Siemens VT250, VT400, VT630 Installation Instructions Manual

A5E00817836-01 Last update: 01 December 2006
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT Accessory for Molded-Case Circuit-Breakers 3VT Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT Accesorios para interruptores compactos 3VT Accessori per interruttori compatti 3VT Acessórios para disjuntores compactos 3VT Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari Принадлежности к компактному силовому выключателю 3VT
3VT 塑料外壳式断路器附件
3VT9.00-3MC12
IEC 60947-2, GB 14048.2
DE
Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT, 3 und 4-polig
Seite
Frontdrehantrieb, Betriebsanleitung 2 Grafiken 7
EN
Accessory for 3 and 4-pole Molded-Case Circuit-Breakers 3VT
Page
Front-operated rotary operating mechanism, Operating Instructions 2 Graphics 7
FR
Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT, à 3 et 4 pôles
Page
Commande rotative frontale, instructions de service 3 Graphiques 7
ES
Accesorios para interruptores compactos 3VT, de 3 y 4 polos
Página
Accionamiento giratorio frontal, Instructivo 3
Gráficos 7
IT
Accessori per interruttori compatti 3VT, a 3 e a 4 poli Pagina Comando rotativo frontale, Istruzioni operative 4 Grafiche 7
PT
Acessórios para disjuntores compactos 3VT tripolar e quadripolar Página Acionamento giratório frontal, Instruções de Serviço 4 Gráficos
7
TR
Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari, 3 ve 4 kutuplu Sayfa Ön döner tahrik mekanizması, İşletme kılavuzu 5 Grafikler 7
РУ
Принадлежности к компактному силовому выключателю 3VT, 3- и 4-полюсному Страница Фронтальный поворотный механизм, Инструкция по эксплуатации 5 Графики 7
中文
3VT 塑料外壳式断路器附件, 3 极和 4
页序
前面板直接旋转手柄操作机构 , 操作规程 6 图表
7
Siemens Automation Products
2 A5E00817836-01
Zubehör für den Schutzschalter 3VT — Frontdrehantrieb
Deutsch
Accessory for 3VT Circuit-Breakers — Front-operated rotary operating mechanism
English
Die Statusanzeigen ("EIN", "AUSGELÖST", "AUS") des Leistungsschalters und die "RESET" -Position werden sowohl am Bedienfeld als auch am Drehgriff angezeigt.
(1) Frontdrehantrieb (2) Schritt 1: Beschriftungsschild der Zubehörabdeckung
entfernen.
(3) Schritt 2: Schrauben unter dem Beschriftungsschild der
Frontblende entfernen. (4) Schritt 3: Schrauben unter der Frontblende entfernen. (5) Schritt 4: Drehgriff befestigen. (6) Schritt 5: Befestigungsschrauben der Drehgriffkonsole
anziehen. (7) Frontdrehantrieb auf den Leistungsschalter schrauben.
Drehgriff manuell bedienen.
(8) Schritt 1: Beschriftungsschild der Zubehörabdeckung
entfernen. (9) Schritt 2: Schrauben unter dem Beschriftungsschild der
Frontblende entfernen. (10) Schritt 3: Schrauben unter der Frontblende entfernen. (11) Schritt 4: Abdeckung befestigen und Schrauben anziehen. (12) Schritt 5: Frontdrehantrieb an der Abdeckung befestigen
und Befestigungsschrauben anziehen.
(13) VT250, VT400 (14) VT630
Sicherheitshinweise
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerätespan­nung frei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Kompo­nenten gewährleistet.
Montage der Frontdrehantriebe VT250 und VT400
Montage des Frontdrehantriebes VT630
Hauptabmessungen des Frontdrehantriebes
!
The status indications ("ON", "TRIPPED", "OFF") of the circuit­breaker and the "RESET" position are indicated on both the operating panel as well as on the rotary handle.
(1) Front-operated rotary operating mechanism (2) Step 1: Remove the label from the accessory cover. (3) Step 2: Remove the screws under the label of the front
cover. (4) Step 3: Remove the screws under the front cover. (5) Step 4: Mount the rotary handle. (6) Step 5: Tighten the mounting screws on the rotary handle
panel. (7) Mount the front-operated rotary operating mechanism on
the circuit-breaker.
