Siemens U15 User Manual [fr]

Page 1
Be inspired
U15
Page 2

Bienvenue

Ce guide de l'utilisateur fournit une présentation générale des nombreuses fonctions de votre téléphone.
Port de données
infrarouge
Haut-parleur
Caméra
Touche programme droite
Exécute la fonction identifiée à droite de l'écran.
Prise pour kit piéton
Touche Caméra
Permet de prendre des photos.
Touches de volume
Touche de menu
Touche programme
Exécute la fonction
identifiée à gauche de
Touche de navigateur
Ouvre le navigateur
Touche marche/arrêt
Appuyez de manière
prolongée pour allumer
Appuyez brièvement
appels ou quitter le sys-
Permet de brancher le
gauche
l'écran.
WAP.
ou éteindre le télé-
pour mettre fin aux
phone.
tème de menus.
Connecteur
d'alimentation
chargeur.
Touche d'appel vidéo
Permet de réaliser des communications vidéo.
Touche de navigation
Fait défiler dans les menus et listes, définit les valeurs des réglages.
Touche d'envoi
Permet d'émettre des appels et d'y répondre, ainsi que d'afficher la liste des appels émis et l'historique.
Emplacement USIM ou SIM
Permet d'insérer la carte.
Microphone
Connecteur USB
Permet de connecter des accessoires.
1
Page 3
All product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Siemens under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
2
Page 4

Sommaire

Présentation des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informations générales et de sécurité Directives de l'Union européenne
Déclaration de conformité
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation de la carte USIM ou SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mise en marche du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Emission et réception d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . 21
Familiarisation avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la touche de navigation à
cinq directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation des touches d'appel vidéo et
de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saisie et modification de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection d'une méthode de saisie de texte . . . . . . . . . . . .41
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . 42
Modification de votre code de déverrouillage . . . . . . . . . . . 44
Si vous oubliez votre code de déverrouillage . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3
Page 5
Verrouillage et déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prise et visualisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Enregistrement et visualisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . 49
Réalisation d'appels vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Enregistrement de vos nom et numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Définition d'un style de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Définition d'une image de papier peint . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Définition d'une image d'écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . 56
Définition des couleurs de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage des éclairages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . .57
Réglage du délai d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Accroissement de l'autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . 58
Fonctions d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Changement de ligne activée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Rappel d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation du rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Identification de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Refus d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Désactivation d'une alerte d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Composition d'un numéro d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Composition de numéros internationaux . . . . . . . . . . . . . . 62
Affichage de l’historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Retour d'un appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilisation du Bloc notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Annexe d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Appel avec des numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Appel rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4
Page 6
Utilisation du double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mise en attente d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Transfert d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Messages et emails. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuration de la boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Création et envoi de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Affichage de l'état des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réception de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lecture, verrouillage ou suppression de messages . . . . . . 82
Configuration de votre répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Affichage des détails d'une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Création d'une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Enregistrement d'un code PIN avec un numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Enregistrement d'une étiquette vocale pour
une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Composition d'un numéro de téléphone
du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Modification d'une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . .93
Utilisation des catégories du répertoire . . . . . . . . . . . . . . .94
Affichage ou masquage d'entrées privées . . . . . . . . . . . . . 97
Tri du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuration du numéro principal pour une entrée
du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Copie d'entrées du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Vérification de la capacité du répertoire . . . . . . . . . . . . . . 102
Configuration des préférences de numérotation
avec la touche Appel Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Envoi d'une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Synchronisation du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5
Page 7
Personnalisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Personnalisation d'un style de sonnerie . . . . . . . . . . . . . .104
Activation des mélodies dédiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Réglage du volume de la sonnerie ou des touches . . . . . 105
Définition de rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Activation des vibrations synchronisées . . . . . . . . . . . . . . 107
Création et modification de mélodies d'alerte . . . . . . . . . . 107
Personnalisation du texte d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuration de l'affichage du menu . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Personnalisation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Personnalisation des touches programme . . . . . . . . . . . . 114
Configuration de la langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Définition du comportement de défilement
dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Définition de l'animation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Réinitialisation de tous les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Suppression de toutes les informations
enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Création et utilisation de raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Optimisation de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Organisation d'une conférence téléphonique . . . . . . . . . . 120
Renvoi d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Limitation d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Utilisation de numéros autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Appel de services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Numéros préférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Utilisation de tonalités DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Contrôle de l'utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Utilisation des fonctions mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Utilisation d'applications pendant un appel . . . . . . . . . . . . 134
6
Page 8
Connexion du téléphone à un périphérique
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Appels données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Utilisation de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Envoi de fichiers depuis votre téléphone . . . . . . . . . . . . . 142
Réglage des paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Contrôle du niveau de charge de la batterie . . . . . . . . . . . 143
Affichage des caractéristiques du téléphone . . . . . . . . . . 143
Fonctions de l'organiseur personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Calculatrice et convertisseur de devises . . . . . . . . . . . . .152
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sécurité de la ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Verrouillage de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Verrouillage et déverrouillage d'applications . . . . . . . . . .155
Informations et divertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Internet mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Applications Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Applications SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Déclaration de qualité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Informations sur le taux d'absorption spécifique . . . . . . 181
Certificat de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Certificat de garantie (F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Certificat de garantie (B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
7
Page 9

Présentation des menus

Menu principal
Jeux & applications Outils
Services SIM Calculatrice Calendrier Raccourcis Services de numérotation
Appel interdit
Numéros autorisés
Appel services
Mes N° préférés
Raccourcis
Configuration
(voir page suivante)
Répertoire Messagerie Historique Internet
WAP Favoris WAP Pages enregistrées Historique Aller à l'adresse Configuration navigateur
Caméra Multimédia
Images Sons Vidéos Caméra
Remarque : Ceci est la pré-
sentation standard des menus du téléphone. L'orga­nisation des menus et le nom des fonctions peuvent varier selon le téléphone. Toutes les fonctions ne sont pas nécessairement disponibles pour tous les utilisateurs.
Raccourcis
Verrouillage/déverrouillage du clavier : Appuyer sur
M *
Affichage de mon numéro de téléphone : Appuyer sur
M#
Affichage de la liste des appels émis : Appuyer sur
N
Sortie du système de menus : Appuyer sur
O
Voir page 116 pour plus d'informations sur les raccourcis.
8
Page 10
Menu Configuration
Préférences
Menu principal Mes touches Style couleurs Message d'accueil Bannière Logo-bannière Papier peint Ecran de veille Mes N° préférés
Sonorisation Connexion
Liaison Irda Lien Bluetooth Synchro
Renvoi d'appel
Appels vocaux Appels fax Appels données Annuler tout Etat des renvois
En communication
Durée d'appel Configuration coût/ appel Afficher/Masquer N° Mode de réponse Double appel Messages
Réglages de base
Heure et date Passerelle vidéo Touche Appel Rapide Rappel automatique Délai affichage Rétroéclairage Défilement Animation Vibrations synchro. Langue Batterie mode éco. DTMF Réinitialisation confi­guration Remise à zéro totale
Etat du téléphone
Mon N° de tél. Ligne activée Niveau batterie Comptes utilisateur Périphériques de stockage Infos versions
Kit piéton
Réponse automati­que Options sonnerie
Kit auto.
Réponse automati­que Mains libres automa­tique Délai Hors Tension Temps de charge
Réseaux
Nouveau réseau Configuration réseau Réseaux disponibles Ma liste de réseaux Bip de confirmation Bip appel coupé
Sécurité
Verrouillage télé­phone Verrouillage clavier Verrouillage appli­cation Numéros autorisés Limiter appels Limitation d'appel Code PIN SIM Code PIN2 SIM PIN universel Codes PIN WIM Modifier mots de passe
Outils JAVA
Téléchargeur appli­cations JAVA A propos de JAVA Accès réseau Adresse IP du DNS
9
Page 11
Informations générales et de sécurité
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonc­tionnement d'appareils médicaux tels que des prothè­ses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le sti­mulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contac­tez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeu­nes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'ali­mentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (voir page 54), les tonalités de service (voir page 25) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appa­reil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (voir page 131). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
10
Page 12
N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infra­rouge activée [produit LED de classe 1 (classification conformément à IEC 60825-1)].
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie.
Important :
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respec­tant la législation nationale. (Contactez votre vendeur)
Le téléphone peut être source d'interférences à proxi­mité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règle­ments en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie !
Les symboles suivants peuvent apparaître sur la batterie ou le téléphone :
Symbole Définition
Des informations de sécurité importantes vont suivre.
Ne jetez pas la batterie ou le téléphone au feu.
11
Page 13
Directives de l'Union européenne Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l’original peut être obtenue via la ligne d’assistance de la société.
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Veuillez indiquer ici :
numéro de la carte SIM (figure sur la carte) :
................................................................
numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) :
................................................................
numéro de service clients de l'opérateur de réseau :
................................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appeler immédiatement l’opérateur pour prévenir tout abus.
12
Page 14

Prise en main

Contenu du coffret

Votre téléphone portable est livré avec une batterie et un chargeur. D'autres accessoires vous permettent de person­naliser votre téléphone pour en optimiser les performances et la portabilité.
Pour l'achat d'accessoires Siemens d'origine, contactez le ser­vice clientèle Siemens.
Pour plus d'informations, visitez le site suivant : www.my-siemens.com

A propos de ce guide

Fonctions en option

Les fonctions désignées par ce symbole sont des fonctions de réseau en option, des fonctions de votre
carte SIM et/ou associées à un abonnement. Elles ne sont pas nécessairement proposées par tous les opérateurs dans tous les pays. Pour toute information concernant la dispo­nibilité de ces options, contactez votre opérateur.

Accessoires en option

Les fonctions désignées par ce symbole nécessitent un accessoire Siemens d'origine en option.
Prise en main
13
Page 15

Installation de la carte USIM ou SIM

Votre carte USIM (Universal Subscriber Identity Module) con-
tient votre numéro de téléphone, vos détails de service et la mémoire du répertoire/des messages. Le téléphone peut uti­liser une carte SIM (Subscriber Identity Module) GSM, mais certaines fonctions ne seront pas disponibles dans ce cas.
Attention : La carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à
l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.
Procédez comme suit
1 Ouvrez le comparti-
ment de la carte à
Prise en main
droite du téléphone, en utilisant un objet pointu (tel qu'un stylo à bille) comme illustré.
2 Insérez la carte avec
les contacts vers le bas et le biseau comme illustré.
3 Poussez la carte
dans l'ouverture avec l'ongle du pouce jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
Retrait de la carte :
Pour retirer la carte, appuyez dessus avec l'ongle du pouce. Elle sera ainsi débloquée.
14
Page 16
Procédez comme suit
4 Fermez le compartiment de la carte.

Installation de la batterie

Vous devez installer et charger la batterie pour utiliser votre téléphone.
Attention :Votre téléphone est conçu pour être utilisé
exclusivement avec des batteries et des accessoires Siemens d'origine. Nous vous recommandons de con­server les batteries dans leur boîtier de protection lors­que vous ne les utilisez pas.
Procédez comme suit
1 Retirez la batterie de son boîtier de protection en
plastique transparent.
2 Poussez la trappe du
compartiment de la batterie vers le bas pour la détacher du téléphone.
3 Insérez la batterie,
flèche en premier,
sous la languette en
haut du comparti­ment de la batterie, et poussez vers le bas.
Prise en main
15
Page 17
Procédez comme suit
4 Replacez la trappe
du compartiment de la batterie sur le télé­phone et appuyez dessus pour la remettre en place.

