SIEMENS VS07GP1269, VS07G1466 User Manual

å

VS07G1466

Instruction manual

Brugsanvisning

Notice d'utilisation

Bruksanvisning

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Istruzioni per l'uso

Käyttöohje

Instrucciones de uso

Instruções de utilização

en

fr

nl

it

es

da

no

sv

fi

pt

en

Congratulations on your purchase of a Siemens VS07 vacuum cleaner.

This instruction manual describes various VS07 models, which means that some of the equipment features and functions described may not be available on your model.

You should only use original Siemens accessories, which have been specially developed for your vacuum cleaner to achieve the best possible vacuuming results.

Please keep this instruction manual in a safe place. If you pass the vacuum cleaner on to someone else, please also pass on this instruction manual.

Intended use

This vacuum cleaner is intended for domestic use only, not for commercial use.

Only use this vacuum cleaner in accordance with the instructions in this instruction manual.

The manufacturer will not accept any responsibility for damage caused by improper use or incorrect operation. Therefore, you must note the following points.

The vacuum cleaner must only be operated with:

Manufacturer's original dust bags Manufacturer's original replacement parts, accessories or special accessories

Safety information

This vacuum cleaner complies with the generally accepted standards of technology and relevant safety regulations.

Always observe the information on

the rating plate when using the vacuum cleaner and connecting to the power supply.

Never use the vacuum cleaner without a dust bag fitted.

=> This can damage the appliance. Only allow children to use the

vacuum cleaner under supervision. This appliance must not be used by

children or persons with limited physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience and knowledge (including children) unless they have been instructed in the use of the appliance by a responsible person.

The vacuum cleaner may not be used for:

cleaning persons or animals vacuuming up:

hazardous, sharp-edged, hot or red hot substances.

damp or liquid substances

highly flammable or explosive substances and gases

ash, soot from tiled stoves and central heating systems

toner dust from printers and copiers.

Keep suction away from your head when using the handle, nozzles or pipe.

=> Risk of injury.

Stand the appliance on a firm, secure surface when vacuuming.

When vacuuming stairs, the appliance must always be lower down than you.

In the following cases, stop using the appliance immediately and contact the after-sales

service:

if the mains connection cable is damaged.

if you have accidentally vacuumed up some liquid or liquid has entered the inside of the appliance

if the appliance has been dropped.

4

Do not use the power cord to carry the vacuum cleaner.

Fully extend the power cord when using the vacuum cleaner continuously for several hours.

When disconnecting the appliance from the mains, pull on the plug, not the power cord.

Do not pull the power cord around sharp corners or allow it to become trapped.

Unplug the power cord from the mains before carrying out any work on the vacuum cleaner or its accessories.

Do not use the vacuum cleaner if it is damaged. Unplug the power cord from the mains if a fault is detected.

For safety reasons, only authorised after-sales service personnel are permitted to carry out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner.

Protect the vacuum cleaner from outside weather conditions, moisture and sources of heat.

The vacuum cleaner is not suitable for use on building sites.

=> Vacuuming up building rubble could damage the appliance.

Switch off the appliance when it is not in use.

At the end of its life, the appliance should be rendered unusable, then disposed of in an appropriate manner.

Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal (risk of suffocation).

do not pour any flammable substances or substances containing alcohol onto the filters (filter bag, motor protective filter, exhaust filter, etc.).

en

Disposal information

Packaging

The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made of environmentally friendly materials and can be recycled. Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point.

Used vacuum cleaners

Used vacuum cleaners still contain many valuable materials. Therefore, please take your used vacuum cleaner to your retailer or recycling centre to be recycled. For current disposal methods, please enquire at your retailer or your local council.

Disposal of filters and dust bags

Filters and dust bags are made from environmentally friendly materials. As long as they do not contain substances that are not permitted to be disposed of in the household rubbish, you can dispose of them with your normal household rubbish.

Please note

The mains socket must be protected by at least a 10 amp fuse.

If a fuse should blow when you switch on the appliance, this may be because other electrical appliances which have a high current draw are connected to the same power circuit.

To prevent the fuse from blowing, select the lowest power setting before switching the appliance on, and increase the power only once it

is running.

