Rozhodli jste se pro pračku se sušičkou
značky Siemens entschieden.
Věnujte prosím několik minut času
přečtení a seznámení se s přednostmi
vaší pračky se sušičkou.
Aby byla zaručena vysoká kvalita značky
Siemens byla u každé pračky se
sušičkou, která opouští náš závod,
pečlivě přezkoušena její funkce
a bezvadný stav.
Další informace k našim výrobkům,
náhradním dílům a servisu najdete na
našich internetových stránkách
www.siemens-home.bsh-group.com
nebo se obraťte na naše servisní
střediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci
různé modely, bude na odpovídajících
místech upozorněno na rozdíly.
Pračku se sušičkou uveďte do provozu
až po přečtení tohoto návodu k použití
a instalaci.
Grafická úprava
: Varování!
Tato kombinace symbolu a výstražného
slova upozorňuje na eventuální
nebezpečnou situaci. Nedodržení
pokynů může mít za následek smrt nebo
poranění.
Pozor!
Toto výstražné slovo upozorňuje na
eventuální nebezpeč
nou situaci.
Nedodržení pokynů může mít za
následek věcné a/nebo ekologické
škody.
Pokyn/tip
Pokyny pro optimální používání
spotřebiče / užitečné informace.
1. 2. 3. / a) b) c)
Manipulační kroky jsou označeny
číslicemi nebo písmeny.
spotřebič v místech, kde je vystaven
působení mrazu nebo venkovního
prostředí.Pokud ve spotřebiči
zmrzne zbytková voda, vzniká
nebezpečí jeho poškození. Zmrzlé
hadice mohou praskat / mohou se
vytvářet trhliny.
■ Tento spotřebič lze používat pouze
pro praní domácího prádla, tj. kusů,
které lze prát v pračce, a vlněných
tkanin, které lze prát ručně (viz štítek
na prádle). Používání spotřebiče pro
jiné účely je mimo určenou oblast
jeho použití a je zakázáno.
■ Spotřebič lze používat pouze pro
sušení a aviváž domácího prádla, tj.
částí, které byly vyprány ve vodě
a jsou vhodné pro sušení v bubnu
pračky (viz štítek na prádle).
Používání spotřebiče pro jiné účely
je mimo určenou oblast jeho použití
a je zakázáno.
■ Tento spotřebič je vhodný pro
provoz s vodovodní vodou a běžně
dostupnými pracími prostředky
a aviváží (musí být vhodné pro
používání v pračce).
■ Tento spotřebič je určen pro použití
maximálně ve výšce 4 000 metrů
nad hladinou moře.
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá
viditelné poškození. Nespouštějte
spotřebič, je-li poškozený. V případě
jakýchkoli problémů se obraťte na
našeho odborného prodejce nebo
zákaznický servis.
Čtěte a dodržujte provozní a instalační
pokyny a všechny další informace
dodané společně s tímto spotřebičem.
Uschovejte dokumenty pro další použití
nebo pro další majitele.
( Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní
informace a pokyny jsou určeny
pro vaši ochranu před zraněním
i ochranu okolí před věcnými
škodami.
Je však třeba přijmout potřebná
opatření a při instalaci, údržbě,
čistění a provozu spotřebiče
postupovat s náležitou
opatrností.
Děti / dospělí / domácí zvířata
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti a jiné osoby, které nejsou
schopné posoudit příslušné
nebezpečí při používání
spotřebiče, se mohou poranit
nebo se mohou dostat do
životu nebezpečné situace.
Proto vezměte na vědomí tyto
skutečnosti:
■ Děti ve věku od 8 let
a dospělé osoby
s omezenými fyzickými,
smyslovými či duševními
schopnostmi nebo osoby
s nedostatečnými
zkušenostmi mohou
spotřebič používat, pokud
jsou pod dohledem nebo
absolvovaly školení
o bezpečném používání
spotřebiče a pochopily
potenciální nebezpečí
používání spotřebiče.
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny cs
■ S tímto spotřebičem si
nesmějí hrát děti.
■ Nenechte děti provádět
čistění nebo údržbu tohoto spotřebiče bez dozoru.
■ Dětem do 3 let a domácím
zvířatům zabraňte kontaktu
s tímto spotřebičem.
■ Nenechávejte spotřebič bez
dozoru, jsou-li v blízkosti děti
nebo jiné osoby, které
nejsou schopny posoudit
nebezpečí.
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř
spotřebiče a dostat se do
životu nebezpečné situace.
■ Neumísťujte spotřebič za
dveře, protože ty mohou
blokovat dvířka spotřebiče
nebo bránit jejich úplnému
otevření.
■ Dosáhne-li spotřebič konce
své životnosti, vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky,
než oddělíte síťový kabel,
a potom zničte zámek na
dvířkách spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí udušení!
Děti se mohou zabalit do
obalů/fólie nebo součástí
balení, pokud je jim dovoleno si
s nimi hrát, nebo si je mohou
přetáhnout přes hlavu a udusit
se.
Obaly, fólie a součásti balení
udržujte z dosahu dětí.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Prací prostředky a aviváže
mohou být při požití jedovaté.
Při jejich náhodném pozření
vyhledejte lékařskou pomoc.
Uchovávejte prací prostředky
a aviváž mimo dosah dětí.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Kontakt s pracími prostředky
nebo aviváží může způsobit
podráždění očí nebo kůže.
Pokud vám prací prostředky či
aviváž vniknou do očí nebo
přijdou do styku s pokožkou,
propláchněte je vodou.
Uchovávejte prací prostředky
a aviváž mimo dosah dětí.
5
Page 6
cs Bezpečnostní pokyny
Instalace
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem / požáru / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Není-li spotřebičřádně
instalován, může to vést
k nebezpečné situaci. Zajistěte
následující:
■ Síťové napětí ve vaší zásuvce
musí odpovídat napětí
uvedenému na spotřebiči
(výrobní štítek). Na výrobním
štítku je uvedeno zatížení při
připojení a požadovaná
pojistková ochrana.
■ Spotřebič nesmí být napájen
externím spínacím zařízením,
jako je časovač, ani připojen
k okruhu, který se pravidelně
zapíná a vypíná.
■ Síťová zástrčka a zásuvka s
ochranným kontaktem si
odpovídají a uzemnění musí
být řádně nainstalováno.
■ Instalace musí mít
odpovídající průřez.
■ Síťová zástrčka musí být
vždy volně přístupná. Pokud
to není možné, z důvodu
dodržení příslušných
bezpečnostních předpisů
musí být do trvalé instalace
zabudován spínač (odpojení
všech pólů) v souladu
s předpisy pro elektrickou
instalaci.
■ Při použití jističe zbytkového
proudu používejte pouze
zařízení s tímto označením:
z. Jedině toto označení
zaručuje, že jsou splněny
všechny příslušné předpisy.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem / požáru / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče
upraven či poškozen, může
dojít k úrazu elektrickým
proudem, zkratu nebo požáru
při přehřátí.
Síťový kabel nesmí být
zamotaný, stlačený nebo
upravovaný a nesmí být
v kontaktu s tepelnými zdroji.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr
nebo elektrických linek může
způsobit požár v důsledku
přehřátí či zkratu.
Připojte spotřebič přímo
k uzemněné zásuvce, která
byla řádně instalovaná.
Nepoužívejte prodlužovací
šňůry, elektrické linky nebo
vícecestné konektory.
6
Page 7
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných
škod / poškození spotřebiče!
■ Při provozu může spotřebič
vibrovat či se pohybovat, což
může vést k poranění nebo
věcným škodám.
Umístěte spotřebič na čistou,
rovnou, pevnou plochu
a s použitím vodováhy jej
vyrovnejte pomocí
šroubovacích nohou.
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
■ Uchopíte-li spotřebič za
vyčnívající části (např. dvířka
spotřebiče) při zvedání nebo
posouvání, mohou se tyto
části ulomit a způsobit
poranění.
Při posouvání spotřebiče
neuchopujte spotřebič za
žádné vyčnívající části.
:Varování
Nebezpečí zranění!
■ Spotřebič je velmi těžký.
Jeho zvedání může způsobit
poranění.
Nezvedejte spotřebič sami.
Nebezpečí zranění!
■ Spotřebič má ostré hrany,
o které si můžete pořezat
ruce.
Neuchopujte spotřebič za
ostré hrany. Při jeho zvedání
používejte ochranné
rukavice.
Nebezpečí zranění!
■ Nejsou-li hadice a síťové
kabely správně vedeny,
může vznikat nebezpečí
zakopnutí s následkem
poranění.
Hadice a kabely veďte tak,
aby nepředstavovaly
nebezpečí zakopnutí.
Pozor!
Věcné škody / poškození
spotřebiče
■ Je-li tlak vody příliš vysoký či
příliš nízký, spotřebič nemusí
správně fungovat a může
rovněž dojít k věcným
škodám nebo poškození
spotřebiče.
Zajistěte, aby tlak vody ve
vodovodu měl hodnotu
nejméně 50 kPa (0,5 bar)
a nepřekračoval hodnotu
900 kPa (9 bar).
Věcné škody / poškození spotřebiče
■ Jsou-li vodní hadice
upraveny či poškozeny,
může vznikat nebezpečí
věcných škod nebo
poškození spotřebiče.
Vodní hadice nesmí být
zamotané, stlačené,
upravované nebo přerušené.
Věcné škody / poškození spotřebiče
■ Použití hadic jiných značek
pro připojení k vodovodu
může vést k věcným škodám
nebo poškození spotřebiče.
Používejte pouze hadice
dodávané se spotřebičem
nebo původní náhradní
hadice.
Věcné škody / poškození spotřebiče
7
Page 8
cs Bezpečnostní pokyny
■ Spotřebič je pro dopravu
zajištěn přepravními
blokovacími prvky. Nejsou-li
přepravní blokovací prvky
odstraněny před
zprovozněním spotřebiče,
může dojít k poškození
spotřebiče.