Charge de la batterie

Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées. Avant d'utiliser le téléphone, installez et "chargez la batterie comme suit pendant au moins quatre heures sans tenir compte
Prise en main
du témoin de charge.
Remarque : Les performances de certaines batteries augmen-
tent après plusieurs cycles complets de charge/décharge.
Procédez comme suit
1 Trois fiches sont fournies avec le téléphone.
Sélectionnez celle correspondant à votre pays.
2 Insérez la fiche
dans l'alimentation.
3 Appuyez les deux
composants l'un sur l'autre jusqu'à ce que vous enten­diez un clic.
16
Page 18
Procédez comme suit
4 Branchez le char-
geur de voyage dans votre télé­phone, avec la lan­guette de déverrouillage vers le haut.
5 Branchez l'autre extrémité du chargeur de voyage
dans une prise électrique appropriée.
6 Lorsque le téléphone indique
appuyez sur la languette de déverrouillage et débran­chez le chargeur de voyage.
Remarque : L'état d’avancement de la charge de la batterie est
indiqué par un symbole situé dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Charge terminée
,

Utilisation de la batterie

Les performances de votre batterie dépendent d'un grand nom­bre de facteurs, notamment la configuration réseau de votre opérateur de télécommunications, la puissance du signal, la température à laquelle fonctionne votre téléphone, les fonctions et/ou réglages sélectionnés et utilisés, ainsi que vos modes d’utilisation des applications voix, données et autres.
Prise en main

Entretien de la batterie

Attention : Pour prévenir blessures et brûlures, ne laissez
aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.
Pour optimiser les performances :
Utilisez toujours des batteries et des chargeurs Siemens
d'origine. La garantie du téléphone ne couvre pas les dom-
17
Page 19
mages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs non-Siemens.
Les batteries neuves ou stockées pendant de longues
périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus important.
La charge des batteries doit s'effectuer à peu près à
température ambiante.
Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une batterie
pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec, tel qu’un réfrigérateur.
Avec le temps, les batteries s'usent peu à peu et leur
Prise en main
charge devient plus longue. Il s'agit d'un phénomène nor­mal. Si vous chargez votre batterie régulièrement et remar­quez une baisse de l'autonomie ou un allongement de la durée de charge, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent faire l'objet d'une mise au rebut correcte pour un recyclage spécifique. Pour connaître le type de
votre batterie, consultez l'étiquette qui y est apposée. Pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
18
Page 20

Mise en marche du téléphone

Procédez comme suit Pour
1 Maintenez la touche
marche/arrêt enfon­cée
allumer le téléphone.
Touche marche/ arrêt
2 Si nécessaire,
appuyez sur
S pour
faire défiler jusqu'au compte utilisateur voulu, puis appuyez sur
SELECT.
3 Au besoin, saisissez
(+).
le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur
OK
(+)
4 Au besoin, saisissez
votre code de déver­rouillage à quatre chif­fres et appuyez sur
OK
(+)
sélectionner le compte utili­sateur voulu dans la liste des comptes (enregistrés sur la carte SIM).
déverrouiller votre carte SIM.
Attention : Si vous saisissez
à trois reprises un code PIN erroné, votre carte SIM est bloquée et votre téléphone affiche
Carte SIM bloquée
. Contactez l'opérateur (voir page 154).
déverrouiller le téléphone. Le code de déverrouillage
initialement défini est 1234. Votre opérateur peut modi­fier ce numéro avant livrai­son de votre téléphone.
Prise en main
19
Page 21

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de réglage du volume pour :
augmenter et réduire le volume de l'écouteur ou du
haut-parleur au cours d'un appel.
augmenter et diminuer le volume de la sonnerie lorsque
l'écran de veille est visible.
désactiver la sonnerie lors d’un appel entrant.

Emission et réception d'appels

Cette section décrit les fonctions d'appel de base. Pour effectuer des appels vidéo, voir page 52. Pour plus de fonctions, voir page 59.
Prise en main

Emission d'un appel

Pour appeler un numéro, vous devez :
allumer et déverrouiller le téléphone et déverrouiller le
clavier.
avoir une carte SIM insérée dans le téléphone et déver-
rouillée.
disposer d'une connexion réseau avec une puissance de
signal appropriée.
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier composer le numéro de téléphone
(jusqu'à 32 chiffres).
Conseil : En cas d'erreur, appuyez
2 N (touche d'envoi)
EFFACER
sur dernier chiffre ou maintenez enfon­cée la touche effacer tous les chiffres.
émettre l'appel.
(+) pour effacer le
EFFACER
(+) pour
20
Page 22
Appuyez sur Pour
3 O (touche arrêt)
Remarque : Vous pouvez effectuer un appel d'urgence
même si le téléphone est verrouillé ou si la carte SIM n’est pas insérée. Voir page 62.
terminer l'appel.

Réponse à un appel

Pour répondre à un appel, vous devez au préalable :
allumer et déverrouiller votre téléphone.
avoir une carte SIM insérée dans le téléphone et déver-
rouillée.
disposer d'une connexion réseau avec une puissance de
signal appropriée.
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre et affiche un message d'appel entrant.
Appuyez sur Pour
1 N ou
REPONDR
2 O (touche arrêt)
(+)
répondre à l'appel.
terminer l'appel.

Affichage de votre numéro de téléphone

Pour afficher votre numéro de téléphone sur l'écran de veille, appuyez sur
En cours d'appel, appuyez sur Votre numéro de téléphone doit être enregistré sur votre carte
SIM pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Pour enregis­trer votre numéro de téléphone sur la carte SIM, voir page 54. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
M#.
M >
Mes numéros de tél
.
Prise en main
21
Page 23

Familiarisation avec le téléphone

Voir page 1 pour un schéma du téléphone.

Utilisation de l'écran

L'écran de veille (illustré ci-dessous) est l'écran standard lors­que vous n'êtes pas en communication ou en train d'utiliser le
menu. Appuyez en haut, en bas, à gauche et à droite sur la touche
de navigation (
S) pour un accès rapide :
Historique
Outils
Connexion
Répertoire
L'indicateur de menu (G) dans la partie inférieure centrale de l'écran signale que vous pouvez appuyer sur la touche de menu
M) pour afficher un menu.
( Des étiquettes dans les angles inférieurs de l'écran indiquent les
fonctions des touches programme en cours. Appuyez sur la tou­che programme gauche ( fonction indiquée par l'étiquette correspondante.
Familiarisation avec le téléphone
22
-) ou droite (+) pour exécuter la
Page 24
Les indicateurs d'état suivants s'affichent en haut de l'écran :
Service
Connexion
sécurisée
Service de
données
Puissance du
signal
Indicateur de puissance du signal Affiche la qualité de la
Ligne
active
5
Gk
Casse du
texte
ÜJiY9D
1/1/02 12:00
VIDEOS MESSAGES
Messages ou
méthode de saisie
Type d'alerte
Niveau
de batterie
connexion de votre téléphone au réseau.
Familiarisation avec le téléphone
Maxi-
male
5 4 3 210
Absence de signal
Si l’indication « absence de signal » est affichée, vous ne pou­vez ni émettre ni recevoir d'appel.
Indicateur de service de données Indique quand
une connexion de données en mode paquet est dispo-
nible. Ce type de connexion peut être utilisé par votre opérateur pour accélérer le transfert des données. L'indicateur ne signifie pas que vous êtes en communication, mais simple­ment que vous êtes enregistré sur le réseau via une connexion de données en mode paquet.
23
Page 25
Indicateur de connexion sécurisée Indique que vous dispo- sez d'une connexion sécurisée pour le transfert de données en paquet, la connexion à des applications intégrées ou le transfert de données en mode circuit (CSD: Circuit Switch Data).
Indicateur de service Indique si votre téléphone
utilise le réseau local (
autre réseau ( d'origine, votre téléphone se met à la recherche d'un autre réseau (roaming - itinérance).
Indicateur de ligne active Vous indique qu’un
appel vocal privé, un appel ou un renvoi d'appel
quelle communication est active (si vous avez mis un appel en attente) et si la fonction majuscules, saisie de chiffres ou
de symboles est activée (lorsque vous saisissez du texte). Indicateur de casse du texte Indique la casse du texte lors-
que vous vous trouvez dans un éditeur de texte.
Pour modifier la casse dans un écran de saisie de texte, appuyez sur
Familiarisation avec le téléphone
vocal (f) ou texte (g) en attente. Lorsque vous entrez un message texte, le nombre indiqué à cet endroit correspond au nombre de caractères que peut encore contenir le message.
est en cours. Cette icône vous indique également
Ü Pas de majuscule Ö Tout en majuscule
Première lettre en
Ñ
majuscule
0.
Indicateur de message ou de méthode de sai-
sie Indique que vous avez un nouveau message
K) de votre opérateur ou un
k). Lorsque vous quittez votre réseau
24
Page 26
A chaque saisie de texte, le symbole affiché à cet endroit indi­que la méthode de saisie :
défaut
ou
Secondaire
Par défaut Secondaire
:
Symbole
(å),
Numérique
(á),
Par
ïõTAP, pas de majuscule óùTAP, lettre suivante en majuscule ñúTAP, tout en majuscule
ôüiTAP, pas de majuscule †°iTAP, lettre suivante en majuscule òûiTAP, tout en majuscule
Pour modifier la méthode de saisie, appuyez sur
# (voir
page 41).
Indicateur de type d'alerte Affiche le profil d'alerte sélec-
tionné. Le réglage par défaut est une sonnerie.
Y = normal X =discret W = vibreur Z = sonnerie et vibreur
a = silencieux
Indicateur de niveau de batterie Indique le niveau de charge
restant de votre batterie. Plus le symbole comporte de barres, plus la charge de la batterie est importante.
Elevée 9 876Vide
Rechargez la batterie dès que possible lorsque vous voyez le message d'avertissement
Batterie faible
et entendez le signal
sonore indiquant qu'elle est déchargée.
Remarque : Lors de la charge de la batterie, l'indicateur de
niveau est remplacé par une indication de l'état d'avancement de la charge de la batterie. Voir page 16.
Familiarisation avec le téléphone
25
Page 27

Utilisation de la touche de navigation à cinq directions

Utilisez la touche de navigation à cinq directions comme une manette pour naviguer dans le système de menus, modifier les réglages des fonctions et jouer. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option de menu en surbrillance. Cette opération exécute
généralement la même fonction que la touche programme droite (
+).
Conseil : Les principaux déplacements dans les menus sont
vers le haut et vers le bas. Les déplacements vers la gauche et vers la droite vous permettent de modifier le réglage des
fonctions, de naviguer dans le calendrier et de modifier le texte.
Tou­che 5 direc­tions

Utilisation des touches d'appel vidéo et de navigation

Votre téléphone comporte des touches spéciales qui vous per­mettent d'accéder à des fonctions importantes. Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur la touche d'appel vidéo (
K) pour effectuer un appel vidéo (voir page 52). Appuyez sur
la touche de navigation ( pouvez utiliser ces touches à tout moment lorsque vous n'êtes pas en communication.
Familiarisation avec le téléphone
L) pour ouvrir une session WAP. Vous
26
Page 28

Utilisation des menus

Dans l'écran de veille, appuyez sur M pour afficher le menu principal.
Touche pro-
Touche programme gauche
Exécuter la fonc­tion identifiée à gauche de l'écran.
Touche de menu
Touche marche/ arrêt
Maintenir enfoncée pour allumer ou éteindre le télé­phone.
Maintenir enfoncée et relâcher pour met­tre fin aux appels ou quitter le système de menus.
gramme droite
Exécuter la fonc­tion identifiée à droite de l'écran.
Touche d'envoi
Emettre des appels et y répon­dre, voir la liste des appels émis et l'historique.
Touche de navigation
Défiler vers le haut et le bas, la gau­che et la droite dans les menus et listes, définir les valeurs des réglages.
Familiarisation avec le téléphone
27
Page 29
Appuyez sur S pour sélectionner une icône d'options dans le menu principal. Les icônes suivantes représentent des fonctions
qui peuvent apparaître dans le menu principal, en fonction de votre opérateur et de vos options d'abonnement.
Jeux & applications Répertoire Internet Outils Messagerie Multimédia Configuration Historique Caméra
Conseil : Pour modifier ce menu, voir page 113.

