Este manual do utilizador apresenta-lhe as diversas funções disponíveis no
seu telemóvel.
Porta IrDA
Auscultador
Câmara
Tecla de Função
Direita
Executar as funções
apresentadas no lado
direito do visor.
Entrada de auricular
Tecla da Câmara
Tirar fotografias.
Teclas de Volume
Tecla de Menu
Tecla de Função
Esquerda
Executar as funções
apresentadas no lado
esquerdo do visor.
Tecla do Browser
Abrir o browser da
página da Web.
Tecla par a Terminar e
Ligar/Desligar
Prima e mantenha
premida para ligar e
desligar o telemóvel.
Prima e solte para
terminar chamadas e
sair do sistema de
Inserir carregador.
menus.
Alimentador
Tecla de Ch. vídeo
Fazer chamadas de
vídeo
Tecla de Navegação
Deslocar-se por
menus e listas,
definir valores das
funções.
Tecla Atender/
Marcar
Efectuar e atender
chamadas, visualizar
a lista das últimas
chamadas.
Ranhura USIM ou
SIM
Inserir Cartão
Microfone
Conector USB
Ligar acessórios.
1
Page 3
All product or service names are the property of their respective owners. The
Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Siemens
under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other
countries.
Aplicações SIM
Calculadora
Calendário
Atalhos
Serviços de Marcação
•
Barramento Cham.
•
Marcação Fixa
•
Marc. Serviços
•
Marcação Rápida
Menu Rápido
Opções do Telef.
(ver página seguinte)
Lista Telefónica
Mensagens
Últimas Chamadas
Internet
Internet
Atalhos internet
Páginas Guardadas
Histórico
Ir Para URL
Config. Internet
CÂMARA
Multimédia
Imagens
Sons
Vídeos
CÂMARA
Nota: Esta é a disposição
standard do menu. A
organização do menu e os
nomes das funções podem
variar no seu telemóvel.
Nem todas as
funcionalidades podem estar
disponíveis para todos os
utilizadores.
Atalhos
Bloquear/desbloquear
teclado:
Prima
M *
Mostrar o meu número de
telefone:
Prima
M#
Ir para lista de chamadas
efectuadas:
N
Prima
Sair do sistema de menus:
O
Prima
Ver página 122 para obter
mais informações sobre
Atalhos
8
Page 10
Menu Configurações
Personalizar
Menu Principal
Te cl a s
Esquemas de Cor
Saudação
Faixa
Gráfico da Faixa
Wallpaper
Screensaver
Marcação Rápida
Tipos de Toque
Aplicação
Ligação IrDA
Ligação Bluetooth
Sincronização
Desvio de
Chamadas
Chamadas de Voz
Cham. de Fax
Cham. de Dados
Cancelar Todos
Estado do Reenca-
minhamento
Configuração de
Chamada
Temporiz. Cham.
Config. Custo Cham.
Restringir ID’
Opções Atendimento
Chamada em Espera
Alerta de Msg
Configuração
Inicial
Hora e Data
Video
Marcação 1 Tecla
Remarc. Auto.
Temporizador do
Visor
Luz de Fundo
Navegação
Animação
Menu Sincronizar
Idiomas
Econ. Bateria
DTMF
Reinic. Telefone
Apagar Tudo
Estado do Telefone
Meu Núm. de
Te le f on e
Linha Activa
Indicador de Bateria
Conta do Utilizador
Dispositivos de
Armaz.
Outras Informações
Auricular
Atender Auto.
Opções de Toque
Def. Automóvel
Atender Auto.
Mãos Livres Auto.
Atrasado se
Desligado
Tempo de Carga
Rede
Nova Rede
Config. da Rede
Redes Disponíveis
Minha Lista Rede
Tom de Serviços
Tom Queda Cham.
Segurança
Bloquear Telefone
Bloquear Teclado
Bloquear
Aplicação
Marcação Fixa
Restringir
Chamadas
Barramento de
Chamadas
Código PIN
Código PIN2
PIN Universal
PINs do WIM
Novas palavras-
passe
Java Tools
Sistema Java
Acesso à Rede
DNS IP
9
Page 11
Segurança e Informações Gerais
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de
segurança antes de utilizar o telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os
sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telefone, tenha em atenção os
requisitos legais e as restrições locais. Estas podem
aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de
gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo
próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada.
Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o
pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o
telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao
pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao seu
médico.
O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de
ingestão por crianças.
A tensão de rede (V) indicada no alimentador nunca
deve ser excedida. O não cumprimento desta regra
poderá originar danos no carregador.
10
Page 12
Atenção:
O sinal de chamada (pág. 55), os sinais de aviso
(pág. 26) e mãos-livres são emitidos pelos altifalantes.
Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca
ou se tiver ligado o “mãos-livres” (pág. 137). Caso
contrário, pode provocar lesões graves e permanentes
no ouvido.
Não olhe para a interface de infravermelhos activa
[produto LED de classe 1 (classificação segundo
CEI 60825-1)] com equipamentos ópticos de ampliação.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias e
carregadores originais da Siemens (100% isentas de
mercúrio). Outros acessórios poderão causar
problemas de saúde e danos materiais. A bateria
poderia, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a
substituição da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do
cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir a
bateria. Qualquer outra alteração ao aparelho implica
anulação da garantia.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis
segundo as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores,
rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim,
evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e
assegura o cumprimento de todas as disposições
relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia!
11
Page 13
A sua bateria ou telemóvel podem conter símbolos, definidos da seguinte
forma:
SímboloDefinição
Irão seguir-se informações de segurança importantes.
A sua bateria ou telemóvel não devem ser eliminados
no fogo.
12
Page 14
Directivas da União Europeia
Declaração de Conformidade
Declaração de conformidade
A Siemens Information and Communication mobile declara que
este telemóvel cumpre todas as exigências básicas, além de
outras determinações concernentes da directiva 1999/5/UE (RTT).
A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Se
necessário, pode solicitar uma cópia do original através da hotline
da empresa.
Identificação do telemóvel
As seguintes informações são importantes em caso de perda do
telemóvel ou do cartão SIM. Por favor preencha aqui:
Em caso de perda do telemóvel e/ou do cartão SIM, informe
imediatamente o operador para evitar o seu uso não autorizado.
13
Page 15
Colocação em funcionamento
O que Traz a Caixa?
O seu telemóvel é fornecido com uma bateria e,
tipicamente, vem equipado com um carregador. Existem
outras opções de acessórios para personalizar o telemóvel e
oferecer o máximo desempenho e facilidade de transporte.
Para adquirir acessórios originais Siemens, contacte o Centro
de Atendimento ao Cliente Siemens.
Para obter informações, visite: www.my-siemens.com
Acerca deste Manual
Funções Opcionais
Colocação em funcionamento
podem não ser oferecidas por todos os fornecedores de
serviços em todas as áreas geográficas. Contacte o fornecedor
de serviços para obter informações relativas à disponibilidade.
Acessórios Opcionais
As funções assinaladas com esta símbolo são
funções opcionais de rede, do cartão de memória SIM
e/ou dependentes de subscrição. Estas funções
As funções marcadas com esta etiqueta requerem a
utilização de um acessório opcional original da
Siemens.
14
Page 16
Instalar o cartão USIM ou SIM
O seu USIM (Universal Subscriber Identity Module) contém o
número de telefone, detalhes do serviço e memória da lista
telefónica/mensagem. O telemóvel pode utilizar cartões SIM
(Subscriber Identity Module) GSM, mas nem todas as
funções estarão disponíveis.
Atenção: Não dobre nem risque o cartão. Evite expor o cartão
de memória a electricidade estática, água ou sujidade.
Faça Isto
1Abra a porta do
cartão no lado direito
do seu telemóvel
com um objecto
pontiagudo como
uma esferográfica.
2Insira o cartão com a
com a parte dourada
virada para baixo e o
entalhe como
apresentado na
figura.
3Empurre o cartão
com a unha do
polegar para dentro
da abertura até
encaixar fazendo
clique.
Retirar o cartão:
Para retirar o cartão,
prima-o com a unha
do polegar para
desbloqueá-lo
Colocação em funcionamento
15
Page 17
Faça Isto
4Feche a porta do cartão.
Instalar a Bateria
É necessário instalar e carregar a bateria para utilizar o
telemóvel.
Faça Isto
1Retire a bateria do estojo protector de plástico
2Empurre a porta da
Colocação em funcionamento
Atenção: O seu telemóvel foi concebido para utilização
exclusiva com baterias e acessórios Siemens
Originais. É aconselhável guardar as baterias nos
estojos protectores quando não estiverem a ser
utilizadas.
transparente.
bateria para baixo
para a soltar do
telemóvel.
3Insira o lado da
bateria que tem a
seta
por baixo da
aba
na parte superior
do compartimento da
bateria e empurre
para baixo.
16
Page 18
Faça Isto
4Volte a colocar a
porta da bateria no
telemóvel e empurrea até encaixar no
lugar.
Carregar a Bateria
As baterias novas estão parcialmente carregadas. Antes de
poder utilizar o telemóvel, instale e carregue a bateria como se
segue.
Nota: Algumas baterias melhoram o desempenho após vários
ciclos de carga e descarga completos.
Faça Isto
1O seu telemóvel é fornecido com três fichas.
Seleccione a adequada para seu país.
2Insira a ficha na
unidade de
alimentação.
3Prima os dois
componentes um
contra o outro até
encaixar no lugar
fazendo um
clique.
Colocação em funcionamento
17
Page 19
Faça Isto
4Ligue o
carregador de
viagem ao
telemóvel com a
patilha virada para
cima.
5Ligue a outra extremidade do carregador de viagem
à tomada eléctrica adequada.
6Quando o telemóvel indicar
patilha e retire o carregador de viagem.
Nota: Ao carregar a bateria, o símbolo do nível da bateria no
canto superior direito do visor mostra o estado do processo de
carga.
Utilização da Bateria
Colocação em funcionamento
O desempenho da bateria depende de diversos factores,
incluindo a configuração da rede do operador de serviços
móveis, a intensidade do sinal, a temperatura em que o
telemóvel está a funcionar, as funções e/ou definições
seleccionadas e utilizadas, bem como os padrões de utilização
de voz, dados e outras aplicações.
Carga Completa
Cuidados com a Bateria
Atenção: Para evitar feridas ou queimaduras, não deixe
objectos metálicos entrar em contacto com ou provocar
curtos-circuitos com os terminais da bateria.
Para maximizar o desempenho:
• Utilize sempre baterias e carregadores de bateria Siemens
Originais. A garantia do telemóvel não cobre danos
provocados pela utilização de baterias e/ou carregadores
de baterias de outras marcas que não sejam -Siemens.
18
, prima a
Page 20
• As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas
por longos períodos de tempo podem requerer um tempo
de carregamento mais longo.
• Mantenha a bateria à temperatura ambiente ou
próxima da ambiente quando a carregar.
• Quando não tencionar utilizar a bateria durante algum
tempo, guarde-a sem carga num local fresco, escuro e
seco, tal como um frigorífico.
• Em longos períodos de tempo, as baterias desgastam-se
gradualmente e requerem tempos de carregamento mais
longos. Este facto é normal. Se carregar a bateria
regularmente e reparar numa diminuição do tempo de
conversação ou um aumento do tempo de carregamento,
provavelmente está na hora de adquirir uma bateria nova.
