Este manual do utilizador apresenta-lhe as diversas funções disponíveis no
seu telemóvel.
Porta IrDA
Auscultador
Câmara
Tecla de Função
Direita
Executar as funções
apresentadas no lado
direito do visor.
Entrada de auricular
Tecla da Câmara
Tirar fotografias.
Teclas de Volume
Tecla de Menu
Tecla de Função
Esquerda
Executar as funções
apresentadas no lado
esquerdo do visor.
Tecla do Browser
Abrir o browser da
página da Web.
Tecla par a Terminar e
Ligar/Desligar
Prima e mantenha
premida para ligar e
desligar o telemóvel.
Prima e solte para
terminar chamadas e
sair do sistema de
Inserir carregador.
menus.
Alimentador
Tecla de Ch. vídeo
Fazer chamadas de
vídeo
Tecla de Navegação
Deslocar-se por
menus e listas,
definir valores das
funções.
Tecla Atender/
Marcar
Efectuar e atender
chamadas, visualizar
a lista das últimas
chamadas.
Ranhura USIM ou
SIM
Inserir Cartão
Microfone
Conector USB
Ligar acessórios.
1
All product or service names are the property of their respective owners. The
Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Siemens
under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other
countries.
Aplicações SIM
Calculadora
Calendário
Atalhos
Serviços de Marcação
•
Barramento Cham.
•
Marcação Fixa
•
Marc. Serviços
•
Marcação Rápida
Menu Rápido
Opções do Telef.
(ver página seguinte)
Lista Telefónica
Mensagens
Últimas Chamadas
Internet
Internet
Atalhos internet
Páginas Guardadas
Histórico
Ir Para URL
Config. Internet
CÂMARA
Multimédia
Imagens
Sons
Vídeos
CÂMARA
Nota: Esta é a disposição
standard do menu. A
organização do menu e os
nomes das funções podem
variar no seu telemóvel.
Nem todas as
funcionalidades podem estar
disponíveis para todos os
utilizadores.
Atalhos
Bloquear/desbloquear
teclado:
Prima
M *
Mostrar o meu número de
telefone:
Prima
M#
Ir para lista de chamadas
efectuadas:
N
Prima
Sair do sistema de menus:
O
Prima
Ver página 122 para obter
mais informações sobre
Atalhos
8
Menu Configurações
Personalizar
Menu Principal
Te cl a s
Esquemas de Cor
Saudação
Faixa
Gráfico da Faixa
Wallpaper
Screensaver
Marcação Rápida
Tipos de Toque
Aplicação
Ligação IrDA
Ligação Bluetooth
Sincronização
Desvio de
Chamadas
Chamadas de Voz
Cham. de Fax
Cham. de Dados
Cancelar Todos
Estado do Reenca-
minhamento
Configuração de
Chamada
Temporiz. Cham.
Config. Custo Cham.
Restringir ID’
Opções Atendimento
Chamada em Espera
Alerta de Msg
Configuração
Inicial
Hora e Data
Video
Marcação 1 Tecla
Remarc. Auto.
Temporizador do
Visor
Luz de Fundo
Navegação
Animação
Menu Sincronizar
Idiomas
Econ. Bateria
DTMF
Reinic. Telefone
Apagar Tudo
Estado do Telefone
Meu Núm. de
Te le f on e
Linha Activa
Indicador de Bateria
Conta do Utilizador
Dispositivos de
Armaz.
Outras Informações
Auricular
Atender Auto.
Opções de Toque
Def. Automóvel
Atender Auto.
Mãos Livres Auto.
Atrasado se
Desligado
Tempo de Carga
Rede
Nova Rede
Config. da Rede
Redes Disponíveis
Minha Lista Rede
Tom de Serviços
Tom Queda Cham.
Segurança
Bloquear Telefone
Bloquear Teclado
Bloquear
Aplicação
Marcação Fixa
Restringir
Chamadas
Barramento de
Chamadas
Código PIN
Código PIN2
PIN Universal
PINs do WIM
Novas palavras-
passe
Java Tools
Sistema Java
Acesso à Rede
DNS IP
9
Segurança e Informações Gerais
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de
segurança antes de utilizar o telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os
sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telefone, tenha em atenção os
requisitos legais e as restrições locais. Estas podem
aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de
gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo
próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada.
Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o
pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o
telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao
pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao seu
médico.
O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de
ingestão por crianças.
A tensão de rede (V) indicada no alimentador nunca
deve ser excedida. O não cumprimento desta regra
poderá originar danos no carregador.