Před prvním použitím
spotřebiče je důležité zcela
odstranit všechny přepravní
blokovací prvky. Tyto
přepravní blokovací prvky
uchovávejte odděleně. Při
přepravě spotřebiče je třeba
přepravní blokovací prvky
namontovat, aby se zabránilo
poškození spotřebiče při
dopravě.
Obsluha
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Prádlo, které přišlo do styku
s rozpouštědly, olejem,
voskem, odstraňovačem vosku,
barvou, mazivem nebo
odstraňovačem skvrn, se může
při sušení v pračce vznítit, či
dokonce způsobit explozi
spotřebiče. Proto dodržujte tato
opatření:
■ Nepoužívejte spotřebič,
pokud byly pro čistění prádla
použity průmyslové
chemikálie.
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
■ Prádlo předem ošetřené
čisticími prostředky, které
obsahují rozpouštědla, např.
odstraňovač skvrn / čisticí
rozpouštědla, může způsobit
explozi v bubnu.
Před praním v pračce prádlo
důkladně propláchněte
vodou.
Nebezpečí exploze/požáru!
■ Některé předměty se mohou
při sušení vznítit, nebo
dokonce způsobit požár či
explozi spotřebiče.
Z kapes částí prádla
odstraňte zapalovače nebo
zápalky.
Nebezpečí exploze/požáru!
■ Je-li ve vzduchu kolem
spotřebiče uhelný prach,
může dojít k explozi.
Dbejte na to, aby prostor
kolem spotřebiče byl za jeho
provozu čistý.
■ Před sušením v pračce
prádlo důkladně
propláchněte teplou vodou
a pracím prostředkem.
■ Nevkládejte prádlo do tohoto
spotřebiče k sušení, pokud
nebylo nejprve vypráno.
8
Page 9
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Je-li program ukončen před
skončením sušicího cyklu,
zabraňuje se dostatečnému
ochlazení prádla, které se může
vznítit, nebo může dojít
k věcným škodám či poškození
spotřebiče.
■ Během poslední části
sušicího cyklu se prádlo
v bubnu neohřívá
(ochlazovací cyklus). Tím je
zaručeno, že prádlo zůstává
na teplotě, při níž nebude
poškozeno.
■ Nevypínejte spotřebič před
ukončením sušicího cyklu,
pokud ihned nevyjmete
všechny části prádla z bubnu
a nerozprostřete je (pro
uvolnění tepla).
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které
obsahují rozpouštědla, mohou
uvolňovat jedovaté výpary.
Nepoužívejte čisticí prostředky,
které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí zranění!
■ Opíráte-li se nebo si sedáte
na otevřená dvířka
spotřebiče, spotřebič se
může převrhnout a způsobit
vám poranění.
Neopírejte se o otevřená
dvířka spotřebiče.
Nebezpečí zranění!
■ Vylézáte-li na spotřebič, horní
deska může prasknout
a způsobit vám poranění.
Nelezte na spotřebič.
Nebezpečí zranění!
■ Saháte-li do bubnu, který se
dosud otáčí, můžete si
poranit ruce.
Počkejte, až se buben
přestane otáčet.
:Varování
Nebezpečí opaření!
Pokud perete při vysokých
teplotách, hrozí nebezpečí
opaření při styku s horkým
pracím roztokem (např. při
vylévání horkého pracího
roztoku do umyvadla).
Nesahejte do horkého pracího
roztoku.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Prací prostředky a aviváž
mohou vystříknout, pokud je
zásuvka na prací prostředek
otevřena, je-li spotřebič
v chodu.
Pokud vám prací prostředky či
aviváž vniknou do očí nebo
přijdou do styku s pokožkou,
propláchněte je vodou. Při
jejich náhodném pozření
vyhledejte lékařskou pomoc.
9
Page 10
cs Bezpečnostní pokyny
Pozor!
Věcné škody / poškození
spotřebiče
■ Překročí-li množství prádla ve
spotřebiči maximální
kapacitu naplnění, nemusí
spotřebičřádně fungovat
nebo může dojít k věcným
škodám či poškození
spotřebiče.
Nepřekračujte maximální
kapacitu naplnění sušeného
prádla. Dodržujte maximální
kapacitu naplnění
stanovenou pro jednotlivé
programy.
Věcné škody / poškození spotřebiče
■ Pěna a pěnová guma se
mohou při sušení ve
spotřebiči deformovat nebo
rozpustit.
Nesušte ve spotřebiči části
prádla, které obsahují pěnu
nebo pěnovou gumu.
Věcné škody / poškození spotřebiče
■ Nalijete-li do spotřebiče
špatné množství pracího
nebo čisticího prostředku,
může dojít k věcným škodám
nebo poškození spotřebiče.
Používejte prací prostředky /
aviváž / čisticí prostředky
a změkčovadla v souladu
s pokyny výrobce.
Čistění/údržba
:Varování
Nebezpečí smrti!
Spotřebič je poháněn
elektřinou. Hrozí úraz
elektrickým proudem při dotyku
součástí pod napětím. Proto
dodržujte tato opatření:
■ Vypněte spotřebič. Odpojte
spotřebič od napájení
(vytáhněte zástrčku).
■ Nikdy se nedotýkejte
zástrčky mokrýma rukama.
■ Při vytahování síťové zástrčky
ze zásuvky vždy držte
samotnou zástrčku a nikdy
síťový kabel, jinak může dojít
k poškození síťového kabelu.
■ Neprovádějte žádné
technické úpravy spotřebiče
nebo jeho funkcí.
■ Opravy a jiné práce na
spotřebiči smí provádět
pouze zákaznický servis
nebo elektrikář. Totéž platí
pro výměnu síťového kabelu
(v případě potřeby).
■ Náhradní síťové kabely lze
objednávat u zákaznického
servisu.
10
Page 11
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které
obsahují rozpouštědla, mohou
uvolňovat jedovaté výpary.
Nepoužívejte čisticí prostředky,
které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem / věcných škod /
poškození spotřebiče!
Pronikne-li do spotřebiče voda,
může dojít ke zkratu.
Pro čistění spotřebiče
nepoužívejte tlakový nebo parní
čistič, hadici ani stříkací pistoli.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných
škod / poškození spotřebiče!
Používání náhradních dílů
a příslušenství jiných značek je
nebezpečné a může způsobit
poranění, věcné škody nebo
poškození spotřebiče.
Z bezpečnostních důvodů
používejte původní náhradní
díly a příslušenství.
Pozor!
Věcné škody / poškození
spotřebiče
Čisticí prostředky a přípravky
pro předběžnou přípravu prádla
(např. odstraňovač skvrn,
spreje pro předeprání) mohou
způsobit poškození, pokud se
dostanou do styku s povrchem
spotřebiče. Proto přijměte tato
opatření:
■ Nedovolte těmto přípravkům
vejít do styku s plochami
spotřebiče.
■ Spotřebič čistěte pouze
vodou a měkkým, vlhkým
hadrem.
■ Jakékoli čisticí prostředky,
spreje nebo zbytky jiných
látek okamžitě odstraňte.
11
Page 12
cs Ochrana životního prostředí
7 Ochrana životního
prostředí
Ochrana životního prostředí
Obal/starý spotřebič
)
Šetřete energii a zdroje
Pokud budete dodržovat tyto pokyny,
váš spotřebič spotřebuje méně elektřiny
a vody.
Vybírejte programy s nízkou teplotou a
delší dobou praní a využívejte maximální
kapacitu ~ Strana 33.
■ Spotřeba energie a spotřeba vody
Používejte ekonomické nastavení
programu.
■ Pokud upravíte nastavení programu,
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označený
podle evropské směrnice
2012/19/ES o odpadních
elektrických a elektronických
zařízeních (Waste Electrical
and Electronic Equipment –
WEEE).
Směrnice platná v zemích EU
udává způsob vracení
a recyklace starých spotřebičů.
budou nejefektivnější.
na displeji se zobrazí očekávaná
spotřeba.
U lehce a středně zašpiněného prádla
postačí praní na nižší teplotu.
■ Při využití nižší teploty spotřebič
spotřebovává méně energie. U
lehkého a středního znečištění také
postačí využití nižších teplot, než
jaké jsou uvedeny na štítku.
Pokud chcete prádlo sušit v sušičce,
nastavte maximální rychlost
odstřeďování.
■ Čím je prádlo sušší, tím kratší bude i
trvání programu sušení, což zase
vede ke snížení spotřeby energie.
Vyšší rychlost odstřeďování
zmenšuje množství zbylé vlhkosti v
prádle a zvyšuje hlučnost
odstřeďování.
Prádlo perte bez předeprání.
■ Praní s předepráním prodlužuje
trvání programu a zvyšuje spotřebu
energie a vody.
Spotřebič disponuje funkcí průběžného
automatického přizpůsobení zátěže.
■ V závislosti na typu látky a kapacitě
se funkce průběžného
automatického přizpůsobování
zátěže postará o zajištění optimální
spotřeby vody a nastavení délky
trvání programu.
Přidávejte prací prostředek
~ Strana 32 podle toho, jak je prádlo
znečištěné.
■ U malého až středního znečištění
stačí menší množství pracího
prostředku. Dodržujte doporučené
dávkování výrobce pracího
prostředku.
12
Page 13
Umístění a připojení cs
5 Umístění a připojení
Umístění a připojení
Standardní příslušenství
Upozornění: Zkontrolujte spotřebič,
zda nebyl poškozen při přepravě. Nikdy
nepoužívejte poškozený spotřebič.
Máte-li jakékoli připomínky, kontaktujte
prodejce, u něhož jste spotřebič koupili,
nebo náš zákaznický servis.
E*Koleno pro zajištění odtokové
hadice
FPřívodní hadice studené vody
modelů Standard/Aqua-Secure
*V závislosti na modelu
Dodáváno se spotřebičem
Číslo Popis
5Kryty otvorů po odstranění
přepravních šroubů.