Sélection d'une option de menu

Sélectionnez une option de menu comme suit, depuis
l'écran de veille :
Localisation de la fonction
M >
>
Multimédia Images
Cet exemple indique que, dans l'écran de veille, vous devez appuyer sur
M, défiler et sélectionner
le menu principal, puis défiler et sélectionner
Multimédia
Images
pour défiler et les touches programme gauche/droite pour sélec­tionner les fonctions figurant dans les angles inférieurs gauche et droit de l'écran.
Familiarisation avec le téléphone
28
( ) dans . Utilisez S
Page 30

Sélection d'une fonction

A
A
Pour certaines fonctions, vous devez sélectionner une option dans une liste.
59
Appels émis
10) Jean Dupont
9) Lise Martin
ppuyez sur
PRECED.
pour revenir à l'écran précédent.
Un sous-menu est disponible.
(+)
ppuyez sur
M pour
l'ouvrir.
8) Adeline Thomas
7) Jacques Bradet
6) Marie Lemaire
5) David Thomas
4) David Thomas
PRECED. VOIR
Appuyez sur sur l'élément en surbrillance. Si aucun détail n'est
disponible, les options
EFFACER
pour enregistrer l'élément dans le répertoire ou sur
EFFACER
VOIR
(+) s'affichent. Appuyez sur
pour le supprimer de la liste.
031426o
(+) pour afficher des détails
ENREG.
Sélectionnez un élément en le mettant en surbrillance de l'une des manières suivantes :
Appuyez sur S pour défiler vers le haut ou le bas jusqu'à
l'élément désiré.
Dans une liste numérotée, appuyez plusieurs fois sur une
touche pour faire défiler les lettres sur la touche et mettre en surbrillance l'élément de liste correspondant le plus proche.
Lorsqu'un élément présente une liste de valeurs possibles,
appuyez sur
S à gauche ou à droite pour faire défiler les
éléments et sélectionner une valeur.
Lorsqu'un élément présente une liste de valeurs numéri-
ques possibles, appuyez sur une touche numérotée pour choisir la valeur.
Elément en surbrillance
(+) et
ENREG.
Familiarisation avec le téléphone
29
Page 31

Saisie et modification de texte

Certaines fonctions nécessitent la saisie d'informations.
59
Détails
Nom : Jean Dupont
Catégorie : Générale N° : 2125551212 Type : Bureau Enregistrer sur : Téléphone Etiquette vocale : N° abrégé : 2#
TERMINE MODIF.
(+) pour sortir
031426o
Familiarisation avec le téléphone
Appuyez sur S
pour défiler vers d'autres éléments.
Appuyez sur sans apporter de modification.
TERMINE
ou modifiez des informations.
ANNULER
(+) apparaît si vous saisissez
Elément en sur­brillance
T
Appuyez sur
MODIF.
(+)
pour modifier les informations.
30
Page 32
La messagerie vous permet de composer et d'envoyer des mes-
A
sages texte. Un curseur clignotant indique l'endroit où apparaî­tra le texte.
Casse du texte
Caractères restants
Le curseur clignotant
indique le point d'insertion.
ppuyez sur
ANNULER
pour quitter sans modifications.
59
Üô
450
Msg :
Appuyez sur
INSERER
pour insérer une image ou un autre objet.
ANNULER INSERER
(+)
031428o
Appuyez sur pour ouvrir le
sous-menu.
M
(+)
Familiarisation avec le téléphone

Utilisation de la méthode TAP

C'est le mode de saisie de texte standard sur votre téléphone.
Appuyez sur Pour
1 Une touche
numérotée (une ou plusieurs fois)
2 Touches
numérotées
3
OK
(+)
sélectionner une lettre, un chiffre ou un symbole repris dans le tableau des caractères à la page 33.
entrer les caractères restants.
Conseil : Appuyez sur S à droite
pour accepter le mot ou sur
* pour
insérer un espace. enregistrer le texte.
31
Page 33
Dans l'écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur #
A
pour changer de méthode de saisie. Un indicateur vous informe de la méthode active (voir page 23). Si la
méthode TAP
(ï ou õ)
n'est pas disponible, voir page 42. Lorsque vous entrez du texte à l'aide de la méthode de saisie
standard (TAP), le curseur clignotant se transforme en curseur bloc et les fonctions des touches programme changent.
59
Üô
Le curseur bloc indique le carac­tère en sur­brillance.
449
P
EFFACER OK
près 2 secondes, le curseur bloc redevient un curseur clignotant et passe à la position suivante.
Msg :
031428o
Appuyez sur
EFFACER
cer le caractère à gauche du point d'insertion.
(+) pour effa-
Appuyez sur
OK
(+)
pour accep­ter et enre­gistrer le texte.
Familiarisation avec le téléphone
32
Page 34
Lorsque vous saisissez 3 caractères ou davantage en suivant, le téléphone peut déduire le reste du mot. Par exemple, si vous entrez
prog
, vous pouvez voir ce qui suit :
59
Üô
446
Msg :
Le curseur clignotant indique le point d'inser­tion.
Dans
TAP
, appuyez
sur
S à droite pour
accepter le mot ou sur
* pour le refuser et
Prog ramme
EFFACER OK
Si vous souhaitez un mot différent, comme appuyer sur les touches numérotées pour saisir les autres caractères.
entrer un espace après
prog
.
progrès
, continuez à
Tableau des caractères
Utilisez ce tableau comme guide pour saisir des espaces, des chiffres, des lettres, des symboles et d'autres caractères à l’aide de la méthode TAP.
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0
1
2
3 4
5
6
7
¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ a b c 2 ä å á à â ã α β ç d e f 3 δ ë é è ê ε g h i 4 ï í î j k l 5 κ
m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ µ p q r s 7 π ß
£
+ x * / \ [ ]= > < # §
ϕ
γ
λ
σ
ν
ω
Familiarisation avec le téléphone
33
Page 35
8
t u v 8 θ ü ú ù û w x y z 9
9
changer la casse, pour les majuscules
0
insérer un espace (maintenez-la enfoncée pour
*
insérer un passage à la ligne)
changer de méthode de saisie de texte (mainte-
#
nez-la enfoncée pour la méthode de saisie par défaut).
Remarque : Ce tableau ne correspond peut-être pas exacte-
ment au tableau des caractères de votre téléphone. Dans un éditeur URL ou d'adresse email,
caractères courants pour cet éditeur.
ξ ψ
τ
1 affiche d'abord les
Règles de saisie de texte de la méthode TAP
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérotée pour
faire défiler les caractères disponibles. Consultez le tableau des caractères à la page 33.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant deux secon-
des, le caractère du curseur bloc est accepté et le curseur passe à la position suivante.
Appuyez sur S à gauche ou à droite pour déplacer le
curseur clignotant vers la gauche ou la droite dans un mes-
Familiarisation avec le téléphone
sage texte.
Le premier caractère de chaque phrase est en majuscule.
Pour le mettre en minuscule pendant qu'il est mis en sur­brillance par le curseur bloc, appuyez sur
Le téléphone peut être utilisé en plusieurs langues. Le
paramètre de langue en cours détermine si un nouveau message commence à gauche ou à droite de l'écran. Vous pouvez changer de langue dans un message.
S en bas.
34
Page 36
Appuyez sur M pour sélectionner la méthode de saisie de texte et la langue.
Si vous saisissez ou modifiez des informations puis déci-
dez de ne pas enregistrer ces modifications, appuyez sur
O pour quitter sans enregistrer.

Utilisation de la méthode de saisie de texte iTAP™

iTAP™ est une méthode de saisie intuitive de texte qui vous permet de saisir un mot à l'aide d'une seule pression de tou­che par lettre.
Par exemple, si vous appuyez sur naisons de lettres correspondantes s'affichent :
59
7764, les combi-
Le curseur clignotant indique le point d'inser­tion.
Familiarisation avec le téléphone
Appuyez sur
c
haut pour accepter
Programme
droite pour sélection­ner une autre option.
Appuyez sur entrer
espace.
Üô
446
Prog ramme
Prog Proh Spoi Proi Pro4
EFFACER SELECT.
Appuyez sur
EFFACER
effacer la dernière lettre saisie.
(+) pour
Msg :
031428o
Appuyez sur
SELECT.
insérer le mot en sur­brillance.
(+) pour
Si vous souhaitez un mot différent, comme
Prog
progrès
S en
ou à
* pour
et un
, continuez à appuyer sur les touches numérotées pour saisir les autres caractères.
35
Page 37
Saisie de mots
Dans l'écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur # pour changer de méthode de saisie. Un indicateur vous informe de la méthode active (voir page 23). Si pas disponible, voir page 42.
Appuyez sur Pour
1 Touches numéro-
tées (une pression par lettre)
2 S à gauche ou à
droite
3
SELECT.
(+)
ou
*
Familiarisation avec le téléphone
afficher des combinaisons de lettres possibles au bas de l'écran.
mettre en surbrillance le mot souhaité.
valider une combinaison en sur­brillance.
Vous pouvez ajouter des lettres à la fin de la combinaison en appuyant sur les touches numé­rotées.
entrer la combinaison en sur­brillance correspondant à un mot.
Un espace est inséré après le mot.
iTAP
(ô ou ü) n'est
Si votre téléphone ne reconnaît pas un mot que vous avez saisi, il l'enregistre pour l'utiliser parmi les options
de mot. Comme vous occupez de l'espace mémoire en enregistrant des mots non reconnus, votre téléphone efface les mots les plus anciens lors de l'ajout de nouveaux mots.
36
Page 38

Utilisation de la méthode de saisie de symboles

Dans l'écran de saisie de texte, appuyez sur # pour changer de méthode de saisie jusqu'à l'affichage de l'icône des symboles (å) dans la barre d'état.
Appuyez sur Pour
1 Touches numéro-
tées (une pression par symbole)
2 S à gauche ou à
droite
3
SELECT.
(+)
ou
*
afficher des combinaisons de symboles possibles au bas de l'écran.
mettre en surbrillance le mot souhaité.
valider une combinaison en sur­brillance.
Vous pouvez ajouter des symbo­les à la fin de la combinaison en appuyant sur les touches numé­rotées.
entrer la combinaison en sur­brillance.
Un espace est inséré après la combinaison.
Familiarisation avec le téléphone
37
Page 39
Tableau des symboles
Utilisez ce tableau comme guide pour saisir des symboles avec la méthode de saisie de symboles.
. ! @ - : ( ) ~ 0 ¡ £ ¥ £ x / [ ] # §
1
< > = \ * + ¤ $ % ¿ 1 " & ; _ ' , ? @ _ \
2
/ : ;
3
" & '
4
( ) [ ] { }
5
¿ ¡ ~
6
< > =
7
$ £ ¥ ¤ £
8
# % *
9
+ - x * / \ [ ] = > < # §
0
insérer un espace (maintenez-la enfoncée pour
*
insérer un passage à la ligne)
changer de méthode de saisie de texte (mainte-
#
nez-la enfoncée pour la méthode de saisie par défaut).
Remarque : Dans un éditeur URL ou d'adresse email, 1 affiche
Familiarisation avec le téléphone
d'abord les caractères courants pour cet éditeur.
38
Page 40

Utilisation de la méthode de saisie numérique

Dans l'écran de saisie de texte, appuyez sur # pour changer de méthode de saisie jusqu'à l'affichage de l'icône de saisie numé­rique (á) dans la barre d'état.
Appuyez sur les touches du clavier pour entrer les chiffres vou­lus. Une fois la saisie des chiffres terminée, appuyez sur changer de méthode de saisie.
# pour

Suppression de lettres et de mots

Placez le curseur à droite du texte à supprimer, puis procé­dez comme suit :
Procédez comme suit Pour
Appuyez sur
EFFACER
Maintenez enfoncé (
(+)
EFFACER
+)
effacer une lettre à la fois.
effacer tout le message.