10
Atenção:
O sinal de chamada (pág. 55), os sinais de aviso
(pág. 26) e mãos-livres são emitidos pelos altifalantes.
Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca
ou se tiver ligado o “mãos-livres” (pág. 137). Caso
contrário, pode provocar lesões graves e permanentes
no ouvido.
Não olhe para a interface de infravermelhos activa
[produto LED de classe 1 (classificação segundo
CEI 60825-1)] com equipamentos ópticos de ampliação.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias e
carregadores originais da Siemens (100% isentas de
mercúrio). Outros acessórios poderão causar
problemas de saúde e danos materiais. A bateria
poderia, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a
substituição da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do
cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir a
bateria. Qualquer outra alteração ao aparelho implica
anulação da garantia.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis
segundo as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores,
rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim,
evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e
assegura o cumprimento de todas as disposições
relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia!
11
A sua bateria ou telemóvel podem conter símbolos, definidos da seguinte
forma:
SímboloDefinição
Irão seguir-se informações de segurança importantes.
A sua bateria ou telemóvel não devem ser eliminados
no fogo.
12
Directivas da União Europeia
Declaração de Conformidade
Declaração de conformidade
A Siemens Information and Communication mobile declara que
este telemóvel cumpre todas as exigências básicas, além de
outras determinações concernentes da directiva 1999/5/UE (RTT).
A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Se
necessário, pode solicitar uma cópia do original através da hotline
da empresa.
Identificação do telemóvel
As seguintes informações são importantes em caso de perda do
telemóvel ou do cartão SIM. Por favor preencha aqui:
Em caso de perda do telemóvel e/ou do cartão SIM, informe
imediatamente o operador para evitar o seu uso não autorizado.
13
Colocação em funcionamento
O que Traz a Caixa?
O seu telemóvel é fornecido com uma bateria e,
tipicamente, vem equipado com um carregador. Existem
outras opções de acessórios para personalizar o telemóvel e
oferecer o máximo desempenho e facilidade de transporte.
Para adquirir acessórios originais Siemens, contacte o Centro
de Atendimento ao Cliente Siemens.
Para obter informações, visite: www.my-siemens.com
Acerca deste Manual
Funções Opcionais
Colocação em funcionamento
podem não ser oferecidas por todos os fornecedores de
serviços em todas as áreas geográficas. Contacte o fornecedor
de serviços para obter informações relativas à disponibilidade.
Acessórios Opcionais
As funções assinaladas com esta símbolo são
funções opcionais de rede, do cartão de memória SIM
e/ou dependentes de subscrição. Estas funções
As funções marcadas com esta etiqueta requerem a
utilização de um acessório opcional original da
Siemens.
14
Instalar o cartão USIM ou SIM
O seu USIM (Universal Subscriber Identity Module) contém o
número de telefone, detalhes do serviço e memória da lista
telefónica/mensagem. O telemóvel pode utilizar cartões SIM
(Subscriber Identity Module) GSM, mas nem todas as
funções estarão disponíveis.
Atenção: Não dobre nem risque o cartão. Evite expor o cartão
de memória a electricidade estática, água ou sujidade.
Faça Isto
1Abra a porta do
cartão no lado direito
do seu telemóvel
com um objecto
pontiagudo como
uma esferográfica.
2Insira o cartão com a
com a parte dourada
virada para baixo e o
entalhe como
apresentado na
figura.
3Empurre o cartão
com a unha do
polegar para dentro
da abertura até
encaixar fazendo
clique.
Retirar o cartão:
Para retirar o cartão,
prima-o com a unha
do polegar para
desbloqueá-lo
Colocação em funcionamento
15
Faça Isto
4Feche a porta do cartão.
Instalar a Bateria
É necessário instalar e carregar a bateria para utilizar o
telemóvel.
Faça Isto
1Retire a bateria do estojo protector de plástico
2Empurre a porta da
Colocação em funcionamento
Atenção: O seu telemóvel foi concebido para utilização
exclusiva com baterias e acessórios Siemens
Originais. É aconselhável guardar as baterias nos
estojos protectores quando não estiverem a ser
utilizadas.
transparente.
bateria para baixo
para a soltar do
telemóvel.
3Insira o lado da
bateria que tem a
seta
por baixo da
aba
na parte superior
do compartimento da
bateria e empurre
para baixo.
16
Faça Isto
4Volte a colocar a
porta da bateria no
telemóvel e empurrea até encaixar no
lugar.
Carregar a Bateria
As baterias novas estão parcialmente carregadas. Antes de
poder utilizar o telemóvel, instale e carregue a bateria como se
segue.
