Siemens U15 User Manual [es]

Be inspired
U15

Bienvenido

Esta Guía del usuario presenta las numerosas características de su teléfono.
Puerto de datos
infrarrojo Auricular
Cámara
Teclas de Volumen
Tecla de Menú
Tecla de función
Sirve para ejecutar las
aparecen en la parte
explorador de páginas
esta tecla se enciende
Al pulsar y soltar esta
llamada de teléfono o
Sirve para conectar el
izquierda
funciones que
izquierda de la
pantalla.
Tecla del Wap
Sirve para abrir un
web.
Encendido/fin
Al mantener pulsada
y apaga el teléfono.
tecla finaliza la
bien se sale del
sistema de menús.
Toma del cargador
cargador.
Tecla de función derecha
Sirve para ejecutar las funciones que aparecen en la parte derecha de la pantalla.
Toma del auricular
Tecla de Cámara
Para hacer fotos.
Tecla de Videoconferencia
Para establecer videoconferencias.
Tecla de Navegación
Para desplazarse por menús y listas y definir valores de funciones.
Tecla de Enviar
Sirve para realizar y recibir llamadas, así como para consultar la lista de últimas llamadas recibidas y realizadas.
Ranura USIM o SIM
Sirve para insertar tarjetas.
Micrófono
Conector USB
Sirve para conectar accesorios.
1
All product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Siemens under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
2

Contenido

Estructura de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información general y de seguridad Directivas de la Unión Europea
Declaración de conformidad
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acerca de esta Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación de la tarjeta USIM o SIM . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Para encender el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Realización y recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cómo mostrar el número de teléfono propio . . . . . . . . . . . 21
Utilización del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso de la tecla de Navegación de 5 direcciones . . . . . . . . 26
Utilización de las teclas de Videoconferencia
y del Wap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilización de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Introducción y modificación del texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elección de un método de escritura de texto . . . . . . . . . . . 41
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modificación del código de desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 44
Si ha olvidado el código de desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bloqueo y desbloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3
Toma de imágenes y consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Grabación y visualización de vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Establecer videoconferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo guardar su nombre y el número de teléfono . . . . . . 54
Configuración de la hora y la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuración del estilo de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Configuración del fondo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuración de una imagen de salvapantallas . . . . . . . . 56
Configuración del color de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajuste de las luces del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuración del tiempo de inactividad de la pantalla . . . . 59
Ahorro de la energía de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cambio de la línea activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Rellamada de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Utilización de la función de rellamada automática . . . . . . . 61
Utilización de la identificación de llamada . . . . . . . . . . . . . 61
Cancelación de una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . 62
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Marcación de números internacionales . . . . . . . . . . . . . . . 63
Consulta de las últimas llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Devolución de una llamada sin contestar . . . . . . . . . . . . . . 67
Uso del bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cómo adjuntar un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Llamadas con la función de marcación rápida . . . . . . . . . .68
Llamada con marcación ultrarrápida . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Uso del buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilización de la función llamada en espera . . . . . . . . . . . .70
4
Como poner una llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Transferencia de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Mensajes y correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configuración de la bandeja de entrada de mensajes . . . .73
Creación y envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Consulta del estado del mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Consulta, bloqueo o supresión de mensajes de texto . . . . 85
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Consulta de los detalles de una entrada . . . . . . . . . . . . . .89
Creación de entradas en la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cómo guardar un código PIN con un número
de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Grabación de una etiqueta de voz en una entrada
de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Marcación de entradas de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Modificación de una entrada de la agenda . . . . . . . . . . . . . 97
Uso de las categorías de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cómo mostrar u ocultar entradas privadas . . . . . . . . . . . . 101
Ordenación de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Cómo definir el número principal para una entrada
de agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cómo copiar entradas de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Comprobación de la capacidad de la agenda . . . . . . . . .106
Configuración de preferencias de marcación
ultrarrápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Envío de una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Sincronización de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Personalización del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Personalización del estilo de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Activación de timbres personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5
Ajuste del volumen del timbre o teclado . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuración de avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Activación de vibración la háptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Creación y modificación de tonos de alerta . . . . . . . . . . . 111
Personalización del texto de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuración de la vista de los menús . . . . . . . . . . . . . . 116
Personalización del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Personalización de las teclas de función . . . . . . . . . . . . . 117
Configuración del idioma de los menús . . . . . . . . . . . . . . 118
Configuración de la forma de desplazarse
por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Configuración de la animación de la pantalla . . . . . . . . . . 119
Restablecimiento de todas las opciones . . . . . . . . . . . . . 119
Borrado de toda la información guardada . . . . . . . . . . . . 119
Creación y utilización de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Prestaciones adicionales de su teléfono . . . . . . . . . . . . .124
Llamada en conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Bloqueo de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Marcación Fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Llamadas a servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Utilización de tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Supervisión del uso del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Uso de las funciones de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . 135
Uso de las aplicaciones durante una llamada . . . . . . . . . 138
Conexión del teléfono a un dispositivo externo . . . . . . . . 139
Llamadas datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Uso de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Envío de archivos desde el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ajustes de la configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
6
Control de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Consulta de las especificaciones del teléfono . . . . . . . . . 148
Funciones del organizador personal. . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Calculadora y conversor de monedas . . . . . . . . . . . . . . . 156
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Seguridad de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Bloqueo de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Bloqueo y desbloqueo de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . .160
Noticias y ocio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Aplicaciones Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Aplicaciones SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Atención al cliente (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Mantenimiento y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Declaración de calidad para la batería . . . . . . . . . . . . . . .184
Datos específicos sobre la velocidad de absorción . . . .185
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
7