Copie, découpe et collage de texte

Appuyez sur M dans un écran de saisie de texte pour afficher les options suivantes :
Option Description
Copier texte
Copier tout le texte
indique au téléphone de copier le texte que vous allez mettre en surbrillance (voir « Mise en surbrillance de texte » ci-dessous).
copie tout le texte qui se trouve dans l'éditeur.
Familiarisation avec le téléphone
39
Page 41
Option Description
Couper texte
indique au téléphone de couper le texte que vous allez mettre en surbrillance (voir « Mise en surbrillance de texte » ci-dessous).
Couper tout le texte
Coller
coupe tout le texte qui se trouve dans l'éditeur.
colle le texte que vous avez coupé ou copié.
Annuler
annule la dernière action de copie, découpe ou collage effectuée dans l'éditeur de texte.
Remarque : L'option
le menu (appuyez sur
Copier tout le texte
apparaît également dans
M) lorsque vous consultez les détails
d'une entrée du répertoire, d'un événement du calendrier, d'une page du navigateur, d'un message texte ou d'une entrée de l'his­torique.
Mise en surbrillance de texte
Pour mettre en surbrillance et copier ou couper du texte dans un éditeur de texte :
Localisation de la fonction
M >
Copier texte Couper texte
Familiarisation avec le téléphone
Appuyez sur Pour
1 S
2
DEBUT
(+)
faire défiler jusqu'au début du texte à copier ou couper.
activer le marqueur de mise en surbrillance.
3 S
40
faire défiler jusqu'à la fin du texte à copier ou couper.
ou
Page 42
Appuyez sur Pour
4
COPIER
(+)
ou
COUPER
Le texte sélectionné reste dans le presse-papiers et vous pou­vez à nouveau le coller tant que vous ne copiez ou ne cou­pez pas d'autre texte ou jusqu'à ce que vous éteigniez votre téléphone.
(+)
copier ou couper le texte sélec­tionné.
Vous pouvez ensuite coller le texte dans un autre emplace­ment ou fichier.
Sélection d'une méthode de saisie de texte
Vous pouvez utiliser plusieurs méthodes pour saisir des noms, des numéros et des messages. La méthode de saisie de texte sélectionnée reste active jusqu'à la sélection d'une autre méthode.
Appuyez sur tionner une méthode de saisie de texte :
# à partir d'un écran de saisie de texte pour sélec-
Familiarisation avec le téléphone
Par défaut
Numérique Symbole
Secondaire
La méthode de saisie de texte principale
que vous avez configurée (voir section suivante).
(á) Permet de saisir uniquement des chiffres.
(å) Permet de saisir uniquement des symbo-
les (voir page 37).
La méthode de saisie de texte secondaire
que vous avez configurée (voir section suivante).
41
Page 43
Appuyez sur 0 à partir d'un écran de saisie de texte pour modi­fier la casse de saisie. Une icône dans la barre d'état indique que vous avez sélectionné tout en minuscule (Ü), première let- tre en majuscule (Ñ) ou tout en majuscule (Ö).

Configuration d'une méthode de saisie de texte

Pour configurer les méthodes de saisie de texte par défaut ou secondaire, appuyez sur écran de saisie de texte. Sélectionnez
Config secondaire
(Aucun)
Masquer le réglage
iTAP
Manuelle
M >
, et choisissez :
pour la Laisser le téléphone deviner chaque mot au
fil de leur saisie (voir page 35). Entrer des lettres, des chiffres et des symbo-
les en appuyant sur une touche une ou plu­sieurs fois (voir page 31).
Méthode de saisie
Config principale
Secondaire
Config secondaire
à partir d'un
(disponible
uniquement).

Verrouillage et déverrouillage du téléphone

Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le régler pour qu'il se verrouille automatiquement à chaque fois que vous l'éteignez.
Familiarisation avec le téléphone
Lorsque vous essayez d'utiliser un téléphone verrouillé, il vous invite à entrer le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour signaler les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
Vous pouvez effectuer des appels d'urgence sur votre téléphone même lorsqu'il est verrouillé. Voir page 62.
ou
42
Page 44

Verrouillage manuel du téléphone

Localisation de la fonction
M >
Configuration >Sécurité
>
Verrouillage téléphone
>
Verrouillage immédiat
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier entrer votre code de déver-
rouillage à quatre chiffres.
2
OK
(+)
verrouiller le téléphone.
Configuration du téléphone pour le verrouillage automatique
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il se verrouille à chaque fois que vous l'éteignez :
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier entrer votre code de déver-
2
OK
(+)
M >
Configuration >Sécurité Verrouillage téléphone
> >
Verrouillage automatique
>
Activé(e)
rouillage à quatre chiffres. configurer le téléphone pour qu'il
se verrouille automatiquement.
Familiarisation avec le téléphone
43
Page 45

Déverrouillage du téléphone

A l'invite
Code déverrouillage
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier entrer votre code de déver-
2
OK
(+)
:
rouillage à quatre chiffres. Si vous avez oublié votre code
de déverrouillage, voir page 46. déverrouiller le téléphone.
Modification de votre code de déver­rouillage
Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est
000000. Votre opérateur peut modifier ces codes avant que vous ne receviez votre téléphone.
Si ce n'est pas le cas, nous vous recommandons de les modifier pour éviter que d'autres personnes accèdent à vos informations personnelles ou modifient les réglages de votre téléphone. Le code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres et le code de sécurité, six. Veillez à noter les nouveaux codes.
Remarques :
Votre opérateur peut éventuellement conserver le code de
Familiarisation avec le téléphone
44
sécurité de votre téléphone à des fins de service clientèle. Dans ce cas, vous ne pourrez pas utiliser les fonctions de votre téléphone qui nécessitent la saisie du code de sécu­rité (comme Remise à zéro totale, Réinitialisation configu­ration et la fonction de contournement du code de déverrouillage).
Si le seul code que vous pouvez changer est le code de
déverrouillage, le menu accessible et l'option
Modifier mots passe
Code déverrouillage
n'est pas
apparaît dans le
Page 46
menu
Verrouillage téléphone
. Dans ce cas, ouvrez l'éditeur
de code de déverrouillage en sélectionnant ce qui suit :
M >
Configuration >Sécurité >Verrouillage téléphone
>
Code déverrouillage
.
Pour modifier un code ou un mot de passe :
Localisation de la fonction
M >
Configuration >Sécurité Modifier mots passe
>
Appuyez sur Pour
1 S
2
MODIF.
(+)
faire défiler jusqu'au code ou mot de passe à modifier.
sélectionner le code ou mot de passe.
3 touches du clavier entrer l'ancien code.
Si vous avez oublié votre code de déverrouillage, voir page 46.
4
OK
(+)
5 touches du clavier entrer le nouveau code. 6
OK
(+)
7 touches du clavier entrer une nouvelle fois le nou-
valider l'ancien code.
valider le nouveau code.
veau code.
8
OK
(+)
confirmer le nouveau code.
Familiarisation avec le téléphone
45
Page 47
Si vous oubliez votre code de déverrouillage
Si vous oubliez votre code de sécurité (initialement défini à
000000), PIN SIM, PIN2 SIM ou le mot de passe de limitation d'appel, contactez votre opérateur.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage, essayez d'entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de télé­phone. Si cela ne fonctionne pas, procédez de la manière sui-
vante lorsque le message
Appuyez sur Pour
1 M
2 touches du clavier entrer votre code de sécurité. 3
OK
(+)
Code déverrouillage
passer à l'écran de contourne­ment du code de déverrouillage.
valider votre code de sécurité.
s'affiche :

Verrouillage et déverrouillage du clavier

Cette fonction est utile dans les situations où une pression acci­dentelle sur une touche risquerait de composer par inadver­tance un numéro d'urgence ou un numéro d'appel rapide (lorsque vous transportez votre téléphone dans un sac à main ou dans une poche, par exemple).
Familiarisation avec le téléphone
46
Appuyez sur Pour
M *
Remarque : Les appels et les messages entrants déverrouillent
le clavier.
verrouiller ou déverrouiller votre clavier.
Page 48

Prise et visualisation de photos

Vous pouvez envoyer des images, des sons, des raccourcis, des signets, des événements et des contacts à un ordinateur connecté. Voir page 142.

Prise de photos

Vous pouvez utiliser la touche Caméra de votre téléphone pour prendre des photos rapi­dement et aisément.
Procédez comme suit Pour
1 Appuyez sur la tou-
che Caméra.
afficher l'image de l'objectif. Pour changer de objectif,
appuyez sur
M >
l'avant du téléphone) ou
Vue extérieure
du téléphone).
2 Dirigez le télé-
phone vers le sujet à photographier.
3 Appuyez sur S
4 Appuyez sur
CAPTURE
5 Appuyez sur
ENREG.
(+)
(+)
cadrer la photo que vous voulez prendre.
Remarque : Appuyez sur M
pour afficher un menu qui per­met de modifier la vue de l'objec­tif ou la résolution de l'image.
effectuer un zoom avant et arrière sur l'image
fixer l'image qui s'affiche sur votre téléphone.
enregistrer l'image prise sous forme de fichier, de papier peint, d'écran de veille ou de pièce jointe à un message.
Vue intérieure
(objectif à l'arrière
Touche Caméra
(objectif à
Familiarisation avec le téléphone
47
Page 49
Pour enregistrer une image avec un numéro de téléphone, voir page 88.

Téléchargement d'images

Vous pouvez télécharger des images et des anima-
tions sur votre téléphone, puis les utiliser comme
papier peint ou écran de veille.
Pour télécharger une image ou une animation depuis le naviga-
teur, voir page 158. Pour télécharger une image ou une ani­mation depuis un message texte, voir page 81.

Affichage d'images

Localisation de la fonction
M >
Multimédia >Images
Appuyez sur Pour
faire défiler jusqu'à l'image sou­haitée.
afficher l'image. afficher l'image précédente/sui-
vante.
afficher les informations relati­ves à l'image.
ouvrir le menu
Mes images
pour
Familiarisation avec le téléphone
1 S
2
SELECT.
3 S à gauche ou à
(+)
droite
ou
DETAILS
(+)
ou
M
exécuter d'autres actions décri­tes dans la liste suivante.
48
Page 50
Le menu
Mes images
contient les options suivantes :
Option Description
Nouvelle image Nouveau diaporama
Prendre une nouvelle photo. Créer un diaporama à partir
d'une série d'images enregis­trées.
Définir comme papier peint
Définir comme écran de veille
Définir comme animation démarrage
Définir l'image comme papier peint de votre téléphone.
Définir l'image comme écran de veille de votre téléphone.
Définir l'image pour qu'elle apparaisse lorsque vous allu­mez votre téléphone.
Détails
Afficher les informations relati­ves à l'image.
Pour configurer le papier peint et les images d'écran de veille de votre téléphone, voir page 55.