Nota: Algumas baterias melhoram o desempenho após vários
ciclos de carga e descarga completos.
Faça Isto
1O seu telemóvel é fornecido com três fichas.
Seleccione a adequada para seu país.
2Insira a ficha na
unidade de
alimentação.
3Prima os dois
componentes um
contra o outro até
encaixar no lugar
fazendo um
clique.
Colocação em funcionamento
17
Faça Isto
4Ligue o
carregador de
viagem ao
telemóvel com a
patilha virada para
cima.
5Ligue a outra extremidade do carregador de viagem
à tomada eléctrica adequada.
6Quando o telemóvel indicar
patilha e retire o carregador de viagem.
Nota: Ao carregar a bateria, o símbolo do nível da bateria no
canto superior direito do visor mostra o estado do processo de
carga.
Utilização da Bateria
Colocação em funcionamento
O desempenho da bateria depende de diversos factores,
incluindo a configuração da rede do operador de serviços
móveis, a intensidade do sinal, a temperatura em que o
telemóvel está a funcionar, as funções e/ou definições
seleccionadas e utilizadas, bem como os padrões de utilização
de voz, dados e outras aplicações.
Carga Completa
Cuidados com a Bateria
Atenção: Para evitar feridas ou queimaduras, não deixe
objectos metálicos entrar em contacto com ou provocar
curtos-circuitos com os terminais da bateria.
Para maximizar o desempenho:
• Utilize sempre baterias e carregadores de bateria Siemens
Originais. A garantia do telemóvel não cobre danos
provocados pela utilização de baterias e/ou carregadores
de baterias de outras marcas que não sejam -Siemens.
18
, prima a
• As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas
por longos períodos de tempo podem requerer um tempo
de carregamento mais longo.
• Mantenha a bateria à temperatura ambiente ou
próxima da ambiente quando a carregar.
• Quando não tencionar utilizar a bateria durante algum
tempo, guarde-a sem carga num local fresco, escuro e
seco, tal como um frigorífico.
• Em longos períodos de tempo, as baterias desgastam-se
gradualmente e requerem tempos de carregamento mais
longos. Este facto é normal. Se carregar a bateria
regularmente e reparar numa diminuição do tempo de
conversação ou um aumento do tempo de carregamento,
provavelmente está na hora de adquirir uma bateria nova.
As baterias recarregáveis que fornecem energia a
este produto devem ser descartadas de forma
adequada e podem necessitar de ser recicladas.
Consulte a etiqueta da bateria para descobrir o tipo
de bateria. Contacte o centro de reciclagem local para se
informar acerca dos métodos de inutilização adequados. Nunca
coloque baterias no fogo, pois podem explodir.
Ligar o Telemóvel
Faça IstoPara
1Prima e mantenha
premida a tecla de
ligar/desligar
Te cl a
terminar
e ligar/
desligar
ligar o telemóvel
Colocação em funcionamento
19
Faça IstoPara
2Se necessário, prima
S para se deslocar
para a Conta do
Utilizador pretendida
seleccionar a conta do
utilizador pretendida a partir
da lista de contas (guardada
no cartão de memória SIM)
e, em seguida, prima
SELECCIONAR
3Se necessário,
introduza o código
PIN do cartão de
memória SIM e prima
OK
(+)
(+)
desbloquear o cartão de
memória SIM
Atenção: Se introduzir um
código PIN incorrecto três
vezes seguidas, o cartão de
memória SIM fica
desactivado e o telemóvel
apresenta
Bloqueado.
PIN Incorrecto.
. Contacte o seu
operador (ver página 161).
Colocação em funcionamento
4Se for necessário,
introduza o código de
desbloqueio de
quatro-dígitos e prima
OK
(+)
desbloquear o telemóvel
O código de desbloqueio é
originalmente definido para
1234. O fornecedor de
serviços pode alterar este
número antes de lhe
entregar o telemóvel.
Ajustar o Volume
Prima as teclas de volume inferior e superior para:
• aumentar e diminuir o volume do auscultador ou do
altifalante durante uma chamada
• aumentar e diminuir a definição do volume do toque se o
telemóvel estiver no estado de repouso
• desligar o toque ao receber uma chamada
20
Efectuar e Atender Chamadas
Esta secção descreve as funções de chamada básicas. Para
fazer chamadas de vídeo, ver página 53. Para obter
informações sobre outras funções, ver página 61.