As baterias recarregáveis que fornecem energia a
este produto devem ser descartadas de forma
adequada e podem necessitar de ser recicladas.
Consulte a etiqueta da bateria para descobrir o tipo
de bateria. Contacte o centro de reciclagem local para se
informar acerca dos métodos de inutilização adequados. Nunca
coloque baterias no fogo, pois podem explodir.
Ligar o Telemóvel
Faça IstoPara
1Prima e mantenha
premida a tecla de
ligar/desligar
Te cl a
terminar
e ligar/
desligar
ligar o telemóvel
Colocação em funcionamento
19
Page 21
Faça IstoPara
2Se necessário, prima
S para se deslocar
para a Conta do
Utilizador pretendida
seleccionar a conta do
utilizador pretendida a partir
da lista de contas (guardada
no cartão de memória SIM)
e, em seguida, prima
SELECCIONAR
3Se necessário,
introduza o código
PIN do cartão de
memória SIM e prima
OK
(+)
(+)
desbloquear o cartão de
memória SIM
Atenção: Se introduzir um
código PIN incorrecto três
vezes seguidas, o cartão de
memória SIM fica
desactivado e o telemóvel
apresenta
Bloqueado.
PIN Incorrecto.
. Contacte o seu
operador (ver página 161).
Colocação em funcionamento
4Se for necessário,
introduza o código de
desbloqueio de
quatro-dígitos e prima
OK
(+)
desbloquear o telemóvel
O código de desbloqueio é
originalmente definido para
1234. O fornecedor de
serviços pode alterar este
número antes de lhe
entregar o telemóvel.
Ajustar o Volume
Prima as teclas de volume inferior e superior para:
• aumentar e diminuir o volume do auscultador ou do
altifalante durante uma chamada
• aumentar e diminuir a definição do volume do toque se o
telemóvel estiver no estado de repouso
• desligar o toque ao receber uma chamada
20
Page 22
Efectuar e Atender Chamadas
Esta secção descreve as funções de chamada básicas. Para
fazer chamadas de vídeo, ver página 53. Para obter
informações sobre outras funções, ver página 61.
Efectuar uma Chamada
Para ligar para um número, é necessário que o telemóvel:
• esteja ligado e desbloqueado, assim como o teclado
• tenha um cartão de memória SIM inserido e desbloqueado
• tenha uma ligação de rede com intensidade de sinal
adequada
PrimaPara
1teclas do tecladomarcar o número do telefone
(até 32 dígitos)
Sugestão: Se se enganar,
2N (tecla atender/marcar)
3O (tecla para terminar)
APAGAR
prima
apagar o último dígito ou
prima e mantenha premido
APAGAR
todos os dígitos.
efectuar a chamada
terminar a chamada
(+) para
(+) para apagar
Colocação em funcionamento
Nota: É possível efectuar uma chamada de emergência mesmo
com o telemóvel bloqueado ou quando não está inserido um
cartão de memória SIM. Ver página 64.
21
Page 23
Atender uma Chamada
Para atender uma chamada, é necessário que o telemóvel:
• esteja ligado e desbloqueado
• tenha um cartão de memória SIM inserido e
desbloqueado
• tenha uma ligação de rede com intensidade de sinal
adequada
Quando receber uma chamada, o telemóvel toca e/ou vibra e
apresenta uma mensagem de que está a receber uma
chamada.
PrimaPara
1N ou
2O (tecla para terminar)
Ver o seu Número de Telefone
Colocação em funcionamento
Para ver o seu número de telefone no visor em repouso, prima
ATENDER
(+)
M#.
Durante uma chamada, prima
É necessário que o seu número de telefone esteja programado
no cartão de memória SIM para ser possível utilizar esta função.
Para guardar o seu número de telefone no cartão SIM, ver
página 55. Se não souber o seu número de telefone, contacte o
seu operador.
atender a chamada
terminar a chamada
M >
Meu Núm de Telefone
.
22
Page 24
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Ú
Ver página 1 para obter um diagrama básico do telemóvel.
Utilizar o Visor
O estado de repouso (ilustrado em baixo) refere-se ao visor
standard quando não estiver a fazer uma chamada ou a utilizar
o menu.
Mova a tecla de navegação (
a esquerda ou para a direita para um acesso rápido:
Ferramentas
O símbolo do menu (G) na parte inferior central do visor indica
que é possível premir a tecla de menu (
um menu.
As opções em texto nos cantos inferiores do visor representam
as funções actuais das teclas. Prima a tecla de função esquerda
(
-) ou a tecla de função direita (+) para executar a função
indicada pela etiqueta de tecla de função esquerda ou direita.
S) para cima, para baixo, para
ltimas Chamadas
Lista telefónica
Aplicação
M) para visualizar
Aprender a utilizar o seu telemóvel
23
Page 25
Na parte superior do visor encontram-se os seguintes símbolos
de estado:
➍ Serviço
➌ Segurança
do Sinal
➋ Serviço de
Dados
➊ Sinal
Intensidade
➎ Linha
Actual
5
Gk
1/1/02 12:00
➏ Maiúsculas e
Minúsculas
ÜJiY9D
➐ Mensagens ou
Método de
Introdução
➑ Tipo de
Alerta
➒ Bateria
Nível
VÍDEOS
➊
Símbolo de Intensidade do Sinal Representa a intensidade
MENSAGENS
da ligação entre o telemóvel e a rede.
Forte5 4 3 2 1 0 Sem sinal
Não é possível efectuar ou responder a chamadas quando é
apresentado o símbolo “sem sinal”.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
➋
Símbolo de Serviço de Dados Indica quando
existe uma ligação de dados por pacotes disponível.
Este tipo de ligação pode ser utilizado pelo fornecedor
de serviços para permitir velocidades mais rápidas na
transferência de dados. O símbolo não significa que esteja a
fazer uma chamada; indica apenas que está registado na rede
através de uma ligação de dados por pacotes.
24
Page 26
➌Símbolo de Segurança de Sinal Indica uma ligação segura
para transferências de pacotes de dados, ligações de
aplicações incorporadas ou chamadas de dados por comutação
de circuitos.
➍
Símbolo de Serviço Indica se o telemóvel está a
utilizar a rede de origem (
K) ou outra rede (k).
Quando sair da área da rede de origem, o telemóvel
procura outra rede e entra em roaming.
➎
Símbolo da Linha Actual Indica se a Privacidade
de Voz está ligada, se está a ser efectuada uma
chamada ou se o Reencaminhamento de
Chamadas está ligado. Este ícone indica também qual a
linha activa (se tiver uma chamada em espera) e se as
funções Caps Lock, Modo Numérico ou Modo de Símbolos
estão ligadas (durante a introdução de texto).
➏ Símbolo de Maiúsculas e Minúsculas Indica se o texto
será escrito em maiúsculas ou minúculas quando se encontra
num editor de texto.
Ü Sem letras maiúsculas Ö Tudo em maiúsculas
Ñ Próxima letra
maiúscula
Para alterar de letras maiúsculas para minúculas, e vice-versa,
num ecrã de introdução de texto, prima
0.
➐ Símbolo da Mensagem ou do Método de
Introdução Indica que tem uma nova mensagem de
voz (f) ou de texto (g) em espera. Quando entra numa
mensagem de texto, existe um número que indica quantos
caracteres ainda tem para introduzir na mensagem.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
25
Page 27
Sempre que introduzir texto, existe um ícone que indica o
método de introdução:
Secundário
:
PrimárioSecundário
Símbolo
(å),
Numérico
(á),
Primário
ïõToque, sem letras
maiúsculas
óùToque, próxima letra
maiúscula
ñúToque, tudo em maiúsculas
ôüiTAP, sem letras
maiúsculas
†°iTAP, próxima letra
maiúscula
òûiTAP, tudo em maiúsculas
, ou
Para alterar o método de introdução, prima
Símbolo de Tipo de Alerta Indica o perfil de alerta
➑
# (ver página 42).
actualmente seleccionado. A definição de alerta predefinida é
um toque.
Y = toque altoX = toque baixo
W =vibraçãoZ = toque e vibração
a = silencioso
Aprender a utilizar o seu telemóvel
➒
Símbolo de Nível da Bateria Apresenta a quantidade de
carga que resta na bateria. Quantas mais barras estiverem
visíveis, maior a carga.
High9 876Vazia
26
Page 28
Recarregue a bateria logo que possível quando vir a
mensagens de aviso
fraca.
Nota: Ao carregar a bateria, o símbolo do nível da bateria
mostra, em vez disso, quanto do processo de carga da bateria
já foi concluído. Ver página 17.
Bateria Fraca
e ouvir o alerta de bateria
Utilizar a Tecla de
Navegação com 5
tecla de 5
direcções
direcções
Utilize a tecla de navegação
com 5 direcções como um
joystick para navegar no sistema de menus, alterar as
definições de funções e jogar jogos. Carregue nessa tecla para
seleccionar um item de menu realçado. Esta tecla tem,
normalmente, a mesma função que a tecla de função direita
(
+).
Sugestão: Os movimentos principais dentro dos menus são
para baixo e para cima. Desloque-se para a esquerda e para a
direita para alterar definições de funções, navegar na agenda e
editar texto.
Utilizar as Teclas Chamada de Vídeo e
Internet
O telemóvel possui teclas especiais que lhe dão acesso a
funcionalidades importantes. Introduza um número de telefone
e prima a tecla Chamada de Vídeo (
chamada de vídeo (ver página 53). Se premir a tecla Internet
(
L) abre uma sessão de Internet. Pode utilizar estas teclas
sempre que não se encontrar numa chamada.
K) para fazer uma
Aprender a utilizar o seu telemóvel
27
Page 29
Utilizar Menus
ç
No visor de repouso, prima M para apresentar o menu
principal.
Tecla de
Função
Esquerda
Executar as
funções
apresentadas no
lado esquerdo do
visor.
Tecla de
Menu
Tecla para
Terminar e
Ligar/Desligar
Prima e mantenha
premida para ligar e
desligar o telemóvel.
Prima e liberte para
terminar chamadas
telefónicas e sair do
Aprender a utilizar o seu telemóvel
sistema de menus.
Tecla de
Função Direita
Executar as
funções
apresentadas no
lado direito do
visor.
Tecla Atender/
Marcar
Efectuar e atender
chamadas,
visualizar a lista
das últimas
chamadas
efectuadas.
Tecla de
Navegação
Percorrer para
cima e para baixo,
para a esquerda e
para a direita
menus e listas,
definir valores das
fun
ões.
28
Page 30
Prima S para realçar um ícone de função de menu no menu
principal. Os seguintes ícones representam funções que podem
aparecer no menu principal dependendo do operador e das
opções de subscrição do serviço.
Jogos e Aplic.Lista
FerramentasMensagensMultimédia
Opções de
Telef.