Enregistrement et visualisation de vidéos

Enregistrement de vidéos

Familiarisation avec le téléphone
Localisation de la fonction
M >
Multimédia >Vidéos [Nouvelle vidéo]
>
L'image dans le viseur de de l'objectif apparaît sur l'écran de votre téléphone. Pour changer d'objectif, appuyez sur
M >
Vue intérieure
Vue extérieure
(objectif à l'avant du téléphone) ou
(objectif à l'arrière du téléphone).
49
Page 51
Familiarisation avec le téléphone
Procédez comme suit Pour
1 Dirigez le télé-
phone vers le sujet à enregistrer
cadrer la scène que vous voulez filmer.
Remarque : Appuyez sur M
pour afficher un menu qui per­met de modifier la vue de l'objectif ou de définir la qualité vidéo, la longueur ou le son.
2 Appuyez sur S
3 Appuyez sur
CAPTURE
(+)
effectuer un zoom avant et arrière sur l'image
commencer à enregistrer la scène dans votre téléphone.
Conseil : Appuyez sur S pour
effectuer un zoom avant et arrière pendant la vidéo.
4 Appuyez sur
ARRET
(+)
5 Appuyez sur
ENREG.
(+)
terminer l'enregistrement.
enregistrer la séquence vidéo prise sous forme de fichier ou de pièce jointe à un message.
50
Page 52

Visualisation de vidéos

Localisation de la fonction
M >
Multimédia >Vidéos
Appuyez sur Pour
1 S
2
ECOUTER
3 S
(+)
faire défiler jusqu'à la vidéo souhaitée.
visualiser la vidéo. contrôler la vidéo :
d pause bc retour arrière ou avance
rapide
e arrêt
ou
DETAILS
(+)
afficher les informations relati­ves à la vidéo.
ou
M
ouvrir le menu
Lecteur vidéo
effectuer d'autres actions décri­tes ci-après.
Le menu
Lecteur vidéo
contient les options suivantes :
Option Description
Détails
Afficher les informations relati-
ves à la vidéo.
Configuration
Modifier le réglage de
répéter
pour que votre télé­phone lise la vidéo en continu jusqu'à ce que vous l'arrêtiez, et
Compteur
pour afficher un compteur sur l'écran de votre téléphone.
Familiarisation avec le téléphone
pour
Auto
51
Page 53

Réalisation d'appels vidéo

Si vous appelez quelqu'un qui est équipé d'un visiophone, vous pouvez vous voir tout en parlant.
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier composer le numéro de télé-
2 K 3 O (touche arrêt)

Prévisualisation d'appels vidéo

Vous pouvez prévisualiser l'image de votre téléphone pour véri­fier votre apparence avant d'effectuer un appel vidéo :
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier composer le numéro de télé-
2 M 3 S
4
Familiarisation avec le téléphone
5
SELECT. APPEL
M
(+)
(+)
ou
phone (jusqu'à 32 chiffres). appeler
terminer l'appel
phone (jusqu'à 32 chiffres). ouvrir le menu de composition. faire défiler jusqu'à
Config. appel vidéo
afficher l'image de l'objectif émettre l'appel
afficher le menu de prévisualisa­tion
Ce menu permet de désactiver l'objectif ou de changer d'image.
52
Page 54

Configuration d'appels vidéo

Pour effectuer des appels vidéo, votre téléphone utilise un numéro de passerelle vidéo que vous pouvez saisir.
Remarque : Votre opérateur peut avoir déjà programmé les
réglages de votre boîte de réception.
Localisation de la fonction
Entrez le numéro fourni par votre opérateur.
M >
Configuration Réglages de base
> >
Passerelle vidéo
Familiarisation avec le téléphone
53
Page 55

Configuration du téléphone

Enregistrement de vos nom et numéro de téléphone

Pour enregistrer ou modifier les informations de nom d'utilisateur et de numéro de téléphone sur votre carte SIM :
Localisation de la fonction
Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contac­tez votre opérateur. Pour l'afficher sur l'écran de veille ou pen-
dant un appel, voir page 25.

Réglage de la date et de l'heure

Vous devez régler la date et l'heure pour utiliser
le calendrier.
Localisation de la fonction

Définition d'un style de sonnerie

Votre téléphone sonne ou vibre pour vous avertir d'un appel entrant ou d'un autre événement. Cette sonnerie ou cette vibra­tion est appelée alerte.
Configuration du téléphone
L'indicateur de style de sonnerie à l'écran indique le style de sonnerie en cours (voir page 25).
M >
Configuration
Etat du téléphone
> >
Mes numéros de tél.
M >
Configuration
Réglages de base
> >
Heure et date
54
Page 56
Pour définir un style de sonnerie
Localisation de la fonction
M >
Configuration Sonorisation >Mode
> > le profil souhaité
Chaque style de sonnerie contient des réglages correspondant à des alertes pour des événements spécifiques, des mélodies dédiées et le volume de la sonnerie et des touches. Pour modi­fier ces paramètres, appuyez sur
Détail
mode.
>
Remarque : Certaines sonneries vibrent automatiquement. Si
M >
Sonorisation
vous les utilisez, le téléphone vibre, même si vous n'avez pas activé
Vibreur
ou
Vibreur-mélodie
. Pour désactiver ces vibrations,
voir page 107. Pour désactiver les alertes relatives aux messages qui arrivent
pendant un appel.
Localisation de la fonction
M >
Configuration En communication
> >
Messages

Définition d'une image de papier peint

Vous pouvez définir une image ou une animation comme papier peint (image de fond) sur l'écran de veille du téléphone.
Remarque : Lorsque vous définissez une animation comme
papier peint, seule la première image de l'animation est affichée.
Localisation de la fonction
M >
Configuration Préférences
> >
Papier peint
Configuration du téléphone
55
Page 57
Réglage Description
Image
Sélectionner l'animation ou l'image de
fond voulue pour l'écran de veille de votre téléphone.
Affichage
Sélectionner
Centré
ou
Mosaïque
.

Définition d'une image d'écran de veille

Vous pouvez définir une image ou une animation comme écran de veille. L'image s'affiche lorsqu'aucune activité n'est détectée pendant une période spécifique.
L'image d'écran de veille est redimensionnée pour remplir l'écran, au besoin. Une animation se répète pendant une minute, après quoi sa première image est affichée.
Localisation de la fonction
Réglage Description
Image
Sélectionner l'image qui apparaît lorsque
Délai
Sélectionner la durée pendant laquelle le
M >
Configuration >Préférences Ecran de veille
>
le téléphone est en veille.
téléphone doit rester en veille avant que l'écran de veille s'affiche.
Remarque : Si la valeur de ce paramètre
est supérieure à celle du paramètre Délai affichage, l'écran s'éteindra avant que l'écran de veille apparaisse.
Remarque : L'utilisation d'un écran de veille peut réduire l'auto-
Configuration du téléphone
nomie de la batterie.
56
Page 58

Définition des couleurs de l'écran

Vous pouvez sélectionner la palette de couleurs utilisée par le téléphone pour afficher les indicateurs, les mises en surbrillance et les étiquettes des touches programme.
Localisation de la fonction
Remarque : Pour rétablir les couleurs par défaut, appuyez sur
M >
> > > le style désiré
Configuration Préférences Style couleurs
M0 «COULEURS»
(
M + 0 + 2 + 6 + 5 + 6 + 7 + 7)

Réglage des éclairages du téléphone

Vous pouvez régler les éclairages qui apparaissent à l'écran du téléphone, derrière le clavier et lors de la réception d'appels ou de messages.

Réglage du rétroéclairage de l'écran

Vous pouvez définir la durée pendant laquelle le rétroéclairage de l'écran reste activé ou le désactiver pour économiser la batterie :
Localisation de la fonction
M >
Configuration Réglages de base
> >
Rétroéclairage
Configuration du téléphone
57
Page 59

Réglage du délai d'affichage

Cette fonction d'économie d'énergie éteint l'écran de votre télé­phone lorsqu'il est inactif pendant un certain temps. L'écran est réactivé lorsque vous appuyez sur une touche ou recevez un appel.
Localisation de la fonction
M >
Configuration Réglages de base
> >
Délai affichage
> durée d'inactivité
sélectionnée
Accroissement de l'autonomie de la batterie
Certains réseaux et téléphones sont équipés d'une fonction d'économie d'énergie pour accroître l'autonomie.
Localisation de la fonction
Configuration du téléphone
M >
Configuration >Réglages
de base
>
Batterie mode éco.
58
Page 60

Fonctions d'appel

Pour des instructions de base sur les procédures permettant d'émettre des appels et d'y répondre, voir page 20.

Changement de ligne activée

Changez de ligne téléphonique activée pour émettre et recevoir des appels à l'aide de votre autre numéro de téléphone.
Remarque : Cette fonction n'est disponible qu'avec les cartes
SIM à double ligne.
Localisation de la fonction
L'indicateur de ligne activée à l'écran affiche la ligne téléphoni­que activée. Voir page 23.
M >
Configuration Etat du téléphone
> >
Ligne activée

Rappel d'un numéro

Appuyez sur Pour
1 N
2 S
3 N
afficher directement la liste des appels émis.
faire défiler jusqu'à l'entrée à appeler.
rappeler le numéro mis en sur­brillance.
Fonctions d'appel
59
Page 61

Utilisation du rappel automatique

Lorsque vous recevez un signal d'occupation, votre téléphone affiche le message
Grâce au rappel automatique, le téléphone rappelle automati­quement le numéro. Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche le message connecte.
Pour activer ou désactiver le rappel automatique :
Echec appel
.
Rappel réussi
et vous
Localisation de la fonction
Lorsque le rappel automatique est désactivé, vous pouvez lan­cer manuellement le rappel d'un numéro de téléphone. Lorsque vous entendez un signal d'occupation et que le message
Echec appel
Fonctions d'appel
s'affiche :
Appuyez sur Pour
N ou
ESSAI
(+)
M >
activer le rappel automatique.
Configuration
Réglages de base
> >
Rappel automatique

Identification de l'appelant

Appels reçus

L'identification de l'appelant (ID appelant) affiche le numéro de téléphone des appels reçus.
Le téléphone affiche le nom de l'appelant s'il est enregistré dans le répertoire ou lant ne sont pas disponibles.
60
Appel entrant
lorsque les informations d'ID appe-
Page 62

Appels émis

Vous pouvez afficher ou masquer votre numéro de téléphone en tant qu'identification pour les appels que vous émettez.
Localisation de la fonction
Vous pouvez ignorer le paramètre d'ID appelant par défaut lors­que vous émettez un appel. Lors de la composition (avec les chiffres visibles à l'écran), appuyez sur
Afficher N°
M >
Configuration En communication
> >
Afficher/Masquer N°
M >
Masquer N°/

Refus d'un appel

Quand le téléphone sonne ou vibre :
Appuyez sur Pour
O ou
IGNORER
(+)
Selon les paramètres de votre téléphone et le type d'abonnement que vous avez souscrit, l'appel peut être renvoyé vers un autre numéro ou l'appelant peut entendre un signal d'occupation.
refuser l'appel.

Désactivation d'une alerte d'appel

Vous pouvez désactiver la sonnerie lors d’un appel reçus avant d'y répondre.
Appuyez sur Pour
une touche de volume désactiver l'alerte.
Fonctions d'appel
61
Page 63

Composition d'un numéro d'urgence

Votre opérateur peut programmer un ou plusieurs numéros d'urgence que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte SIM n'est pas insérée. Il peut programmer d'autres numéros d'urgence sur votre carte SIM. Toutefois, votre carte SIM doit
être insérée dans le téléphone pour que vous puissiez utiliser les numéros qui y sont enregistrés. Contactez votre opérateur
pour plus d'informations à ce sujet.
Remarque : Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre.
Les numéros d'urgence préprogrammés de votre téléphone ris­quent de ne pas fonctionner partout. En outre, un appel d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier composer le numéro d'urgence. 2 N
Fonctions d'appel

Composition de numéros internationaux

Pour composer le code local d'accès au réseau international :
Procédez comme suit Pour
Maintenez enfoncée la touche
0
appeler le numéro d'urgence.
insérer le préfixe international (+) correspondant au pays d’où vous appelez.
62
Page 64

Affichage de l’historique

Le téléphone conserve une liste des derniers appels reçus et émis, même s'ils n'ont pas abouti. Ces listes sont triées par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. Les entrées les plus anciennes sont supprimées à mesure que de nouvelles sont ajoutées.
Raccourci : Appuyez sur N pour passer directement à la liste
des appels émis à partir de l'écran de veille.
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 S
2
SELECT.
3 S
4 N
(+)
ou
M >
Historique
faire défiler jusqu'à
Appels émis
.
sélectionner
.
émis
Appels reçus
Appels reçus
ou
ou
Appels
faire défiler jusqu’à l’entrée à appeler, enregistrer ou supprimer.
Remarque : \ désigne les appels qui
ont abouti. appeler le numéro correspondant à
cette entrée.
Conseil : Appuyez pendant deux
secondes sur
N pour envoyer le
numéro de l'entrée sous la forme de tonalités DTMF. Pour activer les tona­lités DTMF, voir page 126.
Fonctions d'appel
63
Page 65
Appuyez sur Pour
si
+
Voir
che si
Enregistrer
la touche de l'entrée dans le répertoire.
ou
M
ouvrir l' autre action, comme décrit dans la liste suivante.
apparaît au-dessus de la tou-
+, voir les détails de l'entrée.
apparaît au-dessus de
+, enregistrer les détails
Historique
pour exécuter une
Fonctions d'appel
64
L'Historique (
Dernier appel
) peut comprendre les options
suivantes :
Option Description
Appel Vidéo
Emettre un appel vidéo au numéro
sélectionné.
Config. appel vidéo
Prévisualiser l'image de l'objectif du téléphone avant d'effectuer un appel vidéo au numéro sélectionné.
Enregistrer
Créer une entrée de répertoire avec le
numéro sélectionné dans le champ (Cette option n'est pas disponible si
ENREG.
che gistré dans le répertoire).
Effacer
Supprimer l'entrée. (Cette option n'est pas disponible si au-dessus de la touche
Effacer tout
Supprimer toutes les entrées de la liste en cours.
apparaît au-dessus de la tou-
+ ou si le numéro est déjà enre-
EFFACER
apparaît
+.)
.
Page 66
Option Description
Masquer N° Afficher N°
Boîte d'envoi
/
Masquer (ou afficher) votre ID appe­lant pour l'appel suivant.
Créer un message texte avec le
numéro sélectionné dans le champ
Modifier numéro
téléphone
Ajouter des chiffres à la fin du numéro
. Voir page 77.
sélectionné.
Joindre numéro
Joindre un autre numéro du répertoire ou de l'historique à la fin du numéro sélectionné.
Envoyer tonalités
Envoyer le numéro sélectionné au réseau sous la forme de tonalités DTMF pour les appels avec carte de crédit ou saisie de mot de passe. (Cette option n’est disponible que lors d’un appel actif).
Pour activer les tonalités DTMF, voir page 126.

