-60 ** 3,5 0,70 43 2:40 36 1400 49 Eco 40-60 ** 2 0,50 39 2:30 32 1400 54 Eco 40-60 +
(Praní a sušení) +
» (Suché do skříně)**
Eco 40-60 + (Praní a sušení) +
» (Suché do skříně)**
Bavlna 20°C 7 0,24 62 1:51 20 1400 53 Bavlna 40°C 7 0,83 62 1:51 40 1400 53 Bavlna 40°C +
s (Předpírka)
Bavlna 60°C 7 1,11 62 1:51 55 1400 53 snadno udržova-
telné 40 °C W Vlna
studená W Vlna 30 °C 2 0,20 49 0:47 30 600 55
*Skutečné hodnoty se mohou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku, tvrdosti a teplotě přívodní vody,
teplotě prostředí, typu, množství a zašpinění prádla, použitém pracím prostředku, výkyvech dodávky elektřiny a zvolených doplňkových funkcích.
**Testovací program, v souladu s nařízením EU o ekologickém designu a nařízením EU o energetickém štít-
ku, se studenou vodou (15 °C).
vitá ka­pacita [kg]
4 3,08 75 5:30 36 1400 -
2 2,04 58 4:10 32 1400 -
7 1,02 78 2:18 40 1400 53
3,5 0,62 50 1:43 40 1000 30
2 0,10 49 0:47 - 600 55

spotřeba energie [kWh/ cyklus]*

spotřeba vody [l/cyklus]*

Trvání progra­mu [h:min]*
mezní teplo­ta [°C]* 5min
třída od­střeďová­ní [ot./min] *
zbytko­vá vlh­kost [%]*
51
Page 52
cs Technická data

J Technická data

Technická data
Rozměry:
820 mm × 595 mm × 584 mm (výška × šířka × hloubka)
Hmotnost:
85 kg
Údaje o elektrickém připojení:
Jmenovité napětí 220-240V, 50 Hz Minimální ochrana instalace (c10 A) Jmenovitý výkon 1900-2300 W
Tlak vody:
50–900 kPa (0,5–9 bar)

r Záruka Aqua-Stop

Záruka Aqua-Stop
Pouze pro spotřebiče s Aqua-Stop
Kromě záručních nároků vůči prodejci, založených na kupní smlouvě, a naší záruce na spotřebič poskytneme kompenzaci za těchto podmínek:
1. Pokud voda způsobí poškození kvůli
závadě našeho systému Aqua-Stop, budeme domácím zákazníkům kompenzovat způsobené škody.
2. Záruční závazek platí po životnost
spotřebiče.
3. Podmínkou všech záručních nároků
je, že spotřebič s Aqua-Stop musel být správně nainstalován a zapojen podle našich pokynů. To zahrnuje i správně osazený nástavec Aqua- Stop (originální příslušenství). Naše záruka nepokrývá vadné přívodní potrubí nebo spojovací díly vedoucí do přípojky Aqua-Stop v kohoutku.
4. Spotřebiče s Aqua-Stop nevyžadují
během činnosti dohled ani následné zabezpečení uzavřením kohoutku. Kohoutek je nutné zavřít pouze pokud nebudete dlouho dobu doma, například po dobu n dovolené.
ěkolikatýdenní
52
Page 53
666
Page 54
Page 55
Page 56
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ 251 095 546 Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY
siemens-home.bsh-group.com
9\UREHQR%6++DXVJHUlWH*PE+YĂOLFHQFLNĂRFKUDQQp]QiPFH6LHPHQV$*
*9001591768*
9001591768 (0009)
Loading...