Sugestão: Para alterar este menu, ver página 118.
telefónica
Últimas
Chamadas
Internet
CÂMARA
Escolher uma Função do Menu
Seleccione uma função de menu como se segue começando
pelo visor de repouso:
Encontrar a Função
M >
Multimédia
>
Imagens
Este exemplo indica que, no visor em repouso, deve premir
M, deslocar-se para e seleccionar
principal, depois deslocar-se para e seleccionar
Multimédia
() no menu
Imagens
. Utilizar
S para deslocar, e as teclas de função esquerda/direita para
seleccionar as funções listadas nos cantos inferiores esquerdo
e direito do visor.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
29
Page 31
Escolher uma Opção de Função
Algumas funções requerem a selecção de um item de uma lista.
59
Chamadas Marcadas
Prima
ATRÁS
(+)
para regressar ao
ecrã anterior.
Está disponível um
sub-menu. Prima
M para abrir o
sub-menu.
10) João Santos
9) Luísa Oliveira
8) Ana Tavares
7) Jorge Baptista
6) Maria Santos
5) David Teixeira
4) David Teixeira
ATRÁSVER
Prima
VER
do item realçado. Se não estiverem disponíveis
detalhes,
(+) aparecem. Prima
guardar o item na sua lista telefónica, ou
APAGAR
031426o
(+) para ver os detalhes
GUARDAR
para apagar o item da lista.
(+) e
GUARDAR
Item
realçado
APAGAR
Seleccione um item realçando-o de uma das seguintes formas:
• Prima S para se deslocar para cima ou para baixo para
realçar um item.
• Numa lista numérica, prima repetidamente uma tecla para
Aprender a utilizar o seu telemóvel
percorrer as letras da tecla e realçar o item correspondente
da lista.
• Quando um item tem uma lista de valores possíveis, prima
S para se deslocar para a esquerda ou para a direita e
seleccione um valor.
• Quando um item tem uma lista de valores numéricos
possíveis, prima uma tecla numérica para definir o valor.
para
30
Page 32
Introduzir e Editar Texto
Algumas funções necessitam que introduza informação.
59
Detalhes da Entrada
Nome: João Santos
Categoria: General
N.º: 2125551212
Tipo: Escritório
Prima S para
deslocar-se para
baixo para itens
adicionais.
Guardar em: Telemóvel
Registo de Voz:
Velocidade N.º: 2#
TERMINAR
CANCELAR
Prima
efectuar alterações.
TERMINAR
introduzidas ou editadas informações.
(+) para sair sem
(+) aparece quando são
ALTERAR
031426o
Item
realçado
T
Prima
ALTERAR
para editar as
informações.
(+)
Aprender a utilizar o seu telemóvel
31
Page 33
O centro de mensagens permite compor e enviar mensagens de
texto. Um cursor a piscar mostra onde o texto irá ser
apresentado:
Maiúsculas e
Minúsculas
Caracteres
restantes
Cursor
a piscar
indica
ponto de
inserção.
Prima
CANCELAR
para sair sem
fazer alterações.
59
Üô
450
Msg:
Prima
INSERIR
para inserir uma
imagem ou outro
objecto.
CANCELAR INSERIR
(+)
031428o
M
Prima
para abrir
o sub-menu.
Utilizar o Método de Toque
Este é o modo standard para introduzir texto no telemóvel.
PrimaPara
Aprender a utilizar o seu telemóvel
1Uma tecla
numérica (uma
ou mais vezes)
2Te cl as
numéricas
seleccione uma letra, número ou
símbolo apresentado no gráfico
na página 34.
introduzir os caracteres restantes
Sugestão: Prima S à direita
para aceitar a conclusão de uma
palavra ou
* para inserir um
espaço
(+)
32
Page 34
PrimaPara
3
OK
(+)
guardar o texto
Num ecrã de introdução de texto, pode premir # para mudar
entre métodos de introdução. Um símbolo indica o método que
está activo (ver página 24). Se o
Método de Toque
(ï ou õ) não
estiver disponível, ver página 42.
Quando introduz texto utilizando o método de toque normal, o
cursor a piscar muda para um cursor quadrado, e as
funcionalidades das teclas de função mudam.
59
Üô
O cursor quadrado
indica um caracter
actualmente
realçado.
Passados 2 segundos, o
cursor quadrado transforma-se
num cursor a piscar e deslocase para a posição seguinte.
449
P
APAGAROK
Msg:
031428o
Prima
APAGAR
apagar o caracter à esquerda
do ponto de inserção.
Prima
OK
(+)
para aceitar
e guardar o
texto.
(+) para
Aprender a utilizar o seu telemóvel
33
Page 35
Quando introduz 3 ou mais caracteres seguidos, o telemóvel
pode adivinhar o resto da palavra. Por exemplo, se introduzir
prog
pode aparecer:
59
Üô
446
Prog rama
APAGAROK
Msg:
Um cursor a piscar
indica um ponto de
inserção.
No modo
Toque
, prima
S à direita para aceitar
a palavra ou prima
para a rejeitar e
introduzir um espaço a
seguir a
prog
.
*
Se quiser uma palavra diferente, como
progresso
premir as teclas numéricas para introduzir os restantes
caracteres.
Tabela de Caracteres
Utilize esta tabela como referência para introduzir espaços,
números, letras, símbolos e outros caracteres com o método de
Toque.
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0
1
Aprender a utilizar o seu telemóvel
34
2
3
4
5
6
7
¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
a b c 2 ä å á à â ã α β ç
d e f 3 δ ë é è ê ε
g h i 4 ï í î
j k l 5 κ
m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ µ
p q r s 7 π ß
£
+ x * / \ [ ]= > < # §
ϕ
γ
λ
σ
, continue a
ν
ω
Page 36
8
Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto exacto de
caracteres do seu telemóvel. Num endereço de e-mail ou
editor URL,
editor.
t u v 8 θ ü ú ù û
w x y z 9
9
mudar tipo de letra, para maiúsculas
0
introduzir um espaço (manter premida para
*
introduzir um return)
alterar o método de introdução de texto (manter
#
premida para ficar o predefinido)
ξ ψ
τ
1 mostra primeiro os caracteres comuns desse
Regras de Introdução de Texto do Método de Toque
• Prima uma tecla numérica repetidamente para percorrer os
respectivos caracteres. Ver o gráfico de caracteres na
página 34.
• Se não premir uma tecla durante dois segundos, o caracter
no cursor quadrado é aceite e o cursor move-se para a
posição seguinte.
• Prima S à esquerda ou à direita para deslocar o cursor a
piscar para a esquerda ou para a direita numa mensagem
de texto.
• O primeiro caracter de cada frase é escrito em maiúsculas.
Para que este caracter fique minúsculo, enquanto se
encontra realçado pelo cursor quadrado, prima
baixo.
• O seu telemóvel pode suportar vários idiomas. A definição
de idioma actual determina se uma mensagem nova
começa do lado esquerdo ou do lado direito do visor.
Pode alterar os idiomas dentro de uma mensagem. Prima
S em
Aprender a utilizar o seu telemóvel
35
Page 37
M para seleccionar o método de introdução de texto e o
idioma.
• Se introduzir ou editar informações e não pretender
guardar as alterações, prima
O para sair sem guardar.
Utilizar o Método de Introdução de Texto iTAP™
iTAP™ é um método de prever palavras que permite introduzir
uma palavra premindo cada tecla apenas uma vez por cada por
letra.
Por exemplo, se premir
letras que correspondem à tecla premida, aparecem:
7764, as combinações de
59
Prima
(+)
SELECCIONAR
para inserir a palavra
realçada.
Msg:
c
SELECCIONAR
031428o
progresso
Üô
446
Prog rama
Prog Proh Spoi Proi Pro4
APAGAR
Prima
APAGAR
Aprender a utilizar o seu telemóvel
para apagar a última
letra introduzida.
Se quiser uma palavra diferente, como
premir as teclas numéricas para introduzir os restantes
caracteres.
36
Um cursor a piscar
indica um ponto de
inserção.
Prima
S acima para
Programa
aceitar
à direita para realçar
outra opção.
* para
Prima
introduzir
Prog
espaço.
(+)
, continue a
ou
e um
Page 38
Introduzir Palavras
Num ecrã de introdução de texto, pode premir # para mudar
entre métodos de introdução. Um símbolo indica o método que
está activo (ver página 24). Se
disponível, ver página 42.
PrimaPara
1As teclas
numéricas
(carregar uma vez
por letra)
2S direita ou
esquerda
3
SELECCIONAR
ou
(+)
*
iTAP
(ô ou ü) não estiver
apresentam possíveis
combinações de letras na parte
inferior do visor
realçar a combinação
pretendida
bloquear um combinação
realçada
Pode premir as teclas
numéricas para adicionar mais
letras ao final da combinação.
introduzir a combinação
realçada quando aparecer uma
palavra escrita
Aparece um espaço a seguir à
palavra.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Se introduzir uma palavra que o telemóvel não
reconhece, este guarda-a para a utilizar como uma
das suas opções de palavras. Quando encher o
espaço de memória para as palavras não reconhecidas, o
telemóvel apaga as palavras mais antigas à medida que vai
adicionando palavras novas.
37
Page 39
Utilizar o Método de Introdução por Símbolos
Num ecrã de introdução de texto, prima # para mudar entre
métodos de introdução até ver o ícone Símbolo (å) na barra de
estado.
PrimaPara
apresenta possíveis
combinações de símbolos na
parte inferior do visor
realçar a combinação
pretendida
bloquear um combinação
(+)
realçada
Pode premir as teclas
numéricas para adicionar mais
símbolos ao final da
combinação.
introduzir a combinação
realçada
Aparece um espaço a seguir à
combinação.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
1As teclas
numéricas
(carregar uma vez
por símbolo)
2S direita ou
esquerda
3
SELECCIONAR
ou
*
38
Page 40
Tabela de Símbolos
Utilize esta tabela como referência para introduzir símbolos no
método de símbolos.
. ! @ - : ( ) ~ 0 ¡ £ ¥ £ x / [ ] # §
1
< > = \ * + ¤ $ % ¿ 1 " & ; _ ' , ?
@ _ \
2
/ : ;
3
" & '
4
( ) [ ] { }
5
¿ ¡ ~
6
< > =
7
$ £ ¥ ¤ £
8
# % *
9
+ - x * / \ [ ] = > < # §
0
introduzir um espaço (manter premida para
*
introduzir um return)
alterar o método de introdução de texto (manter
#
premida para ficar o predefinido)
Nota:Num endereço de e-mail ou editor URL, 1 mostra
primeiro os caracteres comuns desse editor.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Utilizar o Método de Toque
Num ecrã de introdução de texto, prima # para mudar entre
métodos de introdução até ver o ícone Numérico (å) na barra
de estado.
Prima as teclas do teclado para introduzir os números que
pretende. Quando terminar de introduzir números, prima
mudar para outro método de introdução.