Retour d'un appel manqué

Le téléphone conserve la trace des appels manqués et affiche :
l'indicateur N (appel manqué)
X Appels manqués
, où X est le nombre d'appels manqués.
Fonctions d'appel
Appuyez sur Pour
1
VOIR
2 S
(+)
afficher la liste des appels reçus. sélectionner un numéro à
rappeler.
3 N
émettre l'appel.
65
Page 67

Utilisation du Bloc notes

Votre téléphone enregistre la chaîne de chiffres la plus récem­ment entrée sur le clavier dans une mémoire temporaire appe­lée Bloc notes. Il peut s'agir d'un numéro de téléphone composé ou saisi sans appel. Pour récupérer le numéro enregistré dans le Bloc notes :
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
N
ou
M
ou
ENREG.
(+)
Fonctions d'appel

Annexe d'un numéro

Pendant la composition (avec les chiffres visibles à l'écran) :
Appuyez sur Pour
M >
numéro
Joindre
M >
appeler le numéro.
ouvrir le menu numérotation pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial.
créer une entrée de répertoire avec le numéro dans le champ
joindre un numéro du répertoire ou de l'historique.
Historique >Bloc notes
.
66
Page 68

Appel avec des numéros abrégés

Chaque entrée enregistrée dans le répertoire se voit attribuer un numéro abrégé unique qui identifie son emplacement d'enregis­trement dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Pour appeler une entrée du répertoire à l'aide d'un numéro abrégé :
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier saisir le numéro abrégé à un,
deux ou trois chiffres correspon­dant au numéro à appeler.
2 # 3 N
valider le numéro. appeler le numéro correspon-
dant.

Appel rapide

Pour appeler les entrées 1 à 9 du répertoire, maintenez enfon­cée la touche numérotée correspondant au numéro abrégé pen­dant une seconde.
Vous devez spécifier la liste de numéros de téléphone à utiliser avec cette fonction : répertoire dans la mémoire du téléphone, liste des numéros autorisés ou répertoire sur la carte SIM :
Fonctions d'appel
Localisation de la fonction
M >
Configuration Réglages de base
> >
Touche Appel Rapide
67
Page 69

Utilisation de la boîte vocale

Vous pouvez écouter les messages de votre boîte vocale en appelant cette dernière. Les messages vocaux sont enregistrés dans le réseau, pas dans votre téléphone.

Enregistrement du numéro de la boîte vocale

L'enregistrement du numéro de la boîte vocale dans le télé­phone permet d'écouter aisément des messages vocaux. Votre opérateur l'a peut-être déjà fait.
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier entrer le numéro de votre boîte
2
OK
(+)
Fonctions d'appel

Réception d’un nouveau message vocal

Lorsque vous recevez un message vocal, le téléphone affiche
f (message vocal en attente) et
Appuyez sur Pour
APPEL
(+)
M > M >
Messagerie Configuration boîte vocale
vocale. enregistrer le numéro.
Nouveau msg vocal
écouter le message.
.

Ecoute d'un message vocal

Localisation de la fonction
Le téléphone compose le numéro de la boîte vocale. Si ce numéro n'est pas en mémoire, le téléphone vous invite à l'enre­gistrer.
68
M >
Messagerie >Boîte vocale
Page 70

Utilisation du double appel

Pendant un appel, une alerte retentit pour indiquer la réception d'un deuxième appel.
Appuyez sur Pour
1 N 2
BASCULE
CONF
Vous devez activer le double appel pour utiliser cette fonction.
(+)
ou
(+)
répondre au nouvel appel. revenir au premier appel.
Remarque : Vous pouvez
appuyer à tout moment sur
BASCULE
d'un appel à l'autre. connecter les deux appels.
(+) pour passer
Fonctions d'appel
Localisation de la fonction
M >
Configuration En communication
> >
Double appel

Mise en attente d'un appel

Procédez comme suit
Appuyez sur
ATTENTE
(le cas échéant)
Appuyez sur
M >
(+)
ou
Attente
Pour
mettre un appel en attente. Le téléphone affiche un indica-
teur = (téléphone clignotant) pour signaler que l’appel est en attente.
69
Page 71

Transfert d'un appel

Vous pouvez annoncer le transfert d'un appel actif à un autre interlocuteur ou transférer directement l'appel.

Annonce du transfert d'appel

Fonctions d'appel
Localisation de la fonction
M >
Attente
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier entrer le numéro de téléphone
vers lequel transférer l'appel.
2 N
composer le numéro. Parlez à la personne qui répond
au téléphone.
3 M 4 S
5
SELECT.
6
OK
(+)
(+)
ouvrir le menu. faire défiler jusqu'à
sélectionner
Transférer
confirmer le transfert.
Transférer
.

Transfert d'appel direct

Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 touches du clavier composer le numéro de transfert
2 N
M >
Transférer
de l'appel. transférer l'appel.
.
70
Page 72

Messages et emails

Les messages texte, email, vidéo et MMS sont des messages brefs que vous pouvez envoyer et recevoir. Les messages reçus s'affichent sur l'écran de votre téléphone ou dans votre boîte de réception.
Vous devez configurer la boîte de réception avant d'envoyer ou de recevoir ce type de message. Pour plus de détails, contactez votre opérateur. Le nombre total de messages que la boîte de réception peut contenir dépend de la longueur des messages et du nombre d'autres messages et brouillons enregistrés dans votre téléphone.
Remarque : Votre opérateur peut avoir déjà programmé les
réglages de votre boîte de réception.

Configuration de la boîte de réception

Messages et emails
Localisation de la fonction
M > M > boîte de réception à
Vous pouvez sélectionner sages texte),
WAP
ou
d'
options de configuration suivants.
Configuration des emails, Configuration messages
Configuration Info Service
Configuration messages
Messagerie
configurer
(pour les mes-
. Consultez les tableaux
71
Page 73
Options de Configuration messages
Réglage Description
Configuration msgs MMS
Affichage boîte de réception
N° messagerie
Répondre par
Messages et emails
Nettoyage
Passerelle email
Options de Configuration msgs MMS
Réglage Description
Masquer les champs
Signature auto
modifier les réglages pour les messages multimédias et vidéo. Voir tableau suivant.
choisir si la boîte de réception affiche les expéditeurs ou les objets des messages.
entrer le numéro de téléphone de la messagerie qui gère vos messages sortants.
faire défiler jusqu'au type de réponse par défaut à envoyer.
durée pendant laquelle le télé­phone conserve un message avant de l'effacer.
entrer le numéro de la passe­relle.
sélectionner les champs faculta­tifs qui n'apparaîtront pas dans le formulaire de message.
entrer le texte à joindre automa­tiquement à la fin de tous vos messages.
72
Page 74
Réglage Description
Téléchargement
télécharger les nouveaux mes­sages automatiquement ou en
Différé
(voir page 81)
Filtrer
sélectionner les numéros de téléphone et adresses email cor­respondant aux messages qui seront effacés automatique­ment.
Expire après
entrer le délai d'expiration, c'est­à-dire la durée pendant laquelle votre réseau essaiera de vous renvoyer les messages non reçus.
Répondre par
sélectionner le type de réponse par défaut à envoyer (message vidéo ou multimédia).
Taille maxi
définir la taille maximale autori­sée pour un message entrant.
Info serveur
afficher le serveur MMS sélec­tionné.
Options de Configuration des emails
Réglage Description
Paramètres ISP
sélectionner une connexion email CSD ou GPRS et modifier les paramètres de connexion.
Messages et emails
73
Page 75
Réglage Description
Fournisseur d'emails
sélectionner le nom de l'opéra­teur.
Cette opération modifie les para­mètres
Protocole, Hôte
et
Port
(ci­dessous) pour l'envoi et la réception d'emails.
Protocole
sélectionner POP3 (pour stocker les emails sur votre téléphone) ou IMAP (pour stocker les emails sur le serveur).
ID utilisateur
votre nom d'utilisateur pour l'envoi et la réception d'emails.
Messages et emails
Mot de passe
Serveur sortant
votre mot de passe pour l'envoi et la réception d'emails.
adresse de serveur IP ou DNS pour l'envoi d'emails (par ex. mail.test.com).
Port expéditeur
numéro de port du serveur sor­tant
Serveur entrant
adresse de serveur IP ou DNS pour la réception d'emails (par ex. pop.test.com).
Port de réception
numéro de port du serveur entrant
Adresse de retour
adresse à laquelle sont envoyées les réponses à vos messages (généralement votre adresse email).
Nom
nom à afficher sur les messages que vous envoyez (comme
Robert
)
74
Page 76
Réglage Description
Nettoyage
durée pendant laquelle le télé­phone conserve un message avant de l'effacer.
Garder sur serveur
conserve des copies des mes­sages sur le serveur (utilisez un PC ou un autre client pour les supprimer du serveur)
Notification d'email
définir si le téléphone vous aver­tit de la réception d'emails.
Cette option n'a pas d'effet si vous avez réglé
sur
Vérifier nouveaux messages
messages
sélectionner la fréquence de vérification de la réception d'emails par le téléphone.
Si vous sélectionnez ne pouvez vérifier la réception d'emails qu'à l'aide de l'option
Envoyer/recevoir
ou en ouvrant la boîte de récep­tion des emails.
Masquer les champs
sélectionner les informations de message à masquer lors de la création d'un email.
Signature auto
entrer le texte à joindre automa­tiquement à la fin de tous vos messages.
Non lus seulement
(réglage IMAP)
Date réception
(réglage IMAP)
ne recevoir que les messages non lus
recevoir uniquement les messa­ges transmis certains jours
Vérifier nouveaux
Non
.
Non
, vous
(voir page 81)
Messages et emails
75
Page 77
Réglage Description
Pièces jointes
(réglage IMAP)
Taille maxi. réception
définir les types de pièces join­tes que vous pouvez recevoir.
définir une limite de taille pour les emails.
Les messages dépassant la limite restent sur le serveur. Le protocole IMAP télécharge tous les en-têtes de message.
Options de Configuration messages WAP
Voici les réglages relatifs aux messages WAP envoyés par votre opérateur :
Messages et emails
Réglage Description
Expire après
entrer le délai d'expiration, c'est­à-dire la durée pendant laquelle votre réseau essaiera de vous renvoyer les messages non reçus.
Nettoyage
durée pendant laquelle le télé­phone conserve un message avant de l'effacer.
Notification message
choisir si le téléphone vous informe de l'arrivée de messa­ges WAP de priorité moyenne ou élevée.
Service
choisir si vous souhaitez rece­voir tous les messages WAP, uniquement ceux d'une messa­gerie ou aucun.
76
Page 78
Options de Configuration Info Service
Voici les réglages relatifs aux messages d'Info Service envoyés par votre opérateur :
Réglage Description
Service
activer ou désactiver les multidif­fusions.
Canaux actifs
modifier la liste des canaux qui vous envoient des messages.
Langues
modifier les langues dans les­quelles vous acceptez des mes­sages.
Remarque : Vous ne pouvez pas
modifier
Langue1
. Il s'agit de la
langue définie dans le menu
Nettoyage
Réglages de base
durée pendant laquelle le télé-
.
phone conserve un message avant de l'effacer.