1Klíč
124–40 mm průměr hadicové
spony pro připojení k sifonu
1Šablona dvířek
2Závěsy dvířek se šrouby
Při zvedání/přepravě spotřebiče
buďte velmi opatrní.
■ Pokud je spotřebič zvedán za
vyčnívající součásti (např. dveře
spotřebiče), mohou se komponenty
ulomit a způsobit zranění.
Nezvedejte spotřebič za vyčnívající
části.
■ Pokud není hadice a přívodní kabely
správně vedeny, hrozí nebezpečí
zakopnutí a zranění.
Hadice a kabely veďte tak, abyste
vyloučili riziko zakopnutí.
Pozor!
Poškození spotřebiče
Zmrzlé hadice mohou prasknout.
Neinstalujte spotřebič v místech
vystavených mrazům nebo venku.
Pozor!
Poškození vodou
Přípojky přívodní a vypouštěcí hadice
jsou pod vysokým tlakem vody. Abyste
předešli úniku vody nebo poškození
vodou, dodržujte pokyny v této kapitole.
Odstranění přepravních
zámků
Pozor!
Poškození spotřebiče
■ Spotřebič je pro přepravu zajištěn
pomocí přepravních zámků. Nejsou-li
přepravní zámky odstraněny, může
se spotřebič při provozu poškodit.
■ Abyste zabránili poškození
spotřebiče při případné budoucí
přepravě, musíte na něj předem
upevnit přepravní zámky.
Upozornění: Šrouby a objímky uložte
na bezpečném místě.
Upozornění
■ Kromě těchto bezpečnostních
informací mohou mít speciální
požadavky místní dodavatelé vody
a elektřiny.
■ V případě pochybností si nechte
zařízení připojit specialistou.
14
Page 15
Umístění a připojení cs
1. Vyšroubujte všechny šrouby pomocí
dodaného klíče.
– Všechny přepravní šrouby zcela
odstraňte
– vyjměte síťový kabel z držáků
2. Nasaďte ochranné kryty.
Upozornění
■ Před prvním použitím spotřebiče se
přesvědčte, že byly všechny
přepravní šrouby odstraněny
a uschovány pro případnou příští
přepravu.
■ Potřebujete-li později spotřebič
přepravit, vždy znovu namontujte
přepravní šrouby, abyste zabránili
poškození pračky-sušičky.
Plocha instalace
Upozornění: Spotřebič musí být
stabilně vyrovnaný, aby
„nepochodoval“.
■ Plocha pro instalaci musí být pevná
a rovná.
■ Měkké podlahy/podlahové krytiny
nejsou vhodné.
15
Page 16
cs Umístění a připojení
Instalace na betonovou nebo
dřevěnou trámovou podlahu
Pozor!
Poškození spotřebiče
Spotřebič může při odstřeďování
poškodit jiné spotřebiče a kuchyňský
nábytek.
Upozornění: Na dřevěné trámové
podlaze instalujte spotřebič:
■ Nohy spotřebiče musí být zajištěny,
■ na voděodolný dřevěný panel (min.
30 mm silný), pevně přišroubovaný
k podlaze.
Umístění a vyrovnání
Pozor!
Stabilita spotřebiče má zásadní význam
pro to, aby pračka-sušička během cyklů
odstředění „nepochodovala“.
Místo instalace musí být pevné, čisté
a rovné.
Parketové podlahy a měkké podlahové
krytiny, např. koberce nebo krytiny
s pěnovou zadní částí, nejsou vhodné.
16
Page 17
Umístění a připojení cs
Instalace spotřebiče do kuchyňky
:Varování
Nebezpečí smrti!
Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím.
Nedemontujte krycí desku spotřebiče.
Upozornění
■ Je vyžadována šířka vestavného prostoru 60 cm.
■ Spotřebič instalujte pouze pod souvislou pracovní desku, která je pevně spojena
s ostatním nábytkem.
Posuvné desky usnadňují zasunutí pračky do instalačního prostoru.
Upozornění
■ Lze objednat u poprodejního servisu, č. náhradního dílu 66 1827.
■ Před zasunutím pračky-sušičky na místo navlhčete posuvné desky směsí vody
a pracího prostředku. Nepoužívejte mazivo a/nebo olej.
17
Page 18
cs Umístění a připojení
Vyrovnání
Pozor!
Důsledkem nesprávného vyrovnání
může být intenzivní zvuk, vibrace
a „cestování“.
Montáž závěsů dvířek
Pozor!
Po instalaci pračky-sušičky do
kuchyňské jednotky lze namontovat
dvířka. Je třeba namontovat závěsy
dodané s pračkou-sušičkou.
Upozornění
■ Všechny čtyři nohy spotřebiče musí
pevně stát na podlaze.
■ Pračka-sušička se nesmí kývat!
■ Zkontrolujte vyrovnání pračky-
sušičky vodováhou a v případě
potřeby upravte.
■ Pračka-sušička se nesmí opírat
o boky instalačního prostoru.
■ Pojistné matice na předních nohách
spotřebiče musí být pevně dotaženy
ke krytu.
18
Page 19
Umístění a připojení cs
Délky hadice a kabelu
Připojení na levé nebo pravé straně
Upozornění:
Pokud je přívodní hadice na vaši přípojku příliš krátká, můžete si u poprodejního
servisu objednat prodloužení.
19
Page 20
cs Umístění a připojení
Přívod vody
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím
hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Bezpečnostní ventil Aquastop
neponořujte do vody (součástí je
elektrický ventil).
* V závislosti na modelu
Při připojování spotřebiče dodržujte
následující:
Upozornění
■ Spotřebič používejte pouze se
studenou vodou z vodovodu.
■ Spotřebič nepřipojujte k baterii
beztlakého bojleru.
■ Nepoužívejte použitou přívodní
hadici. Použijte pouze dodanou
přívodní hadici nebo přívodní hadici
zakoupenou ve specializované
autorizované prodejně.
■ Přívodní hadice se nesmí zalamovat,
přiskřípnout, upravovat nebo
přeřezávat (v opačném případě není
zaručena pevnost).
■ Šroubení utahujte pouze ručně.
Pokud šroubení utáhnete nářadím
(kleštěmi) příliš pevně, může dojít
k poškození závitů.
Připojení
1. Připojte přívodní hadici ke kohoutku
(¾" = 26,4 mm) a ke spotřebiči (*v
závislosti na modelu):
– Model: Standard*
– Model: AquaSecure*
– Model: Aqua-Stop*
Optimální tlak vody ve vodovodní síti
Minimálně 50 kPa (0,5 bar)
Maximálně 900 kPa (9 bar)
Při otevření kohoutu by měl být průtok
vody nejméně 8 l/min.
Je-li tlak vody vyšší než tato hodnota,
musí být nainstalován redukční ventil.
Pozor!
Poškození vodou
Při odčerpávání vody je výstupní hadice
pod tlakem a může vyklouznout z vany
nebo se uvolnit z přípojky. Zajistěte
vypouštěcí hadici, aby nemohla
vyklouznout.
20
Tip: Mezi přívodní vodovodní hadici
a kohout nasaďte vnější vodní filtr
(v závislosti na modelu). Filtr
odstraňuje z vody částice nečistot.
Vodní filtry je nutné pravideln
ěčistit,
a odstranit tak znečišťující látky.
Zabráníte tak ucpání. Viz také ~
samostatné pokyny k montáži
a čištění vodních filtrů.
Page 21
Umístění a připojení cs
2. Opatrně otvírejte vodovodní
kohoutek a kontrolujte těsnost
spojů.Šroubový spoj je pod
vodovodním tlakem.
Odvod vody
:Varování
Nebezpečí opaření!
Pokud perete při vysokých teplotách,
hrozí nebezpečí opaření při styku
s horkou vodou (např. při vylévání horké
vody do umyvadla).
Nesahejte do horké vody.
Pozor!
Poškození spotřebiče/látek
Pokud je konec vypouštěcí hadice
ponořen do vypouštěné vody, může
dojít k zpětnému nasání vody do
spotřebiče a k poškození spotřebiče/
látek.
Ujistěte se, že:
■ Konec vypouštěcí hadice není
ponořený do vypouštěné vody.
■ Voda odtéká dostatečně rychle.
Upozornění: Přívodní hadici
nezamotávejte ani ji podélně
nezatěžujte.
Připojení
■ Vypouštění do sifonu
Spojovací bod musí být zajištěn
pomocí hadicové spony o průměru
24–40 mm (v rámci příslušenství).
Elektrické připojení
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím
hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
■ Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky
mokrýma rukama.
■ Síťovou zástrčku vytahujte ze
zásuvky pouze za kryt zástrčky,
nikdy za kabel, protože by mohlo
dojít k poškození.
Dodržujte následující pokyny a zajistěte
následující:
Upozornění
■ Síťové napětí a údaj o napětí na
spotřebiči (štítek spotřebiče) musí
souhlasit.
Jmenovitý příkon a potřebná pojistka
jsou uvedené na štítku spotřebiče.
■ Spotřebič může být připojený pouze
na střídavý proud přes zásuvku
s ochranným kontaktem
nainstalovanou podle předpisů.
■ Síťová zástrčka a síťová zásuvka si
musí odpovídat.
■ Uzemnění je provedené podle
předpisů.
■ Výměnu síťového kabelu (v případě
potřeby) smí provést pouze odborník
s elektrotechnickou kvalifikací.
Náhradní síťový kabel lze obdržet
u zákaznického servisu.
■ Nepoužívejte vícenásobné
zásuvkové lišty/spojky
a prodlužovací kabely.
■ Při použití proudového chrániče se
smí použít pouze typ označený tímto
symbolem: z.
Pouze tento symbol zaručuje splnění
předpisů platných v současné době.
■ Síťová zástrčka musí být neustále
přístupná.
■ Síťový kabel nesmí být zalomený,
přiskřípnutý, upravený, proříznutý
a nesmí přijít do kontaktu se zdroji
tepla.