Estructura de menús

Menú Principal
Aplicaciones Herramientas
Aplicaciones SIM Calculadora Calendario Accesos Directos Serv. Marcación
Marcación Bloqueada
Marcación Fija
Nº Servicio
Marcación Rápida
Menú Rápido
Configuración
(pasa a la página siguiente)
Agenda Mensajes Ultimas Llamadas Internet
Wap Accesos Directos Wap Páginas Alamacenadas Histórico Ir a URL Configurar Wap
Cámara Multimedia
Imágenes Sonidos Vídeos Cámara
Nota: Este diseño corres-
ponde a una estructura de menús estándar. La organi­zación de los menús y los nombres de las funciones pueden variar en su teléfono. Algunas funciones podrían no estar disponibles para todos los usuarios.
Accesos directos
Bloqueo/desbloqueo del teclado: Pulse
M *
Mostrar mi número de teléfono: Pulse
M#
Ir a la lista de llamadas realizadas:
N
Pulse Salir del sistema de menús:
O
Pulse Consulte la página 120 para
obtener más información sobre Accesos directos.
8
Menú de Configuración
Personalización
Menú Principal Te cl a s Estilos del color Saludo Inicial Encabezamiento Gráfico de
Encabezamiento Fondo Pantalla Animación Marcación Rápida
Timbres Conectividad
Infrarrojos Bluetooth Sincronización
Desvío de Llamada
Llamadas de Voz Llamadas Fax Llamadas Datos Cancelar Todo Estado Desvío
Llamada Entrante
Contador Tiempo Configurar coste Mostrar Mi número Opciones respuesta Llamada en Espera Alerta mensaje
Configuración Inicial
Hora y Fecha Vídeo Marcación 1 Tecla Rellamada
automática
Tiempo de Espera
de Pantalla Iluminación Desplazamiento Animación Vibe Sync Idioma Ahorro Batería DTMF Reinicializar Borrado General
Estado Teléfono
Mi Número Teléfono Línea Activa Nivel Batería Cuentas de Usuario Dispositivos
Alamacenamiento Información SW
Manos Libres
Respuesta
Automática Opciones de Timbre
Kit de Coche
Respuesta
Automática Manos Libres Retrasar Apagado Tiempo de Carga
Red
Red Nueva Configuración Redes Disponibles Mi Lista de Redes Tono Servicio Tono de Llamada
Perdida
Seguridad
Bloqueo Teléfono Bloqueo Teclado Bloqueo Aplicación Marcación Fija Llamadas
Restringidas Marcación
Bloqueada PIN SIM PIN2 SIM PIN Universal PINs WIN Contraseñas
Nuevas
Configuración de Java
Cargador Aps Java Sistema Java Permisos IP DNS
9