Création et envoi de messages

Remarque : Votre boîte de réception doit être configurée pour
que vous puissiez envoyer et recevoir des messages. Voir page 71.
Vous pouvez envoyer un message texte à une ou plusieurs per­sonnes. Vous pouvez entrer manuellement le numéro de télé­phone ou l'adresse email de chaque destinataire ou sélectionner les numéros et adresses dans le répertoire ou l'historique. Vous pouvez également envoyer un message à une liste de diffusion contenant plusieurs adresses (voir page 86 pour créer une liste de diffusion).
Messages et emails
77
Page 79
Il existe quatre types de messages différents :
Email, Message vidéo
et
Multimédia
. Pour une description des élé-
Message texte
ments propres à chaque type de message, voir page 79.
Raccourci :Tout en numérotant (avec les chiffres visibles à
M >
l'écran), vous pouvez appuyer sur
Boîte d'envoi
créer un message texte adressé au numéro saisi.
,
pour
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 S
2
Messages et emails
SELECT.
3 touches du
clavier
4
TERMINE
5
OUI
(+)
ou
NON
(+)
(+)
(+)
M > M >
faire défiler jusqu'à
,
Nouvel email, Nouveau message
texte vidéo
ou
Messagerie Créer message
Nouveau message
Nouveau message multimédia
sélectionner le type de message que vous voulez envoyer.
compléter le contenu du message (voir tableau suivant).
terminer le message. Votre téléphone affiche
message maintenant ?
Envoyer ce
envoyer le message.
choisir : ou
Envoyer plus tard
sage dans la
Envoyer plus tard, Brouillons
Rejeter le message
enregistre le mes-
boîte d'envoi
, afin de
l'envoyer ultérieurement.
Brouillons
le dossier
enregistre le message dans
Brouillons
, où vous pouvez
le modifier et l'envoyer plus tard.
.
78
Page 80
Contenu des messages
Remarque : Vous ne pouvez pas envoyer d'emails à des numé-
ros de téléphone.
Option Description
A
(tous types de messa­ges)
un ou plusieurs numéros de téléphone ou adresses email de destination du message.
Conseil : N'oubliez pas
d'appuyer de manière prolongée
1 pour ajouter un espace
sur entre les numéros que vous entrez manuellement.
Vous pouvez appuyer sur
CHOISIR
(+) pour sélectionner
un ou plusieurs numéros de téléphone ou adresses email dans le répertoire ou l'historique.
CC
(sauf messages texte)
numéros de téléphone ou adres­ses email auxquels envoyer une copie du message.
BCC
(sauf messages texte)
numéros de téléphone ou adres­ses email auxquels envoyer une copie cachée du message (les différents destinataires ne peu­vent pas voir les adresses des autres).
Messages et emails
79
Page 81
Option Description
Msg
(tous types de messa­ges)
texte saisi (pour saisir du texte, voir page 30) ou objet multimé­dia sélectionné.
Pour insérer une image ou un autre objet dans des messages texte, email ou vidéo, appuyez sur :
M >
Insérer
> type d'objet
> objet
Sujet
sujet du message.
(sauf messages texte)
Priorité
Messages et emails
(sauf messages texte)
Reçu
(sauf messages texte ou emails)
niveau de priorité du message.
indiquer si vous souhaitez rece­voir un
accusé de réception
l'arrivée du message.

Affichage de l'état des messages

Les messages texte que vous envoyez sont enregistrés dans la boîte d'envoi. Pour visualiser le contenu de la boîte d'envoi :
Localisation de la fonction
Les messages sont triés par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. Les icônes suivantes indiquent l'état des messages :
M >
Messagerie
>
Boîte d'envoi
à
< envoi en cours > échec de l'envoi g reçu
80
Page 82

Réception de messages

Remarque : Vous devez configurer la boîte de réception des
messages texte pour pouvoir recevoir des messages texte. Voir page 71.
Quand votre boîte de réception des messages texte est pleine, vous devez effacer des anciens messages avant de pouvoir ouvrir les nouveaux. Votre téléphone vérifie l'arrivée de nouveaux ment ou lorsque vous sélectionnez
M >
Messagerie
M >
Envoyer/recevoir
ou
M >
Messagerie >Emails
Lorsque vous recevez un nouveau message texte, votre télé­phone affiche
Nouveau message
g et vous envoie une alerte. Si les rappels sont activés, le téléphone envoie un rappel toutes les cinq minutes jusqu'à ce que vous fermiez la notification de nouveau message, lisiez le message ou éteigniez le téléphone (voir page 106). A partir de la notification de nouveau message :
Appuyez sur Pour
LIRE
(+)
ouvrir le message (ou votre boîte de réception, s'il y en a plusieurs).
ou
DETAILS
(+)
ouvrir les détails des messages (ou d'une liste de messages, le cas échéant).
Lorsque vous visualisez les détails de messages, appuyez sur
TELECH.
(+) pour télécharger et
lire le message.
Remarque :
Téléchargement
DETAILS
s'affiche pour les messages MMS si
est réglé sur
Différé
(voir page 73).
emails
régulière-
Messages et emails
81
Page 83

Lecture, verrouillage ou suppression de messages

Les messages de la boîte de réception sont triés par ordre antichronologique, du plus récent au plus ancien. Les indi­cateurs suivants affichent l'état des messages :
i non lu j lu n non lu avec pièce jointe l lu avec pièce jointe k non lu et urgent { lu et verrouillé m non lu et urgent avec
pièce jointe
Remarque : Les fichiers que vous téléchargez ou recevez
comme pièces jointes peuvent être verrouillés, ce qui vous
Messages et emails
empêche de les transférer. Les messages les plus anciens sont automatiquement suppri-
més, comme spécifié dans le réglage réception. Pour conserver un message, vous devez le verrouiller afin d'empêcher sa suppression pendant le nettoyage.
o lu et verrouillé avec
pièce jointe
Nettoyage
de la boîte de
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 S 2
LIRE
(+)
3
ENREG.
(-)
ou
EFFACER
(+)
ou
M
82
M >
faire défiler jusqu'au message.
ouvrir le message. fermer le message.
effacer le message.
ouvrir le menu tuer d'autres procédures.
Messagerie
Boîtederéception
>
Messagerie
pour effec-
Page 84
Lorsque vous lisez un message, appuyez sur M pour accé­der aux options suivantes :
Option Description
Voice Call Back
Effectuer un appel vocal au numéro
indiqué dans l'en-tête de message ou intégré dans le message.
Rappel vidéo
Effectuer un appel vidéo au numéro
indiqué dans l'en-tête de message ou intégré dans le message.
Config. appel vidéo
Prévisualiser l'image de l'objectif du téléphone avant d'effectuer un appel vidéo au numéro sélectionné.
Aller à
Lancer le navigateur et visiter une adresse WAP (URL) intégrée dans le message.
Répondre
Ouvrir un nouveau message texte,
avec l'adresse email ou le numéro de
réponse
de l'expéditeur dans le
champ A.
Transférer
Verrouiller/ Déverrouiller
Enregistrer
Ouvrir une copie du message texte,
avec un champ
A
vide.
Verrouiller ou déverrouiller le mes­sage.
Afficher une liste d'éléments pouvant
être enregistrés, notamment le numéro ou l'adresse email de l'expé­diteur et une image ou un fichier son sélectionné.
Effacer
Effacer le message.
Effacer tout
Effacer tous les messages de la boîte de réception.
Messages et emails
83
Page 85
Option Description
Supprimer mes­sage
Choisir de ne supprimer que les mes­sages lus, non lus ou les accusés de réception.
Créer message Configuration
Ouvrir un nouveau message texte.
Ouvrir le menu de configuration de la
boîte de réception.
Remarque : Pour écouter les fichiers son joints, appuyez sur S
pour sélectionner l'icône, puis sur
ECOUTER
(+).
Messages et emails
84
Page 86

Configuration de votre répertoire

Vous pouvez enregistrer une liste de noms et de numéros de télé­phone ou d'adresses email dans le répertoire de votre téléphone.
Pour visualiser les noms figurant dans votre répertoire, appuyez sur
M >
un nom et appuyez sur dant ou sur comme illustré ci-dessous.
Pour afficher les entrées d'une catégorie, voir page 97.

Affichage des détails d'une entrée

Indicateur Etiquette vocale indique une étiquette vocale enregistrée
Indicateur
Typ e
identifie le type de numéro :
TBureau PDomicile OPrincipal QPortable RPager hEmail
Répertoire
à partir de l'écran de veille. Défilez jusqu'à
N pour appeler le numéro correspon-
VOIR
(+) pour afficher les détails de l'entrée
Nom
de l'entrée
Numéro de téléphone, adresse email liste de diffusion de l'entrée
59
TV
Charles Martin
01543372151410
N° abrégé 15# Mélodie dédiée : Continental
PRECED. MODIF.
031427o
Retour à la liste
Appuyez sur M pour ouvrir le
menu Répertoire
Paramètre de mélodie dédiée de l'entrée
ou
Numéro abrégé de l'entrée
Modification de l'entrée
Configuration de votre répertoire
85
Page 87
Remarques :
Les entrées d'adresse email, de liste de diffusion et enre-
gistrées sur la carte SIM ne comportent aucune information de
Type
, d'
Etiquette vocale
Si l'entrée de répertoire est une liste de diffusion, les mem-
ni de
Mélodie dédiée
.
bres de la liste figurent après le nom de l'entrée.

Création d'une entrée du répertoire

Vous pouvez enregistrer une entrée sur votre téléphone ou sur la carte SIM.
Remarque : Vous pouvez également utiliser la procédure
suivante pour enregistrer une liste de numéros autorisés en
faisant défiler et en sélectionnant

Saisie des informations

Pour créer ou modifier une entrée de répertoire :
Numéros autorisés
.
Localisation de la fonction
Raccourci : Saisissez un numéro de téléphone dans l'écran de
veille, puis appuyez sur
Configuration de votre répertoire
répertoire avec le numéro sélectionné dans le champ
86
M > M >
ENREG.
Répertoire Nouveau Numéro de téléphone
>
Adresse email Listedediffusion
(+) pour créer une entrée de
ou
ou
.
Page 88
A chaque entrée du répertoire doit correspondre un numéro de téléphone ou une adresse email. Toutes les autres informations sont facultatives. Vous pouvez saisir les informations suivantes pour une entrée de répertoire :
Elément du répertoire Description
Nom
Saisir le nom d'une entrée du répertoire (pour saisir du texte, voir page 30).
Catégorie
Faire défiler jusqu'à la catégorie d'entrée correspondante.
N°, Email
ou
Membres
Saisir le numéro de téléphone ou l'adresse email, ou sélection­ner des entrées du répertoire à ajouter comme membres de la liste de diffusion.
Type
Faire défiler jusqu'au type de numéro de téléphone (unique­ment pour les numéros de télé­phone non enregistrés sur la carte SIM).
Enregistrer sur
Choisir d'enregistrer l'entrée dans le téléphone ou la carte SIM.
Etiquette vocale
Enregistrer une étiquette vocale pour l'entrée. Voir page 90.
N° abrégé
Modifier le numéro abrégé per­mettant d'appeler rapidement ce numéro.
Mélodie dédiée
Modifier la sonnerie pour les appels en provenance de ce numéro.
Configuration de votre répertoire
87
Page 89
Elément du répertoire Description
Image
Choisir une image à afficher pour les appels provenant de ce numéro.
Alerte lumineuse dédiée
Modifier le rétroéclairage pour les appels en provenance de ce numéro.
Privé
Indique s'il s'agit d'une entrée privée (pour afficher ou masquer des entrées privées, voir page 97).
Plus
Créer une autre entrée sous le même
Nom
.