21
Page 22
cs Umístění a připojení
Před prvním praním
Spotřebič byl spotřebič důkladně
zkontrolován před opuštěním továrny.
Za účelem odstranění zbytkové vody
spusťte program Bavlna 60°C napoprvé
bez prádla.
Upozornění:
■ Spotřebič musí být řádně
nainstalován a připojen.
~ "Umístění a připojení"
na straně 13
■ Nikdy nezapínejte poškozený
spotřebič.
1. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
2. Otevřete vodovodní kohoutek.
3. Zavřete dvířka.Nevkládejte žádné
prádlo.
4. Zvolte
5. Bavlna 60°C program
6. .
7. Otevřete zásuvku na prací
prostředek.
8. Do dávkovače II přidejte standardní
prací prostředek podle pokynů
výrobce pro malé zašpinění.
Upozornění: Aby se netvořilo
nadměrné množství pěny, použijte
pouze polovinu doporučené dávky
pracího prostředku. Nepoužívejte
prací prostředky pro vlnu nebo
jemné tkaniny.
9. Zavřete zásuvku na prací prostředek.
10.Zvolte I.
11.Po skončení programu otočte
programový volič do polohy vypnuto
a otevřete dvířka.
Váš spotřebič
k použití.
je nyní připraven
Přeprava
Např. když se stěhujete
Přípravná práce:
1. Zavřete vodovodní kohoutek.
2. Snižte tlak vody v přívodní hadici.
~ Strana 43
3. Vypusťte všechnu zbytkovou vodu.
~ Strana 42
4. Vytáhněte elektrickou zástrčku
spotřebiče.
5. Odstraňte hadice.
6. Vyprázdněte dávkovače.
~ "Zásuvka na prací prostředek
a plášť" na straně 41
Instalace přepravních zámků:
1. Odstraňte kryty a uschovejte je na
bezpečném místě.
Upozornění: V případě potřeby
použijte šroubovák.
2. Vložte všechny čtyři objímky.
a) Upněte kabel bezpečně do
držáků.
b) Vložte a upevněte šrouby.
c) Upněte hadice bezpe
držáků.
Před opětovným zapnutím spotřebiče:
Upozornění: Musí být odstraněny
přepravní šrouby.
čně do
22
Page 23
* Seznámení se spotřebičem
Seznámení se spotřebičem
Spotřebič
Seznámení se spotřebičem cs
#
(Zásuvka na prací prostředek
0Obsluha/panel displeje
8Dvířka plnění
@Servisní klapka
23
Page 24
cs Seznámení se spotřebičem
Ovládací panel
( Kontrolka*
Signalizuje nastavení předem
zvolená pro:
■ Temperature (Teplota) Ž 90°C
■ Spin speed (Rychlost
odstřeďování) 1400 ot/min.
■ Volby/signál
#
#
0 Panel displeje*
Zobrazuje zvolená nastavení
(např. rychlost odstředění, dobu
sušení), postup aktuálního
programu a stav programu.
■ Postup programu:
s(Předpírka)
ß(Praní)
à(Máchání)
¹(Final Spin)
(Sušení)‘
■ Volby sušení:
5 (Sušení)
Ø(Suché k žehlení)
»(Suché do skříně)
¾(Extra suché)
■ Pomocné displeje:
# (Spusťte program.)
w (Dětská pojistka)
7(Proplach)
kg(Náplň)
24
Page 25
8 Tlačítka*
■ Temperature (Teplota) ްC:
individuální nastavení teploty
praní.
■ Spin speed (Rychlost
odstřeďování): individuální
nastavení rychlosti odstředění.
■ Options (Volby): nastavení
pracích voleb.
■ Set: aktivace/deaktivace
zvolených pracích voleb.
■ Finished In (Skončeno v)
oddálení spuštění programu.
■ Drying (Sušení)‘ : nastavení
voleb sušení
Start/Pause (spuštění/pauza)
spuštění a zastavení pracího
programu.
@ Programový volič*
Pro zapínání a vypínání pračky-
sušičky a pro volbu programu lze
otáčet v obou
směrech.Nenastavujte
programový volič, probíhá-li praní/
sušení.
*V závislosti na modelu.
Seznámení se spotřebičem cs
25
Page 26
cs Seznámení se spotřebičem
Volby
MožnostPopis
s(Před-
pírka)
Spin speed
(Rychlost
odstřeďování)
Rinse hold
(Zastavit
máchání) à
È Intensive
(Intenzivní)
(Ochrana
proti
pomačkání)
Ø
Voda PlusÒ Vyšší hladina vody a dodatečný
Flexi TimeA Nastavení doby praní: normální –
Předpírka na 35 °C.Vhodné pro
silně zašpiněné prádlo.
Rychlost odstředění lze individuálně nastavit pro každý program.
Pro nastavení rychlosti odstředění
stiskněte opakovaně tlačítko B
(odstředění), až se zobrazí požadovaná rychlost odstředění.
Deaktivace funkce odstředění.
Prádlo zůstává ve vodě na
máchání.
Prodloužená doba praní. Vhodné
pro zvlášť zašpiněné prádlo se
zaschlými skvrnami. Nelze kombinovat s funkcí Flexi Time.
Speciální postup odstředění
s následným měkčením. Jemné
závěrečné odstředění při snížené
rychlosti. Mírně zvýšená zbytková
vlhkost prádla. Snižuje
pomačkání a prádlo se snáze
žehlí.
cyklus máchání. Pro oblasti
s velmi měkkou vodou nebo pro
další zlepšení výsledku máchání.
Všechny pozůstatky pracího prostředku jsou odstraněny.
střední – krátká.
MožnostPopis
SignalCAktivace nebo deaktivace zvuko-
Finished In
(Skončeno v)
vého signálu.
Můžete oddálit spuštění pro-
gramu, než začne. Pomocí zbývajícího času můžete určit, kdy
zvolený program skončí. Zbývající čas lze nastavit v celých hodinách do maximální hodnoty 24
hodin. Stiskněte opakovaně tlačítko 0 (konec v), až se zobrazí
požadovaná hodnota hodin.
Potom stiskněte tlačítko a (start/
pauza), program se spustí po prodlevě podle nastavené zbývající
doby. Požadovaná doba do skončení programu je zobrazena na
panelu displeje.
26
Page 27
Seznámení se spotřebičem cs
Volby sušení
MožnostPopis
Tlačítko
sušení
Programy sušení lze individuálně
nastavovat pomocí voleb
sušení.– Stiskněte opakovaně tlačítko sušení, až se na panelu displeje zobrazí požadovaná volba
sušení.– Pro deaktivaci stiskněte
opakovaně tlačítko sušení, až se
na displeji objeví hodnota 00:00.
5 (Sušení)Dobu sušení lze nastavit od 2:40
do 0:00 opakovaným stisknutím
tlačítka sušení.
Ø(Suché k
žehlení)
»(Suché do
skříně)
¾(Extra
suché)
Prádlo je
suché
Zbytková vlhkost praní je zvýšena. Umožňuje snazší žehlení.
Prádlo je suché a připravené
k vyjmutí
Prádlo se intenzivně suší. Vhodné
pro prádlo, které se obtížně suší.
Prádlo se intenzivně suší. Vhodné
pro prádlo, které se obtížně suší.
a připravené
k vyjmutí
zobrazuje 2(Zbývající čas)
a doporučenou náplň a kg
■ V případě potřeby upravte
teplotu a rychlost odstředění
a proveďte volby pro
individuální program.
■ Stiskněte tlačítko ‘ (Sušení)
pro nastavení voleb sušení.
■ Vložte prádlo.
– Dodržujte maximální
naplnění.
– Tabulka programů.
■ StiskněteStart/Pause
(spuštění/pauza)
Prováděný sušicí program je
automaticky určen pracím
programem, viz tabulku programů.
Změna programu
Pro změnu programu:
Zrušení programu
Podržte stisknuté tlačítko Start/
Pause (spuštění/pauza) , až se
zobrazí ‹‹:‹‹.
Pro prací programy s vysokou
teplotou:
■ Chlazení prádla: zvolte
à+0+Spin (Odstředění)
■ Stiskněte tlačítko Start/Pause
(spuštění/pauza) .
Pro programy s nízkou teplotou:
■ Zvolte Þ+0+Spin
(Odstředění)
■ Stiskněte tlačítko Start/Pause
(spuštění/pauza) .
Zrušíte-li sušicí program, může být
pračka stále velmi horká.
■ Zvolte nový program.
■ Stiskněte tlačítko Start/Pause
(spuštění/pauza) .
Nový program se spustí.
Konec programu
■ Prací a sušicí programy jsou
automaticky ukončeny. Na
displeji se zobrazí “Ÿš.
– Nastavte programový volič
do polohy Vypnuto.
– Vyjměte prádlo z bubnu.
– Nechte dvířka otevřená, aby
vnitřek pračky-sušičky
vyschl.
– Zavřete vodovodní
kohoutek (není nutné
u modelů Aqua-Stop).
28
Page 29
Praní prádla cs
Zastavení máchání
■ Je-li na začátku pracího cyklu
deaktivována funkce
odstředění, prací program se
automaticky zastaví po
posledním máchání. Na panelu
displeje se střídavě zobrazuje
Âþ¿ a symbol --:-Pro vypouštění vody na
máchání a případně odstředění
prádla:
– Stiskněte opakovaně Spin
(Odstředění), až je
nastavena požadovaná
rychlost odstřední. Voda se
vypustí a pračka-sušička
odstředí prádlo. Program je
ukončen, když se na panelu
displeje objeví “Ÿš.
Cizí předměty (např. mince, kancelářské
sponky, jehly, hřebíky) mohou poškodit
prádlo nebo součásti spotřebiče.
Při přípravě prádla dodržujte následující
pokyny:
■ Při dávkování pracích prostředků,
čisticích prostředků, aviváží
a pomůcek pro čištění se vždy řiďte
pokyny výrobce.
■ Nepřekračujte maximální náplň.