# para
39
Page 41
Apagar Letras e Palavras
Coloque o cursor à direita do texto que pretende eliminar e, em
seguida:
Faça IstoPara
Prima
APAGAR
(+)
Prima e mantenha
premido
APAGAR
(+)
eliminar uma letra de cada vez
apagar toda a mensagem
Copiar, Cortar e Colar Texto
Prima M a partir de um ecrã de introdução de texto para
apresentar estas opções:
OpçãoDescrição
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Copiar Texto
Copiar Todo o
Texto
Cortar Texto
Cortar Todo o
Texto
Colar
Anular
o telemóvel copia o texto que vai ser
realçado (consulte “Realçar Texto”
mais abaixo)
copia todo o texto no editor
o telemóvel corta o texto que vai ser
realçado (consulte “Realçar Texto”
mais abaixo)
corta todo o texto no editor
cola todo o texto cortado ou copiado
anula a última acção de copiar, cortar
ou colar no editor de texto actual
40
Page 42
Nota:
Copiar Todo o Texto
também aparece no menu (prima
M) quando está a visualizar detalhes de um registo na Lista
Telefónica, de um evento da Agenda, de uma página da
Internet, de uma Mensagem de Texto ou de um registo na lista
das Últimas Chamadas.
Realçar Texto
Num editor de texto, para realçar e copiar ou cortar texto:
Encontrar a Função
M >
Copiar Texto
Cortar Texto
ou
PrimaPara
1S
deslocar-se para o início do
texto que pretende copiar ou
cortar
2
INICIAR
3S
4
COPIAR
CORTAR
(+)
(+)
ou
(+)
ligar o marcador de realce
deslocar-se para o final do texto
que pretende copiar ou cortar
copiar ou cortar o texto que
seleccionou
É agora possível colar o texto
noutro local ou ficheiro.
O texto permanece na área de transferência, disponível para
ser colado, até outro texto ser copiado ou cortado ou até o
telemóvel ser desligado.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
41
Page 43
Escolher um Método de Introdução de
Text o
Vários métodos de introdução de texto facilitam a introdução de
nomes, números e mensagens. O método seleccionado
permanece activo até seleccionar outro método.
Prima
# em qualquer ecrã de introdução de texto para mudar
para um dos seguintes métodos de introdução:
Primário
O método de introdução de texto que
Numérico
Símbolo
Secundário
Prima
a introdução de texto entre maiúsculas e minúsculas. Um ícone
na barra de estado indica quando tem seleccionado sem letras
maiúsculas (Ü), maiúscula apenas a letra seguinte (Ñ) ou
tudo em maiúsculas (Ö).
(á)Introduzir apenas números.
(å)Introduzir apenas símbolos (ver
O método de introdução de texto que
0 em qualquer ecrã de introdução de texto para mudar
Configurar um Método de Introdução de Texto
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Para configurar os métodos de introdução de texto primário ou
secundário, prima
qualquer ecrã de introdução de texto. Seleccione
Configuração Primária
configurou como primário ou principal
(ver a secção seguinte).
página 38).
configurou como secundário (ver a
secção seguinte).
M >
Configuração de Introdução
ou
Configuração Secundária
e escolha:
a partir de
(Nenhum)
42
Ocultar a definição
(apenas disponível para
Configuração Secundária
Secundária
).
Page 44
iTAP
O telemóvel prevê cada palavra à
medida vai carregando nas teclas
(ver página 36).
Método de Toque
Introduza letras, números e símbolos
premindo uma tecla uma ou mais
vezes (ver página 32).
Bloquear e Desbloquear o seu Telemóvel
Pode bloquear o seu telemóvel manualmente ou defini-lo
para bloquear automaticamente sempre que o desliga.
Quando tenta utilizar um telemóvel bloqueado este pede-lhe
o código de desbloqueio. Um telemóvel bloqueado ainda
toca ou vibra quando recebe chamadas ou mensagens, mas tem que o desbloquear para atender.
Pode fazer chamadas para números de emergência com o seu
telemóvel mesmo que esteja bloqueado. Ver página 64.
Bloquear o seu Telemóvel Manualmente
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef.
>
Segurança
>
Bloquear Telefone
>
Bloquear Agora
PrimaPara
1teclas do tecladointroduza o seu código de
desbloqueio de quatro-dígitos
2
OK
(+)
bloquear o telemóvel
43
Page 45
Definir o seu Telemóvel para Bloquear
Automaticamente
Pode definir o seu telemóvel para bloquear sempre que o
desliga:
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef.
Segurança
>
>
Bloquear Telefone
>
Bloqueio Automático
>
Activado
PrimaPara
1teclas do tecladointroduza o seu código de
desbloqueio de quatro-dígitos
2
OK
(+)
definir o seu telemóvel para
bloquear automaticamente
Desbloquear o seu telemóvel
Na solicitação
PrimaPara
1teclas do tecladointroduza o seu código de
Aprender a utilizar o seu telemóvel
2
Introduzir Código de Desbloqueio
desbloqueio de quatro-dígitos
Se se esquecer do seu código
de desbloqueio, ver página 45.
OK
(+)
desbloquear o telemóvel
:
44
Page 46
Alterar o seu Código de Desbloqueio.
O código de desbloqueio de quatro-dígitos do seu telemóvel é
originalmente definido para 1234 e o código de segurança de
seis-dígitos é originalmente definido para 000000. O seu
operador pode repor estes números antes de receber o seu
telemóvel.
Se o seu operador não tiver reposto estes números
recomendamos que os altere para evitar que outros utilizadores
acedam às suas informações pessoais ou modifiquem as
configurações do seu telemóvel. O código de desbloqueio
deve conter quatro dígitos e o código de segurança deve
conter seis dígitos. Certifique-se de que toma nota dos
números novos.
Notas:
O seu operador pode reter o código de segurança do seu
•
telemóvel para efeitos de assistência ao cliente. Neste
caso, não pode utilizar as funções do telemóvel que
precisem de código de segurança (como apagar tudo,
reinicialização principal e a função de desvio do código de
desbloqueio).
• Se a única palavra-passe que puder alterar for o código de
desbloqueio, o menu
opção
Código de Desbloqueio
Bloquear Telefone
desbloqueio seleccionando:
Segurança >Bloquear Telefone >Código de Desbloqueio
>
Para alterar um código ou palavra-passe:
Encontrar a Função
Novos Códigos
fica indisponível e a
aparece no menu
. Neste caso, abra o editor do código de
M >
Opções de Telef.
.
M >
Opções de Telef.
Segurança
>
>
Novos Códigos
Aprender a utilizar o seu telemóvel
45
Page 47
PrimaPara
1S
se deslocar para o código ou
palavra-passe que pretende
alterar
2
ALTERAR
(+)
seleccionar o código ou palavrapasse
3teclas do teclado introduzir o seu código antigo
Se se esquecer do seu código de
desbloqueio, ver página 45.
4
OK
(+)
5teclas do teclado introduzir o código novo
6
OK
(+)
7teclas do teclado re-introduzir o código novo
8
OK
(+)
introduzir o seu código antigo
atribuir o código novo
confirmar o código novo
Se se Esquecer do Seu Código de
Desbloqueio
Se se esquecer do seu código de segurança (originalmente
definido para 000000), do PIN do SIM, do PIN2 do SIM, ou da
palavra-passe de barramento de chamadas, contacte o seu
operador.
Se se esquecer do seu código de desbloqueio, experimente
Aprender a utilizar o seu telemóvel
introduzir 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu número de
telemóvel. Se isto não resultar, quando aparecer a mensagem
Introduza Cód. Desbloqueio
:
PrimaPara
1M
vá para o ecrã de desvio do
código de desbloqueio
46
Page 48
PrimaPara
2teclas do tecladointroduzir o seu código de
3
OK
(+)
segurança
introduzir o seu código de
segurança
Bloquear e Desbloquear o Teclado
Esta função evita que teclas premidas acidentalmente
marquem, inadvertidamente, um número de emergência ou
um número de marcação com uma tecla (por exemplo,
quando o telemóvel está dentro da mala ou bolso).
PrimaPara
M *
Nota: As chamadas e mensagens a receber desbloqueiam o
teclado.
bloquear ou desbloquear
teclado
Aprender a utilizar o seu telemóvel
47
Page 49
Tirar e Ver Fotografias
É possível enviar imagens, sons, atalhos, marcadores, eventos
e contactos para um computador ligado. Ver página 149.
Tirar Fotografias
Pode utilizar a tecla da câmara do
seu telemóvel para tirar fotografias
de forma rápida e fácil.
Faça IstoPara
Aprender a utilizar o seu telemóvel
1Prima a tecla da
câmara
2Aponte o
telemóvel para o
objecto da
fotografia
3Prima S
4Prima
CAPTURAR
5Prima
GUARDAR
(+)
(+)
visualizar a imagem da câmara.
Para alterar as câmaras, prima
M >
Vista Interna
(câmara na
parte da frente do telemóvel) ou
Vista Externa
(câmara na parte
de trás do telemóvel).
encontrar a fotografia que
pretende tirar
Nota: Prima M para obter
um menu que o deixe alterar a
vista da câmara ou definir uma
resolução para a fotografia.
aplique e retire zoom à
fotografia
fixar a imagem no visor do seu
telemóvel
guardar a imagem capturada
como ficheiro, padrão de fundo,
Screensaver ou anexo de
mensagem
Tecla da
Câmara
Para guardar uma imagem com um número de telefone, ver
página 93.
48
Page 50
Transferir Imagens
É possível transferir imagens e animações para o
telemóvel e utilizá-las como padrão de fundo ou
Screensaver.
Para transferir uma imagem ou animação do micro-browser,
consulte a página 166. Para transferir uma imagem ou
animação de uma mensagem de texto, consulte a página 85.
Visualizar Imagens
Encontrar a Função
M >
PrimaPara
1S
2
SELECCIONAR
3S esquerda ou
se deslocar para a imagem
ver a imagem
(+)
ver a imagem anterior/seguinte
direita
ou
DETALHES
ou
M
(+)
ver informações da imagem
abrir o menu
Imagens
procedimentos tal como descrito
na lista que se segue
Multimédia >Imagens
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Visualizador de
para efectuar outros
49
Page 51
O menu
Visualizador de Imagens
inclui as seguintes opções:
OpçãoDescrição
Nova Imagem
Novos Slides
Capturar uma nova imagem.
Criar uma apresentação de
slides a partir de uma série de
imagens guardadas
Definir como Padrão de
Fundo
Definir como Screen Sa
ver
Definir como Animação
Inicial
Definir a imagem como padrão
de fundo do telemóvel.
Definir a imagem como screen
saver do seu telemóvel.
Definir a imagem para ser
apresentada quando o telemóvel
é ligado.
Detalhes
Ver informações da imagem.
Para ajustar as imagens de padrão de fundo e do Screensaver
do seu telemóvel, ver página 56.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
50
Page 52
Gravar e Ver Vídeos
Gravar Vídeos
Encontrar a Função
M >
Multimédia >Vídeos
[Novo Vídeo]
>
A imagem capturada pela câmara aparece no visor do
M >
telemóvel Para alterar as câmaras, prima
(câmara na parte da frente do telemóvel) ou
Vista Interna
Vista Externa
(câmara na parte de trás do telemóvel).
Faça IstoPara
1Aponte o
telemóvel para o
objecto do vídeo
encontrar a cena que pretende
gravar
Nota: Prima M para obter
um menu que o deixe alterar a
vista da câmara ou definir a
qualidade, a duração ou o som
do vídeo.
2Prima S
3Prima
CAPTURAR
(+)
aplique e retire zoom à imagem
começar a gravar a cena no
visor do telemóvel
Sugestão: Prima S para aplicar
e retirar zoom durante o vídeo.