Fin de la création de l'entrée du répertoire

Lorsque vous avez fini de saisir les informations concernant une entrée du répertoire :
Appuyez sur Pour
TERMINE
Configuration de votre répertoire
(+)
mémoriser l'entrée et revenir au répertoire.
88
Page 90

Enregistrement d'un code PIN avec un numéro de téléphone

Vous pouvez enregistrer un code PIN avec le numéro de télé­phone pour les appels qui nécessitent la saisie de chiffres sup­plémentaires (par exemple, pour effectuer un appel avec télécarte ou récupérer des messages sur le répondeur ou la messagerie). Lorsque vous entrez un numéro de téléphone, appuyez sur
Option Description
Insérer pause
Insérer attente
Insérer 'n'
Remarques :
Vous ne pouvez pas enregistrer des numéros comprenant
M et sélectionnez :
Le téléphone compose les chiffres précédents, attend l'établissement de la communication, puis envoie les chiffres restants.
Le téléphone compose les chiffres précédents, attend l'établissement de la communication, puis vous invite à confirmer avant d'envoyer les chiffres restants.
Le téléphone vous invite à composer un numéro avant d'effectuer l'appel. Le numéro que vous entrez est inséré dans la séquence de composi­tion en lieu et place du caractère
Vous pouvez enregistrer au maximum 32 chiffres par numéro pour une entrée de répertoire stockée sur le télé­phone. Le nombre maximum peut varier pour des entrées enregistrées sur la carte SIM. Chaque caractère est consi­déré comme un chiffre.
un caractère
w
ou n sur la carte SIM.
n
.
Configuration de votre répertoire
89
Page 91

Enregistrement d'une étiquette vocale pour une entrée du répertoire

Vous pouvez enregistrer une étiquette vocale pour une entrée nouvelle ou existante du répertoire. Elle permet de composer le numéro enregistré dans le répertoire à l'aide de la numérotation vocale (voir page 92).
Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer d'étiquette vocale
pour une entrée stockée sur une carte SIM.
Conseil : Procédez à l'enregistrement dans un endroit
calme. Maintenez le téléphone à environ 10 centimètres de votre bouche et parlez directement dans le micro sur un ton normal.
Localisation de la fonction
Procédez comme suit Pour
1 Appuyez sur S
2 Appuyez sur
VOIR
3 Appuyez sur
MODIF.
Configuration de votre répertoire
4 Appuyez sur S
5 Appuyez sur
ENREG.
(+)
(+)
(+)
M >
Répertoire
faire défiler jusqu'à l'entrée nécessitant une étiquette vocale.
afficher une vue détaillée de l'entrée.
modifier l'entrée du répertoire.
faire défiler jusqu'à
Etiquette vocale
. lancer l'enregistrement. Le téléphone affiche
ENREG. puis parler
Appuyer sur
.
90
Page 92
Procédez comme suit Pour
6 Appuyez sur la tou-
ENREG.
che et énoncez le nom de l'entrée (en deux secondes)
7 Appuyez sur
ENREG.
répétez le nom.
8 Appuyez sur
TERMINE
(+)
(+) et
(-)
enregistrer l'étiquette vocale Le téléphone affiche
ENREG. puis répéter
confirmer l'étiquette vocale. Le téléphone affiche
Etiquette enregistrée
enregistrer l'étiquette vocale.
Appuyer sur
.
..

Composition d'un numéro de téléphone du répertoire

Utilisez l'une des procédures suivantes pour composer un numéro (ou envoyer un message texte à une adresse email) enregistré dans votre répertoire. Pour utiliser un numéro abrégé ou un appel rapide, voir pages 67 et 67.

Liste du répertoire

Configuration de votre répertoire
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 lettre d'une touche
du clavier
2 S 3 N
M >
passer directement aux entrées commençant par cette lettre (facultatif).
faire défiler jusqu'à l'entrée.
appeler.
Répertoire
91
Page 93

Numérotation vocale

Procédez comme suit Pour
1 Maintenez enfon-
cée la touche
2 Prononcez le nom
N
de l'entrée du répertoire pré­enregistrée.

Composition vidéo

activer le mécanisme de numérotation vocale.
Le téléphone affiche
Parler maintenant
.
sélectionner l'entrée à composer.
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 lettre d'une touche
2 S 3 M >
Configuration de votre répertoire
92
du clavier
Appel vidéo
M >
Répertoire
passer directement aux entrées commençant par cette lettre (facultatif).
faire défiler jusqu'à l'entrée.
appeler.
Page 94

Modification d'une entrée du répertoire

Vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour modifier une liste de numéros autorisés en sélectionnant >
Outils >Services de numérotation >Numéros autorisés
M
.
Localisation de la fonction
M >
Répertoire
Appuyez sur Pour
1 S
2
VOIR
(+)
faire défiler jusqu'à l'entrée à modifier.
afficher une vue détaillée de l'entrée.
3
MODIF.
(+)
modifier l'entrée du répertoire.
Modifiez les informations d'entrée décrites à la page 87.
Conseil : Appuyez sur M pour ouvrir le
menu Répertoire
de soumettre l'entrée sélectionnée à diverses opérations.

Suppression d'une entrée du répertoire

Pour supprimer une entrée :
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 S
2 M 3 S
4 5
SELECT. OUI
(+)
(+)
M >
Répertoire
faire défiler jusqu'à l'entrée à supprimer.
ouvrir le faire défiler jusqu'à
sélectionner
menu Répertoire
Effacer
Effacer
.
.
.
confirmer la suppression.
Configuration de votre répertoire
afin
93
Page 95

Utilisation des catégories du répertoire

Les catégories du répertoire permettent d'utiliser des sonneries et des couleurs de rétroéclairage spécifi-
« professionnel », « personnel », « général », etc. Vous pouvez enregistrer chaque catégorie créée sur le téléphone et la carte USIM ou SIM.

Création ou modification d'une catégorie

ques pour les types d'entrées de répertoire tels que
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 S
2 M 3 S
4 5
Configuration de votre répertoire
94
6 touches du
7 8
SELECT. MODIF.
clavier
OK
(+)
MODIF.
(+)
(+)
(+)
M > M >
Répertoire Catégories
faire défiler jusqu'à une catégorie à modifier (sélectionnez n'importe quelle catégorie si vous en créez une).
ouvrir le menu Catégories. faire défiler jusqu'à
Modifier
. sélectionner sélectionner la catégorie
Nouveau
Nouveau
ou
ou
Modifier
Nom
.
.
entre le nom de la catégorie (pour entrer du texte, voir page 30).
enregistrer le nom de la catégorie. ouvrir la liste des membres.
Page 96
Appuyez sur Pour
9 S
faire défiler jusqu'à l'entrée du répertoire à ajouter ou supprimer.
Remarque : Vous ne pouvez pas
ajouter des entrées qui sont enre­gistrées sur votre carte SIM.
10
AJOUTER
SUPPR.
(+)
ou
(+)
ajouter une entrée non sélection­née.
supprimer une entrée sélectionnée.
11 12
TERMINE MODIF.
(+)
(+)
fermer la liste des membres. sélectionner la
cette catégorie.
13 S
faire défiler jusqu'à la mélodie dédiée à utiliser pour les appels en provenance des numéros de la catégorie.
14
SELECT.
15
MODIF.
16 S
(+)
(+)
sélectionner la mélodie dédiée. sélectionner la catégorie.
Alerte lumineuse dédiée
faire défiler jusqu'au type de rétroé­clairage à utiliser pour les appels en provenance des numéros de la catégorie.
17 18
SELECT. TERMINE
(+)
(+)
sélectionner le rétroéclairage. enregistrer la catégorie et revenir
au répertoire.
Mélodie dédiée
pour
Configuration de votre répertoire
95
Page 97

Suppression d'une catégorie

Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 S 2 M
3 S 4
5
SELECT. TERMINE
(+)
(+)

Réorganisation des catégories

Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 S
Configuration de votre répertoire
2
ATTRAPE
3 S
4
INSERER
(+)
(+)
M > M >
Répertoire Catégories
faire défiler jusqu'à la catégorie.
ouvrir le menu Catégories. faire défiler jusqu'à
Effacer
.
supprimer la catégorie. confirmer la suppression.
M > M > M >
Répertoire Catégories Réorganiser liste
faire défiler jusqu'à la catégorie à déplacer.
attraper la catégorie à déplacer. déplacer la catégorie vers le
haut ou vers le bas dans le menu.
insérer la catégorie au nouvel emplacement.
96
Page 98

Affichage des entrées de catégories

Vous pouvez sélectionner une catégorie pour n'afficher que ses entrées :
Localisation de la fonction
M > M >
Répertoire Catégories
> la catégorie à afficher
Affichage ou masquage d'entrées privées
Vous pouvez afficher ou masquer les entrées du répertoire marquées comme privées. Pour marquer une entrée comme privée, voir la section
Localisation de la fonction
Vous pouvez également appuyer sur le répertoire pour modifier ce paramètre.
Vous devez saisir votre code d'entrée privée pour afficher les entrées privées. Pour modifier votre code de sécurité d'entrée privée :
Localisation de la fonction
Privé
en page 88.
M >
M >
Configuration >Sécurité Voir contacts privés
>
Cacher contacts privés
M >
Configuration >Sécurité Modifier mots passe
> >
Code contacts privés
Configuration
ou
dans
Configuration de votre répertoire
97
Page 99

Tri du répertoire

Vous pouvez trier le répertoire par numéro abrégé (par défaut), nom, étiquette vocale ou adresse email.
Conseil : Le tri par étiquette vocale est identique au tri par nom,
à la différence près que les entrées comportant une étiquette vocale apparaissent en haut de la liste.
Localisation de la fonction
M > M >
Répertoire Configuration > Trier par
Appuyez sur Pour
1 S
2
SELECT.
Si vous sélectionnez
(+)
N° abrégé, Etiquette vocale
cédure est terminée. Si vous sélectionnez
faire défiler jusqu'au type de tri souhaité.
sélectionner l'ordre de tri désiré.
ou
Email
Nom
, vous devez pré­ciser si vous souhaitez afficher tous les numéros ou seulement le numéro principal correspondant à chaque nom :
Appuyez sur Pour
3
MODIF.
(+)
changer vos préférences d'affichage.
Configuration de votre répertoire
4 S
5
SELECT.
(+)
faire défiler jusqu'à
Contacts principaux contacts
.
ou
sélectionner les préférences d'affichage.
6
TERMINE
(+)
configurer les préférences d'affichage.
, la pro-
Tous les
98
Page 100
Pour définir le numéro de téléphone principal d'une entrée, reportez-vous à la procédure suivante.
Conseil : Lorsque le répertoire n'affiche que des numéros princi-
paux, vous pouvez défiler jusqu'à un nom et appuyer sur gauche ou à droite pour afficher les autres numéros associés à
ce nom.
S à

Configuration du numéro principal pour une entrée du répertoire

Lorsque vous saisissez plusieurs numéros pour le même nom, vous pouvez en choisir un comme numéro principal.
Remarque : Vous ne pouvez pas choisir de numéro principal
pour les entrées enregistrées sur votre carte SIM.
Localisation de la fonction
Appuyez sur Pour
1 S 2 M
3 S
4
SELECT.
5 S
6
SELECT.
(+)
(+)
M >
faire défiler jusqu'à l'entrée.
ouvrir le faire défiler jusqu'à
Configuration principale
sélectionner
Configuration principale
faire défiler jusqu'au numéro à définir comme numéro principal.
définir le numéro principal.
Répertoire
menu Répertoire
.
.
.
Configuration de votre répertoire
En fonction du mode de tri des entrées de votre répertoire, le numéro principal est repris en premier lieu ou est le seul qui apparaît pour l'entrée du répertoire. Voir page 98.
99
Loading...