Información general y de seguridad

Instrucciones de seguridad
Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono.
Al utilizar el teléfono tenga cuidado de respetar las prescripciones legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, pueden aplicarse éstas en aeropuertos, gasolineras, hospitales o al conducir un automóvil.
El funcionamiento de equipos médicos, tales como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapasos. Coloque el teléfono en la oreja más alejada del marcapasos. En caso de dudas, consulte a su médico.
La tarjeta SIM se puede extraer del teléfono. Atención: Mantener fuera del alcance de los niños (peligro de ingestión).
No exceder la tensión de red indicada en el alimentador enchufable (V). Si no se tiene en cuenta esto puede estropearse el dispositivo cargador.
El timbre de llamada (véase la página 54), los tonos de aviso (véase la página 25) y la comunicación manos libres se emiten a través del altavoz. No mantenga el teléfono junto a la oreja cuando suene o si está activada la función manos libres (véase la página 135). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos.
10
No dirija la vista hacia el interfaz de infrarrojos activo [producto LED clase 1 (clasificación conforme a IEC 60825-1)] con aparatos ópticos de aumento.
Utilice únicamente baterías originales Siemens (100% libres de mercurio) y dispositivos de carga originales. En caso contrario, no pueden descartarse riesgos para la salud o daños del equipo. Existe p.ej. peligro de explosión de la batería.
No debe abrirse el teléfono. No se autoriza abrir el teléfono salvo para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra en ningún caso la batería Cualquier modificación interior del aparato queda prohibida y acarrea la pérdida de la autorización de empleo.
Tenga en cuenta:
Elimine baterías y teléfonos inservibles respetando la normativa medioambiental establecida.
El teléfono puede provocar interferencias cerca de televisores, radios y PC.
Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes.
En caso de uso inapropiado se extingue toda garantía!
La batería o el teléfono pueden contener símbolos, que se definen así:
Símbolo Definición
Sigue importante información de seguridad.
Ni la batería ni el teléfono deben someterse al fuego.
11

Directivas de la Unión Europea Declaración de conformidad

Siemens Information and Communication Mobile declara que el teléfono móvil descrito en estas instrucciones cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones en el marco de la normativa europea 1999/5/CE (R&TTE).
La declaración de conformidad (DoC) respectiva ha sido firmada a los efectos. En caso necesario, puede solicitarse una copia del original al servicio de atención al cliente de la compañía.
Identificación del teléfono
Los siguientes datos son de suma importancia en caso de pérdida del teléfono o de la tarjeta SIM. Registrar aquí:
N° de la tarjeta SIM (indicado en la tarjeta):
..............................................................
15 posiciones del número de serie del teléfono (debajo de la batería):
..............................................................
N° del servicio técnico del proveedor:
..............................................................
En caso de pérdida
Si se pierde el teléfono o la tarjeta SIM, deberá contactarse de inmediato con el proveedor de servicios para evitar un uso indebido.
12

Introducción

Contenido del paquete

El teléfono móvil digital cuenta con una batería y se distribuye normalmente con su cargador. Existen otros accesorios que permiten personalizarlo para obtener un mejor rendimiento y transportarlo más fácilmente.
Para adquirir accesorios originales de Siemens, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Siemens.
Para obtener más información, visite: www.my-siemens.com

Acerca de esta Guía

Funciones opcionales

Las funciones señaladas con esta figura dependen del servicio de red, de la tarjeta SIM o del tipo de contrato.
Según el operador y la zona geográfica, es posible que estas funciones no estén disponibles. Si desea más información, consulte a su operador.