5

SIEMENS VS07GP1269, VS07G1466 User Manual

Your vacuum cleaner

 

 

en

5

6

 

 

4*

 

 

 

 

 

 

7

3

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

9

 

 

 

10

2

 

 

11

 

 

 

 

 

 

12

1

 

 

 

 

 

 

13

19

18 17 16

15

14

1

Adjustable floor tool with locking

11

Cover

 

collar

12

Electronic slide control

2

Telescopic tube with adjusting

13

Power cord

 

sleeve and locking collar

14

ON/OFF button

3

Professional upholstery nozzle

15

Parking aid

4

Handle*

16

Exhaust filter

5

Flexible hose

17

Parking aid (on underside of unit)

6

Accessory compartment

18

Motor protection filter

7

Furniture brush

19

Dust bag

8

Upholstery nozzle

 

 

9

Crevice nozzle

 

 

10

Dust bag change indicator

*Depending on equipment

6

Set up

*

CLICK!

en

Before using for the first time

Push the handle onto the flexible hose until it engages.

*dependent on model

the flexible hose connector into the opening vacuum cleaner until it engages.

handle into the telescopic tube until it

Push the telescopic tube straight into the connecting piece of the floor tool until it engages.

7

Set up

en

Move the adjusting sleeve in the direction of the arrow to release the telescopic tube and adjust it to the length required.

Take the mains plug, pull the power cord to the length and insert the plug into a socket.

After continuous use of

minutes or more, completely disconnect the power cord from the power supply.

=> Risk of overheating and subsequent damage.

To switch your vacuum cleaner on, press the On/Off button in direction of arrow.

8

Vacuuming

 

en

 

 

The required suction power can be selected infinitely

 

 

variably by adjusting the slide control.

 

 

Lowest

min

max

suction range:

 

 

For vacuuming delicate fabrics,

 

 

e.g. curtains.

 

 

Low

 

 

suction range:

 

 

For cleaning carpets and when there is little dirt.

 

 

Medium

 

 

suction range:

 

 

For vacuuming durable floor coverings, hard

 

 

floors and for heavily soiled surfaces.

 

 

High

 

 

suction range: :

 

 

For vacuuming stubborn dirt and very heavily

 

 

soiled surfaces.

Adjusting the floor tool:

 

For vacuuming rugs

 

and carpets

=>

For vacuuming

 

hard floors

=>

9

Vacuuming

en

Vacuuming with accessories

(attach to handle or suction tube as required).

Please set your appliance to the medium suction range.

Crevice nozzle

For cleaning crevices and corners.

Upholstery nozzle

For cleaning upholstered furniture, curtains, etc.

When cleaning delicate materials, such as curtains, set the power to the lowest suction range.

Furniture brush

For vacuuming picture frames, books, delicate furniture, etc.

10

Small accessories that you do not need can be stored in the vacuum cleaner lid.

Vacuuming

en

 

Professional upholstery nozzle

 

For intensive cleaning of upholstered furniture

 

(attach to the handle or suction tube as

 

required).

 

To clean the professional upholstery nozzle,

 

simply vacuum it using the handle.

 

If it is very dirty, the professional upholstery

 

nozzle can also be opened up.

 

To do this, turn the two screws on the sides of

 

the nozzle (e.g. using a coin) and remove the

 

inner part from the nozzle.

 

After cleaning, replace the inner part (make sure

 

it is correctly seated) and screw to the housing.

use the parking aid on the back of the

during short pauses in vacuuming after

off the vacuum cleaner.

this, slide the catch on the floor tool into the

on the back of the appliance.

11

When the work is done

en

Unplug the vacuum cleaner.

Tug the power cord briefly and then let go power cord retracts automatically).

To store or transport the appliance, use the storage aid on the underside.

Stand the appliance up on its end. Slide the catch on the floor tool into the groove on the underside of the appliance.

the flexible hose, press the release pull the hose out.

12

release the connection, push on the locking and pull the handle out.

When the work is done

en

Push on the locking collar and pull out the telescopic tube to disconnect.

Press the adjusting sleeve in the direction of the arrow to release the telescopic tube and slide it together.

13

Changing the dust bag

en

Replacing the dust bag

dust bag change indicator is completely when the floor tool is lifted from the floor

highest suction power is selected, the bag must be changed, even if it is not yet full.

case it is essential to change the dust bag the type of material it contains.

First check that the nozzle, suction pipe and flexible hose are not blocked, as this would also lead to the dust bag change indicator being triggered.

Open the lid by moving the locking lever in the direction of the arrow.

14

Changing the dust bag

en

Seal the dust bag by pulling the sealing strip and then remove it.

Insert the new dust bag into the holder as far as the stop. As you do this, leave it folded up, as it is when removed from its packaging.

Unfold the dust bag in the dust bag compartment as far as possible.

When closing the dust bag compartment lid, make sure that the dust bag is not trapped.