4Prima
PARAR
5Prima
GUARDAR
(+)
(+)
parar a gravação
guardar o vídeo capturado
como ficheiro ou anexo de
mensagem
Aprender a utilizar o seu telemóvel
51
Page 53
Ver Vídeos
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Encontrar a Função
PrimaPara
1S
2
REPROD
3S
DETALHES
(+)
ou
(+)
ou
M
O menu
Leitor de Video
inclui as seguintes opções:
OpçãoDescrição
Detalhes
Ver informações do vídeo.
Configurar
Alterar as definições para
M >
Multimédia >Vídeos
se deslocar para o vídeo
ver o vídeo
controlar o vídeo:
d pausa
bc andar para trás ou avanço
rápido
e parar
ver informações do vídeo
abrir o menu
Leitor de Video
para
efectuar outros procedimentos
tal como descrito na lista que se
segue
Repetição Automática
, que
informa o telemóvel para
passar repetidamente um
vídeo até o utilizador o parar e
Temporizador
, que apresenta
um temporizador no visor do
telemóvel.
52
Page 54
Fazer Chamadas de Vídeo
Se telefonar para alguém que tenha um telefone com a função
vídeo, podem ver-se um ao outro enquanto conversam.
PrimaPara
1teclas do tecladomarcar o número do telefone
2K
3O (tecla para
terminar)
Ver Antes as Chamadas de Vídeo
Pode ver antes a imagem do seu telemóvel para ver o seu
aspecto antes de fazer uma chamada de vídeo:
PrimaPara
1teclas do tecladomarcar o número do telefone
2M
3S
4
SELECCIONAR
5
CHAMADA
M
(+)
ou
(até 32 dígitos)
efectuar a chamada
terminar a chamada
(até 32 dígitos)
abrir o menu de marcação
deslocar-se para
antes Chamada de Vídeo
visualizar a imagem da sua
(+)
câmara
fazer a chamada
visualizar o menu de ver antes
Este menu deixa-o desligar a
sua câmara ou alterar as
imagens da câmara.
Ver
Aprender a utilizar o seu telemóvel
53
Page 55
Configurar as Chamadas de Vídeo
Para fazer chamadas de vídeo, o seu telemóvel utiliza o número
de uma porta de vídeo que pode introduzir.
Nota: O seu operador pode já ter programado as definições da
caixa de entrada das mensagens de texto por si.
Encontrar a Função
Introduza o número fornecido pelo operador.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
M >
Opções de Telef.
>
Configuração Inicial
>
Video
54
Page 56
Configurar o Seu Telemóvel
Guardar o Seu Nome e Número de
Telefone
Para guardar ou editar as informações do nome e
número de telefone do utilizador no seu cartão SIM:
Encontrar a Função
Se não souber o seu número de telefone, contacte o seu
operador. Para ver o seu número de telefone a partir do visor de
repouso ou durante uma chamada, ver página 22.
Definir a Hora e a Data
Tem de configurar a hora e data para utilizar a agenda.
Encontrar a Função
Definir um Tipo de Toque
O telemóvel toca ou vibra para informar o utilizador de uma
chamada ou outro evento recebido. Este toque ou vibração tem
o nome de alerta.
O símbolo de tipo de toque no visor apresenta o tipo de toque
actual (ver página 26).
M >
>
>
M >
>
>
Opções de Telef.
Estado do telefone
Meu Núm. de
Telefone
Opções de Telef.
Configuração Inicial
HoraeData
Configurar o Seu Telemóvel
55
Page 57
Para definir um tipo de toque
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef.
Tipo de Toque >Estilo
>
> o perfil que pretende
Cada tipo de toque contém definições para alertas de eventos
definidos, ID da chamada e volume do toque e do teclado. Para
alterar estas definições, prima
> Estilo
Detalhe
.
Nota: Alguns sinais de chamada vibram automaticamente. Se
M >
Tipos de Toque
utilizar um destes toques, o seu telemóvel vibra mesmo que não
tenha definido para
Vibrar
ou
Vibrar e Tocar
. Para desactivar
estas vibrações, ver página 112.
Para desactivar os alertas das mensagens que chegam durante
uma chamada.
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef.
Opções de Chamada
>
>
Alerta de Msg
Definir uma Imagem de Padrão de Fundo
Pode definir uma imagem ou animação para utilizar como
padrão de fundo no estado de repouso do visor do seu
telemóvel.
Nota: Quando se define uma animação como imagem de
padrão de fundo, apenas é apresentado o primeiro frame da
animação.
Encontrar a Função
Configurar o Seu Telemóvel
M >
Opções de Telef.
Personalizar
>
>
Wallpaper
56
Page 58
DefiniçãoDescrição
Imagem
seleccionar a imagem ou animação para
utilizar como padrão de fundo no estado
de repouso
Disposição
seleccionar
Centrado
ou
Mosaico
Seleccionar uma Imagem de Screensaver
Pode definir uma imagem ou animação para utilizar como
imagem de sreensaver. Esta imagem é apresentada quando
não é detectada actividade durante um período de tempo
especificado.
A imagem de screensaver é encolhida para caber no visor, se
necessário. Uma animação repete-se durante um minuto,
quando o primeiro frame da animação é apresentado.
Encontrar a Função
DefiniçãoDescrição
Imagem
seleccionar a imagem que aparece
quando o telemóvel está inactivo
Delay
seleccionar o tempo que o telemóvel deve
estar inactivo antes de aparecer a imagem
do Screensaver
Nota: Se esta definição for superior à
definição de tempo de inactividade do
visor, este desligar-se-á antes que possa
ver o Screensaver.
M >
Opções de Telef.
Personalizar
>
>
Screensaver
Configurar o Seu Telemóvel
Nota: Se utilizar um screensaver pode reduzir a vida da bateria.
57
Page 59
Definir a Cor do Visor
Pode seleccionar a palete de cores que o seu telemóvel utiliza
para apresentar os símbolos, realces e etiquetas de teclas de
função.
Encontrar a Função
Nota: Para repor as cores predefinidas, prima M0
“CORES”
(
M + 0 + 2 + 6 + 5 + 6 + 7 + 7)
M >
Opções de Telef.
Personalizar >Cor Estilo
>
> o estilo que quiser
Configurar o Seu Telemóvel
58
Page 60
Ajustar as Luzes no seu Telemóvel
Pode ajustar as luzes que aparecem no visor do seu telemóvel,
atrás do teclado e quando recebe chamadas ou mensagens.
Definir a Luz de Fundo do Visor
É possível definir o tempo durante o qual a luz de fundo do visor
continua ligada, ou desligar a luz de fundo para conservar a
bateria:
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef.
Configuração Inicial
>
>
Luz de Fundo
Configurar o Seu Telemóvel
59
Page 61
Definir o Tempo de Inactividade do Visor
Esta é uma função que permite poupar energia ao desligar
automaticamente o visor do telemóvel após o tempo de
inactividade seleccionado. O visor é reactivado se premir uma
tecla ou receber uma chamada.
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef.
Configuração Inicial
>
>
Temporizador do Visor
> tempo de inactividade
seleccionado
Conservar a Energia da Bateria
Algumas redes e telemóveis incluem a definição de economia
da bateria para conservar a energia da bateria.
Encontrar a Função
Configurar o Seu Telemóvel
M >
Opções de Telef.
Configuração Inicial
>
>
Econ. da Bateria
60
Page 62
Funções de Chamada
Para obter instruções básicas sobre como efectuar e atender
chamadas, ver página 21.
Alterar a Linha Activa
Alterar a linha de telefone activa para fazer e receber chamadas
do outro número de telefone.
Nota: Esta função está apenas disponível para cartões de linha
dupla com compatibilidade SIM.
Encontrar a Função
O indicador de linha activa no visor mostra a actual linha
telefónica activa. Ver página24.
Remarcar um número
PrimaPara
1N
2S
3N
M >
Opções de Telef.
Estado do telefone
>
>
Linha Activa
ir directamente para a lista de
chamadas efectuadas
deslocar-se para a entrada que
pretende chamar
remarcar o número realçado
Funções de Chamada
61
Page 63
Utilizar a Remarcação Automática
Se receber um sinal de linha ocupada, o telemóvel apresenta
Chamada Falhou:
Com a remarcação automática o seu telemóvel marca
automaticamente o número. Quando a ligação é estabelecida, o
telemóvel toca ou vibra uma vez e mostra a mensagem
Remarcação Bem Sucedida
Para activar ou desactivar a remarcação automática
.
e, em seguida, liga a chamada.
Encontrar a Função
Quando a remarcação automática está desactivada, é possível
activar a função manualmente para remarcar um número de
telefone. Quando ouvir um sinal de linha ocupada e vir
Chamada Falhou:
PrimaPara
Funções de Chamada
N ou
:
REPETIR
(+)
M >
activar a remarcação automática
Opções de Telef.
Configuração Inicial
>
>
Remarc. Auto.
Utilizar a Identificação do Chamador
A Receber Chamadas
A função de identificação do chamador apresenta
o número de telefone das chamadas a receber.
O telefone apresenta o nome da pessoa que faz a chamada
quando o nome está registado na sua lista telefónica, ou
Receber Chamada
informação.
62
quando não está disponível a ID de
A
Page 64
A Enviar Mensagens
Pode mostrar ou ocultar o seu número de telefone
como uma ID para as chamadas que faz.
Encontrar a Função
Pode ignorar a configuração de ID do chamador predefinida
quando faz uma chamada. Durante a marcação (com dígitos
visíveis no visor), prima
M >
M >
Ocultar ID/Mostrar ID
Opções de Telef.
>
Opções de Chamada
>
Restringir ID
Cancelar uma Chamada a Receber
Enquanto o telemóvel estiver a tocar a ou vibrar:
PrimaPara
O ou
IGNORAR
(+)
Dependendo das definições do telemóvel e do tipo de
subscrição que possui, a chamada pode ser desviada
para outro número ou o autor da chamada pode ouvir
um sinal de ocupado.
cancelar a chamada a receber
Desactivar um Alerta de Chamar
É possível desactivar o sinal de chamar antes de atender
uma chamada.
PrimaPara
qualquer tecla de volumedesactivar o alerta
Funções de Chamada
63
Page 65
Marcar um Número de Emergência
O fornecedor de serviços pode programar um ou mais números
de telefone de emergência que podem ser marcados em
qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está
bloqueado ou sem o cartão de memória SIM inserido. O
fornecedor de serviços pode programar outros números de
emergência adicionais no cartão de memória SIM. No entanto, o
cartão de memória SIM ter de estar inserido no telemóvel para
ser possível utilizar os números guardados no mesmo. Contacte
o fornecedor de serviços para obter informações adicionais
acerca deste assunto.
Nota: Os números de emergência variam conforme o país. Os
números de emergência pré-programados do seu telemóvel
poderão não funcionar em todos os locais e, por vezes, não é
possível efectuar uma chamada de emergência devido a
questões de rede, ambientais ou interferências.
PrimaPara
1teclas do tecladomarcar o número de emergência
Funções de Chamada
2N
ligar para o número de
emergência
Marcar Números Internacionais
Para marcar o código de acesso internacional local:
Faça IstoPara
Prima e mantenha
premido
0
inserir o código de acesso
internacional (
onde está a ligar
+
) do país de
64
Page 66
Ver Últimas Chamadas
O telemóvel mantém listas das chamadas recentemente
recebidas e efectuadas, ainda que a ligação não tenha sido
estabelecida. As listas são apresentadas por ordem das mais
recentes para as mais antigas. As entradas mais antigas são
eliminadas à medida que as mais recentes vão sendo
adicionadas.