Accesorios opcionales

Las características marcadas con esta etiqueta requieren un accesorio original de Siemens.
Introducción
13

Instalación de la tarjeta USIM o SIM

El USIM (Módulo universal de identidad del abonado) contiene
su número de teléfono, datos de servicio y memoria de la guía telefónica/mensajes. Aunque el teléfono puede utilizar tarjetas SIM (Subscriber Identity Module, Módulo de identidad de suscriptor) de GSM, no están disponibles todas las funciones.
Precaución: No doble ni arañe la tarjeta. Evite que entre en
contacto con electricidad estática, agua o suciedad.
Efectúe lo siguiente
Introducción
1 Abra la cubierta de la
2 Inserte la tarjeta con la
3 Utilizando la uña del
tarjeta del lateral derecho del teléfono utilizando un objeto punzante, como un bolígrafo, como se muestra.
placa dorada hacia abajo y la muesca como se muestra.
pulgar, inserte la tarjeta en la abertura hasta encajarla en la posición correcta. Extraer la tarjeta: Para extraer la tarjeta, presiónela con la uña del dedo pulgar. Eso la desbloqueará.
14
Efectúe lo siguiente
4 Cierre la tapa de la tarjeta.

Instalación de la batería

Debe colocar y cargar la batería para utilizar el teléfono.
Precaución: El diseño del teléfono sólo permite utilizar baterías
y accesorios de originales de Siemens. Se recomienda conservar la batería en su envoltorio hasta el momento de su utilización.
Efectúe lo siguiente
1 Saque la batería de su envoltorio de plástico
transparente.
2 Presione hacia abajo
la tapa de la batería, para soltarla del teléfono.
Introducción
3 Coloque la batería,
primero la flecha impresa,
lengüeta
bajo la
situada en la parte superior del compartimento de la batería y presione hacia abajo.
15
Efectúe lo siguiente
4 Vuelva a colocar la
tapa de la batería situada en la parte posterior del teléfono y presiónela para que cierre de golpe en su lugar.

Carga de la batería

Las baterías nuevas están parcialmente cargadas. Para utilizar el teléfono debe colocar y cargar la batería de la forma
Introducción
siguiente.
Nota: Algunas baterías tienen un mejor rendimiento después de
varios ciclos de carga/descarga.
Efectúe lo siguiente
1 El teléfono se suministra con tres enchufes distintos.
Seleccione el que corresponda a su país.
2 Inserte el enchufe
en la unidad de suministro de alimentación.
3 Presione los dos
componentes, uno contra otro, hasta escuchar un clic al insertarse correctamente.
16
Efectúe lo siguiente
4 Enchufe el
cargador de viaje en el teléfono con la lengüeta de bloqueo hacia arriba.
5 Enchufe el otro extremo del cargador de viaje a una
toma de corriente adecuada.
6 Cuando el teléfono indique
lengüeta de bloqueo y retire el cargador de viaje.
Nota: Durante la carga de la batería, el indicador de nivel de la
esquina superior derecha de la pantalla muestra el estado del proceso de carga.
Carga Completa
, pulse la

Uso de la batería

El rendimiento de la batería depende de muchos factores, entre ellos la configuración de red de su servicio móvil, la cobertura, la temperatura a la que utilice el aparato, las funciones o configuraciones que seleccione y los ajustes de utilización de las aplicaciones de voz, datos y otras.

Cuidados de la batería

Precaución: Para evitar lesiones o quemaduras, no deje que la
batería entre en contacto con objetos metálicos o que sus terminales hagan cortocircuito.
Para optimizar el rendimiento:
Utilice siempre baterías y cargadores originales de
Siemens. La garantía del aparato no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Siemens.
Introducción
17
Las baterías nuevas o las que han estado almacenadas
T
durante largo tiempo podrían tardar más en cargarse.
Durante la carga, mantenga la batería
aproximadamente a temperatura ambiente.
Si no va a utilizar la batería durante mucho tiempo,
guárdela sin carga en un sitio fresco, seco y oscuro, por ejemplo, en una nevera.
A medida que transcurre el tiempo, las baterías se van
desgastando y requieren más tiempo para recargarlas. Es un proceso normal. Si recarga la batería regularmente y observa que se reduce el tiempo de conversación o aumenta el tiempo de recarga, quizá sea el momento de
Introducción
adquirir otra nueva.
Las baterías recargables de este teléfono deben desecharse adecuadamente y pueden ser recicladas. Consulte la etiqueta de la batería para saber de qué
tipo es. Para obtener información sobre el modo de reciclaje, consulte a su administración local. Nunca arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