Caution: the dust bag compartment lid will only close when the dust bag or textile dust bag is inserted.

If the dust bag change indicator is still lit after the dust bag has been changed, please check whether the nozzle, tube or flexible hose are blocked.

15

Changing the dust bag

en

Cleaning the motor protection filter

The motor protection filter should be cleaned regularly by tapping out the dirt or rinsing it out.

For hygiene reasons, however, we recommend that you replace the motor protection filter.

You can order a new filter from our after-sales service using the following replacement part number: 616268

Open the dust bag compartment lid. Release the motor protection filter from the catch and pull it out in the direction of the arrow.

Clean the motor protection filter by tapping out the dirt.

If it is very dirty, the motor protection filter should be rinsed.

The filter must then be left to dry for at least 24 hours.

After cleaning, refit the motor protection filter, clip into place and close the dust bag compartment lid.

16

Changing the dust bag

en

*

Replacing the exhaust filter

 

You must replace the exhaust filter in your vacuum cleaner once a year.

 

Replacing the micro active carbon filter

 

Open the dust bag compartment lid.

 

Release the filter holder by moving the locking

 

lever in the direction of the arrow.

 

Remove the micro active carbon filter.

*

Insert the new micro active carbon filter into the

 

vacuum cleaner and clip into place.

*

Replacing the HEPA filter

If your vacuum cleaner is equipped with a HEPA

 

 

filter, this should be replaced once a year.

 

Open the dust bag compartment lid.

 

Unlock the HEPA filter by pushing the locking tab

 

in the direction of the arrow and remove it from

 

the vacuum cleaner.

*

CLICK!

Insert the new HEPA filter and clip in place.

If you have used the vacuum cleaner to vacuum up fine dust particles, clean the motor protection filter by tapping out the dirt and, if necessary, replace the HEPA filter.

*dependent on model

17

Care

en

Always switch off the vacuum cleaner and disconnect from the mains before cleaning the appliance.

The vacuum cleaner and plastic accessories can be cleaned with a commercial plastic cleaner.

Do not use abrasive cleaning materials, glass cleaners or all-purpose cleaning agents. Never immerse the vacuum cleaner in water.

The dust container can, if necessary, be cleaned with a second vacuum cleaner or simply wiped with a dry cloth or duster.

Subject to technical modifications.

18

Optional extra

en

Replacement filter pack

Filter type GXXL (VZ41AFGXXL)

For best performance: GXXLplus (VZ41GXXLP)

Contents: 4 filter bags with seal 1 micro-hygiene filter

http://www.dust-bag-siemens.com

Textile bag (permanent bag) VZ10TFG Reusable bag with Velcro(R) fastener.

HEPA filter (Class H12) VZ152HFB Recommended for allergy sufferers. Ensures very clean exhaust air.

Replace annually.

Micro active carbon filter VZ193MAF Combination of micro filter and active carbon filter. Combats unpleasant odours. Replace annually.

TURBO-UNIVERSAL® brush VZ102TBB

All in one brushing and vacuuming of shallow pile rugs and carpets and all hard floor coverings. Especially suitable for picking up pet hair. The brush roller is driven by the suction of the air flow. No separate electrical connection is needed.

19

Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Siemens de la série VS07. Cette notice d'utilisation présente différents modèles VS07. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions décrites ne correspondent pas toutes à votre modèle.

Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Siemens. Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.

Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu

Cet aspirateur est destiné exclusivement à l'emploi domestique et non pas à l'usage industriel.

Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.

Le fabricant n'est pas responsable d'éventuels dommages résultant d'un emploi non conforme ou d'un maniement incorrect.

Veuillez donc respecter impérativement les consignes suivantes!

L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :

un sac aspirateur d'origine

des pièces de rechange, accessoires ou accessoires spéciaux d'origine

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. Raccorder et mettre l'aspirateur en

service uniquement selon les

fr

indications figurant sur la plaque signalétique..

Ne jamais aspirer sans sac aspirateur. => L'appareil peut être endommagé! Permettre aux enfants 'utiliser l'aspirateur uniquement sous surveillance.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable les a instruites au maniement de l'appareil.

L'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :

aspirer sur des personnes ou des animaux

l'aspiration de :

substances nocives, à arêtes vives, chaudes ou incandescentes

substances humides ou liquides

substances et gaz facilement inflammables ou explosifs

cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central

poussières de toner provenant

d'imprimantes et de photocopieurs. Eviter d'aspirer avec la poignée, les suceurs et le tube à proximité de la tête. => Il y a risque de blessures! Lors de l'aspiration, placez l'appareil sur un support ferme, sûr.

Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.

Dans les cas suivants, vous devez immédiatement mettre l'appareil hors service et contacter le service aprèsvente :

si le cordon électrique est endommagé.

si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou si du liquide est parvenu dans l'intérieur de l'appareil

si l'appareil est tombé.

20

Ne pas utiliser le cordon électrique pour porter / transporter l'aspirateur.

En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, dérouler complètement le cordon électrique.

Ne pas tirer sur le cordon électrique, mais sur la fiche pour déconnecter l'appareil du secteur.

Ne pas tirer le cordon électrique pardessus d'arêtes vives et ne pas le coincer.

Avant tous les travaux sur l'aspirateur et les accessoires, retirer la fiche de la prise.

Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectueux. En cas de panne, retirer la fiche de la prise.

Pour éviter des dangers, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et le remplacement de pièces de rechange sur l’aspirateur.

Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.

L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier.

=> L'aspiration de gravats peut conduire à l'endommagement de l'appareil.

Eteignez l'appareil si vous n'aspirez pas.

Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de manière réglementaire.

Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors portée de jeunes enfants et être éliminés (Risque d'asphyxie).

Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).

fr

Indication pour la mise au rebut

Emballage

L'emballage protège l'aspirateur contre un endommagement pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable.

Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage «Point vert».

Appareil usagé

Les appareils usagés contiennent souvent des matériaux précieux. Remettez donc votre appareil usagé à votre revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibilités d'élimination actuelles, demandez à votre revendeur ou à votre mairie.

Mise au rebut des filtres et des sacs aspirateurs

Les filtres et les sacs aspirateurs sont fabriqués dans une matière compatible avec l'environnement. Dans la mesure où ils ne contiennent pas de substances interdites pour les ordures ménagères ils peuvent être éliminés par les ordures ménagères normale.

Important

La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 10 A.

Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être dû au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance connectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique.

Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.

21

21

Description de l'appareil

 

 

fr

5

6

 

 

4*

 

 

 

 

 

 

7

3

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

9

 

 

 

10

2

 

 

11

 

 

 

 

 

 

12

1

 

 

 

 

 

 

13

19

18 17 16

15

14

1

Buse pour sols commutable avec

11

Couvercle

 

manchon de déverrouillage

12

Régulateur électronique coulissant

2

Tuyau télescopique avec manchette

13

Cordon électrique

 

coulissante et manchon de

14

Bouton marche / arrêt

 

déverrouillage

15

Position parking

3

Tête professionnelle pour capitons

16

Filtre de sortie d’air

4

Poignée de flexible*

17

Position de rangement (sur la face

5

Flexible d’aspiration

 

inférieure de l’appareil)

6

Rangement d’accessoires

18

Filtre de protection du moteur

7

Pinceau pour meubles

19

Sac aspirateur

8

Tête pour coussin

 

 

9

Suceur de joints

*selon l’équipement

10Indicateur pour le changement de sac d’aspirateur

22

Mise en service

*

CLICK!

fr

Avant la première utilisation

Emmancher la poignée sur le flexible d'aspiration et l'enclencher.

*selon l'équipement

l'embout du flexible d'aspiration dans d'aspiration.

poignée dans le tube télescopique enclenchement.

Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à son enclenchement.

23

Mise en service

fr

En réglant la manchette coulissante dans le sens de la flèche, déverrouiller le tube télescopique et régler la longueur désirée.

Saisir le cordon électrique par la fiche, le retirer à longueur désirée et brancher la fiche dans la

En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cordon électrique entièrement.

=> Risque de surchauffe et de dommage.

Allumer l’aspirateur en poussant le bouton marche / arrêt dans le sens de la flèche.

24

Aspiration

 

fr

 

 

Le régulateur coulissant permet de régler en continu

 

 

la puissance d'aspiration.

 

 

Plage de puissance

min

max

minimale:

 

 

Pour aspirer sur des tissus délicats, p.ex.

 

 

rideaux, voilages.

 

 

Plage de puissance

 

 

faible:

 

 

Nettoyage des moquettes et des sols peu sales.

 

 

Plage de puissance

 

 

moyenne:

 

 

Pour le nettoyage de revêtements de sol

 

 

robustes, sols durs et en cas de salissure

 

 

importante.

 

 

Plage de puissance

 

 

maximale:

 

 

Pour le nettoyage de salissures tenaces et très

 

 

importantes.

Réglage de la brosse pour sols :

Pour aspirer sur des tapis

et moquettes

=>

Pour aspirer sur des

sols durs

=>

25

Aspiration

fr

Aspiration avec les accessoires

(emmancher sur la poignée ou sur le tube d'aspiration, selon les besoins).