Přeplnění nepříznivě ovlivňuje
výsledek praní.
■ Zamezte kontaktu pracích a čisticích
prostředků pro předpírku prádla
(např. odstraňovače skvrn,
předpírací spreje) s povrchem
spotřebiče. Zbytky spreje a jiné
pozůstatky / kapičky okamžitě
odstraňte vlhkým hadrem.
■ Vyprázdněte všechny
kapsy.Odstraňte všechny cizí
předměty.
■ Odstraňte kovové části (kancelářské
sponky atd.).
■ Kalhoty, úplety a pletené textilie,
např. svetry, trička nebo mikiny, by
měly být obráceny vnitřkem ven.
■ Přesvědčte se, že vyztužené
podprsenky lze prát v pračce.
■ Jemné tkaniny perte v síťce/vaku
(punčochové kalhoty, vyztužené
podprsenky atd.).
■ Zapněte zipy, povlaky.
■ Odstraňte kartáčem písek z kapes
a límců.
■ Odstraňte záclonové úchytky nebo je
vložte do síťky/vaku.
29
Page 30
cs Praní prádla
Upozornění: Čím vyšší rychlost
odstředění, tím vyšší hluk a nižší obsah
zbytkové vlhkosti
Třídění prádla
Roztřiďte prádlo podle pokynů
a informací výrobce na informačních
štítcích v závislosti na:
■ Typu tkaniny/vlákna
■ Barvě
Upozornění: Může dojít k obarvení
prádla. Bílé a barevné prádlo perte
odděleně. Nové barevné prádlo
perte napoprvé odděleně.
■ Zašpinění
Perte dohromady prádlo se stejnou
úrovní zašpinění.
Několik příkladů stupňů zašpinění
najdete v kapitole
– Lehká: Není nutná předpírka.
– Normální: Zašpiněné prádlo.
– Vysoká: Vložte méně prádla,
nutná předpírka nebo namočení
prádla předem.
– Skvrny: Skvrny odstraňte/
ošetřete předem, dokud jsou
čerstvé. Nejprve je navlhčete
mýdlovou vodou; nedřete je. Pak
vyperte prádlo s vhodným
programem. Odolné nebo
zaschlé skvrny lze někdy
odstranit teprve po několikerém
praní.
■ Symboly na informačních štítcích
MVhodné pro běžný prací
proces;
např. program Cottons
(Bavlna)
NJe nutný jemný prací proces;
např. program Easy Care
(snadno udržovatelné)
OJe nutný vysoce jemný prací
proces;
např. program Delicate/Silk
(Jemné/hedvábí)
WVhodné pro ruční praní;
např. program h Wool (Vlna)
ŽNeperte v pračce.
Příprava prádla k sušení
Upozornění: Pro zajištění
rovnoměrného sušení roztřiďte prádlo
podle:
■ Typu tkaniny
■ Symbolů uvedených na informačních
štítcích na textiliích.
Pouze suché prádlo s označením
„dryer-proof“ (vhodné do sušičky) nebo
s těmito symboly:
■ a: Sušit při normální teplotě
■ ` : Sušit při nízké teplotě
(choulostivé prádlo)
Následující textilie se nesmí sušit:
■ b = symbol „nesušit“
■ Jemné prádlo (hedvábí, syntetické
záclony).
■ Textilie obsahující pěnovou pryž
nebo podobné materiály.
■ Textilie ošetřené hořlavými
kapalinami, např. odstraňovačem
skvrn, petrolejovým éterem,
ředidlem. Nebezpečí výbuchu!
■ Textilie obsahující lak na vlasy nebo
podobné látky.
Upozornění
■ Ručně prané textilie musí být před
sušením vhodnou rychlostí
odstředěny.
■ Před sušením odstřeďte při optimální
rychlosti. Pro bavlnu doporučujeme
odstředění při více než 1 000 ot/
min, pro snadno udržovatelné
tkaniny více než 800 ot/min.
■ Nežehlete prádlo ihned po sušení.
Pro rovnoměrné rozložení vlhkosti se
doporučuje prádlo nejprve srolovat.
■ Pro dobrý výsledek sušení by měly
být přikrývky, froté tkaniny a jiné
velké textilie sušeny odděleně.
Nesušte více než 6 kusů froté prádla
(nebo 4 kg).
■ Nepřekračujte maximální zátěž.
30
Page 31
C Prací a ochranné
produkty
Prací a ochranné produkty
Svůj spotřebič a prádlo můžete ochránit
volbou správných produktu pro praní a
ochranu. Můžete použít všechny prací a
ochranné prostředky, které jsou vhodné
pro váš spotřebič.
Upozornění: Přečtěte si údaje o
bezpečnosti ~ Strana 4a ujistěte se,
že spotřebič používáte bezpečným
způsobem.
Pokyny výrobce k použití a dávkování
najdete na obalu.
Upozornění
■ Používejte pouze prací prostředky,
které jsou v tekutém stavu
■ Nemíchejte různé tekuté prací
prostředky
■ Nemíchejte prací prostředek s
aviváží
■ Nepoužívejte produkty, na kterých
vznikly usazeniny, nebo které jsou už
rosolovité
■ Nepoužívejte produkty obsahující
rozpouštědla, žíravé látky nebo
volatilní látky (např. bělidlo)
■ Barviva používejte s opatrností,
protože sůl může poškodit
nerezovou ocel
■ Ve spotřebiči nepoužívejte bělicí
činidla
Prací a ochranné produkty cs
31
Page 32
cs Prací a ochranné produkty
Doporučení pro prací prostředky
Tyto informace vám mají pomoct s výběrem správného pracího prostředku pro vaše
prádlo.
LátkyPrací prostředekProgramTeplota
Teplotně odolné bílé látky z
bavlny nebo lnu
Barevné tkaniny ze lnu
nebo bavlny
Barevné tkaniny ze snadno
udržovatelných látek nebo
syntetických materiálů
Jemné tkaniny z hedvábí
nebo viskózy
WoolPrací prostředek pro vlněné příze WoolOd studené po 40 °C
Tip:
Pokud navštívíte www.cleanright.eu, naleznete další informace o pracích
prostředcích, avivážích a čisticích prostředích pro domácí použití.
Standardní prací prostředek
s optickými zjasňovači
Prací prostředek pro barevné tkaniny bez bělidla nebo optického
zjasňovače
Prací prostředek pro barevné/
jemné tkaniny bez optického zjasňovače
JemnéDelicates/SilkOd studené po 40 °C
CottonsOd studené po 90 °C
CottonsOd studené po 60 °C
Easy CareOd studené po 60 °C
32
Page 33
Přehled programůcs
P Přehled programů
Přehled programů
Volitelný program *
Prací programy*
Název programu
Stručné vysvětlení programu a pro jaké textilie je vhodný
Cottons (Bavlna)
Vhodné pro mechanicky a tepelně odolné tkaniny z bavlny nebo lnu.– Barevné prádlo do 60 °C.– Bílé prá-
dlo 60 °C až 90 °C
Eco 40-60
Prací program pro nejlepší výsledek praní s minimální spotřebou energie a vody. Praní oděvů z bavlny, lnu
nebo smíšených látek. Vhodné pro praní normálně znečištěných bavlněných textilií a jejich usušení pro
okamžité uložení do šatníku.
Program praní a sušení lze aktivovat výběrem programu Eco 40-60 a aktivací (Praní a sušení).
Easy Care (snadno udržovatelné)
Prací program pro méně mechanicky odolné tkaniny z bavlny, lnu, syntetických vláken nebo smíšených
materiálů. Doporučujeme třídit prádlo podle barvy.
Delicate/Silk (Jemné/hedvábí)
Šetrný program pro jemné, pratelné tkaniny, např. z hedvábí, saténu, syntetických vláken nebo smíšených
materiálů (např. záclony). Šetrné odstředění mezi cykly máchání a snížená rychlost závěrečného odstředění.
h Wool (Vlna)
Působením tepla, vlhkosti a pohybu tvoří vlna žmolky.
Program pro vlnu tyto vlastnosti zohledňuje a volí kompromis mezi klidem a pohybem. Vhodné pro ručně
nebo automaticky prané tkaniny z vlny nebo směsi vlny.
Upozornění: Prádlo po sušení stále obsahuje malé množství vody, čímž se předchází jeho sražení. Proto
prádlo vyjměte co nejdříve po ukončení programu a dosušte vodorovně rozložené.
Rapid 15’ (Super Rychlý 15´)
Krátký program pro snadno udržovatelné, mírně znečištěné tkaniny z bavlny, lnu, syntetických vláken nebo
směsí. Vhodné pro osvěžení prádla nebo pro praní nového prádla před prvním nošením. Program trvá 15
minut.
Mixed Fabrics (Smíšená náplň )
Smíšené prádlo z různých odolných a snadno udržovatelných tkanin
Shirts (Košile)
Pro praní funkčního prádla a sportovního oblečení z mikrovlákna a syntetických materiálů. Snížené
mačkání a dodatečný cyklus máchání.
* V závislosti na modelu a programu.
33
Page 34
cs Přehled programů
Prací programy*
Outdoor (Outdoorové oblečení )
Program pro praní impregnovaného a outdoorového oblečení s membránovým povrchem nebo voděodol-
ných tkanin s následným volitelným cyklem impregnace.
Upozornění
■ Použijte speciální prací prostředek vhodný pro automatické praní; přidejte správnou dávku do dávko-
vače podle pokynů výrobce.
■ Přidejte dávku impregnačního prostředku (max. 170 ml) do dávkovače M.
■ Prádlo se nesmí upravovat změkčovačem tkanin.
■ Před praním důkladně vymyjte zásuvku na prací prostředek.
■ Doporučujeme před praním zapnout zipy a otočit prádlo naruby.
Night Wash (Noční praní)
Zvlášť tichý prací program se sníženou závěrečnou rychlostí odstředění. Spánkový režim. Po skončení programu se displej vypne, ale stiskem libovolného tlačítka jej lze znovu aktivovat.