Efectuar uma Chamada
Para ligar para um número, é necessário que o telemóvel:
• esteja ligado e desbloqueado, assim como o teclado
• tenha um cartão de memória SIM inserido e desbloqueado
• tenha uma ligação de rede com intensidade de sinal
adequada
PrimaPara
1teclas do tecladomarcar o número do telefone
(até 32 dígitos)
Sugestão: Se se enganar,
2N (tecla atender/marcar)
3O (tecla para terminar)
APAGAR
prima
apagar o último dígito ou
prima e mantenha premido
APAGAR
todos os dígitos.
efectuar a chamada
terminar a chamada
(+) para
(+) para apagar
Colocação em funcionamento
Nota: É possível efectuar uma chamada de emergência mesmo
com o telemóvel bloqueado ou quando não está inserido um
cartão de memória SIM. Ver página 64.
21
Atender uma Chamada
Para atender uma chamada, é necessário que o telemóvel:
• esteja ligado e desbloqueado
• tenha um cartão de memória SIM inserido e
desbloqueado
• tenha uma ligação de rede com intensidade de sinal
adequada
Quando receber uma chamada, o telemóvel toca e/ou vibra e
apresenta uma mensagem de que está a receber uma
chamada.
PrimaPara
1N ou
2O (tecla para terminar)
Ver o seu Número de Telefone
Colocação em funcionamento
Para ver o seu número de telefone no visor em repouso, prima
ATENDER
(+)
M#.
Durante uma chamada, prima
É necessário que o seu número de telefone esteja programado
no cartão de memória SIM para ser possível utilizar esta função.
Para guardar o seu número de telefone no cartão SIM, ver
página 55. Se não souber o seu número de telefone, contacte o
seu operador.
atender a chamada
terminar a chamada
M >
Meu Núm de Telefone
.
22
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Ú
Ver página 1 para obter um diagrama básico do telemóvel.
Utilizar o Visor
O estado de repouso (ilustrado em baixo) refere-se ao visor
standard quando não estiver a fazer uma chamada ou a utilizar
o menu.
Mova a tecla de navegação (
a esquerda ou para a direita para um acesso rápido:
Ferramentas
O símbolo do menu (G) na parte inferior central do visor indica
que é possível premir a tecla de menu (
um menu.
As opções em texto nos cantos inferiores do visor representam
as funções actuais das teclas. Prima a tecla de função esquerda
(
-) ou a tecla de função direita (+) para executar a função
indicada pela etiqueta de tecla de função esquerda ou direita.
S) para cima, para baixo, para
ltimas Chamadas
Lista telefónica
Aplicação
M) para visualizar
Aprender a utilizar o seu telemóvel
23
Na parte superior do visor encontram-se os seguintes símbolos
de estado:
➍ Serviço
➌ Segurança
do Sinal
➋ Serviço de
Dados
➊ Sinal
Intensidade
➎ Linha
Actual
5
Gk
1/1/02 12:00
➏ Maiúsculas e
Minúsculas
ÜJiY9D
➐ Mensagens ou
Método de
Introdução
➑ Tipo de
Alerta
➒ Bateria
Nível
VÍDEOS
➊
Símbolo de Intensidade do Sinal Representa a intensidade
MENSAGENS
da ligação entre o telemóvel e a rede.
Forte5 4 3 2 1 0 Sem sinal
Não é possível efectuar ou responder a chamadas quando é
apresentado o símbolo “sem sinal”.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
➋
Símbolo de Serviço de Dados Indica quando
existe uma ligação de dados por pacotes disponível.
Este tipo de ligação pode ser utilizado pelo fornecedor
de serviços para permitir velocidades mais rápidas na
transferência de dados. O símbolo não significa que esteja a
fazer uma chamada; indica apenas que está registado na rede
através de uma ligação de dados por pacotes.
24
➌Símbolo de Segurança de Sinal Indica uma ligação segura
para transferências de pacotes de dados, ligações de
aplicações incorporadas ou chamadas de dados por comutação
de circuitos.
➍
Símbolo de Serviço Indica se o telemóvel está a
utilizar a rede de origem (
K) ou outra rede (k).
Quando sair da área da rede de origem, o telemóvel
procura outra rede e entra em roaming.
➎
Símbolo da Linha Actual Indica se a Privacidade
de Voz está ligada, se está a ser efectuada uma
chamada ou se o Reencaminhamento de
Chamadas está ligado. Este ícone indica também qual a
linha activa (se tiver uma chamada em espera) e se as
funções Caps Lock, Modo Numérico ou Modo de Símbolos
estão ligadas (durante a introdução de texto).
➏ Símbolo de Maiúsculas e Minúsculas Indica se o texto
será escrito em maiúsculas ou minúculas quando se encontra
num editor de texto.