Veuillez régler sur votre appareil la plage de puissance moyenne.

Suceur de joints

Pour aspirer dans les joints et les coins.

Tête pour capitons

Pour le nettoyage de meubles capitonnés, rideaux etc.

Pour le nettoyage de matières délicates, tels que des rideaux et voilages, veuillez ramener

la puissance à la plage de faible puissance.

Pinceau pour meubles

Pour aspirer sur des cadres, livres, meubles délicats, etc.

26

Les petits accessoires dont vous n’avez pas besoin peuvent être rangés dans le couvercle de l’appareil.

Aspiration

fr

 

Tête professionnelle pour capitons

 

Pour le nettoyage intense de meubles

 

capitonnés (l'emmancher sur la poignée ou

 

le tube d'aspiration, selon les besoins).

 

Nettoyer la tête professionnelle pour capitons

 

simplement en aspirant avec la poignée.

 

En cas davantage de saletés, la tête profes-

 

sionnelle pour capitons peut aussi être ouverte.

 

Pour cela, dévisser les deux vis au niveau des

 

côtés de la brosse (p.ex. avec une pièce de

 

monnaie) et retirer l'insert de la brosse.

 

Réintroduire l'insert après le nettoyage (veiller à

 

ce qu'il soit correctement en place) et le visser

 

avec le boîtier.

de pauses d’aspiration, vous pouvez utiliser

parking à l’arrière de l’appareil après

éteint l’appareil.

effet, glisser le crochet à la brosse pour sols

l’évidement à l’arrière de l’appareil.

27

Après le travail

fr

Retirer la fiche de la prise.

Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher (le cordon s'enroule automatiquement).

Pour ranger/transporter l'appareil vous pouvez utiliser la position de rangement sur le dessous de l'aspirateur

Placer l'appareil debout. Glisser le crochet à la brosse pour sols dans l'évidement à la face inférieure de l'appareil.

enlever le flexible d'aspiration, presser les de déverrouillage et retirer le flexible.

le désassemblage, presser le manchon de déverrouillage et retirer la poignée.

28

Après le travail

fr

Pour le désassemblage, presser le manchon de déverrouillage et retirer le tube télescopique

En poussant la manchette coulissante dans le sens de la flèche, déverrouiller le tube télescopique et le remettre à la longueur initiale.

29

Changement de filtre

fr

Remplacement du sac aspirateur

l'indicateur pour le changement du sac dans le est complètement rempli en jaune,

la brosse pour sols est décollée du sol et puissance d'aspiration est réglée au maximum, il

changer le sac aspirateur même s'il n'est pas plein. Dans ce cas, le changement est

en raison de la nature de la matière contenue dans le sac.

La brosse, le tube d'aspiration et le flexible d'aspiration ne doivent pas être bouchés, car ceci peut également déclencher l'indication pour le changement du sac aspirateur.

Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche.

30

Changement de filtre

fr

Fermer le sac aspirateur en tirant sur l'attache de fermeture et l'enlever.

Introduisez le sac aspirateur neuf dans le support et poussez-le jusqu'en butée. Se faisant, laissez-le plié tel que vous le retirez de l'emballage. Dépliez le sac aspirateur au maximum dans le compartiment de poussière.

En fermant le couvercle du compartiment de poussière, veillez à ne pas coincer le sac aspirateur.

Attention: Le couvercle du compartiment de poussière ferme uniquement si un sac aspirateur ou un sac textile est en place.

Si, après avoir changé le sac aspirateur, l'indicateur pour le changement du sac est toujours allumé, contrôler s'il y a une obstruction au niveau de la brosse, du tube ou du flexible d'aspiration.

31

Changement de filtre

fr

Nettoyer le filtre de protection du moteur

Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé régulièrement en le frappant ou en le rinçant !

Pour des raisons d'hygiène, nous recommandons toutefois de changer le filtre de protection du moteur.

Vous pouvez vous procurer un filtre neuf auprès de notre service après-vente en indiquant le numéro de pièce de rechange suivant : 616268

Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière.

Détacher le filtre de protection du moteur de l'enclenchement et le retirer dans le sens de la flèche.

Nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant.

Si le filtre de protection du moteur est très encrassé, il est recommandé de le rincer.

Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures. Après le nettoyage, placer le filtre de protection du moteur dans l'appareil, l'enclencher et fermer le couvercle du compartiment de poussière.

32

Loading...
+ 138 hidden pages