Atalho: Prima N para ir directamente para a lista de chamadas
efectuadas a partir do estado de repouso.
Encontrar a Função
PrimaPara
1S
2
SELECCIONAR
3S
(+)
deslocar-se para
ou
seleccionar
Chamadas Efectuadas
deslocar-se para uma entrada que
pretende chamar, guardar ou eliminar
Nota: \significa que a ligação foi
estabelecida.
4N
chamar o número da entrada
Sugestão: Prima e mantenha premida a
tecla
enviar o número da entrada como tons
MF. Para activar os tons DTMF, ver
página 132.
ou
M >
Chamadas Efectuadas
Últimas Chamadas
Chamadas Recebidas
Chamadas Recebidas
N durante dois segundos para
ou
Funções de Chamada
65
Page 67
PrimaPara
O
Menu Última Chamada
OpçãoDescrição
Chamada de
Vídeo
Ver antes
Chamada
Funções de Chamada
de Vídeo
Guardar
Eliminar
Eliminar
Todas
Ocultar ID
Mostrar ID
+ se aparecer
Ver
sobre a tecla +: ver
os detalhes da entrada
se aparecer
Guardar
sobre a tecla +:
guardar os detalhes da entrada na lista
telefónica.
ou
abrir
M
Menu Últimas Chamadas
efectuar outros procedimentos tal como
descrito na lista que se segue
pode incluir as seguintes opções:
Faça uma chamada de vídeo para o
número seleccionado.
Ver antes a imagem da câmara do seu
telefone antes de fazer uma chamada de
vídeo para um número seleccionado.
Criar um Registo na Lista telefónica com o
número seleccionado no campo
opção não está disponível se aparecer
GUARDAR
sobre a tecla + ou se o
número já tiver sido guardado como
entrada da lista telefónica).
Eliminar a entrada. (Esta opção não está
disponível se aparecer
+).
tecla
APAGAR
Eliminar todas as entradas na lista actual.
/
Ocultar (ou mostrar) a Identificação do
Chamada para a chamada seguinte.
para
N.º
. (Esta
sobre a
66
Page 68
OpçãoDescrição
Enviar
Mensagem
Adicionar
Dígitos
Anexar
Número
Criar uma nova mensagem de texto, com
o número seleccionado no campo
. Ver página 81.
Telefone
N.º de
Adicionar dígitos no fim do número
seleccionado.
Anexar outro número a partir da lista
telefónica ou da lista de últimas
chamadas ao fim do número
seleccionado.
Enviar Tons
Enviar o número seleccionado para a
rede como tons DTMF, para chamadas
com cartão de crédito ou introdução de
palavra-passe. (Esta opção só está
disponível durante uma chamada activa.)
Para activar os tons DTMF, ver
página 132.
Devolver uma Chamada Não Atendida
O telemóvel mantém um registo das chamadas não atendidas,
e mostra:
• o indicador N (chamada não atendida)
•
X Chamadas Perdidas
chamadas perdidas
, em que X é o número de
Funções de Chamada
PrimaPara
1
VER
2S
(+)
ver a lista de chamadas recebidas
seleccionar uma chamada a
responder
3N
efectuar a chamada
67
Page 69
Utilizar o Bloco de Notas
O telemóvel guarda a última cadeia de dígitos introduzida no
teclado numa localização temporária de memória chamada
bloco de notas. Este pode ser um número de telefone que ligou,
ou um número de telefone que marcou mas não ligou. Para ir
buscar o número guardado no bloco de notas:
Funções de Chamada
Encontrar a Função
PrimaPara
N
ou
M
ou
GUARDAR
(+)
M >
ligar o número
abrir o menu de marcação para
anexar um número ou inserir um
caracter especial
criar um Registo na Lista
telefónica com o número no
campo
Últimas Chamadas
Bloco de Notas
>
N.º
.
Anexar um Número
Durante a marcação (com dígitos visíveis no visor):
PrimaPara
M >
Anexar Número
anexar um número a partir da
lista telefónica ou listas de
últimas chamadas
68
Page 70
Marcar com Marcação Rápida
Cada registo que memoriza na sua lista telefónica recebe um
número de marcação rápida que identifica a posição onde está
guardado o registo na memória do telefone ou cartão SIM. Para
fazer a marcação rápida de um registo da lista telefónica:
PrimaPara
1teclas do tecladointroduzir o número de
Marcação Abreviada de um,
dois, ou três-dígitos da entrada
que pretende marcar
2#
3N
apresentar o número
chamar o registo
Chamar com Marcação 1 Tecla
Para marcar os registo da lista telefónica 1 a 9, prima e
mantenha premido o número de marcação rápida de um dígito
durante um segundo.
Deve especificar qual a lista telefónica que pretende utilizar com
esta função: lista telefónica da memória do telemóvel, lista de
marcação fixa ou lista do cartão SIM:
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef.
Configuração Inicial
>
>
Marcação 1 Tecla
Funções de Chamada
69
Page 71
Utilizar o Correio de Voz
É possível ouvir as mensagens de correio de voz
ligando para o número de telefone do correio de voz
da rede. As mensagens de correio de voz são
guardadas na rede e não no telemóvel.
Guardar o Número do Correio de Voz
Guardar o seu número de correio de voz no seu telemóvel
permite-lhe ouvir facilmente as mensagens de correio de voz. O
seu operador pode já ter feito isto por si.
Encontrar a Função
PrimaPara
1teclas do tecladointroduzir o número de telefone
2
OK
(+)
Funções de Chamada
Receber uma Nova Mensagem de Correio de Voz
Quando receber uma mensagem de correio de voz, o seu
telemóvel mostra f (mensagem de voz em espera) e
Novas Msgs. Voz
PrimaPara
CHAMADA
.
(+)
M >
M >
Mensagens
Configurar Correio de Voz
do correio de voz
guardar o número
ouvir a mensagem
70
Page 72
Ouvir uma Mensagem de Correio de Voz
Encontrar a Função
M >
Mensagens >Correio de Voz
O telemóvel liga o seu número de telefone do correio de voz. Se
não houver número de correio de voz guardado, o telemóvel
pede-lhe que guarde um.
Utilizar a Função Chamada em Espera
Durante uma chamada ouvirá um toque de alerta para
indicar que recebeu uma segunda chamada.
PrimaPara
1N
2
MUDAR
(+)
ou
LIGAR
(+)
Tem de activar a função chamada em espera para a poder
utilizar.
Encontrar a Função
atender a nova chamada
voltar à primeira chamada
Nota: É possível premir
MUDAR
(+) em qualquer altura
para alternar entre chamadas.
ligar as duas chamadas
M >
Opções de Telef.
Opções de Chamada
>
>
Chamada em Espera
Funções de Chamada
71
Page 73
Colocar uma Chamada em Espera
Faça IstoPara
ESPERA
Prima
(se disponível)
ou
Prima M >
(+)
Espera
colocar uma chamada em
espera
O seu telefone apresenta um
símbolo = (telefone a piscar)
para indicar que a chamada
está em espera.
Transferir uma Chamada
Pode anunciar que está a transferir uma chamada
activa para outra pessoa ou pode transferir a
chamada directamente.
Anunciar a Transferência de Chamada
Funções de Chamada
72
Encontrar a Função
PrimaPara
1teclas do tecladointroduzir o número de telefone
2N
3M
4S
5
SELECCIONAR
6
OK
(+)
M >
para o qual pretende transferir
a chamada
marcar o número de telefone
Falar com a pessoa que
atender.
abrir o menu
deslocar-se para
seleccionar
(+)
confirmar a transferência
Espera
Transferir
Transferir
Page 74
Não Anunciar a Transferência de Chamada
Encontrar a Função
M >
Transferir
PrimaPara
1teclas do tecladomarcar o número para o qual
pretende transferir a chamada
2N
transferir a chamada
Funções de Chamada
73
Page 75
Mensagens e Correio Electrónico
As mensagens de Texto, E-mail, Vídeo e MMS são
mensagens breves que pode enviar e receber. As
mensagens recebidas aparecem no visor ou na
caixa de entrada de mensagens.
É necessário configurar a caixa de entrada antes de ser
possível enviar e receber estas mensagens. Contacte o seu
operador para obter mais informações. O número total de
mensagens que a caixa de entrada pode conter depende do
comprimento das mensagens e do número de outras
mensagens e rascunhos guardados no seu telemóvel.
Nota: O seu operador pode já ter programado as definições da
caixa de entrada das mensagens de texto por si.
Configurar a Caixa de Entrada de
Mensagens
Mensagens e Correio Electrónico
Encontrar a Função
Pode seleccionar
texto),
Browser
seguintes tabelas de
74
M >
Mensagens
M > caixa de entrada a
configurar
Configurar Mensagem de E-Mail, Configurar Mensagem do
ou
Configurar Mensagem
Configurar Serviço de Informações
Opções de Configuração.
(para mensagens de
. Consulte as
Page 76
Opções de Configuração de Mensagens
DefiniçãoDescrição
Configuração
de Mensagem MMS
alterar as definições de
mensagens de vídeo e
multimédia
Consulte a tabela a seguir a
esta.
Vista da Caixa de
Entrada
seleccionar se a lista de caixa
de entrada mostra os emissores
das mensagens ou os assuntos
N.º do centro de
serviços
introduzir o número de telefone
do centro de serviços que
processa as mensagens
enviadas
Tipo de resposta
escolher o tipo de mensagem
predefinida que pretende enviar
como resposta
Apagar
o tempo que o seu telemóvel
espera até apagar uma
mensagem
Porta do E-Mail
introduzir o número da porta
Opções de Configuração de Mensagens MMS
Mensagens e Correio Electrónico
DefiniçãoDescrição
Ocultar campos
seleccionar que campos
opcionais não irão aparecer no
formulário de mensagem.