* V závislosti na modelu a programu.
Programy sušení
5 Intensive Dry (Intenzivní sušení)
Intenzivní sušení pro & (robustní tkaniny), při 90 °C.
‰ Gentle Dry (Šetrné sušení)
Šetrné sušení pro & (snadno udržovatelné tkaniny), 60 °C.
* V závislosti na modelu a programu.
Speciální programy*
7(Proplach)
Buben musí být prázdný.
Program je určen pro čištění cyklu sušení od usazenin vláken. Pračka-sušička používá blikající symbol l
(cykus odstranění vláken) na panelu displeje, je-li nutné spustit tento program. Elektronické počítadlo
cyklů se potom automaticky resetuje. Symbol l (cyklus odstranění vláken) zmizí po spuštění programu.
Pro spuštění programu Fluff Clean l (cyklus odstranění vláken):
1. Přesvědčte se, že je buben zcela prázdný, a zavřete dvířka.
2. Nastavte programový volič do polohy Fluff Clean l (cyklus odstranění vláken)
3. Stiskněte tlačítko A (spuštění/pauza).
Program Fluff Clean l (cyklus odstranění vláken) lze rovněž spustit kdykoli bez výzvy spotřebiče.
* V závislosti na modelu a programu.
34
Page 35
Přehled programůcs
Speciální programy*
à+0+Spin (Odstředění)
Dodatečný cyklus máchání se závěrečným odstředěním. Má-li být prádlo vyjmuto vlhké, nastavte rychlost
odstředění naà(Máchání) před spuštěním programu
Þ+0Vypuštění +Spin (Odstředění)
Vypusťte vodu na máchání po programu s $ (zastavit máchání)
1. Nastavte programový volič do polohy Þ+0Vypuštění +Spin (Odstředění).
2. Nastavte rychlost odstředění na$ (Rinse hold (Zastavit máchání)
3. Stiskněte Start/Pause (spuštění/pauza)
Nebo vypusťte a odstřeďte požadovanou rychlostí:
1. Nastavte programový volič do polohy Þ+0Vypuštění +Spin (Odstředění)
2. Stiskněte opakovaně tlačítko odstředění B, až je nastavena požadovaná rychlost odstředění.
3. Stiskněte Start/Pause (spuštění/pauza)
* V závislosti na modelu a programu.
Tabulka sušení
Doporučený program
sušení
5 Intensive Dry
(Intenzivní sušení)
‰ Gentle Dry
(Šetrné sušení)
± Hodnoty se mohou lišit od uvedených v závislosti na přepětí a podpětí, typu tkaniny, složení sušeného
prádla, zbytkové vlhkosti v tkanině, stupni nastavené suchosti a množství vloženého prádla.
podle pokynů výrobce (v případě
potřeby ji nejprve vyčistěte).
4. Stiskněte tlačítko I.
Barvení/bělení
Barvení lze provádět pouze v rozsahu
běžném v domácnosti. Sůl může
poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte
pokyny výrobce barvicího prostředku.
Neodbarvujte ve spotřebiči prádlo.
1 Obsluha spotřebiče
Obsluha spotřebiče
Příprava spotřebiče
Před dodáním byl spotřebič testován.
Pro odstranění zbytkové vody
z testovací procedury byste měli první
prací cyklus provést bez prádla
s použitím programu Bavlna 60°C.
Upozornění
■ Nikdy nezapínejte poškozený
spotřebič!
■ Informujte zákaznický servis!
1. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
:Varování
Nebezpečí usmrcení elektrickým
proudem!
Nebezpečí usmrcení při dotyku
součástí pod proudem.
– Nikdy nevytahujte elektrickou
zástrčku trhnutím za kabel.
– Elektrickou zástrčku zasouvejte/
vytahujte pouze suchýma
rukama.
2. Otevřete vodovodní kohoutek.
36
3. Otevřete dvířka spotřebiče.
Page 37
Obsluha spotřebiče cs
Vyberte program / zapněte
spotřebič
Upozornění: Pokud jste aktivovali
dětskou pojistku, musíte ji před
nastavením programu nejprve
deaktivovat.
Pomocí programového voliče zvolte
požadovaný program. Programovým
voličem lze otáčet v kterémkoliv směru.
Spotřebič se zapne.
Na displeji se budou střídavě objevovat výchozí nastavení programu pro
vybraný program.
■ Maximální naplnění a
■ trvání programu a
■ ...
Vložení prádla do bubnu
Vložte prádlo.
Zavřete dvířka.
Upozornění
■ Předem roztříděné kusy prádla
rozviňte a vložte do bubnu.Smíchejte
velké a malé kusy prádla. Díky praní
prádla různých velikostí se při cyklu
odstředění lépe rozloží. Jednotlivé
kusy prádla mohou způsobit
nevyvážené zatížení.
■ Dodržujte uvedené maximální
naplnění. Přeplnění nepříznivě
ovlivňuje výsledek praní/sušení
a podporuje mačkání. Ujistěte, že
nejsou mezi dvířky a pryžovým
těsněním zachyceny žádné kusy
prádla, a dvířka zavřete.
37
Page 38
cs Obsluha spotřebiče
Dávkování a přidávání pracího
prostředku a aviváže
Pozor!
Poškození spotřebiče
Prací a čisticí prostředky pro předpírku
prádla (např. odstraňovače skvrn,
předpírací spreje) mohou poškodit
povrch spotřebiče.
Zabraňte styku těchto prostředků
s povrchem spotřebiče. Zbytky spreje
a jiné pozůstatky / kapičky okamžitě
odstraňte vlhkým hadrem.
Dávkování
Prací prostředky a aviváž dávkujte
podle:
■ tvrdosti vody (zeptejte se
vodárenského podniku),
■ údajů výrobce na balení,
■ množství prádla,
■ zašpinění.
Plnění dávkovačů
1. Vytáhněte zásuvku na prací
prostředek.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Je-li zásuvka na prací prostředek
otevřena za chodu spotřebiče, může
prací prostředek / aviváž vytéci.
Opatrně otevřete zásuvku.
Dostane-li se prací prostředek /
aviváž do kontaktu s očima nebo
kůží, důkladně je opláchněte.
Při jejich náhodném pozření
vyhledejte lékařskou pomoc.
2. Přidejte prací prostředek a/nebo
aviváž.
DávkovačIProstředky na předpírku
a dezinfekci prádla. (pouze pro
spotřebiče vybavené funkcí
předpírky a dezinfekce)
DávkovačiZměkčovač, škrob.
Nepřekračujte maximální zátěž.
DávkovačIIPrací prostředek pro hlavní
praní, změkčovač vody, bělicí
prostředek, odstraňovač skvrn.
DávkovačAPro dávkování tekutého pracího
prostředku.
(V závislosti na modelu)
Upozornění
■ Při dávkování pracích prostředků,
čisticích prostředků, aviváží
a pomůcek pro čištění se vždy řiďte
pokyny výrobce.
■ Viskózní změkčovač a avivážní
prostředek rozřeďte vodou.
Zabráníte tak ucpání.
■ Při otevírání zásuvky na prací
prostředek za chodu spotřebiče
buďte opatrní.
38
Page 39
Obsluha spotřebiče cs
Měrka na tekutý prací prostředek A*
(V závislosti na modelu)
Poloha měrky a pro měření správného
množství tekutého pracího prostředku:
1. Vytáhněte zásuvku na prací
prostředek. Stlačte vložku dolů
a zásuvku zcela vyjměte.
2. Posuňte měrku vpřed, sklopte ji
a zaklapněte na místo.
■ w (Dětská pojistka) se rozsvítí:
Dětská pojistka je aktivována.
Upozornění: Po skončení programu se
dvířka odemknou. Zůstane zobrazeno
w (Dětská pojistka) jako připomínka,
že je třeba deaktivovat dětskou pojistku.
Vyndávání prádla / vypnutí
spotřebiče
1. Nastavte programový volič na Off
Off (Vypnuto).
2. Otevřete dvířka a vyndejte prádlo.
3. Zavřete přívod vody.
Upozornění: Není požadováno
u modelů Aqua-Stop.
Upozornění
■ Nenechávejte žádné prádlo v bubnu.
Mohlo by se srazit při příštím praní
nebo obarvit jiné prádlo.
■ Odstraňte z bubnu všechny cizí
předměty a pryžové těsnění –
nebezpečí koroze.
■ Pryžové těsnění utřete do sucha.
3. Vložte zpět zásuvku.
Upozornění: Nepoužívejte měrku na
gelové prací prostředky a prací prášky,
pro programy s předpírkou nebo při
volbě času „Finish in“ (doba skončení).
Dětská pojistka
Můžete spotřebič uzamknout a zabránit
tak nechtěné změně funkcí, které jste
nastavili. Toho dosáhnete aktivací
dětské pojistky.
Aktivace nebo deaktivace dětské
pojistky:
Po zahájení programu podržte stisknuté
tlačítko voleb a tlačítko nastavení.
■ Nechte dvířka a zásuvku na prací
prostředek otevřené, aby mohla
zbylá voda vyschnout.
■ Vždy vyčkejte, dokud program
neskončí, protože spotřebič může
být ještě zamčený. Potom spotřebič
zapněte a počkejte, až se odemkne.
39
Page 40
cs Snímače
H Snímače
Snímače
Systém detekce
nevyváženého naplnění
Automatický systém kontroly
rovnoměrného rozložení prádla detekuje
nevyváženost a opakovaným náběhem
odstřeďování zajišťuje rovnoměrné
rozložení prádla.
V případě velmi nerovnoměrného
rozložení prádla se z bezpečnostních
důvodů sníží rychlost odstřeďování
nebo se odstřeďování neprovede.
Upozornění: Do bubnu dejte malé
a velké kusy prádla.
2 Čištění a údržba
Čištění a údržba
:Varování
Nebezpečí smrti!
Při kontaktu se součástmi pod napětím
hrozí úraz elektrickým proudem.