Para encender el aparato

Efectúe lo siguiente Para
1 Pulse y mantenga
pulsada la tecla de Encendido
encendido del teléfono
ecla de
Encendido
18
Efectúe lo siguiente Para
2 Si es necesario, pulse
S para ir a la Cuenta
de usuario que desee, luego pulse
SELECCIONAR
3 Si es necesario,
introduzca el código PIN de la tarjeta SIM y pulse
ACEPTAR
(+)
(+)
seleccionar la cuenta de usuario que desee de la lista de cuentas (guardada en la tarjeta SIM)
desbloqueo de la tarjeta SIM
Precaución: Si escribe un
código PIN incorrecto tres veces seguidas, se desactiva la tarjeta SIM y el aparato indica
SIM bloqueada
. Póngase en contacto con su proveedor de servicios (consulte la página 159).
4 Si es necesario,
escriba el código de desbloqueo de cuatro dígitos y pulse
ACEPTAR
(+)
desbloquear el teléfono El código de desbloqueo
establecido de fábrica es
1234. Su operador puede haber cambiado este número antes de que usted reciba el teléfono.

Ajuste del volumen

Pulse las teclas de Volumen superior e inferior para:
subir y bajar el volumen del auricular o el altavoz durante
una llamada
subir y bajar el volumen del timbre cuando la pantalla se
encuentra en espera
desactivar una alerta de llamada entrante
Introducción
19

Realización y recepción de llamadas

En este apartado se describen las funciones básicas de
llamada. Para establecer una videoconferencia, consulte la página 51. Para conocer más funciones, consulte la página 60.

Realización de llamadas

Para realizar una llamada, el teléfono debe:
estar encendido, desbloqueado y tener el teclado
desbloqueado
disponer de una tarjeta SIM instalada y desbloqueada
Introducción
contar con una conexión de red con la suficiente cobertura
Pulse Para
1 las teclas del teclado marcar el número de teléfono
(máximo 32 dígitos)
Sugerencia: Si comete un
BORRAR
BORRAR
(+) para
2 N (tecla de Enviar) 3 O (tecla de Fin)
error, pulse para borrar el último dígito, o bien mantenga pulsada la tecla borrar todos los dígitos.
realizar la llamada finalizar la llamada
(+)
Nota: Aunque el teléfono esté bloqueado o la tarjeta SIM no
esté colocada, puede hacer una llamada de emergencia. Consulte la página 63.
20

Recepción de llamadas

Para responder a una llamada, el teléfono debe:
estar encendido y desbloqueado
disponer de una tarjeta SIM instalada y desbloqueada
contar con una conexión de red con la suficiente
cobertura
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
Pulse Para
1 N o 2 O (tecla de Fin)
RESPONDER
(+)
responder a la llamada finalizar la llamada

Cómo mostrar el número de teléfono propio

Para mostrar el número de teléfono en estado de espera, pulse
M#.
Si se encuentra en una llamada, pulse Para poder utilizar esta opción, debe guardar el número de
teléfono en la tarjeta SIM. Para hacerlo, consulte la página 54. Si no sabe el número de su teléfono, póngase en contacto con el operador.
M >
Mis Números
.
Introducción
21

Utilización del teléfono

Consulte en la página 1 el diagrama básico del teléfono.