75
Page 77
Mensagens e Correio Electrónico
DefiniçãoDescrição
Assinatura Automática
introduzir texto a anexar ao fim
de todas as mensagens
enviadas
Download
escolher transferir novas
mensagens automaticamente
ou
Diferir
Filtro
seleccionar números de telefone
e endereços de correio
electrónico cujas mensagens
serão automaticamente
apagadas
Expira após
introduzir o período de validade:
o número de dias que a rede
tenta enviar novamente
mensagens não recebidas pelo
destinatário
Tipo de resposta
seleccionar o tipo de respostas
predefinidas que pretende
enviar: Mensagens de Vídeo ou
Multimédia
Limite de tamanho
definir o tamanho máximo
admissível para uma mensagem
recebida
Informações do
Servidor
mostrar o servidor MMS
seleccionado
(ver página 85)
76
Page 78
Opções de Configuração de Mensagens de Correio
Electrónico
DefiniçãoDescrição
Configurações ISP
seleccionar uma ligação de email GPRS ou CSD e alterar as
definições de ligação
Operador de E-Mail
seleccionar o nome do operador
Isto altera as definições de
Protocolo, Servidor
e
Porta
(em
baixo) para enviar e receber emails
Protocolo
seleccionar POP3 (guarda as
mensagens no telemóvel) ou
IMAP (guarda as mensagens no
servidor)
ID do Utilizador
a ID de início de sessão para
enviar e receber correio
electrónico
Palavra-passe
a palavra-passe de início de
sessão para enviar e receber
correio electrónico
Servidor Emissor
O endereço do servidor IP ou
DNS para enviar correio
electrónico (como, por exemplo,
mail.test.com)
Porta Emissora
número da porta para o servidor
emissor
Servidor Receptor
O endereço do servidor IP ou
DNS para receber correio
electrónico (como, por exemplo,
pop.test.com)
Mensagens e Correio Electrónico
77
Page 79
Mensagens e Correio Electrónico
DefiniçãoDescrição
Porta Receptora
número da porta para o servidor
receptor
Endereço de Resposta
o endereço para onde são
enviadas as respostas às suas
mensagens (normalmente o seu
endereço de correio electrónico)
Nome
nome que deve aparecer nas
mensagens enviadas por si
(como
Bob
Apagar
o tempo que o seu telemóvel
espera até apagar uma
mensagem
Guardar no Servidor
mantém cópias das mensagens
no servidor (utilize um PC ou
outro cliente para as apagar do
servidor)
Notificar E-Mail
seleccionar se o seu telefone o
avisa quando recebe um e-mail
Isto não tem qualquer efeito se
definir
Verificar Novas Mensagens
para
Não
Verificar Novas Mensagens
seleccionar a frequência com
que o telefone verifica o correio
electrónico
Se seleccionar
verificar o e-mail utilizando
Enviar/Receber Correio
página 85) ou abrindo a caixa
de entrada de Mensagens de
E-mail.
)
.
Não
, só pode
(ver
78
Page 80
DefiniçãoDescrição
Ocultar Campos
seleccionar a informação da
mensagem que não deverá
aparecer quando criar uma
mensagem de e-mail
Assinatura Automática
introduzir texto a anexar ao fim
de todas as mensagens
enviadas
Só não lidas
(configuração IMAP)
Receber por Limites de
Datas
(configuração IMAP)
Anexos
(configuração IMAP)
Restrição de Tamanho
escolher receber apenas
mensagens não lidas
escolher receber apenas
mensagens que chegaram em
dias específicos
seleccionar o tipo de anexos
que quer receber
definir um limite de tamanho
para mensagens de correio
electrónico:
As mensagens com tamanho
superior ao limite permanecem
no servidor. O IMAP transfere
todos os cabeçalhos de
mensagens.
Mensagens e Correio Electrónico
79
Page 81
Opções de Configuração de Mensagens do Browser
Estas são as definições para mensagens do Browser enviadas
pelo seu operador:
DefiniçãoDescrição
Expira Após
introduzir o período de validade:
o número de dias que a rede
tenta enviar novamente
mensagens não recebidas pelo
destinatário
Apagar
o tempo que o seu telemóvel
espera até apagar uma
mensagem
Notificação
de Mensagem
seleccionar se o seu telefone o
avisa quando recebe
mensagens do browser de
prioridade alta e média
Serviço
Mensagens e Correio Electrónico
seleccionar se pretende receber
todas as mensagens do
Browser, apenas as mensagens
do Browser de um centro de
serviços ou se não pretende
receber mensagens do Browser
Opções de Configuração do Serviço de Informações
Estas são as definições para mensagens de Serviços de
Informações enviadas pelo seu operador:
DefiniçãoDescrição
Serviço
activar ou desactivar difusão
celular
Canais Activos
editar a lista de canais que lhe
envia mensagens
80
Page 82
DefiniçãoDescrição
Idiomas
alterar os idiomas nos quais
aceita mensagens
Nota: Não pode alterar
Ling1
. É
o idioma definido no menu
Apagar
Configuração Inicial
o tempo que o seu telemóvel
.
espera até apagar uma
mensagem
Criar e enviar mensagens
Nota: A sua caixa de entrada deve ser configurada antes de ser
possível enviar e receber mensagens. Ver página 74.
Pode enviar uma mensagem de texto a um ou mais
destinatários. Pode introduzir manualmente o número de
telefone ou endereço de correio electrónico de cada destinatário
ou seleccionar números/endereços da lista telefónica ou das
listas de últimas chamadas. Também pode enviar uma
mensagem para uma lista de endereços com vários endereços
(ver página 91 para criar uma Lista de Endereços).
Existem quatro tipos de mensagens diferentes:
,
de Texto
E-mail, Mensagem de Vídeo
e
Multimédia
descrição detalhada de cada tipo de mensagem, ver página 83.
Atalho: Durante a marcação (com dígitos visíveis no visor),
M >
pode premir
Enviar Mensagem
para criar uma mensagem
de texto dirigida ao número introduzido.
Mensagem
. Para obter uma
Mensagens e Correio Electrónico
Encontrar a Função
M >
M >
Mensagens
Nova Mensagem
81
Page 83
Mensagens e Correio Electrónico
PrimaPara
1S
2
SELECCIONAR
(+)
3teclas do tecladopreencher o conteúdo da
deslocar-se para
Nova Mensagem de Texto, Novo E-
,
Nova Mensagem de Vídeo
mail
Novo Multimédia
seleccionar o tipo de mensagem
que pretende enviar
mensagem (consulte a tabela
após este procedimento)
4
TERMINAR
(+)
terminar a mensagem
O seu telefone apresenta
Mensagem Agora?
5
SIM
(+)
ou
NÃO
(+)
enviar a mensagem
escolher
Guardar em Rascunhos
Eliminar Mensagem
Enviar Depois
mensagem na sua
Enviar Depois
guarda a
Caixa de saída
,
ou
para ser enviada depois.
Guardar em Rascunhos
guarda a
mensagem na sua pasta de
Rascunhos
, onde é possível
editá-la e enviá-la mais tarde.
ou
Enviar
82
Page 84
Conteúdo da Mensagem
Nota: Não pode enviar mensagens de e-mail para números de
telefone.
ItemDescrição
Para
(todos os tipos de
mensagem)
um ou mais números de
telefone ou endereços de
correio electrónico para os quais
pretende enviar a mensagem
Sugestão: Lembre-se de premir
e manter premido
1 para
adicionar um espaço entre
números introduzidos
manualmente.
Pode premir
PROCURA
(+)
para seleccionar um ou mais
números de telefone ou
endereços de correio
electrónico a partir da lista
telefónica ou da lista de últimas
chamadas
CC
(não disponível para
mensagens de texto)
números de telefone ou
endereços de correio
electrónico para os quais
pretende enviar uma cópia da
mensagem
bcc
(não disponível para
mensagens de texto)
números de telefone ou
endereços de correio
electrónico para os quais
pretende enviar uma cópia
oculta da mensagem (os
diversos destinatários não vêem
os endereços uns dos outros)
Mensagens e Correio Electrónico
83
Page 85
Mensagens e Correio Electrónico
ItemDescrição
Mensagem
(todos os tipos de
mensagem)
a mensagem de texto escrita
(para escrever texto, ver
página 31) ou a mensagem
Multimédia seleccionada
Para inserir uma imagem ou
outro objecto nas mensagens
de Texto, E-mail ou Vídeo, prima
M >
> objecto
Assunto
(não disponível para
mensagens de texto)
Prioridade
(não disponível para
mensagens de texto)
Recibo
(não disponível para
mensagens de texto
ou de correio
electrónico)
a linha de assunto da
mensagem
a prioridade da mensagem
indica se quer receber um
Relatório de Entrega
mensagem chegar.
Inserir
> tipo de objecto
quando a
84
Page 86
Visualizar o Estado da Mensagem
As mensagens de texto enviadas são guardadas na caixa de
saída. Para visualizar o conteúdo da caixa de saída:
Encontrar a Função
As mensagens são apresentadas por ordem das mais recentes
para as mais antigas. Os seguintes ícones indicam o estado da
mensagem:
< envio em curso> o envio falhou
g entregue
M >
Mensagens
>
Caixa de Saída
Receber mensagens
Nota: Tem de configurar a caixa de entrada de mensagens de
texto antes de poder receber mensagens de texto. Ver
página 74.
Quando a caixa de entrada de mensagens de texto está cheia,
é necessário apagar as mensagens antigas antes de ser
possível abrir as mensagens novas.
O seu telemóvel verifica se tem novas mensagens de
periodicamente ou sempre que pretender
M >
Mensagens
ou então
M >
Mensagens >Mensagens de E-mail
M >
Enviar/Receber Correio
E-mail
Mensagens e Correio Electrónico
85
Page 87
Quando receber uma nova mensagem, o telemóvel mostra
Mensagem Nova
g e emite um alerta. Se os avisos estiverem
activados, o telemóvel emite um aviso de cinco em cinco
minutos até que o utilizador feche a notificação de nova
mensagem, leia a mensagem ou desligue o telemóvel (ver
página 111). A partir da notificação de novas mensagens:
PrimaPara
LER
(+)
abrir a mensagem (ou a caixa
de entrada de mensagens de
texto no caso de múltiplas
mensagens)
ou
DETALHES
(+)
abrir detalhes da mensagem (ou
uma lista de mensagens se
houver mais do que uma)
Quando estiver a ver os
detalhes da mensagem, prima
Mensagens e Correio Electrónico
Nota:
DETALHES
Download
DOWNLOAD
e ler a mensagem.
aparece para mensagens MMS se
estiver definido para
(+) para transferir
Diferir
(ver página 76)
86
Page 88
Ler, Bloquear ou Eliminar Mensagens
As mensagens na caixa de entrada são apresentadas por
ordem das mais recentes para as mais antigas. As
seguintes figuras indicam o estado da mensagem:
i não lidaj lida
n não lida com anexol lida com anexo
k não lida e urgente{ lida e bloqueada
m não lida e urgente com
anexo
Nota: Os ficheiros que transfere ou recebe como anexos podem
estar bloqueados, impedindo de ser reencaminhados.
As mensagens mais antigas são apagadas automaticamente
conforme especificado pela configuração
entrada. Se quiser guardar uma mensagem, deve bloqueá-la
para evitar que seja eliminada durante a função de apagar.
o lida e bloqueada com
anexo
Apagar
da caixa de
Mensagens e Correio Electrónico
Encontrar a Função
PrimaPara
1S
2
LER
(+)
3
GUARDAR
APAGAR
(-)
ou
(+)
ou
M
M >
Mensagens >Caixa de
Entrada de Mensagens
se deslocar para a mensagem
abrir a mensagem
fechar a mensagem
eliminar a mensagem
abrir o
Menu de Mensagens
para
executar outros procedimentos
87
Page 89
Quando estiver a ler uma mensagem, prima M para estas
opções:
OpçãoDescrição
Rechamada de
Voz
Fazer uma chamada de voz para o
número no cabeçalho da mensagem ou
incorporado na mensagem.
Rechamada de
Vídeo
Fazer uma chamada de vídeo para o
número no cabeçalho da mensagem ou
incorporado na mensagem.
Ver
antes Chamada
de Vídeo
Ir Para
Ver antes a imagem da câmara do seu
telefone antes de fazer uma chamada
de vídeo para um número seleccionado.