Nastavte programový volič do polohy
Off Off (Vypnuto). Odpojte síťovou
zástrčku.
Pozor!
Nebezpečí požáru a výbuchu!
Při čištění se mohou uvolňovat toxické
výpary z čisticích prostředků, které
obsahují rozpouštědla, např. čisticí
rozpouštědlo.
Nepoužívejte čisticí prostředky, které
obsahují rozpouštědla.
Pozor!
Spotřebič by mohl být poškozen!
Čisticí prostředky, které obsahují
rozpouštědla, např. čisticí rozpouštědla,
mohou poškodit povrch a komponenty
spotřebiče.
Nepoužívejte čisticí prostředky, které
obsahují rozpouštědla.
Plášť / ovládací panel
40
■ Ihned odstraňte zbytky pracího
a čisticího prostředku.
■ Otřete měkkým, vlhkým hadrem.
■ Nepoužívejte abrazivní tkaniny,
houby nebo čisticí prostředky
(čističe ušlechtilé oceli).
■ Nečistěte spotřebič vodní sprchou.
Buben
Používejte čisticí prostředky bez chlóru,
nepoužívejte ocelovou vlnu.
Pokud se ve spotřebiči vyskytne
zápach, nebo pro vyčištění bubnu,
spusťte program Proplach bez prádla.
Page 41
Čištění a údržba cs
Odstraňování vodního kamene
Při správném dávkování pracího
prostředku není odstraňování vodního
kamene nutné. V případě potřeby ho
provádějte podle údajů výrobce
prostředku na odstraňování vodního
kamene. Vhodné prostředky na
odstraňování vodního kamene si
můžete zakoupit na našich
internetových stránkách nebo
u zákaznického servisu.
Zásuvka na prací prostředek
a plášť
Pokud ve spotřebiči zůstaly zbytky
pracího prostředku nebo aviváže:
1. Vytáhněte zásuvku na prací
prostředek. Stlačte vložku dolů
a zásuvku zcela vyjměte.
3. Vyčistěte dávkovač pracího
prostředku a vložku vodou
a kartáčem a osušte. Vyčistěte
i vnitřek uložení.
4. Vložku zasuňte na místo a zajistěte ji
(zatlačte válec na vodicí kolík).
5. Zasuňte zásuvku na prací
prostředek.
2. Vyjmutí vložky: Zatlačte prstem na
vložku zdola směrem nahoru.
Upozornění: Nechte zásuvku na prací
prostředek otevřenou, aby mohla zbylá
voda vyschnout.
41
Page 42
cs Čištění a údržba
Vypouštěcí čerpadlo je
ucpané
Upozornění: Zavřete vodovodní
kohoutek, aby nepřitékala další voda
a voda ze spotřebiče byla odčerpána
čerpadlem.
:Varování
Nebezpečí opaření!
Při praní za vysokých teplot se voda
velmi ohřeje. Při styku s horkou vodou
se můžete opařit.
Nechte vodu nejdříve vychladnout.
1. Vypněte spotřebič. Odpojte síťovou
zástrčku.
2. Otevřete servisní kryt. Šroubovákem
uvolněte pojistné kolíky
3. Uvolněte vypouštěcí hadici
z uchycení.
Sejměte těsnicí krytku a nechte vodu
vytéct do vhodné nádoby. Nádobu
na vypuštěnou vodu je případně
třeba vícekrát vyprázdnit.
Vraťte zpět těsnicí krytku a umístěte
vypouštěcí hadici zpět do uchycení.
&
PD[
4. Opatrně vyšroubujte víčko čerpadla,
zbytková voda může vytéct.
Vyčistěte kryt čerpadla a odstraňte
všechny cizí předmě
ve vypouštěcím čerpadle se musí
otáčet.
ty. Oběžné kolo
42
5. Nasaďte zpět kryt čerpadla a pevně
jej přišroubujte. Nasaďte spouštěcí
panel do 4 zaskakovacích drážek
a zajistěte ke krytu pomocí
pojistných kolíků.
Page 43
Čištění a údržba cs
Ucpaná odtoková hadice na
sifonu
1. Nastavte programový volič na Off
(vypnuto). Vytáhněte elektrickou
zástrčku.
2. Uvolněte hadicovou sponu. Opatrně
vyjímejte vypouštěcí hadici, zbytková
voda může vytéct.
3. Vyčistěte vypouštěcí hadici
a spojovací prvek sifonu.
4. Znovu připojte vypouštěcí hadici
a spoj zajistěte hadicovou sponou.
Filtr v přívodu vody je ucpaný
Uvolněte tlak vody v přívodní hadici:
Vyčistěte filtry:
1. Odpojte hadici ze zadní části
spotřebiče.
2. Vyjměte filtr kleštěmi.
3. Vyčistěte filtr malým kartáčem.
1. Zavřete přívod vody.
2. Zvolte tlačítko q Rinse
(Máchání)0Spin (Odstředění)
a spusťte program. Nechte běžet
přibližně 40 sekund.
3. Nastavte programový volič naOff
(Vypnuto)
4. Odpojte síťovou zástrčku.
4. Připojte hadici a zkontrolujte její
těsnost.
43
Page 44
cs Závady a co s nimi
3 Závady a co s nimi
Závady a co s nimi
Nouzové uvolnění
Např. při výpadku proudu nebo
přerušení napájení
Program pokračuje po obnovení
dodávky elektřiny.
Pokud je nutné prádlo vyjmout, lze
dvířka spotřebiče otevřít takto:
:Varování
Nebezpečí opaření!
Pokud perete při vysokých teplotách,
hrozí nebezpečí opaření při styku
s horkou vodou a prádlem.
Pokud je to možné, nechte ho
vychladnout.
Pozor!
Nebezpečí při vložení ruky do
otáčejícího se bubnu/zachycení
otáčejícího se bubnu.
Saháte-li do otáčejícího se bubnu,
můžete si poranit ruce.
Nesahejte do bubnu, pokud se otáčí.
Pozor!
Poškození vodou!
Jakákoliv vytékající voda může způsobit
škody.
Neotevírejte dvířka, pokud je za oknem
vidět voda.
1. Vypněte spotřebič.Odpojte síťovou
zástrčku.
2. Vypusťte vodu ~ Strana 42
3. Pomocí nářadí zatáhněte dolů
nouzové odblokování a současně
otevřete dvířka.
44
Page 45
Závady a co s nimi cs
Informace na panelu displeje
Kód závady
‹˜“¯Dvířka nejsou zavřená řádným způsobem. Zavřete dvířka.
“‚Byl aktivován systém řízení vody. Vytáhněte elektrickou zástrčku spotřebiče,
Zvolte znovu dobu zpoždění spuštění
nebo spusťte program ihned. Stiskněte
tlačítko Start/Pause (spuštění/pauza) .
Zavřete dvířka.
Zasuňte správně zástrčku
Změňte program podle potřeby.
polohy.
prostředek .
Použijte měrku na prací prostředek.
45
Page 46
cs Závady a co s nimi
ZávadaMožná příčinaNápravné opatření
Voda se nenapouští.Síťová zástrčka není správně zasunutá.Zasuňte správně síťovou zástrčku.
Dvířka nejsou zavřená řádným způsobem.
Vodovodní kohoutek není otevřený.Otevřete vodovodní kohoutek.
Filtr v přívodní hadici je ucpaný.Vyčistěte filtr v přívodní hadici.
Přívodní hadice je zalomená nebo při-
skřípnutá.
Intenzivní vibrace
během odstředění.
Pračka-sušička se plní
vodou a nepřetržitě ji
vypouští.
V bubnu není vidět
vodu.
Z dolní části spotře-
biče uniká voda.
Ze zásuvky na prací
prostředek vystupuje
pěna.
Několik pokusů
o spuštění odstředění.
Neuspokojivé výsledky
praní.
Zbytky pracího prostředku na prádle.
Šedé zbytky na prádle. Znečištění způsobené mastmi, mazivem
Pračka-sušička není správně vyrovnaná. Vyrovnejte pračku-sušičku .
Přepravní šrouby nebyly odstraněny.Odstraňte přepravní šrouby .
Vypouštěcí hadice instalovaná příliš
nízko.
Nejedná se o závadu.Během některých programů je hladina
Šroubové připojení přívodní hadice je
netěsné.
Vypouštěcí hadice je netěsná. Nechte vypouštěcí hadici vyměnit
Použili jste příliš mnoho pracího prostředku.
Nejedná se o závadu. Systém pro zjišťování nevyváženého naplnění upravuje
rovnováhu opakovaným spuštěním
odstředění.
Nevyčištěné oblasti neodpovídají očekávání.
Příliš málo pracího prostředku nebo
nesprávný prací prostředek.
Překročení maximálního naplnění.Zvolte vhodné naplnění pro program.
Některé prací prostředky bez fosfátu
obsahují nerozpustné zbytky, které se
objevují na prádle jako světlé skvrny.
nebo olejem.
Zavřete dvířka.
Zkontrolujte přívodní hadici.
Nainstalujte správně vypouštěcí hadici.
vody pod viditelnou úrovní.
Dotáhněte šroubové připojení.
poprodejním servisem.
Používejte pouze prací prostředek,
který je správný pro textilie a vhodný
pro použití v automatických pračkách.
Dbejte na správné dávkování pracího
prostředku.
Perte vždy velké a malé kusy prádla
společně.
s(Předpírka)
V případě potřeby ošetřete skvrny pře-
dem.
Použijte správnou dávku vhodného pra-
cího prostředku podle pokynů výrobce.
Prádlo znovu vymáchejte nebo vyměňte
použitý prací prostředek. Prádlo po
uschnutí vykartáčujte.
Vyperte prádlo s použitím maximální
dávky pracího prostředku a maximální
povolené teploty – viz štítek tkanin.
46
Page 47
Závady a co s nimi cs
ZávadaMožná příčinaNápravné opatření
Program nečekaně
ukončen.
Neuspokojivý výsledek
sušení.