Operate the rotary handle manually.
(8) Step 1: Remove the label from the accessory cover. (9) Step 2: Remove the screws under the label of the front
cover. (10) Step 3: Remove the screws under the front cover. (11) Step 4: Mount the cover plate and tighten the screws. (12) Step 5: Mount the front-operated rotary operating mecha-
nism on the cover plate, and tighten the mounting screws.
(13) VT250, VT400 (14) VT630
Safety Instructions
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Disconnect power before working on equipment.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Installation of the VT250, VT400 front-operated rotary operating mechanisms
Installation of the VT630 front-operated rotary operating mechanism
Main dimensions of the front-operated rotary operating mechansim
!
A5E00817836-01 3
Accessoires pour disjoncteurs 3VT — Commande rotative frontale
Français
Accesorios para el interruptor 3VT— Accionamiento giratorio frontal
Español
Les affichages d’état ("MARCHE", "DÉCLENCHÉ", "ARRET") du disjoncteur et la position RESET sont affichés sur le pan­neau de commande et sur la poignée tournante.
(1) Commande rotative frontale (2) Etape 1 : retirer l’étiquette de repérage du couvercle de la
boîte d’accessoires.
(3) Etape 2 : retirer les vis au-dessous de l’étiquette de
repérage du panneau frontal. (4) Etape 3 : retirer les vis au-dessous du panneau frontal. (5) Etape 4 : fixer la poignée tournante. (6) Etape 5 : serrer les vis de fixation de la console à poignée
tournante. (7) Visser la commande rotative à actionnement frontal sur le
disjoncteur.
Tourner la poignée.
(8) Etape 1 : retirer l’étiquette de repérage du couvercle de la
boîte d’accessoires. (9) Etape 2 : retirer les vis au-dessous de l’étiquette de
repérage du panneau frontal. (10) Etape 3 : retirer les vis au-dessous du panneau frontal. (11) Etape 4 : fixer le couvercle et serrer les vis. (12) Etape 5 : fixer la commande rotative à actionnement frontal
au couvercle et serrer les vis de fixation.
(13) VT250, VT400 (14) VT630
Consignes de sécurité
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d’avoir lu et assimilé ces instructions.
DANGER
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
PRUDENCE
Le fonctionnement sûr de l’appareil n’est garanti qu’avec des composants certifiés.
Montage des commandes rotatives frontale VT250 et VT400
Montage de la commande rotative frontale VT630
Dimensions principales de la commande rotative frontale
!
Las indicaciones de estado ("CON", "DISPARO", "DES") del interruptor automático y la posición RESET se visualizan tanto en el panel de mando como en el mango giratorio.
(1) Accionamiento giratorio frontal (2) 1ª fase: quitar el rótulo de la tapa de accesorios. (3) 2ª fase: quitar los tornillos debajo del rótulo de la placa
frontal. (4) 3ª fase: quitar los tornillos debajo de la placa frontal. (5) 4ª fase: fijar el mango giratorio. (6) 5ª fase: apretar los tornillos de fijación de la consola del
mango giratorio. (7) Atornillar el accionamiento giratorio frontal sobre el inte-
rruptor automático.
Manejo manual del mango giratorio.
(8) 1ª fase: quitar el rótulo de la tapa de accesorios. (9) 2ª fase: quitar los tornillos debajo del rótulo de la placa
frontal. (10) 3ª fase: quitar los tornillos debajo de la placa frontal. (11) 4ª fase: quitar la tapa y apretar los tornillos. (12) 5ª fase: fijar el accionamiento giratorio frontal a la tapa y
apretar los tornillos de fijación.
(13) VT250, VT400 (14) VT630
Consignas de seguridad
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
PELIGRO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Montaje de los accionamientos giratorios frontales VT250 y VT400
Montaje del accionamiento giratorio frontal VT630
Dimensiones principales del accionamiento giratorio frontal
!
Siemens Automation Products
Loading...
+ 6 hidden pages