Uso de la pantalla

La pantalla en espera (que se muestra más abajo) es la pantalla estándar cuando no se llama ni utilizan los menús.
Mueva la tecla de navegación ( izquierda o derecha para obtener un acceso rápido:
Herramientas
El indicador de menú (G) situado en la parte inferior central de la pantalla indica que puede pulsar la tecla de menú ( mostrar un menú.
Las etiquetas de las esquinas inferiores muestran las funciones de las teclas de función que puede utilizar. Pulse la tecla de
Utilización del teléfono
función izquierda ( indicada en la etiqueta de la tecla de función izquierda o derecha, respectivamente.
22
-) o derecha (+) para ejecutar la función
S) hacia arriba, abajo,
Ultimas Llamadas
Agenda
Conectividad
M) para
En la parte superior de la pantalla se muestran los siguientes indicadores de estado:
Servicio
Seguridad
de señal
Servicio
de datos
Indicador
de cobertura
Indicador de cobertura Señala la cobertura en la conexión
Línea
5
actual
Gk
Texto en
mayúsculas o minúsculas
ÜJiY9D
1/1/02 12:00
VÍDEOS MENSAJES
Mensajes o
Método de escritura
Tipo de
alerta
Nivel de la
batería
del teléfono con la red.
Alta 5 4 3 2 1 0 Sin
cobertura
Cuando aparece la señal “sin cobertura”, no se pueden realizar ni recibir llamadas.
Indicador de servicio de datos Indica el momento
en el que está disponible una conexión de datos
empaquetados. Es posible que el proveedor utilice este tipo de conexión para obtener una mayor velocidad de transferencia de datos. El indicador no significa que esté en una llamada, indica únicamente que está registrado en la red a través de una conexión de datos empaquetados.
Utilización del teléfono
23
Indicador de seguridad de señal Indica si dispone de una conexión segura para transferir datos en paquetes, conexiones de aplicaciones integradas o llamadas datos por conmutación de circuitos.
Indicador de servicio Indica cuándo utiliza el
teléfono una red local (
K) u otra (k). Cuando sale
de su zona local, el teléfono cambia de operador o
busca otra red.
Indicador de línea actual Indica si tiene
activada la función de privacidad de voz, el desvío
de llamadas o si se encuentra en una llamada. Este icono también indica si la línea está activa (si tiene una llamada en espera) y si están activadas las funciones de mayúsculas, entrada numérica o entrada de símbolos (al
escribir un texto). Indicador del cuadro de texto Indica si el texto está en
mayúsculas o minúsculas en el editor de texto.
Ü Sin mayúsculas Ö Todo en mayúsculas Ñ Siguiente en
mayúscula
Para pasar de mayúsculas a minúsculas en una pantalla de
Utilización del teléfono
escritura de texto, pulse
0.
Mensaje o Indicador del método de escritura
Indica la recepción de un nuevo mensaje de voz (f) o texto (g). Al escribir un mensaje de texto, el número indica cuántos caracteres más pueden entrar en el mensaje.
24
Siempre que escriba un texto, aparecerá un icono que señala el método de escritura:
Secundario
:
Primario Secundario
Símbolo
(å),
Número
(á),
Primario
o
ïõEstándar, sin mayúsculas
óùEstándar, siguiente en
mayúscula
ñúEstándar, todo en
mayúsculas
ôüiTAP, sin mayúsculas
†°iTAP, siguiente en
mayúscula
òûiTAP, todo en mayúsculas
Utilización del teléfono
Para cambiar el método de escritura, pulse
# (consulte la
página 41).
Indicador de tipo de alerta Indica el perfil de alerta
actualmente seleccionado. La alerta predeterminada es un timbre.
Y = timbre alto X = timbre bajo W =vibración Z = timbre y vibración
a = silencio
Indicador de carga de la batería Indica la cantidad de carga
que queda en la batería. Cuantas más rayas aparecen, mayor es la carga.
Cargada 9 876Descargada
Cuando aparezca el mensaje de aviso
Batería Baja
y oiga el
sonido correspondiente, recargue la batería lo antes posible.
25
Nota: Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la
batería muestra la cantidad del proceso de carga que se ha realizado. Consulte la página 16.
Uso de la tecla de Navegación de 5 direcciones
Utilice la tecla de
Navegación de cinco direcciones para navegar por el sistema de menús, cambiar configuraciones de funciones y jugar. Púlsela para seleccionar el elemento resaltado del menú. Al presionar se ejecutan las mismas funciones de la tecla de función
derecha (
Sugerencia: En los menús, se utiliza normalmente para despla-
zarse hacia arriba o hacia abajo. Los movimientos a la izquierda y a la derecha se utilizan para cambiar configuraciones, navegar por la agenda y modificar texto.
+).
Tecla de Navegación de 5 direcciones