Ü Sem letras maiúsculas Ö Tudo em maiúsculas
Ñ Próxima letra
maiúscula
Para alterar de letras maiúsculas para minúculas, e vice-versa,
num ecrã de introdução de texto, prima
0.
➐ Símbolo da Mensagem ou do Método de
Introdução Indica que tem uma nova mensagem de
voz (f) ou de texto (g) em espera. Quando entra numa
mensagem de texto, existe um número que indica quantos
caracteres ainda tem para introduzir na mensagem.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
25
Sempre que introduzir texto, existe um ícone que indica o
método de introdução:
Secundário
:
PrimárioSecundário
Símbolo
(å),
Numérico
(á),
Primário
ïõToque, sem letras
maiúsculas
óùToque, próxima letra
maiúscula
ñúToque, tudo em maiúsculas
ôüiTAP, sem letras
maiúsculas
†°iTAP, próxima letra
maiúscula
òûiTAP, tudo em maiúsculas
, ou
Para alterar o método de introdução, prima
Símbolo de Tipo de Alerta Indica o perfil de alerta
➑
# (ver página 42).
actualmente seleccionado. A definição de alerta predefinida é
um toque.
Y = toque altoX = toque baixo
W =vibraçãoZ = toque e vibração
a = silencioso
Aprender a utilizar o seu telemóvel
➒
Símbolo de Nível da Bateria Apresenta a quantidade de
carga que resta na bateria. Quantas mais barras estiverem
visíveis, maior a carga.
High9 876Vazia
26
Recarregue a bateria logo que possível quando vir a
mensagens de aviso
fraca.
Nota: Ao carregar a bateria, o símbolo do nível da bateria
mostra, em vez disso, quanto do processo de carga da bateria
já foi concluído. Ver página 17.
Bateria Fraca
e ouvir o alerta de bateria
Utilizar a Tecla de
Navegação com 5
tecla de 5
direcções
direcções
Utilize a tecla de navegação
com 5 direcções como um
joystick para navegar no sistema de menus, alterar as
definições de funções e jogar jogos. Carregue nessa tecla para
seleccionar um item de menu realçado. Esta tecla tem,
normalmente, a mesma função que a tecla de função direita
(
+).
Sugestão: Os movimentos principais dentro dos menus são
para baixo e para cima. Desloque-se para a esquerda e para a
direita para alterar definições de funções, navegar na agenda e
editar texto.
Utilizar as Teclas Chamada de Vídeo e
Internet
O telemóvel possui teclas especiais que lhe dão acesso a
funcionalidades importantes. Introduza um número de telefone
e prima a tecla Chamada de Vídeo (
chamada de vídeo (ver página 53). Se premir a tecla Internet
(
L) abre uma sessão de Internet. Pode utilizar estas teclas
sempre que não se encontrar numa chamada.
K) para fazer uma
Aprender a utilizar o seu telemóvel
27
Utilizar Menus
ç
No visor de repouso, prima M para apresentar o menu
principal.
Tecla de
Função
Esquerda
Executar as
funções
apresentadas no
lado esquerdo do
visor.
Tecla de
Menu
Tecla para
Terminar e
Ligar/Desligar
Prima e mantenha
premida para ligar e
desligar o telemóvel.
Prima e liberte para
terminar chamadas
telefónicas e sair do
Aprender a utilizar o seu telemóvel
sistema de menus.
Tecla de
Função Direita
Executar as
funções
apresentadas no
lado direito do
visor.
Tecla Atender/
Marcar
Efectuar e atender
chamadas,
visualizar a lista
das últimas
chamadas
efectuadas.
Tecla de
Navegação
Percorrer para
cima e para baixo,
para a esquerda e
para a direita
menus e listas,
definir valores das
fun
ões.
28
Prima S para realçar um ícone de função de menu no menu
principal. Os seguintes ícones representam funções que podem
aparecer no menu principal dependendo do operador e das
opções de subscrição do serviço.
Jogos e Aplic.Lista
FerramentasMensagensMultimédia
Opções de
Telef.
Sugestão: Para alterar este menu, ver página 118.
telefónica
Últimas
Chamadas
Internet
CÂMARA
Escolher uma Função do Menu
Seleccione uma função de menu como se segue começando
pelo visor de repouso:
Encontrar a Função
M >
Multimédia
>
Imagens
Este exemplo indica que, no visor em repouso, deve premir
M, deslocar-se para e seleccionar
principal, depois deslocar-se para e seleccionar
Multimédia
() no menu
Imagens
. Utilizar
S para deslocar, e as teclas de função esquerda/direita para
seleccionar as funções listadas nos cantos inferiores esquerdo
e direito do visor.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
29
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.