Executar o micro-browser e ir para um
endereço de Internet (URL) incorporado
na mensagem.
Responder
Abrir uma nova mensagem de texto,
com o número ou endereço de e-mail
Mensagens e Correio Electrónico
do emissor no campo
Desviar
Abrir uma cópia da mensagem de texto,
com o campo
Bloquear/
Desbloquear
Guardar
Apresenta um lista de itens que podem
Bloquear ou desbloquear a mensagem.
Para
Para
vazio.
.
ser guardados, incluindo o número ou
endereço de e-mail do emissor e uma
imagem ou ficheiro de som
seleccionados.
Eliminar
Eliminar a mensagem.
Eliminar Todas
Eliminar todas as mensagens da caixa
de entrada.
88
Page 90
OpçãoDescrição
Eliminar Mensagens
Escolher apagar apenas mensagens
que são lidas, não lidas ou relatórios de
entrega.
Criar Mensagem
Configurar
Abrir uma nova mensagem de texto.
Abrir o menu de configuração da caixa
de entrada de mensagens de texto.
Nota: Para reproduzir ficheiros de som anexados, prima S para
seleccionar o ícone, depois prima
REPROD
(+).
Mensagens e Correio Electrónico
89
Page 91
Configurar a sua lista telefónica
É possível guardar uma lista de nomes e números de telefone
ou endereços de correio electrónico na lista telefónica do seu
telemóvel.
Para ver os nomes na sua lista telefónica, prima
Telefónica
a partir do estado de repouso. Desloque-se para um
nome e prima
Npara abrir o registo ou
visualizar detalhes do registo como apresentado na imagem
seguinte.
Para mostrar os registos numa categoria, ver página 102.
Ver Detalhes do Registo
M >
VER
(+) para
Lista
Símbolo do
Registo de
indica um registo de vo
gravado
Tipo
símbolo que
identifica
tipo de
número:
TEscritório
Configurar a sua lista telefónica
PCasa
Voz
59
Nome do
registo
TV
Carlo Emrys
01543372151410
Marcação rápida N.º 15#
ID do sinal de chamada:
Continental
N.º de telefone
do registo
,
endereço de email ou lista de
endereços
Número de
marcação rápida
de um registo
OPrincipal
QTel e mó v el
RPager
hE-mail
ATRÁSEDITAR
031427o
M
Voltar
à lista
90
Prima
para abrir
Lista telefónica
Editar
registo
Configuração da ID
do sinal de chamada
Page 92
Notas:
Entradas de correio electrónico, entradas de lista de
•
endereços e entradas armazenadas no cartão de memória
SIM não têm
Identificação do Chamador
• Se o registo da lista telefónica é uma lista de endereços, os
Tipo, Registo de Voz
.
nem informações de
nomes dos membros estão listados após o nome do
registo
Criar um Registo na Lista Telefónica
É possível guardar um registo no seu telemóvel ou no
cartão de memória SIM.
Nota: Também pode utilizar o procedimento seguinte para
guardar um registo de marcação fixa deslocando-se para e
seleccionando
Introduzir Informações
Para criar ou editar um registo na lista telefónica:
Encontrar a Função
Atalho: Introduza um número de telefone no estado de repouso
e, em seguida, prima
lista telefónica com o número no campo
Marcação Fixa
M >
M >
GUARDAR
.
Lista Telefónica
Novo >Número
de Telefone
de E-mail
de Endereços
ou
ou
Endereço
Lista
(+) para criar um registo na
N.º
.
Configurar a sua lista telefónica
91
Page 93
É necessário um número de telefone ou endereço de correio
electrónico para um registo da lista telefónica. Todas as outras
informações são opcionais. Pode introduzir as seguintes
informações para um registo na lista telefónica:
Item da lista
Descrição
telefónica
Nome
introduzir um nome para o
registo da lista telefónica (para
introduzir texto, consulte a
página 31)
Categoria
deslocar-se para a categoria
que classifica o registo
N.º, E-Mail
ou
Membros
introduzir o número de telefone
ou endereço de correio
electrónico ou seleccione
registos da lista telefónica para
adicionar como membros da
lista de endereços
Tipo
deslocar-se para o tipo de
número de telefone (apenas
para números de telefone não
armazenados no SIM)
Guardar em
escolher se quer guardar o
registo no telemóvel ou no
Configurar a sua lista telefónica
Registo de Voz
cartão SIM.
gravar um registo de voz para o
registo. Ver página 95.
Posição N.º
alterar o número utilizado para
a marcação rápida do registo
Identificação
do sinal de
chamada
alterar o sinal de chamada para
chamadas provenientes deste
registo
92
Page 94
Item da lista
Descrição
telefónica
Imagem
escolher uma imagem para
aparecer nas chamadas
provenientes deste registo
Chamada-ID de Luz
alterar a luz de fundo que
aparece para chamadas
provenientes deste registo
Privado
indicar se este é um registo
privado (para mostrar ou ocultar
registos privados, ver
página 102)
Mais
criar outro registo com o
mesmo
Nome
Terminar a edição do registo na lista telefónica
Quando terminar de introduzir informações para um registo na
lista telefónica:
PrimaPara
TERMINAR
(+)
guardar o registo e regressar à
lista telefónica
Configurar a sua lista telefónica
93
Page 95
Guardar um Código com um Número de
Telefone
Pode guardar um código com o número de telefone para
chamadas que exijam dígitos adicionais (por exemplo, fazer
uma chamada com cartão telefónico ou obter mensagens de um
atendedor de chamadas). Quando estiver a introduzir um
número de telefone, prima
OpçãoDescrição
Inserir Pausa
Inserir Espera
Inserir 'n'
Notas:
Pode guardar um máximo de 32 dígitos por número para
•
Configurar a sua lista telefónica
um registo da lista telefónica guardado no telefone. O
número máximo pode variar para registos memorizados no
cartão SIM. Cada caracter conta um dígito.
• Não pode guardar no cartão SIM números que contenham
os caracteres w ou n.
M e seleccione:
O seu telemóvel marca os dígitos
que precedem, espera que a ligação
seja feita e envia os dígitos restantes.
O seu telemóvel marca os dígitos
que precedem, espera que a ligação
seja feita e pede-lhe que confirme
antes de enviar os dígitos restantes.
O seu telemóvel pede-lhe um número
antes de fazer a chamada. O número
introduzido é inserido na sequência
de marcação no lugar do caracter
n
.
94
Page 96
Gravar um Registo de Voz para um
Registo da Lista Telefónica
Pode gravar um registo de voz para um registo da lista
telefónica novo ou já existente. Um registo de voz permite-lhe
abrir o registo da lista telefónica utilizando a marcação por voz
(ver página 97).
Nota: Não é possível gravar um registo de voz para um registo
guardado num cartão SIM.
Sugestão: Faça a gravação de voz num local sossegado.
Segure o telemóvel a cerca de 10 centímetros da boca e
fale directamente para o telemóvel num tom de voz normal.
Encontrar a Função
M >
Lista Telefónica
Faça IstoPara
1Prima S
2Prima
VER
(+)
deslocar-se para o registo que
necessita de um registo de voz
mostrar a vista detalhada do
registo
3Prima
EDITAR
4Prima S
5Prima
GRAVAR
6Prima
GRAVAR
+) e diga o
(
nome do registo
(em dois
(+)
(+)
editar o registo da lista
telefónica
deslocar-se para
iniciar o processo de gravação
O telemóvel mostra
Gravar e diga o nome
gravar o Registo de Voz
O telemóvel mostra
Gravar e REPITA o nome
segundos)
Configurar a sua lista telefónica
Registo de Voz
Prima a tecla
.
Prima a tecla
.
95
Page 97
Faça IstoPara
7Prima
GRAVAR
repita o nome
8Prima
TERMINAR
(+) e
(-)
confirmar o registo de voz
O telemóvel mostra
Registo de Voz
Guardado:
.
guardar o registo de voz
Marcar um Registo da Lista Telefónica
Utilize um dos seguintes procedimentos para marcar um
número (ou enviar uma mensagem de texto para um
endereço de e-mail) guardado na sua lista telefónica. Para
utilizar a marcação rápida ou a marcação com 1 tecla,
consulte a página 69.
Lista Telefónica
Encontrar a Função
M >
Lista Telefónica
PrimaPara
1letra da tecla do
teclado
salta para os registos que
começam com essa letra
(opcional)
Configurar a sua lista telefónica
96
2S
3N
deslocar-se para o registo
efectuar a chamada
Page 98
Marcação por Voz
Faça IstoPara
1Prima e mantenha
premido
N
activar o mecanismo de
marcação por voz
O telemóvel mostra
Agora
2Diga o nome do
registo pré-
para seleccionar o registo a
marcar
gravado na lista
telefónica
Chamada por Vídeo
Encontrar a Função
PrimaPara
1letra de uma tecla
do teclado
2S
3M >
Ch. Vídeo
M >
salta para os registos que
começam com essa letra
(opcional)
deslocar-se para o registo
efectuar a chamada
Diga Nome
.
Configurar a sua lista telefónica
Lista Telefónica
97
Page 99
Editar um Registo da Lista Telefónica
Também pode utilizar o procedimento seguinte para editar um
registo de marcação fixa seleccionando
>
Serviços de Marcação >Marcação Fixa
.
M >
Ferramentas
Encontrar a Função
M >
Lista Telefónica
PrimaPara
1S
2
VER
(+)
deslocar-se para o registo que
pretende editar
mostrar a vista detalhada do
registo
3
EDITAR
(+)
editar o registo da lista
telefónica
Editar as informações do registo descritas na página 92.
Sugestão: Prima M para abrir o
Menu da Lista telefónica
executar várias operações no registo seleccionado.
Eliminar um Registo da Lista Telefónica
Para eliminar um registo:
Encontrar a Função
Configurar a sua lista telefónica
PrimaPara
1S
2M
3S
4
SELECCIONAR
5
SIM
(+)
M >
Lista Telefónica
deslocar-se para o registo que
pretende eliminar
abrir o
Menu da Lista Telefónica
deslocar-se para
(+)
seleccionar
Eliminar
confirmar a eliminação
para
Eliminar
98
Page 100
Utilizar as Categorias da Lista Telefónica
As categorias da lista telefónica permitem-lhe utilizar
sinais de chamadas e cores de luz de fundo especiais
“Negócios”, “Pessoal”, “Geral” ou outras categorias. O seu
telemóvel e o seu cartão USIM ou SIM guardam cada categoria
que criar.
Criar ou Editar uma Categoria
para registos da lista telefónica que classificou como
Encontrar a Função
M >
M >
Lista Telefónica
Categorias
PrimaPara
1S
deslocar-se para uma categoria
a editar (seleccione qualquer
categoria se pretender criar
uma nova)
2M
3S
4
SELECCIONAR
5
ALTERAR
6teclas do tecladointroduzir o nome da categoria
(+)
abrir o menu Categorias
deslocar-se para
seleccionar
(+)
seleccionar o
Nova
ou
Nova
ou
Editar
Nome da categoria
Editar
(para introduzir texto, consulte
a página 31)
7
8
OK
(+)
ALTERAR
(+)
guardar o nome da categoria
abrir a lista de membros
Configurar a sua lista telefónica
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.