Utilización de las teclas de Videoconferencia y del Wap

Utilización del teléfono
El teléfono dispone de unas teclas especiales que le dan acceso a funciones importantes. Escriba un número de teléfono y pulse la tecla Videoconferencia ( videoconferencia (consulte la página 51). Al pulsar la tecla del
L) se inicia una sesión en Internet. Puede utilizar estas
Wap ( teclas siempre que no esté hablando por el teléfono.
K) para establecer una
26

Utilización de los menús

Desde la pantalla en espera, pulse M para mostrar el menú Principal.
Tecla de función izquierda
Sirve para ejecutar las funciones que aparecen en la parte izquierda de la pantalla.
Tecla de Menú
Tecla de Encendido/fin
Al mantener pulsada esta tecla se enciende y apaga el teléfono.
Al pulsar y soltar esta tecla se finaliza la llamada de teléfono, o bien se sale del sistema de menús.
Tecla de función derecha
Sirve para ejecutar las funciones que aparecen en la parte derecha de la pantalla.
Tecla de Enviar
Sirve para realizar y recibir llamadas, así como para consultar la lista de últimas llamadas recibidas y realizadas.
Tecla de Navegación
Sirve para desplazarse hacia arriba, abajo, hacia la izquierda y la derecha a través menús y listas y definir valores de funciones.
Utilización del teléfono
27
Pulse S para destacar un icono de función del menú Principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden
aparecer en el menú Principal, en función del operador y del contrato seleccionados.
Aplicaciones Agenda Internet Herramientas Mensajes Multimedia Configuración Ultimas
Llamadas
Sugerencia: Para cambiar este menú, consulte la
Cámara
página 116.

Selección de una función de menú

Seleccione una función de menú de la forma siguiente, a partir de la pantalla en espera:
Vaya a la función
M >
Multimedia
>
Imágenes
Este ejemplo muestra que desde la pantalla en espera debe
M, desplazarse hasta y seleccionar
pulsar desde el menú Principal, luego ir y seleccionar
Utilización del teléfono
Multimedia
Imágenes
S para desplazarse y las teclas de función izquierda/derecha
para seleccionar las funciones enumeradas en las esquinas inferior izquierda y derecha de la pantalla.
()
. Utilice
28

Selección de una opción de función

Algunas funciones requieren la selección de un elemento de una lista.
59
Llamadas Realizadas
10) Nerea Reta
9) Leire Reta
Pulse
(+)
ATRÁS
para volver a la pantalla anterior.
Hay un submenú disponible. Pulse
M para abrir
el submenú.
8) Roberto Velasco
7) Antonio Gutiérrez
6) Maura Monente
5) Eduardo Urzaiz
4) Eduardo Urzaiz
ATRAS VER
Pulse
VER
del elemento resaltado. Si no se dispone de detalles, aparece
BORRAR
guardar el elemento en la agenda o para suprimirlo de la lista.
031426o
(+) para consultar los detalles
GUARDAR
(+). Pulse
Puede seleccionar un elemento resaltándolo mediante:
Pulse S para ir hacia arriba o hacia abajo hasta el
elemento que desea resaltar.
Si es una lista numerada, pulse una tecla varias veces para
recorrer las letras de la tecla y destacar el elemento de la lista que más se aproxime.
Cuando un elemento tiene una lista de posibles valores,
pulse
S para desplazarse a la izquierda o a la derecha y
seleccione un valor.
Si es una lista numerada, escriba un número para
establecer el valor.
Elemento resaltado
(+) y
GUARDAR
para
BORRAR
Utilización del teléfono
29
Loading...
+ 172 hidden pages