Odstředění během
sušení.
Změkčovač tkanin není
zcela vypláchnut nebo
v přihrádce zůstává
příliš mnoho vody.
Prádlo není vysušené. Vodovodní kohoutek je zavřený.Otevřete vodovodní kohoutek.
Žádné zobrazení na
panelu displeje.
Dvířka nelze otevřít.Zvolili jste Rinse hold (Zastavit máchání) Zvolte program Þ+0Vypuštění
Zavřený vodovodní kohoutekOtevřete vodovodní kohoutek
Příliš krátká zvolená doba sušeníZvolte dobu sušení podle naplnění.
Nebylo zohledněno maximální nebo
minimální naplnění.
Nejedná se o závadu„Tepelné odstředění“ určené pro ener-
Vložka přihrádky změkčovače tkanin
není správně připojena nebo je ucpaná.
Naplnění je příliš velké.Snižte velikost naplnění.
Doba sušení je příliš krátká.Zvolte vhodnou dobu sušení.
Výpadek prouduProgram pokračuje po obnovení
Program běží nebo dvířka jsou zablokována z bezpečnostních důvodů
Výpadek proudu.Odblokujte dvířka mechanicky
Otevřete vodovodní kohoutek.
Uvolněte prádlo ručně, spusťte sušicí
program.
Po skončení programu: nastavte množství naplnění, zvolte vhodný sušicí program a spusťte znovu.
geticky úsporné sušení se spustí po
době sušení přibl. 10 minut.
V případě potřeby vyčistěte vložku při-
hrádky změkčovače tkanin a nasaďte ji
správně do přihrádky.
dodávky elektřiny. Chcete-li vyjmout
prádlo během výpadku proudu, musíte
nejprve vypustit vodu. Zkontrolujte:–
zástrčka je správně zasunuta do
zásuvky.– jistič (pojistka) je přerušená;
pokud ano, obraťte se na poprodejní
servis
+Spin (Odstředění)
a stiskněte tlačítko Start/Pause (spuštění/pauza) .
Počkejte, až se na panelu displeje zobrazí konec.
47
Page 48
cs Závady a co s nimi
ZávadaMožná příčinaNápravné opatření
Nouzové uvolněníPro mechanické uvolnění dvířek v případě výpadku proudu:
■ nastavte programový volič do polohy vypnuto a vytáhněte elektrickou zástrčku
■ otevřete dolní panel a vypusťte vodu
■ zatáhněte dolů nouzové odblokování a současně otevřete dvířka.
Před otevřením dvířek se přesvědčte, že v pračce-sušičce není voda nebo horký
roztok pracího prášku.
V žádném případě neotevírejte dvířka pomocí nouzového odblokování, pokud se
buben ještě otáčí.
Nemůžete-li sami odstranit závadu (zapnutí/vypnutí) nebo je nutná oprava:– Nastavte programový volič do
polohy vypnuto a vytáhněte elektrickou zástrčku.– Zavřete vodovodní kohoutek a informujte poprodejní servis
–> strana 24.
48
Page 49
Zákaznický servis cs
4 Zákaznický servis
Zákaznický servis
Pokud budete mít nějaké otázky týkající
se používání, nebo nebudete schopni
opravit závady spotřebiče sami, nebo
pokud bude váš spotřebič vyžadovat
opravu, kontaktujte zákaznický servis.
Řadu problémů vyřešíte sami podle
pokynů k řešení závad v tomto manuálu
nebo na našem webu.Pokud vám tyto
rady nepomohou, obraťte se na náš
zákaznický servis
Vždy pro vás najdeme vhodné řešení a
pokusíme se vyhnout zbytečným
návštěvám servisního technika.
V případě záručních reklamací se
postaráme, aby váš spotřebič opravil
vyškolený servisní technik za využití
originálních náhradních dílů, a to i po
uplynutí záruky výrobce.
Z bezpečnostních důvodů smí opravy
spotřebiče provádět pouze vyškolený
specialista. Záruka se stává neplatnou,
pokud provedou opravu nebo zásah
osoby, které k tomu nemají naše
povolení, nebo pokud došlo k montáži
neoriginálních náhradních dílů nebo
příslušenství, které pak způsobily
závadu.
Funkční originální náhradní díly lze na
základě příslušného nařízení o
ekologickém designu získat od
zákaznické podpory po dobu nejméně
10 let od data uvedení vašeho
spotřebiče na trh v rámci Evropského
hospodářského prostoru.
Upozornění:
podmínek výrobce je využití
zákaznického servisu zdarma.
Podrobné informace o záruční lhůtě a
záručních podmínkách ve vaší zemi
získáte od našeho zákaznického
servisu, vašeho prodejce nebo na
našem webu.
Na základě záručních
Pokud kontaktujete zákaznický servis,
budete potřebovat číslo produktu (E-Nr.)
a výrobní číslo (FD) vašeho spotřebiče.
Kontaktní údaje zákaznického servisu
najdete v přiloženém adresáři
zákaznického servisu nebo na našem
webu.
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní
číslo (FD)
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo
(FD) najdete na štítku spotřebiče.
V závislosti na modelu se štítek
spotřebiče nachází:
■ Na vnitřku dvířek.
■ Na vnitřku servisního krytu.
■ Na zadní straně spotřebiče.
Poznamenejte si údaje o vašem
spotřebiči a telefonní číslo na
zákaznický servis, abyste je měli po
ruce.
Další údaje o vašem modelu najdete
online na https://www.bsh-group.com/
energylabel
propojena s oficiální databází produktů
EU EPREL. V době tisku nebyla tato
webová adresa ještě dostupná pro
veřejnost. Poté se prosím řiďte pokyny k
vyhledávání modelů. Identifikátor
modelu je v čísle výrobku (E-Nr.) na
štítku tvořen znaky před lomítkem.
Identifikátor modelu případně také
najdete na prvním řádku energetického
štítku EU.
Důvěřujte zkušenostem výrobce.
Kontaktujte nás. Tak si můžete být jistí,
že opravy jsou prováděny vyškolenými
servisními pracovníky s použitím
originálních náhradních dílů.
* Platí pouze pro země v Evropském
hospodářském prostoru.
*
Tato webová adresa je
49
Page 50
cs Hodnoty spotřeby
[ Hodnoty spotřeby
Hodnoty spotřeby
Následující údaje uvádíme v souladu s nařízením EU o ekologickém
designu.Údaje uvedené pro jiné programy než Eco 40-60 jsou pouze informativní
a byly stanoveny v souladu s platnými normami EN60456 a EN62512.
*Skutečné hodnoty se mohou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku, tvrdosti a teplotě přívodní vody,
teplotě prostředí, typu, množství a zašpinění prádla, použitém pracím prostředku, výkyvech dodávky
elektřiny a zvolených doplňkových funkcích.
**Testovací program, v souladu s nařízením EU o ekologickém designu a nařízením EU o energetickém štít-
ku, se studenou vodou (15 °C).
spotřeba
energie [kWh/
cyklus]*
spotřeba
vody
[l/cyklus]*
Trvání
programu
[h:min]*
mezní
teplota
[°C]*
5min
třída odstřeďování
[ot./min] *
zbytková vlhkost [%]*
50
Page 51
Hodnoty spotřeby cs
Následující údaje uvádíme v souladu s nařízením EU o ekologickém
designu.Údaje uvedené pro jiné programy než Eco 40-60 jsou pouze informativní
a byly stanoveny v souladu s platnými normami EN60456 a EN62512.
*Skutečné hodnoty se mohou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku, tvrdosti a teplotě přívodní vody,
teplotě prostředí, typu, množství a zašpinění prádla, použitém pracím prostředku, výkyvech dodávky
elektřiny a zvolených doplňkových funkcích.
**Testovací program, v souladu s nařízením EU o ekologickém designu a nařízením EU o energetickém štít-
ku, se studenou vodou (15 °C).
vitá kapacita
[kg]
43,08755:30361400-
22,04584:10321400-
71,02782:1840140053
3,50,62501:4340100030
20,10490:47-60055
spotřeba
energie
[kWh/
cyklus]*
spotřeba
vody
[l/cyklus]*
Trvání
programu
[h:min]*
mezní teplota [°C]* 5min
třída odstřeďování
[ot./min] *
zbytková vlhkost
[%]*
51
Page 52
cs Technická data
J Technická data
Technická data
Rozměry:
820 mm × 595 mm × 584 mm
(výška × šířka × hloubka)
Hmotnost:
85 kg
Údaje o elektrickém připojení:
Jmenovité napětí 220-240V, 50 Hz
Minimální ochrana instalace (c10 A)
Jmenovitý výkon 1900-2300 W
Tlak vody:
50–900 kPa (0,5–9 bar)
r Záruka Aqua-Stop
Záruka Aqua-Stop
Pouze pro spotřebiče s Aqua-Stop
Kromě záručních nároků vůči prodejci,
založených na kupní smlouvě, a naší
záruce na spotřebič poskytneme
kompenzaci za těchto podmínek:
1. Pokud voda způsobí poškození kvůli
závadě našeho systému Aqua-Stop,
budeme domácím zákazníkům
kompenzovat způsobené škody.
2. Záruční závazek platí po životnost
spotřebiče.
3. Podmínkou všech záručních nároků
je, že spotřebič s Aqua-Stop musel
být správně nainstalován a zapojen
podle našich pokynů. To zahrnuje
i správně osazený nástavec Aqua-
Stop (originální příslušenství).
Naše záruka nepokrývá vadné
přívodní potrubí nebo spojovací díly
vedoucí do přípojky Aqua-Stop
v kohoutku.
4. Spotřebiče s Aqua-Stop nevyžadují
během činnosti dohled ani následné
zabezpečení uzavřením kohoutku.
Kohoutek je nutné zavřít pouze
pokud nebudete dlouho dobu doma,
například po dobu n
dovolené.
ěkolikatýdenní
52
Page 53
666
Page 54
Page 55
Page 56
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ251 095 546
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY