Siemens U15 User Manual [pt]

Page 1
Be inspired
U15
Page 2

Bem-vindo

Este manual do utilizador apresenta-lhe as diversas funções disponíveis no seu telemóvel.
Porta IrDA
Auscultador
Câmara
Tecla de Função Direita
Executar as funções apresentadas no lado direito do visor.
Entrada de auricular
Tecla da Câmara
Tirar fotografias.
Teclas de Volume
Tecla de Menu
Tecla de Função
Esquerda
Executar as funções
apresentadas no lado
esquerdo do visor.
Tecla do Browser
Abrir o browser da
página da Web.
Tecla par a Terminar e
Ligar/Desligar
Prima e mantenha
premida para ligar e
desligar o telemóvel.
Prima e solte para
terminar chamadas e
sair do sistema de
Inserir carregador.
menus.
Alimentador
Tecla de Ch. vídeo
Fazer chamadas de vídeo
Tecla de Navegação
Deslocar-se por menus e listas, definir valores das funções.
Tecla Atender/ Marcar
Efectuar e atender chamadas, visualizar a lista das últimas chamadas.
Ranhura USIM ou SIM
Inserir Cartão
Microfone
Conector USB
Ligar acessórios.
1
Page 3
All product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Siemens under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
2
Page 4

Conteúdos

Mapa dos Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Segurança e Informações Gerais Directivas da União Europeia
Declaração de Conformidade
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O que Traz a Caixa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Acerca deste Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalar o cartão USIM ou SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalar a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Carregar a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilização da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ligar o Telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustar o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Efectuar e Atender Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ver o seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aprender a utilizar o seu telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizar o Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizar a Tecla de Navegação com 5 direcções . . . . . . . . . 27
Utilizar as Teclas Chamada de Vídeo e Internet . . . . . . . . . 27
Utilizar Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Introduzir e Editar Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Escolher um Método de Introdução de Texto . . . . . . . . . . . 42
Bloquear e Desbloquear o seu Telemóvel . . . . . . . . . . . . . 43
Alterar o seu Código de Desbloqueio. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Se se Esquecer do Seu Código de Desbloqueio . . . . . . . . 46
Bloquear e Desbloquear o Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tirar e Ver Fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
Page 5
Gravar e Ver Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fazer Chamadas de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configurar o Seu Telemóvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Guardar o Seu Nome e Número de Telefone . . . . . . . . . . . 55
Definir a Hora e a Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Definir um Tipo de Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Definir uma Imagem de Padrão de Fundo . . . . . . . . . . . . . 56
Seleccionar uma Imagem de Screensaver . . . . . . . . . . . . . 57
Definir a Cor do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ajustar as Luzes no seu Telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Definir o Tempo de Inactividade do Visor . . . . . . . . . . . . . . 60
Conservar a Energia da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Funções de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Alterar a Linha Activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remarcar um número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilizar a Remarcação Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Utilizar a Identificação do Chamador . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cancelar uma Chamada a Receber . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Desactivar um Alerta de Chamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Marcar um Número de Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Marcar Números Internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ver Últimas Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Devolver uma Chamada Não Atendida . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilizar o Bloco de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Anexar um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Marcar com Marcação Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chamar com Marcação 1 Tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilizar o Correio de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilizar a Função Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . . 71
Colocar uma Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Transferir uma Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4
Page 6
Mensagens e Correio Electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configurar a Caixa de Entrada de Mensagens . . . . . . . . . . 74
Criar e enviar mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Visualizar o Estado da Mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Receber mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ler, Bloquear ou Eliminar Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Configurar a sua lista telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ver Detalhes do Registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Criar um Registo na Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Guardar um Código com um Número de Telefone . . . . . . . 94
Gravar um Registo de Voz para um Registo
da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Marcar um Registo da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Editar um Registo da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . .98
Utilizar as Categorias da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . 99
Mostrar ou ocultar registos privados . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ordenar a Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Definir o Número de Telefone Principal
para um Registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Copiar Registos da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Verificar a Capacidade da Lista Telefónica . . . . . . . . . . . . 107
Definir Preferência de Marcação com 1 Tecla . . . . . . . . . 108
Enviar um Registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Sincronizar a sua lista telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Personalizar o seu telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Personalizar um Tipo de Sinal de Chamada . . . . . . . . . . 109
Activar ID de Sinal de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Definir o volume do sinal de chamada
ou do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Definir os Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Activar Vibrações Hápticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5
Page 7
Criar e Editar Tons de Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Personalizar o Texto do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Configurar a Vista do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Personalizar o Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Personalizar teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Configurar o Idioma do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Configurar Tipo de Deslocação no Menu . . . . . . . . . . . . . 121
Definir a Animação dos Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Repor Todas as Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Eliminar Todas as Informações Guardadas . . . . . . . . . . . 122
Criar e Utilizar Atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Tirar o Melhor Partido do Seu Telemóvel . . . . . . . . . . . . . 126
Fazer uma Chamada em Conferência . . . . . . . . . . . . . . . 126
Desvio de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Barrar uma Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Utilizar a Marcação Fixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Marcação de Serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Marcação Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Utilizar Tons DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Monitorizar a Utilização do Telemóvel . . . . . . . . . . . . . . .132
Utilizar as Funções de Mãos-Livres . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Utilizar Aplicações Durante uma Chamada . . . . . . . . . . . 140
Ligar o telemóvel a um Equipamento Externo . . . . . . . . . 141
Chamadas de Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Utilizar a Sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Enviar Ficheiros a Partir do Telemóvel . . . . . . . . . . . . . . .149
Ajustar as definições de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Monitorizar o Carregamento da Bateria . . . . . . . . . . . . . . 149
Ver Especificações do Telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
6
Page 8
Funcionalidades do Calendário Pessoal. . . . . . . . . . . . . . 151
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Calculadora e Conversor de Moeda . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Segurança da Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Bloquear o Cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Bloquear e Desbloquear Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Notícias e Entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Internet Móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Aplicações Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Jogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Aplicações SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Serviço ao cliente (Customer Care). . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Cuidados e Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Declaração de qualidade para a bateria . . . . . . . . . . . . . . 187
Dados Específicos sobre a Rapidez de Absorção . . . . . .188
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
7
Page 9

Mapa dos Menus

Menu Principal
Jogos & Aplic. Ferramentas
Aplicações SIM Calculadora Calendário Atalhos Serviços de Marcação
Barramento Cham.
Marcação Fixa
Marc. Serviços
Marcação Rápida
Menu Rápido
Opções do Telef.
(ver página seguinte)
Lista Telefónica Mensagens Últimas Chamadas Internet
Internet Atalhos internet Páginas Guardadas Histórico Ir Para URL Config. Internet
CÂMARA Multimédia
Imagens Sons Vídeos CÂMARA
Nota: Esta é a disposição
standard do menu. A organização do menu e os nomes das funções podem variar no seu telemóvel. Nem todas as funcionalidades podem estar disponíveis para todos os utilizadores.
Atalhos
Bloquear/desbloquear teclado: Prima
M *
Mostrar o meu número de telefone: Prima
M#
Ir para lista de chamadas efectuadas:
N
Prima Sair do sistema de menus:
O
Prima Ver página 122 para obter
mais informações sobre Atalhos
8
Page 10
Menu Configurações
Personalizar
Menu Principal Te cl a s Esquemas de Cor Saudação Faixa Gráfico da Faixa Wallpaper Screensaver Marcação Rápida
Tipos de Toque Aplicação
Ligação IrDA Ligação Bluetooth Sincronização
Desvio de Chamadas
Chamadas de Voz Cham. de Fax Cham. de Dados Cancelar Todos Estado do Reenca-
minhamento
Configuração de Chamada
Temporiz. Cham. Config. Custo Cham. Restringir ID’ Opções Atendimento Chamada em Espera Alerta de Msg
Configuração Inicial
Hora e Data Video Marcação 1 Tecla Remarc. Auto. Temporizador do
Visor Luz de Fundo Navegação Animação Menu Sincronizar Idiomas Econ. Bateria DTMF Reinic. Telefone Apagar Tudo
Estado do Telefone
Meu Núm. de
Te le f on e Linha Activa Indicador de Bateria Conta do Utilizador Dispositivos de
Armaz. Outras Informações
Auricular
Atender Auto. Opções de Toque
Def. Automóvel
Atender Auto. Mãos Livres Auto. Atrasado se
Desligado Tempo de Carga
Rede
Nova Rede Config. da Rede Redes Disponíveis Minha Lista Rede Tom de Serviços Tom Queda Cham.
Segurança
Bloquear Telefone Bloquear Teclado Bloquear
Aplicação Marcação Fixa Restringir
Chamadas Barramento de
Chamadas Código PIN Código PIN2 PIN Universal PINs do WIM Novas palavras-
passe
Java Tools
Sistema Java Acesso à Rede DNS IP
9
Page 11

Segurança e Informações Gerais

Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telefone, tenha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao seu médico.
O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças.
A tensão de rede (V) indicada no alimentador nunca deve ser excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar danos no carregador.
10
Page 12
Atenção:
O sinal de chamada (pág. 55), os sinais de aviso (pág. 26) e mãos-livres são emitidos pelos altifalantes. Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o “mãos-livres” (pág. 137). Caso contrário, pode provocar lesões graves e permanentes no ouvido.
Não olhe para a interface de infravermelhos activa [produto LED de classe 1 (classificação segundo CEI 60825-1)] com equipamentos ópticos de ampliação.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias e carregadores originais da Siemens (100% isentas de mercúrio). Outros acessórios poderão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria poderia, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra alteração ao aparelho implica anulação da garantia.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegura o cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia!
11
Page 13
A sua bateria ou telemóvel podem conter símbolos, definidos da seguinte forma:
Símbolo Definição
Irão seguir-se informações de segurança importantes.
A sua bateria ou telemóvel não devem ser eliminados no fogo.
12
Page 14

Directivas da União Europeia Declaração de Conformidade

Declaração de conformidade

A Siemens Information and Communication mobile declara que este telemóvel cumpre todas as exigências básicas, além de outras determinações concernentes da directiva 1999/5/UE (RTT).
A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Se necessário, pode solicitar uma cópia do original através da hotline da empresa.
Identificação do telemóvel
As seguintes informações são importantes em caso de perda do telemóvel ou do cartão SIM. Por favor preencha aqui:
N.º do cartão SIM (indicado no cartão):
..............................................................
15-dígitos do número de série do telemóvel (por baixo da bateria):
..............................................................
N.º da assistência técnica do operador:
..............................................................
Em caso de perda
Em caso de perda do telemóvel e/ou do cartão SIM, informe imediatamente o operador para evitar o seu uso não autorizado.
13
Page 15

Colocação em funcionamento

O que Traz a Caixa?

O seu telemóvel é fornecido com uma bateria e,
tipicamente, vem equipado com um carregador. Existem outras opções de acessórios para personalizar o telemóvel e oferecer o máximo desempenho e facilidade de transporte.
Para adquirir acessórios originais Siemens, contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Siemens.
Para obter informações, visite: www.my-siemens.com

Acerca deste Manual

Funções Opcionais

Colocação em funcionamento
podem não ser oferecidas por todos os fornecedores de serviços em todas as áreas geográficas. Contacte o fornecedor de serviços para obter informações relativas à disponibilidade.

Acessórios Opcionais

As funções assinaladas com esta símbolo são funções opcionais de rede, do cartão de memória SIM e/ou dependentes de subscrição. Estas funções
As funções marcadas com esta etiqueta requerem a utilização de um acessório opcional original da Siemens.
14
Page 16

Instalar o cartão USIM ou SIM

O seu USIM (Universal Subscriber Identity Module) contém o número de telefone, detalhes do serviço e memória da lista telefónica/mensagem. O telemóvel pode utilizar cartões SIM (Subscriber Identity Module) GSM, mas nem todas as funções estarão disponíveis.
Atenção: Não dobre nem risque o cartão. Evite expor o cartão
de memória a electricidade estática, água ou sujidade.
Faça Isto
1 Abra a porta do
cartão no lado direito do seu telemóvel com um objecto pontiagudo como uma esferográfica.
2 Insira o cartão com a
com a parte dourada virada para baixo e o entalhe como apresentado na figura.
3 Empurre o cartão
com a unha do polegar para dentro da abertura até encaixar fazendo clique. Retirar o cartão: Para retirar o cartão, prima-o com a unha do polegar para desbloqueá-lo
Colocação em funcionamento
15
Page 17
Faça Isto
4 Feche a porta do cartão.

Instalar a Bateria

É necessário instalar e carregar a bateria para utilizar o
telemóvel.
Faça Isto
1 Retire a bateria do estojo protector de plástico
2 Empurre a porta da
Colocação em funcionamento
Atenção: O seu telemóvel foi concebido para utilização
exclusiva com baterias e acessórios Siemens Originais. É aconselhável guardar as baterias nos estojos protectores quando não estiverem a ser utilizadas.
transparente.
bateria para baixo para a soltar do telemóvel.
3 Insira o lado da
bateria que tem a seta
por baixo da
aba
na parte superior do compartimento da bateria e empurre para baixo.
16
Page 18
Faça Isto
4 Volte a colocar a
porta da bateria no telemóvel e empurre­a até encaixar no lugar.

Carregar a Bateria

As baterias novas estão parcialmente carregadas. Antes de poder utilizar o telemóvel, instale e carregue a bateria como se segue.
Nota: Algumas baterias melhoram o desempenho após vários
ciclos de carga e descarga completos.
Faça Isto
1 O seu telemóvel é fornecido com três fichas.
Seleccione a adequada para seu país.
2 Insira a ficha na
unidade de alimentação.
3 Prima os dois
componentes um contra o outro até encaixar no lugar fazendo um clique.
Colocação em funcionamento
17
Page 19
Faça Isto
4 Ligue o
carregador de viagem ao telemóvel com a patilha virada para cima.
5 Ligue a outra extremidade do carregador de viagem
à tomada eléctrica adequada.
6 Quando o telemóvel indicar
patilha e retire o carregador de viagem.
Nota: Ao carregar a bateria, o símbolo do nível da bateria no
canto superior direito do visor mostra o estado do processo de carga.

Utilização da Bateria

Colocação em funcionamento
O desempenho da bateria depende de diversos factores, incluindo a configuração da rede do operador de serviços móveis, a intensidade do sinal, a temperatura em que o telemóvel está a funcionar, as funções e/ou definições seleccionadas e utilizadas, bem como os padrões de utilização de voz, dados e outras aplicações.
Carga Completa

Cuidados com a Bateria

Atenção: Para evitar feridas ou queimaduras, não deixe
objectos metálicos entrar em contacto com ou provocar curtos-circuitos com os terminais da bateria.
Para maximizar o desempenho:
Utilize sempre baterias e carregadores de bateria Siemens
Originais. A garantia do telemóvel não cobre danos provocados pela utilização de baterias e/ou carregadores de baterias de outras marcas que não sejam -Siemens.
18
, prima a
Page 20
As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas
por longos períodos de tempo podem requerer um tempo de carregamento mais longo.
Mantenha a bateria à temperatura ambiente ou
próxima da ambiente quando a carregar.
Quando não tencionar utilizar a bateria durante algum
tempo, guarde-a sem carga num local fresco, escuro e seco, tal como um frigorífico.
Em longos períodos de tempo, as baterias desgastam-se
gradualmente e requerem tempos de carregamento mais longos. Este facto é normal. Se carregar a bateria regularmente e reparar numa diminuição do tempo de conversação ou um aumento do tempo de carregamento, provavelmente está na hora de adquirir uma bateria nova.
As baterias recarregáveis que fornecem energia a este produto devem ser descartadas de forma adequada e podem necessitar de ser recicladas.
Consulte a etiqueta da bateria para descobrir o tipo de bateria. Contacte o centro de reciclagem local para se informar acerca dos métodos de inutilização adequados. Nunca coloque baterias no fogo, pois podem explodir.

Ligar o Telemóvel

Faça Isto Para
1 Prima e mantenha
premida a tecla de ligar/desligar
Te cl a terminar e ligar/ desligar
ligar o telemóvel
Colocação em funcionamento
19
Page 21
Faça Isto Para
2 Se necessário, prima
S para se deslocar
para a Conta do Utilizador pretendida
seleccionar a conta do utilizador pretendida a partir da lista de contas (guardada no cartão de memória SIM)
e, em seguida, prima
SELECCIONAR
3 Se necessário,
introduza o código PIN do cartão de memória SIM e prima
OK
(+)
(+)
desbloquear o cartão de memória SIM
Atenção: Se introduzir um
código PIN incorrecto três vezes seguidas, o cartão de memória SIM fica desactivado e o telemóvel apresenta
Bloqueado.
PIN Incorrecto.
. Contacte o seu
operador (ver página 161).
Colocação em funcionamento
4 Se for necessário,
introduza o código de desbloqueio de quatro-dígitos e prima
OK
(+)
desbloquear o telemóvel O código de desbloqueio é
originalmente definido para
1234. O fornecedor de serviços pode alterar este número antes de lhe entregar o telemóvel.

Ajustar o Volume

Prima as teclas de volume inferior e superior para:
aumentar e diminuir o volume do auscultador ou do
altifalante durante uma chamada
aumentar e diminuir a definição do volume do toque se o
telemóvel estiver no estado de repouso
desligar o toque ao receber uma chamada
20
Page 22

Efectuar e Atender Chamadas

Esta secção descreve as funções de chamada básicas. Para fazer chamadas de vídeo, ver página 53. Para obter informações sobre outras funções, ver página 61.

Efectuar uma Chamada

Para ligar para um número, é necessário que o telemóvel:
esteja ligado e desbloqueado, assim como o teclado
tenha um cartão de memória SIM inserido e desbloqueado
tenha uma ligação de rede com intensidade de sinal
adequada
Prima Para
1 teclas do teclado marcar o número do telefone
(até 32 dígitos)
Sugestão: Se se enganar,
2 N (tecla atender/marcar) 3 O (tecla para terminar)
APAGAR
prima apagar o último dígito ou prima e mantenha premido
APAGAR
todos os dígitos. efectuar a chamada
terminar a chamada
(+) para
(+) para apagar
Colocação em funcionamento
Nota: É possível efectuar uma chamada de emergência mesmo
com o telemóvel bloqueado ou quando não está inserido um cartão de memória SIM. Ver página 64.
21
Page 23

Atender uma Chamada

Para atender uma chamada, é necessário que o telemóvel:
esteja ligado e desbloqueado
tenha um cartão de memória SIM inserido e
desbloqueado
tenha uma ligação de rede com intensidade de sinal
adequada
Quando receber uma chamada, o telemóvel toca e/ou vibra e apresenta uma mensagem de que está a receber uma chamada.
Prima Para
1 N ou 2 O (tecla para terminar)

Ver o seu Número de Telefone

Colocação em funcionamento
Para ver o seu número de telefone no visor em repouso, prima
ATENDER
(+)
M#.
Durante uma chamada, prima É necessário que o seu número de telefone esteja programado
no cartão de memória SIM para ser possível utilizar esta função. Para guardar o seu número de telefone no cartão SIM, ver página 55. Se não souber o seu número de telefone, contacte o seu operador.
atender a chamada terminar a chamada
M >
Meu Núm de Telefone
.
22
Page 24

Aprender a utilizar o seu telemóvel

Ú
Ver página 1 para obter um diagrama básico do telemóvel.

Utilizar o Visor

O estado de repouso (ilustrado em baixo) refere-se ao visor standard quando não estiver a fazer uma chamada ou a utilizar o menu.
Mova a tecla de navegação ( a esquerda ou para a direita para um acesso rápido:
Ferramentas
O símbolo do menu (G) na parte inferior central do visor indica que é possível premir a tecla de menu ( um menu.
As opções em texto nos cantos inferiores do visor representam as funções actuais das teclas. Prima a tecla de função esquerda (
-) ou a tecla de função direita (+) para executar a função
indicada pela etiqueta de tecla de função esquerda ou direita.
S) para cima, para baixo, para
ltimas Chamadas
Lista telefónica
Aplicação
M) para visualizar
Aprender a utilizar o seu telemóvel
23
Page 25
Na parte superior do visor encontram-se os seguintes símbolos de estado:
Serviço
Segurança
do Sinal
Serviço de
Dados
Sinal
Intensidade
Linha
Actual
5
Gk
1/1/02 12:00
Maiúsculas e
Minúsculas
ÜJiY9D
Mensagens ou
Método de Introdução
Tipo de
Alerta
Bateria
Nível
VÍDEOS
Símbolo de Intensidade do Sinal Representa a intensidade
MENSAGENS
da ligação entre o telemóvel e a rede.
Forte 5 4 3 2 1 0 Sem sinal
Não é possível efectuar ou responder a chamadas quando é apresentado o símbolo “sem sinal”.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Símbolo de Serviço de Dados Indica quando
existe uma ligação de dados por pacotes disponível.
Este tipo de ligação pode ser utilizado pelo fornecedor de serviços para permitir velocidades mais rápidas na transferência de dados. O símbolo não significa que esteja a fazer uma chamada; indica apenas que está registado na rede através de uma ligação de dados por pacotes.
24
Page 26
Símbolo de Segurança de Sinal Indica uma ligação segura para transferências de pacotes de dados, ligações de aplicações incorporadas ou chamadas de dados por comutação de circuitos.
Símbolo de Serviço Indica se o telemóvel está a
utilizar a rede de origem (
K) ou outra rede (k).
Quando sair da área da rede de origem, o telemóvel
procura outra rede e entra em roaming.
Símbolo da Linha Actual Indica se a Privacidade
de Voz está ligada, se está a ser efectuada uma
chamada ou se o Reencaminhamento de Chamadas está ligado. Este ícone indica também qual a linha activa (se tiver uma chamada em espera) e se as funções Caps Lock, Modo Numérico ou Modo de Símbolos estão ligadas (durante a introdução de texto).
Símbolo de Maiúsculas e Minúsculas Indica se o texto será escrito em maiúsculas ou minúculas quando se encontra num editor de texto.
Ü Sem letras maiúsculas Ö Tudo em maiúsculas Ñ Próxima letra
maiúscula
Para alterar de letras maiúsculas para minúculas, e vice-versa, num ecrã de introdução de texto, prima
0.
Símbolo da Mensagem ou do Método de
Introdução Indica que tem uma nova mensagem de
voz (f) ou de texto (g) em espera. Quando entra numa mensagem de texto, existe um número que indica quantos caracteres ainda tem para introduzir na mensagem.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
25
Page 27
Sempre que introduzir texto, existe um ícone que indica o método de introdução:
Secundário
:
Primário Secundário
Símbolo
(å),
Numérico
(á),
Primário
ïõToque, sem letras
maiúsculas
óùToque, próxima letra
maiúscula
ñúToque, tudo em maiúsculas
ôüiTAP, sem letras
maiúsculas
†°iTAP, próxima letra
maiúscula
òûiTAP, tudo em maiúsculas
, ou
Para alterar o método de introdução, prima
Símbolo de Tipo de Alerta Indica o perfil de alerta
# (ver página 42).
actualmente seleccionado. A definição de alerta predefinida é um toque.
Y = toque alto X = toque baixo W =vibração Z = toque e vibração
a = silencioso
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Símbolo de Nível da Bateria Apresenta a quantidade de
carga que resta na bateria. Quantas mais barras estiverem visíveis, maior a carga.
High 9 876Vazia
26
Page 28
Recarregue a bateria logo que possível quando vir a mensagens de aviso fraca.
Nota: Ao carregar a bateria, o símbolo do nível da bateria
mostra, em vez disso, quanto do processo de carga da bateria já foi concluído. Ver página 17.
Bateria Fraca
e ouvir o alerta de bateria
Utilizar a Tecla de Navegação com 5
tecla de 5 direcções
direcções
Utilize a tecla de navegação com 5 direcções como um joystick para navegar no sistema de menus, alterar as definições de funções e jogar jogos. Carregue nessa tecla para seleccionar um item de menu realçado. Esta tecla tem, normalmente, a mesma função que a tecla de função direita (
+).
Sugestão: Os movimentos principais dentro dos menus são
para baixo e para cima. Desloque-se para a esquerda e para a direita para alterar definições de funções, navegar na agenda e editar texto.

Utilizar as Teclas Chamada de Vídeo e Internet

O telemóvel possui teclas especiais que lhe dão acesso a funcionalidades importantes. Introduza um número de telefone e prima a tecla Chamada de Vídeo ( chamada de vídeo (ver página 53). Se premir a tecla Internet (
L) abre uma sessão de Internet. Pode utilizar estas teclas
sempre que não se encontrar numa chamada.
K) para fazer uma
Aprender a utilizar o seu telemóvel
27
Page 29

Utilizar Menus

ç
No visor de repouso, prima M para apresentar o menu principal.
Tecla de Função Esquerda
Executar as funções apresentadas no lado esquerdo do visor.
Tecla de Menu
Tecla para Terminar e Ligar/Desligar
Prima e mantenha premida para ligar e desligar o telemóvel.
Prima e liberte para terminar chamadas telefónicas e sair do
Aprender a utilizar o seu telemóvel
sistema de menus.
Tecla de Função Direita
Executar as funções apresentadas no lado direito do visor.
Tecla Atender/ Marcar
Efectuar e atender chamadas, visualizar a lista das últimas chamadas efectuadas.
Tecla de Navegação
Percorrer para cima e para baixo, para a esquerda e para a direita menus e listas, definir valores das fun
ões.
28
Page 30
Prima S para realçar um ícone de função de menu no menu principal. Os seguintes ícones representam funções que podem
aparecer no menu principal dependendo do operador e das opções de subscrição do serviço.
Jogos e Aplic. Lista
Ferramentas Mensagens Multimédia Opções de
Telef.
Sugestão: Para alterar este menu, ver página 118.
telefónica
Últimas Chamadas
Internet
CÂMARA

Escolher uma Função do Menu

Seleccione uma função de menu como se segue começando pelo visor de repouso:
Encontrar a Função
M >
Multimédia
>
Imagens
Este exemplo indica que, no visor em repouso, deve premir
M, deslocar-se para e seleccionar
principal, depois deslocar-se para e seleccionar
Multimédia
( ) no menu
Imagens
. Utilizar
S para deslocar, e as teclas de função esquerda/direita para
seleccionar as funções listadas nos cantos inferiores esquerdo e direito do visor.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
29
Page 31

Escolher uma Opção de Função

Algumas funções requerem a selecção de um item de uma lista.
59
Chamadas Marcadas
Prima
ATRÁS
(+)
para regressar ao ecrã anterior.
Está disponível um sub-menu. Prima
M para abrir o
sub-menu.
10) João Santos
9) Luísa Oliveira
8) Ana Tavares
7) Jorge Baptista
6) Maria Santos
5) David Teixeira
4) David Teixeira
ATRÁS VER
Prima
VER
do item realçado. Se não estiverem disponíveis detalhes,
(+) aparecem. Prima
guardar o item na sua lista telefónica, ou
APAGAR
031426o
(+) para ver os detalhes
GUARDAR
para apagar o item da lista.
(+) e
GUARDAR
Item realçado
APAGAR
Seleccione um item realçando-o de uma das seguintes formas:
Prima S para se deslocar para cima ou para baixo para
realçar um item.
Numa lista numérica, prima repetidamente uma tecla para
Aprender a utilizar o seu telemóvel
percorrer as letras da tecla e realçar o item correspondente da lista.
Quando um item tem uma lista de valores possíveis, prima
S para se deslocar para a esquerda ou para a direita e
seleccione um valor.
Quando um item tem uma lista de valores numéricos
possíveis, prima uma tecla numérica para definir o valor.
para
30
Page 32

Introduzir e Editar Texto

Algumas funções necessitam que introduza informação.
59
Detalhes da Entrada
Nome: João Santos
Categoria: General N.º: 2125551212 Tipo: Escritório
Prima S para deslocar-se para
baixo para itens adicionais.
Guardar em: Telemóvel Registo de Voz: Velocidade N.º: 2#
TERMINAR
CANCELAR
Prima efectuar alterações.
TERMINAR
introduzidas ou editadas informações.
(+) para sair sem
(+) aparece quando são
ALTERAR
031426o
Item realçado
T
Prima
ALTERAR
para editar as informações.
(+)
Aprender a utilizar o seu telemóvel
31
Page 33
O centro de mensagens permite compor e enviar mensagens de texto. Um cursor a piscar mostra onde o texto irá ser apresentado:
Maiúsculas e Minúsculas
Caracteres restantes
Cursor a piscar
indica ponto de inserção.
Prima
CANCELAR
para sair sem fazer alterações.
59
Üô
450
Msg:
Prima
INSERIR
para inserir uma imagem ou outro objecto.
CANCELAR INSERIR
(+)
031428o
M
Prima para abrir
o sub-menu.

Utilizar o Método de Toque

Este é o modo standard para introduzir texto no telemóvel.
Prima Para
Aprender a utilizar o seu telemóvel
1 Uma tecla
numérica (uma ou mais vezes)
2 Te cl as
numéricas
seleccione uma letra, número ou símbolo apresentado no gráfico na página 34.
introduzir os caracteres restantes
Sugestão: Prima S à direita
para aceitar a conclusão de uma palavra ou
* para inserir um
espaço
(+)
32
Page 34
Prima Para
3
OK
(+)
guardar o texto
Num ecrã de introdução de texto, pode premir # para mudar entre métodos de introdução. Um símbolo indica o método que está activo (ver página 24). Se o
Método de Toque
(ï ou õ) não
estiver disponível, ver página 42. Quando introduz texto utilizando o método de toque normal, o
cursor a piscar muda para um cursor quadrado, e as funcionalidades das teclas de função mudam.
59
Üô
O cursor quadrado indica um caracter actualmente realçado.
Passados 2 segundos, o cursor quadrado transforma-se num cursor a piscar e desloca­se para a posição seguinte.
449
P
APAGAR OK
Msg:
031428o
Prima
APAGAR
apagar o caracter à esquerda do ponto de inserção.
Prima
OK
(+)
para aceitar e guardar o texto.
(+) para
Aprender a utilizar o seu telemóvel
33
Page 35
Quando introduz 3 ou mais caracteres seguidos, o telemóvel pode adivinhar o resto da palavra. Por exemplo, se introduzir
prog
pode aparecer:
59
Üô
446
Prog rama
APAGAR OK
Msg:
Um cursor a piscar indica um ponto de inserção.
No modo
Toque
, prima
S à direita para aceitar
a palavra ou prima para a rejeitar e
introduzir um espaço a seguir a
prog
.
*
Se quiser uma palavra diferente, como
progresso
premir as teclas numéricas para introduzir os restantes caracteres.
Tabela de Caracteres
Utilize esta tabela como referência para introduzir espaços, números, letras, símbolos e outros caracteres com o método de Toque.
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0
1
Aprender a utilizar o seu telemóvel
34
2
3 4
5
6
7
¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ a b c 2 ä å á à â ã α β ç d e f 3 δ ë é è ê ε g h i 4 ï í î j k l 5 κ m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ µ p q r s 7 π ß
£
+ x * / \ [ ]= > < # §
ϕ
γ
λ
σ
, continue a
ν
ω
Page 36
8
Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto exacto de
caracteres do seu telemóvel. Num endereço de e-mail ou editor URL, editor.
t u v 8 θ ü ú ù û w x y z 9
9
mudar tipo de letra, para maiúsculas
0
introduzir um espaço (manter premida para
*
introduzir um return)
alterar o método de introdução de texto (manter
#
premida para ficar o predefinido)
ξ ψ
τ
1 mostra primeiro os caracteres comuns desse
Regras de Introdução de Texto do Método de Toque
Prima uma tecla numérica repetidamente para percorrer os
respectivos caracteres. Ver o gráfico de caracteres na página 34.
Se não premir uma tecla durante dois segundos, o caracter
no cursor quadrado é aceite e o cursor move-se para a posição seguinte.
Prima S à esquerda ou à direita para deslocar o cursor a
piscar para a esquerda ou para a direita numa mensagem de texto.
O primeiro caracter de cada frase é escrito em maiúsculas.
Para que este caracter fique minúsculo, enquanto se encontra realçado pelo cursor quadrado, prima
baixo.
O seu telemóvel pode suportar vários idiomas. A definição
de idioma actual determina se uma mensagem nova começa do lado esquerdo ou do lado direito do visor. Pode alterar os idiomas dentro de uma mensagem. Prima
S em
Aprender a utilizar o seu telemóvel
35
Page 37
M para seleccionar o método de introdução de texto e o
idioma.
Se introduzir ou editar informações e não pretender
guardar as alterações, prima
O para sair sem guardar.

Utilizar o Método de Introdução de Texto iTAP™

iTAP™ é um método de prever palavras que permite introduzir uma palavra premindo cada tecla apenas uma vez por cada por
letra. Por exemplo, se premir
letras que correspondem à tecla premida, aparecem:
7764, as combinações de
59
Prima
(+)
SELECCIONAR
para inserir a palavra realçada.
Msg:
c
SELECCIONAR
031428o
progresso
Üô
446
Prog rama
Prog Proh Spoi Proi Pro4
APAGAR
Prima
APAGAR
Aprender a utilizar o seu telemóvel
para apagar a última letra introduzida.
Se quiser uma palavra diferente, como premir as teclas numéricas para introduzir os restantes caracteres.
36
Um cursor a piscar indica um ponto de inserção.
Prima
S acima para
Programa
aceitar à direita para realçar outra opção.
* para
Prima introduzir
Prog
espaço.
(+)
, continue a
ou
e um
Page 38
Introduzir Palavras
Num ecrã de introdução de texto, pode premir # para mudar entre métodos de introdução. Um símbolo indica o método que está activo (ver página 24). Se disponível, ver página 42.
Prima Para
1 As teclas
numéricas (carregar uma vez por letra)
2 S direita ou
esquerda
3
SELECCIONAR
ou
(+)
*
iTAP
(ô ou ü) não estiver
apresentam possíveis combinações de letras na parte inferior do visor
realçar a combinação pretendida
bloquear um combinação realçada
Pode premir as teclas numéricas para adicionar mais letras ao final da combinação.
introduzir a combinação realçada quando aparecer uma palavra escrita
Aparece um espaço a seguir à palavra.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Se introduzir uma palavra que o telemóvel não
reconhece, este guarda-a para a utilizar como uma
das suas opções de palavras. Quando encher o espaço de memória para as palavras não reconhecidas, o telemóvel apaga as palavras mais antigas à medida que vai adicionando palavras novas.
37
Page 39

Utilizar o Método de Introdução por Símbolos

Num ecrã de introdução de texto, prima # para mudar entre métodos de introdução até ver o ícone Símbolo (å) na barra de estado.
Prima Para
apresenta possíveis combinações de símbolos na parte inferior do visor
realçar a combinação pretendida
bloquear um combinação
(+)
realçada Pode premir as teclas
numéricas para adicionar mais símbolos ao final da combinação.
introduzir a combinação realçada
Aparece um espaço a seguir à combinação.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
1 As teclas
numéricas
(carregar uma vez
por símbolo)
2 S direita ou
esquerda
3
SELECCIONAR
ou
*
38
Page 40
Tabela de Símbolos
Utilize esta tabela como referência para introduzir símbolos no método de símbolos.
. ! @ - : ( ) ~ 0 ¡ £ ¥ £ x / [ ] # §
1
< > = \ * + ¤ $ % ¿ 1 " & ; _ ' , ? @ _ \
2
/ : ;
3
" & '
4
( ) [ ] { }
5
¿ ¡ ~
6
< > =
7
$ £ ¥ ¤ £
8
# % *
9
+ - x * / \ [ ] = > < # §
0
introduzir um espaço (manter premida para
*
introduzir um return)
alterar o método de introdução de texto (manter
#
premida para ficar o predefinido)
Nota:Num endereço de e-mail ou editor URL, 1 mostra
primeiro os caracteres comuns desse editor.
Aprender a utilizar o seu telemóvel

Utilizar o Método de Toque

Num ecrã de introdução de texto, prima # para mudar entre métodos de introdução até ver o ícone Numérico (å) na barra de estado.
Prima as teclas do teclado para introduzir os números que pretende. Quando terminar de introduzir números, prima mudar para outro método de introdução.
# para
39
Page 41

Apagar Letras e Palavras

Coloque o cursor à direita do texto que pretende eliminar e, em seguida:
Faça Isto Para
Prima
APAGAR
(+)
Prima e mantenha premido
APAGAR
(+)
eliminar uma letra de cada vez apagar toda a mensagem

Copiar, Cortar e Colar Texto

Prima M a partir de um ecrã de introdução de texto para apresentar estas opções:
Opção Descrição
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Copiar Texto
Copiar Todo o
Texto
Cortar Texto
Cortar Todo o
Texto
Colar
Anular
o telemóvel copia o texto que vai ser realçado (consulte “Realçar Texto” mais abaixo)
copia todo o texto no editor
o telemóvel corta o texto que vai ser realçado (consulte “Realçar Texto” mais abaixo)
corta todo o texto no editor
cola todo o texto cortado ou copiado anula a última acção de copiar, cortar
ou colar no editor de texto actual
40
Page 42
Nota:
Copiar Todo o Texto
também aparece no menu (prima
M) quando está a visualizar detalhes de um registo na Lista
Telefónica, de um evento da Agenda, de uma página da Internet, de uma Mensagem de Texto ou de um registo na lista das Últimas Chamadas.
Realçar Texto
Num editor de texto, para realçar e copiar ou cortar texto:
Encontrar a Função
M >
Copiar Texto
Cortar Texto
ou
Prima Para
1 S
deslocar-se para o início do texto que pretende copiar ou cortar
2
INICIAR
3 S
4
COPIAR
CORTAR
(+)
(+)
ou
(+)
ligar o marcador de realce deslocar-se para o final do texto
que pretende copiar ou cortar copiar ou cortar o texto que
seleccionou É agora possível colar o texto
noutro local ou ficheiro.
O texto permanece na área de transferência, disponível para ser colado, até outro texto ser copiado ou cortado ou até o telemóvel ser desligado.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
41
Page 43

Escolher um Método de Introdução de Text o

Vários métodos de introdução de texto facilitam a introdução de nomes, números e mensagens. O método seleccionado permanece activo até seleccionar outro método.
Prima
# em qualquer ecrã de introdução de texto para mudar
para um dos seguintes métodos de introdução:
Primário
O método de introdução de texto que
Numérico Símbolo
Secundário
Prima a introdução de texto entre maiúsculas e minúsculas. Um ícone na barra de estado indica quando tem seleccionado sem letras
maiúsculas (Ü), maiúscula apenas a letra seguinte (Ñ) ou tudo em maiúsculas (Ö).
(á) Introduzir apenas números.
(å) Introduzir apenas símbolos (ver
O método de introdução de texto que
0 em qualquer ecrã de introdução de texto para mudar

Configurar um Método de Introdução de Texto

Aprender a utilizar o seu telemóvel
Para configurar os métodos de introdução de texto primário ou secundário, prima qualquer ecrã de introdução de texto. Seleccione
Configuração Primária
configurou como primário ou principal (ver a secção seguinte).
página 38).
configurou como secundário (ver a secção seguinte).
M >
Configuração de Introdução
ou
Configuração Secundária
e escolha:
a partir de
(Nenhum)
42
Ocultar a definição
(apenas disponível para
Configuração Secundária
Secundária
).
Page 44
iTAP
O telemóvel prevê cada palavra à medida vai carregando nas teclas (ver página 36).
Método de Toque
Introduza letras, números e símbolos premindo uma tecla uma ou mais vezes (ver página 32).

Bloquear e Desbloquear o seu Telemóvel

Pode bloquear o seu telemóvel manualmente ou defini-lo para bloquear automaticamente sempre que o desliga.
Quando tenta utilizar um telemóvel bloqueado este pede-lhe o código de desbloqueio. Um telemóvel bloqueado ainda toca ou vibra quando recebe chamadas ou mensagens, mas tem que o desbloquear para atender.
Pode fazer chamadas para números de emergência com o seu telemóvel mesmo que esteja bloqueado. Ver página 64.

Bloquear o seu Telemóvel Manualmente

Aprender a utilizar o seu telemóvel
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef.
>
Segurança
>
Bloquear Telefone
>
Bloquear Agora
Prima Para
1 teclas do teclado introduza o seu código de
desbloqueio de quatro-dígitos
2
OK
(+)
bloquear o telemóvel
43
Page 45

Definir o seu Telemóvel para Bloquear Automaticamente

Pode definir o seu telemóvel para bloquear sempre que o desliga:
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef. Segurança
> >
Bloquear Telefone
>
Bloqueio Automático
>
Activado
Prima Para
1 teclas do teclado introduza o seu código de
desbloqueio de quatro-dígitos
2
OK
(+)
definir o seu telemóvel para bloquear automaticamente

Desbloquear o seu telemóvel

Na solicitação
Prima Para
1 teclas do teclado introduza o seu código de
Aprender a utilizar o seu telemóvel
2
Introduzir Código de Desbloqueio
desbloqueio de quatro-dígitos Se se esquecer do seu código
de desbloqueio, ver página 45.
OK
(+)
desbloquear o telemóvel
:
44
Page 46

Alterar o seu Código de Desbloqueio.

O código de desbloqueio de quatro-dígitos do seu telemóvel é originalmente definido para 1234 e o código de segurança de seis-dígitos é originalmente definido para 000000. O seu operador pode repor estes números antes de receber o seu telemóvel.
Se o seu operador não tiver reposto estes números recomendamos que os altere para evitar que outros utilizadores acedam às suas informações pessoais ou modifiquem as configurações do seu telemóvel. O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos e o código de segurança deve conter seis dígitos. Certifique-se de que toma nota dos números novos.
Notas:
O seu operador pode reter o código de segurança do seu
telemóvel para efeitos de assistência ao cliente. Neste caso, não pode utilizar as funções do telemóvel que precisem de código de segurança (como apagar tudo, reinicialização principal e a função de desvio do código de desbloqueio).
Se a única palavra-passe que puder alterar for o código de
desbloqueio, o menu opção
Código de Desbloqueio
Bloquear Telefone
desbloqueio seleccionando:
Segurança >Bloquear Telefone >Código de Desbloqueio
>
Para alterar um código ou palavra-passe:
Encontrar a Função
Novos Códigos
fica indisponível e a
aparece no menu
. Neste caso, abra o editor do código de
M >
Opções de Telef.
.
M >
Opções de Telef. Segurança
> >
Novos Códigos
Aprender a utilizar o seu telemóvel
45
Page 47
Prima Para
1 S
se deslocar para o código ou palavra-passe que pretende alterar
2
ALTERAR
(+)
seleccionar o código ou palavra­passe
3 teclas do teclado introduzir o seu código antigo
Se se esquecer do seu código de desbloqueio, ver página 45.
4
OK
(+)
5 teclas do teclado introduzir o código novo 6
OK
(+)
7 teclas do teclado re-introduzir o código novo 8
OK
(+)
introduzir o seu código antigo
atribuir o código novo
confirmar o código novo

Se se Esquecer do Seu Código de Desbloqueio

Se se esquecer do seu código de segurança (originalmente definido para 000000), do PIN do SIM, do PIN2 do SIM, ou da palavra-passe de barramento de chamadas, contacte o seu operador.
Se se esquecer do seu código de desbloqueio, experimente
Aprender a utilizar o seu telemóvel
introduzir 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu número de telemóvel. Se isto não resultar, quando aparecer a mensagem
Introduza Cód. Desbloqueio
:
Prima Para
1 M
vá para o ecrã de desvio do código de desbloqueio
46
Page 48
Prima Para
2 teclas do teclado introduzir o seu código de
3
OK
(+)
segurança introduzir o seu código de
segurança

Bloquear e Desbloquear o Teclado

Esta função evita que teclas premidas acidentalmente marquem, inadvertidamente, um número de emergência ou um número de marcação com uma tecla (por exemplo, quando o telemóvel está dentro da mala ou bolso).
Prima Para
M *
Nota: As chamadas e mensagens a receber desbloqueiam o
teclado.
bloquear ou desbloquear teclado
Aprender a utilizar o seu telemóvel
47
Page 49

Tirar e Ver Fotografias

É possível enviar imagens, sons, atalhos, marcadores, eventos e contactos para um computador ligado. Ver página 149.

Tirar Fotografias

Pode utilizar a tecla da câmara do seu telemóvel para tirar fotografias de forma rápida e fácil.
Faça Isto Para
Aprender a utilizar o seu telemóvel
1 Prima a tecla da
câmara
2 Aponte o
telemóvel para o objecto da fotografia
3 Prima S
4 Prima
CAPTURAR
5 Prima
GUARDAR
(+)
(+)
visualizar a imagem da câmara. Para alterar as câmaras, prima
M >
Vista Interna
(câmara na
parte da frente do telemóvel) ou
Vista Externa
(câmara na parte
de trás do telemóvel). encontrar a fotografia que
pretende tirar
Nota: Prima M para obter
um menu que o deixe alterar a vista da câmara ou definir uma resolução para a fotografia.
aplique e retire zoom à fotografia
fixar a imagem no visor do seu telemóvel
guardar a imagem capturada como ficheiro, padrão de fundo, Screensaver ou anexo de mensagem
Tecla da Câmara
Para guardar uma imagem com um número de telefone, ver página 93.
48
Page 50

Transferir Imagens

É possível transferir imagens e animações para o
telemóvel e utilizá-las como padrão de fundo ou
Screensaver. Para transferir uma imagem ou animação do micro-browser,
consulte a página 166. Para transferir uma imagem ou animação de uma mensagem de texto, consulte a página 85.

Visualizar Imagens

Encontrar a Função
M >
Prima Para
1 S 2
SELECCIONAR
3 S esquerda ou
se deslocar para a imagem
ver a imagem
(+)
ver a imagem anterior/seguinte
direita
ou
DETALHES
ou
M
(+)
ver informações da imagem
abrir o menu
Imagens
procedimentos tal como descrito na lista que se segue
Multimédia >Imagens
Aprender a utilizar o seu telemóvel
Visualizador de
para efectuar outros
49
Page 51
O menu
Visualizador de Imagens
inclui as seguintes opções:
Opção Descrição
Nova Imagem Novos Slides
Capturar uma nova imagem. Criar uma apresentação de
slides a partir de uma série de imagens guardadas
Definir como Padrão de Fundo
Definir como Screen Sa ver
Definir como Animação Inicial
Definir a imagem como padrão de fundo do telemóvel.
Definir a imagem como screen saver do seu telemóvel.
Definir a imagem para ser apresentada quando o telemóvel é ligado.
Detalhes
Ver informações da imagem.
Para ajustar as imagens de padrão de fundo e do Screensaver do seu telemóvel, ver página 56.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
50
Page 52

Gravar e Ver Vídeos

Gravar Vídeos

Encontrar a Função
M >
Multimédia >Vídeos [Novo Vídeo]
>
A imagem capturada pela câmara aparece no visor do
M >
telemóvel Para alterar as câmaras, prima (câmara na parte da frente do telemóvel) ou
Vista Interna
Vista Externa
(câmara na parte de trás do telemóvel).
Faça Isto Para
1 Aponte o
telemóvel para o objecto do vídeo
encontrar a cena que pretende gravar
Nota: Prima M para obter
um menu que o deixe alterar a vista da câmara ou definir a qualidade, a duração ou o som do vídeo.
2 Prima S 3 Prima
CAPTURAR
(+)
aplique e retire zoom à imagem
começar a gravar a cena no visor do telemóvel
Sugestão: Prima S para aplicar
e retirar zoom durante o vídeo.
4 Prima
PARAR
5 Prima
GUARDAR
(+)
(+)
parar a gravação
guardar o vídeo capturado como ficheiro ou anexo de mensagem
Aprender a utilizar o seu telemóvel
51
Page 53

Ver Vídeos

Aprender a utilizar o seu telemóvel
Encontrar a Função
Prima Para
1 S 2
REPROD
3 S
DETALHES
(+)
ou
(+)
ou
M
O menu
Leitor de Video
inclui as seguintes opções:
Opção Descrição
Detalhes
Ver informações do vídeo.
Configurar
Alterar as definições para
M >
Multimédia >Vídeos
se deslocar para o vídeo
ver o vídeo controlar o vídeo:
d pausa bc andar para trás ou avanço
rápido e parar
ver informações do vídeo
abrir o menu
Leitor de Video
para efectuar outros procedimentos tal como descrito na lista que se segue
Repetição Automática
, que informa o telemóvel para passar repetidamente um vídeo até o utilizador o parar e
Temporizador
, que apresenta um temporizador no visor do telemóvel.
52
Page 54

Fazer Chamadas de Vídeo

Se telefonar para alguém que tenha um telefone com a função vídeo, podem ver-se um ao outro enquanto conversam.
Prima Para
1 teclas do teclado marcar o número do telefone
2 K 3 O (tecla para
terminar)

Ver Antes as Chamadas de Vídeo

Pode ver antes a imagem do seu telemóvel para ver o seu aspecto antes de fazer uma chamada de vídeo:
Prima Para
1 teclas do teclado marcar o número do telefone
2 M 3 S
4
SELECCIONAR
5
CHAMADA
M
(+)
ou
(até 32 dígitos) efectuar a chamada
terminar a chamada
(até 32 dígitos) abrir o menu de marcação
deslocar-se para
antes Chamada de Vídeo
visualizar a imagem da sua
(+)
câmara fazer a chamada
visualizar o menu de ver antes Este menu deixa-o desligar a
sua câmara ou alterar as imagens da câmara.
Ver
Aprender a utilizar o seu telemóvel
53
Page 55

Configurar as Chamadas de Vídeo

Para fazer chamadas de vídeo, o seu telemóvel utiliza o número de uma porta de vídeo que pode introduzir.
Nota: O seu operador pode já ter programado as definições da
caixa de entrada das mensagens de texto por si.
Encontrar a Função
Introduza o número fornecido pelo operador.
Aprender a utilizar o seu telemóvel
M >
Opções de Telef.
>
Configuração Inicial
>
Video
54
Page 56

Configurar o Seu Telemóvel

Guardar o Seu Nome e Número de Telefone

Para guardar ou editar as informações do nome e número de telefone do utilizador no seu cartão SIM:
Encontrar a Função
Se não souber o seu número de telefone, contacte o seu operador. Para ver o seu número de telefone a partir do visor de repouso ou durante uma chamada, ver página 22.

Definir a Hora e a Data

Tem de configurar a hora e data para utilizar a agenda.
Encontrar a Função

Definir um Tipo de Toque

O telemóvel toca ou vibra para informar o utilizador de uma chamada ou outro evento recebido. Este toque ou vibração tem o nome de alerta.
O símbolo de tipo de toque no visor apresenta o tipo de toque actual (ver página 26).
M >
> >
M >
> >
Opções de Telef. Estado do telefone Meu Núm. de
Telefone
Opções de Telef. Configuração Inicial HoraeData
Configurar o Seu Telemóvel
55
Page 57
Para definir um tipo de toque
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef.
Tipo de Toque >Estilo
>
> o perfil que pretende
Cada tipo de toque contém definições para alertas de eventos definidos, ID da chamada e volume do toque e do teclado. Para alterar estas definições, prima > Estilo
Detalhe
.
Nota: Alguns sinais de chamada vibram automaticamente. Se
M >
Tipos de Toque
utilizar um destes toques, o seu telemóvel vibra mesmo que não tenha definido para
Vibrar
ou
Vibrar e Tocar
. Para desactivar
estas vibrações, ver página 112. Para desactivar os alertas das mensagens que chegam durante
uma chamada.
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef. Opções de Chamada
>
>
Alerta de Msg

Definir uma Imagem de Padrão de Fundo

Pode definir uma imagem ou animação para utilizar como padrão de fundo no estado de repouso do visor do seu telemóvel.
Nota: Quando se define uma animação como imagem de
padrão de fundo, apenas é apresentado o primeiro frame da animação.
Encontrar a Função
Configurar o Seu Telemóvel
M >
Opções de Telef. Personalizar
>
>
Wallpaper
56
Page 58
Definição Descrição
Imagem
seleccionar a imagem ou animação para
utilizar como padrão de fundo no estado de repouso
Disposição
seleccionar
Centrado
ou
Mosaico

Seleccionar uma Imagem de Screensaver

Pode definir uma imagem ou animação para utilizar como imagem de sreensaver. Esta imagem é apresentada quando não é detectada actividade durante um período de tempo especificado.
A imagem de screensaver é encolhida para caber no visor, se necessário. Uma animação repete-se durante um minuto, quando o primeiro frame da animação é apresentado.
Encontrar a Função
Definição Descrição
Imagem
seleccionar a imagem que aparece
quando o telemóvel está inactivo
Delay
seleccionar o tempo que o telemóvel deve
estar inactivo antes de aparecer a imagem do Screensaver
Nota: Se esta definição for superior à
definição de tempo de inactividade do visor, este desligar-se-á antes que possa ver o Screensaver.
M >
Opções de Telef. Personalizar
> >
Screensaver
Configurar o Seu Telemóvel
Nota: Se utilizar um screensaver pode reduzir a vida da bateria.
57
Page 59

Definir a Cor do Visor

Pode seleccionar a palete de cores que o seu telemóvel utiliza para apresentar os símbolos, realces e etiquetas de teclas de função.
Encontrar a Função
Nota: Para repor as cores predefinidas, prima M0
“CORES” (
M + 0 + 2 + 6 + 5 + 6 + 7 + 7)
M >
Opções de Telef. Personalizar >Cor Estilo
> > o estilo que quiser
Configurar o Seu Telemóvel
58
Page 60

Ajustar as Luzes no seu Telemóvel

Pode ajustar as luzes que aparecem no visor do seu telemóvel, atrás do teclado e quando recebe chamadas ou mensagens.

Definir a Luz de Fundo do Visor

É possível definir o tempo durante o qual a luz de fundo do visor continua ligada, ou desligar a luz de fundo para conservar a bateria:
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef. Configuração Inicial
> >
Luz de Fundo
Configurar o Seu Telemóvel
59
Page 61

Definir o Tempo de Inactividade do Visor

Esta é uma função que permite poupar energia ao desligar automaticamente o visor do telemóvel após o tempo de inactividade seleccionado. O visor é reactivado se premir uma tecla ou receber uma chamada.
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef. Configuração Inicial
> >
Temporizador do Visor
> tempo de inactividade
seleccionado

Conservar a Energia da Bateria

Algumas redes e telemóveis incluem a definição de economia da bateria para conservar a energia da bateria.
Encontrar a Função
Configurar o Seu Telemóvel
M >
Opções de Telef. Configuração Inicial
> >
Econ. da Bateria
60
Page 62

Funções de Chamada

Para obter instruções básicas sobre como efectuar e atender chamadas, ver página 21.

Alterar a Linha Activa

Alterar a linha de telefone activa para fazer e receber chamadas do outro número de telefone.
Nota: Esta função está apenas disponível para cartões de linha
dupla com compatibilidade SIM.
Encontrar a Função
O indicador de linha activa no visor mostra a actual linha telefónica activa. Ver página24.

Remarcar um número

Prima Para
1 N
2 S
3 N
M >
Opções de Telef. Estado do telefone
> >
Linha Activa
ir directamente para a lista de chamadas efectuadas
deslocar-se para a entrada que pretende chamar
remarcar o número realçado
Funções de Chamada
61
Page 63

Utilizar a Remarcação Automática

Se receber um sinal de linha ocupada, o telemóvel apresenta
Chamada Falhou:
Com a remarcação automática o seu telemóvel marca automaticamente o número. Quando a ligação é estabelecida, o telemóvel toca ou vibra uma vez e mostra a mensagem
Remarcação Bem Sucedida
Para activar ou desactivar a remarcação automática
.
e, em seguida, liga a chamada.
Encontrar a Função
Quando a remarcação automática está desactivada, é possível activar a função manualmente para remarcar um número de telefone. Quando ouvir um sinal de linha ocupada e vir
Chamada Falhou:
Prima Para
Funções de Chamada
N ou
:
REPETIR
(+)
M >
activar a remarcação automática
Opções de Telef. Configuração Inicial
> >
Remarc. Auto.

Utilizar a Identificação do Chamador

A Receber Chamadas

A função de identificação do chamador apresenta o número de telefone das chamadas a receber.
O telefone apresenta o nome da pessoa que faz a chamada quando o nome está registado na sua lista telefónica, ou
Receber Chamada
informação.
62
quando não está disponível a ID de
A
Page 64

A Enviar Mensagens

Pode mostrar ou ocultar o seu número de telefone como uma ID para as chamadas que faz.
Encontrar a Função
Pode ignorar a configuração de ID do chamador predefinida quando faz uma chamada. Durante a marcação (com dígitos visíveis no visor), prima
M >
M >
Ocultar ID/Mostrar ID
Opções de Telef.
>
Opções de Chamada
>
Restringir ID

Cancelar uma Chamada a Receber

Enquanto o telemóvel estiver a tocar a ou vibrar:
Prima Para
O ou
IGNORAR
(+)
Dependendo das definições do telemóvel e do tipo de subscrição que possui, a chamada pode ser desviada para outro número ou o autor da chamada pode ouvir um sinal de ocupado.
cancelar a chamada a receber

Desactivar um Alerta de Chamar

É possível desactivar o sinal de chamar antes de atender uma chamada.
Prima Para
qualquer tecla de volume desactivar o alerta
Funções de Chamada
63
Page 65

Marcar um Número de Emergência

O fornecedor de serviços pode programar um ou mais números de telefone de emergência que podem ser marcados em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado ou sem o cartão de memória SIM inserido. O fornecedor de serviços pode programar outros números de emergência adicionais no cartão de memória SIM. No entanto, o
cartão de memória SIM ter de estar inserido no telemóvel para ser possível utilizar os números guardados no mesmo. Contacte
o fornecedor de serviços para obter informações adicionais acerca deste assunto.
Nota: Os números de emergência variam conforme o país. Os
números de emergência pré-programados do seu telemóvel poderão não funcionar em todos os locais e, por vezes, não é possível efectuar uma chamada de emergência devido a questões de rede, ambientais ou interferências.
Prima Para
1 teclas do teclado marcar o número de emergência
Funções de Chamada
2 N
ligar para o número de emergência

Marcar Números Internacionais

Para marcar o código de acesso internacional local:
Faça Isto Para
Prima e mantenha premido
0
inserir o código de acesso internacional ( onde está a ligar
+
) do país de
64
Page 66

Ver Últimas Chamadas

O telemóvel mantém listas das chamadas recentemente recebidas e efectuadas, ainda que a ligação não tenha sido estabelecida. As listas são apresentadas por ordem das mais recentes para as mais antigas. As entradas mais antigas são eliminadas à medida que as mais recentes vão sendo adicionadas.
Atalho: Prima N para ir directamente para a lista de chamadas
efectuadas a partir do estado de repouso.
Encontrar a Função
Prima Para
1 S
2
SELECCIO­NAR
3 S
(+)
deslocar-se para ou
seleccionar
Chamadas Efectuadas
deslocar-se para uma entrada que pretende chamar, guardar ou eliminar
Nota: \significa que a ligação foi
estabelecida.
4 N
chamar o número da entrada
Sugestão: Prima e mantenha premida a
tecla enviar o número da entrada como tons MF. Para activar os tons DTMF, ver página 132.
ou
M >
Chamadas Efectuadas
Últimas Chamadas
Chamadas Recebidas
Chamadas Recebidas
N durante dois segundos para
ou
Funções de Chamada
65
Page 67
Prima Para
O
Menu Última Chamada
Opção Descrição
Chamada de Vídeo
Ver antes Chamada
Funções de Chamada
de Vídeo Guardar
Eliminar
Eliminar Todas
Ocultar ID Mostrar ID
+ se aparecer
Ver
sobre a tecla +: ver
os detalhes da entrada se aparecer
Guardar
sobre a tecla +: guardar os detalhes da entrada na lista telefónica.
ou
abrir
M
Menu Últimas Chamadas
efectuar outros procedimentos tal como descrito na lista que se segue
pode incluir as seguintes opções:
Faça uma chamada de vídeo para o número seleccionado.
Ver antes a imagem da câmara do seu telefone antes de fazer uma chamada de vídeo para um número seleccionado.
Criar um Registo na Lista telefónica com o
número seleccionado no campo opção não está disponível se aparecer
GUARDAR
sobre a tecla + ou se o número já tiver sido guardado como entrada da lista telefónica).
Eliminar a entrada. (Esta opção não está disponível se aparecer
+).
tecla
APAGAR
Eliminar todas as entradas na lista actual.
/
Ocultar (ou mostrar) a Identificação do Chamada para a chamada seguinte.
para
N.º
. (Esta
sobre a
66
Page 68
Opção Descrição
Enviar Mensagem
Adicionar Dígitos
Anexar Número
Criar uma nova mensagem de texto, com o número seleccionado no campo
. Ver página 81.
Telefone
N.º de
Adicionar dígitos no fim do número seleccionado.
Anexar outro número a partir da lista telefónica ou da lista de últimas chamadas ao fim do número seleccionado.
Enviar Tons
Enviar o número seleccionado para a rede como tons DTMF, para chamadas com cartão de crédito ou introdução de palavra-passe. (Esta opção só está disponível durante uma chamada activa.)
Para activar os tons DTMF, ver página 132.

Devolver uma Chamada Não Atendida

O telemóvel mantém um registo das chamadas não atendidas, e mostra:
o indicador N (chamada não atendida)
X Chamadas Perdidas
chamadas perdidas
, em que X é o número de
Funções de Chamada
Prima Para
1
VER
2 S
(+)
ver a lista de chamadas recebidas seleccionar uma chamada a
responder
3 N
efectuar a chamada
67
Page 69

Utilizar o Bloco de Notas

O telemóvel guarda a última cadeia de dígitos introduzida no teclado numa localização temporária de memória chamada bloco de notas. Este pode ser um número de telefone que ligou, ou um número de telefone que marcou mas não ligou. Para ir buscar o número guardado no bloco de notas:
Funções de Chamada
Encontrar a Função
Prima Para
N
ou
M
ou
GUARDAR
(+)
M >
ligar o número
abrir o menu de marcação para
anexar um número ou inserir um
caracter especial
criar um Registo na Lista
telefónica com o número no
campo
Últimas Chamadas Bloco de Notas
>
N.º
.

Anexar um Número

Durante a marcação (com dígitos visíveis no visor):
Prima Para
M >
Anexar Número
anexar um número a partir da
lista telefónica ou listas de
últimas chamadas
68
Page 70

Marcar com Marcação Rápida

Cada registo que memoriza na sua lista telefónica recebe um número de marcação rápida que identifica a posição onde está guardado o registo na memória do telefone ou cartão SIM. Para fazer a marcação rápida de um registo da lista telefónica:
Prima Para
1 teclas do teclado introduzir o número de
Marcação Abreviada de um, dois, ou três-dígitos da entrada que pretende marcar
2 # 3 N
apresentar o número chamar o registo

Chamar com Marcação 1 Tecla

Para marcar os registo da lista telefónica 1 a 9, prima e mantenha premido o número de marcação rápida de um dígito durante um segundo.
Deve especificar qual a lista telefónica que pretende utilizar com esta função: lista telefónica da memória do telemóvel, lista de marcação fixa ou lista do cartão SIM:
Encontrar a Função
M >
Opções de Telef. Configuração Inicial
> >
Marcação 1 Tecla
Funções de Chamada
69
Page 71

Utilizar o Correio de Voz

É possível ouvir as mensagens de correio de voz ligando para o número de telefone do correio de voz da rede. As mensagens de correio de voz são guardadas na rede e não no telemóvel.

Guardar o Número do Correio de Voz

Guardar o seu número de correio de voz no seu telemóvel permite-lhe ouvir facilmente as mensagens de correio de voz. O seu operador pode já ter feito isto por si.
Encontrar a Função
Prima Para
1 teclas do teclado introduzir o número de telefone
2
OK
(+)
Funções de Chamada

Receber uma Nova Mensagem de Correio de Voz

Quando receber uma mensagem de correio de voz, o seu
telemóvel mostra f (mensagem de voz em espera) e
Novas Msgs. Voz
Prima Para
CHAMADA
.
(+)
M > M >
Mensagens Configurar Correio de Voz
do correio de voz
guardar o número
ouvir a mensagem
70
Page 72

Ouvir uma Mensagem de Correio de Voz

Encontrar a Função
M >
Mensagens >Correio de Voz
O telemóvel liga o seu número de telefone do correio de voz. Se não houver número de correio de voz guardado, o telemóvel pede-lhe que guarde um.

Utilizar a Função Chamada em Espera

Durante uma chamada ouvirá um toque de alerta para indicar que recebeu uma segunda chamada.
Prima Para
1 N 2
MUDAR
(+)
ou
LIGAR
(+)
Tem de activar a função chamada em espera para a poder utilizar.
Encontrar a Função
atender a nova chamada voltar à primeira chamada
Nota: É possível premir
MUDAR
(+) em qualquer altura
para alternar entre chamadas. ligar as duas chamadas
M >
Opções de Telef. Opções de Chamada
> >
Chamada em Espera
Funções de Chamada
71
Page 73

Colocar uma Chamada em Espera

Faça Isto Para
ESPERA
Prima (se disponível)
ou
Prima M >
(+)
Espera
colocar uma chamada em espera
O seu telefone apresenta um símbolo = (telefone a piscar) para indicar que a chamada está em espera.

Transferir uma Chamada

Pode anunciar que está a transferir uma chamada activa para outra pessoa ou pode transferir a chamada directamente.

Anunciar a Transferência de Chamada

Funções de Chamada
72
Encontrar a Função
Prima Para
1 teclas do teclado introduzir o número de telefone
2 N
3 M 4 S
5
SELECCIONAR
6
OK
(+)
M >
para o qual pretende transferir
a chamada
marcar o número de telefone
Falar com a pessoa que
atender.
abrir o menu
deslocar-se para
seleccionar
(+)
confirmar a transferência
Espera
Transferir
Transferir
Page 74

Não Anunciar a Transferência de Chamada

Encontrar a Função
M >
Transferir
Prima Para
1 teclas do teclado marcar o número para o qual
pretende transferir a chamada
2 N
transferir a chamada
Funções de Chamada
73
Page 75

Mensagens e Correio Electrónico

As mensagens de Texto, E-mail, Vídeo e MMS são mensagens breves que pode enviar e receber. As mensagens recebidas aparecem no visor ou na caixa de entrada de mensagens.
É necessário configurar a caixa de entrada antes de ser possível enviar e receber estas mensagens. Contacte o seu operador para obter mais informações. O número total de mensagens que a caixa de entrada pode conter depende do comprimento das mensagens e do número de outras mensagens e rascunhos guardados no seu telemóvel.
Nota: O seu operador pode já ter programado as definições da
caixa de entrada das mensagens de texto por si.

Configurar a Caixa de Entrada de Mensagens

Mensagens e Correio Electrónico
Encontrar a Função
Pode seleccionar texto),
Browser
seguintes tabelas de
74
M >
Mensagens
M > caixa de entrada a
configurar
Configurar Mensagem de E-Mail, Configurar Mensagem do
ou
Configurar Mensagem
Configurar Serviço de Informações
Opções de Configuração.
(para mensagens de
. Consulte as
Page 76
Opções de Configuração de Mensagens
Definição Descrição
Configuração de Mensagem MMS
alterar as definições de mensagens de vídeo e multimédia Consulte a tabela a seguir a esta.
Vista da Caixa de Entrada
seleccionar se a lista de caixa de entrada mostra os emissores das mensagens ou os assuntos
N.º do centro de serviços
introduzir o número de telefone do centro de serviços que processa as mensagens enviadas
Tipo de resposta
escolher o tipo de mensagem predefinida que pretende enviar como resposta
Apagar
o tempo que o seu telemóvel espera até apagar uma mensagem
Porta do E-Mail
introduzir o número da porta
Opções de Configuração de Mensagens MMS
Mensagens e Correio Electrónico
Definição Descrição
Ocultar campos
seleccionar que campos opcionais não irão aparecer no formulário de mensagem.
75
Page 77
Mensagens e Correio Electrónico
Definição Descrição
Assinatura Automática
introduzir texto a anexar ao fim de todas as mensagens enviadas
Download
escolher transferir novas mensagens automaticamente ou
Diferir
Filtro
seleccionar números de telefone e endereços de correio electrónico cujas mensagens serão automaticamente apagadas
Expira após
introduzir o período de validade: o número de dias que a rede tenta enviar novamente mensagens não recebidas pelo destinatário
Tipo de resposta
seleccionar o tipo de respostas predefinidas que pretende enviar: Mensagens de Vídeo ou Multimédia
Limite de tamanho
definir o tamanho máximo admissível para uma mensagem recebida
Informações do Servidor
mostrar o servidor MMS seleccionado
(ver página 85)
76
Page 78
Opções de Configuração de Mensagens de Correio Electrónico
Definição Descrição
Configurações ISP
seleccionar uma ligação de e­mail GPRS ou CSD e alterar as definições de ligação
Operador de E-Mail
seleccionar o nome do operador Isto altera as definições de
Protocolo, Servidor
e
Porta
(em baixo) para enviar e receber e­mails
Protocolo
seleccionar POP3 (guarda as mensagens no telemóvel) ou IMAP (guarda as mensagens no servidor)
ID do Utilizador
a ID de início de sessão para enviar e receber correio electrónico
Palavra-passe
a palavra-passe de início de sessão para enviar e receber correio electrónico
Servidor Emissor
O endereço do servidor IP ou DNS para enviar correio electrónico (como, por exemplo, mail.test.com)
Porta Emissora
número da porta para o servidor emissor
Servidor Receptor
O endereço do servidor IP ou DNS para receber correio electrónico (como, por exemplo, pop.test.com)
Mensagens e Correio Electrónico
77
Page 79
Mensagens e Correio Electrónico
Definição Descrição
Porta Receptora
número da porta para o servidor receptor
Endereço de Resposta
o endereço para onde são enviadas as respostas às suas mensagens (normalmente o seu endereço de correio electrónico)
Nome
nome que deve aparecer nas mensagens enviadas por si (como
Bob
Apagar
o tempo que o seu telemóvel espera até apagar uma mensagem
Guardar no Servidor
mantém cópias das mensagens no servidor (utilize um PC ou outro cliente para as apagar do servidor)
Notificar E-Mail
seleccionar se o seu telefone o avisa quando recebe um e-mail
Isto não tem qualquer efeito se definir
Verificar Novas Mensagens
para
Não
Verificar Novas Mensa­gens
seleccionar a frequência com que o telefone verifica o correio electrónico
Se seleccionar verificar o e-mail utilizando
Enviar/Receber Correio
página 85) ou abrindo a caixa de entrada de Mensagens de E-mail.
)
.
Não
, só pode
(ver
78
Page 80
Definição Descrição
Ocultar Campos
seleccionar a informação da mensagem que não deverá aparecer quando criar uma mensagem de e-mail
Assinatura Automática
introduzir texto a anexar ao fim de todas as mensagens enviadas
Só não lidas
(configuração IMAP)
Receber por Limites de Datas
(configuração IMAP)
Anexos
(configuração IMAP)
Restrição de Tamanho
escolher receber apenas mensagens não lidas
escolher receber apenas mensagens que chegaram em dias específicos
seleccionar o tipo de anexos que quer receber
definir um limite de tamanho para mensagens de correio electrónico:
As mensagens com tamanho superior ao limite permanecem no servidor. O IMAP transfere todos os cabeçalhos de mensagens.
Mensagens e Correio Electrónico
79
Page 81
Opções de Configuração de Mensagens do Browser
Estas são as definições para mensagens do Browser enviadas
pelo seu operador:
Definição Descrição
Expira Após
introduzir o período de validade: o número de dias que a rede tenta enviar novamente mensagens não recebidas pelo destinatário
Apagar
o tempo que o seu telemóvel espera até apagar uma mensagem
Notificação de Mensagem
seleccionar se o seu telefone o avisa quando recebe mensagens do browser de prioridade alta e média
Serviço
Mensagens e Correio Electrónico
seleccionar se pretende receber todas as mensagens do Browser, apenas as mensagens do Browser de um centro de serviços ou se não pretende receber mensagens do Browser
Opções de Configuração do Serviço de Informações
Estas são as definições para mensagens de Serviços de Informações enviadas pelo seu operador:
Definição Descrição
Serviço
activar ou desactivar difusão celular
Canais Activos
editar a lista de canais que lhe envia mensagens
80
Page 82
Definição Descrição
Idiomas
alterar os idiomas nos quais aceita mensagens
Nota: Não pode alterar
Ling1
. É
o idioma definido no menu
Apagar
Configuração Inicial
o tempo que o seu telemóvel
.
espera até apagar uma mensagem

Criar e enviar mensagens

Nota: A sua caixa de entrada deve ser configurada antes de ser
possível enviar e receber mensagens. Ver página 74. Pode enviar uma mensagem de texto a um ou mais
destinatários. Pode introduzir manualmente o número de telefone ou endereço de correio electrónico de cada destinatário ou seleccionar números/endereços da lista telefónica ou das listas de últimas chamadas. Também pode enviar uma mensagem para uma lista de endereços com vários endereços (ver página 91 para criar uma Lista de Endereços).
Existem quatro tipos de mensagens diferentes:
,
de Texto
E-mail, Mensagem de Vídeo
e
Multimédia
descrição detalhada de cada tipo de mensagem, ver página 83.
Atalho: Durante a marcação (com dígitos visíveis no visor),
M >
pode premir
Enviar Mensagem
para criar uma mensagem
de texto dirigida ao número introduzido.
Mensagem
. Para obter uma
Mensagens e Correio Electrónico
Encontrar a Função
M > M >
Mensagens Nova Mensagem
81
Page 83
Mensagens e Correio Electrónico
Prima Para
1 S
2
SELECCIONAR
(+)
3 teclas do teclado preencher o conteúdo da
deslocar-se para
Nova Mensagem de Texto, Novo E-
,
Nova Mensagem de Vídeo
mail Novo Multimédia
seleccionar o tipo de mensagem que pretende enviar
mensagem (consulte a tabela após este procedimento)
4
TERMINAR
(+)
terminar a mensagem O seu telefone apresenta
Mensagem Agora?
5
SIM
(+)
ou
NÃO
(+)
enviar a mensagem
escolher
Guardar em Rascunhos Eliminar Mensagem
Enviar Depois
mensagem na sua
Enviar Depois
guarda a
Caixa de saída
,
ou
para ser enviada depois.
Guardar em Rascunhos
guarda a
mensagem na sua pasta de
Rascunhos
, onde é possível
editá-la e enviá-la mais tarde.
ou
Enviar
82
Page 84
Conteúdo da Mensagem
Nota: Não pode enviar mensagens de e-mail para números de
telefone.
Item Descrição
Para
(todos os tipos de mensagem)
um ou mais números de telefone ou endereços de correio electrónico para os quais pretende enviar a mensagem
Sugestão: Lembre-se de premir
e manter premido
1 para
adicionar um espaço entre números introduzidos manualmente.
Pode premir
PROCURA
(+) para seleccionar um ou mais números de telefone ou endereços de correio electrónico a partir da lista telefónica ou da lista de últimas chamadas
CC
(não disponível para mensagens de texto)
números de telefone ou endereços de correio electrónico para os quais pretende enviar uma cópia da mensagem
bcc
(não disponível para mensagens de texto)
números de telefone ou endereços de correio electrónico para os quais pretende enviar uma cópia oculta da mensagem (os diversos destinatários não vêem os endereços uns dos outros)
Mensagens e Correio Electrónico
83
Page 85
Mensagens e Correio Electrónico
Item Descrição
Mensagem
(todos os tipos de mensagem)
a mensagem de texto escrita (para escrever texto, ver página 31) ou a mensagem Multimédia seleccionada
Para inserir uma imagem ou outro objecto nas mensagens de Texto, E-mail ou Vídeo, prima
M >
> objecto
Assunto
(não disponível para mensagens de texto)
Prioridade
(não disponível para mensagens de texto)
Recibo
(não disponível para mensagens de texto ou de correio electrónico)
a linha de assunto da mensagem
a prioridade da mensagem
indica se quer receber um
Relatório de Entrega
mensagem chegar.
Inserir
> tipo de objecto
quando a
84
Page 86

Visualizar o Estado da Mensagem

As mensagens de texto enviadas são guardadas na caixa de saída. Para visualizar o conteúdo da caixa de saída:
Encontrar a Função
As mensagens são apresentadas por ordem das mais recentes para as mais antigas. Os seguintes ícones indicam o estado da mensagem:
< envio em curso > o envio falhou g entregue
M >
Mensagens
>
Caixa de Saída

Receber mensagens

Nota: Tem de configurar a caixa de entrada de mensagens de
texto antes de poder receber mensagens de texto. Ver página 74.
Quando a caixa de entrada de mensagens de texto está cheia, é necessário apagar as mensagens antigas antes de ser possível abrir as mensagens novas. O seu telemóvel verifica se tem novas mensagens de periodicamente ou sempre que pretender
M >
Mensagens
ou então
M >
Mensagens >Mensagens de E-mail
M >
Enviar/Receber Correio
E-mail
Mensagens e Correio Electrónico
85
Page 87
Quando receber uma nova mensagem, o telemóvel mostra
Mensagem Nova
g e emite um alerta. Se os avisos estiverem
activados, o telemóvel emite um aviso de cinco em cinco
minutos até que o utilizador feche a notificação de nova mensagem, leia a mensagem ou desligue o telemóvel (ver página 111). A partir da notificação de novas mensagens:
Prima Para
LER
(+)
abrir a mensagem (ou a caixa de entrada de mensagens de texto no caso de múltiplas mensagens)
ou
DETALHES
(+)
abrir detalhes da mensagem (ou uma lista de mensagens se houver mais do que uma)
Quando estiver a ver os detalhes da mensagem, prima
Mensagens e Correio Electrónico
Nota:
DETALHES
Download
DOWNLOAD
e ler a mensagem.
aparece para mensagens MMS se
estiver definido para
(+) para transferir
Diferir
(ver página 76)
86
Page 88

Ler, Bloquear ou Eliminar Mensagens

As mensagens na caixa de entrada são apresentadas por ordem das mais recentes para as mais antigas. As seguintes figuras indicam o estado da mensagem:
i não lida j lida n não lida com anexo l lida com anexo k não lida e urgente { lida e bloqueada m não lida e urgente com
anexo
Nota: Os ficheiros que transfere ou recebe como anexos podem
estar bloqueados, impedindo de ser reencaminhados. As mensagens mais antigas são apagadas automaticamente
conforme especificado pela configuração entrada. Se quiser guardar uma mensagem, deve bloqueá-la para evitar que seja eliminada durante a função de apagar.
o lida e bloqueada com
anexo
Apagar
da caixa de
Mensagens e Correio Electrónico
Encontrar a Função
Prima Para
1 S 2
LER
(+)
3
GUARDAR
APAGAR
(-)
ou
(+)
ou
M
M >
Mensagens >Caixa de
Entrada de Mensagens
se deslocar para a mensagem
abrir a mensagem fechar a mensagem
eliminar a mensagem
abrir o
Menu de Mensagens
para
executar outros procedimentos
87
Page 89
Quando estiver a ler uma mensagem, prima M para estas opções:
Opção Descrição
Rechamada de Voz
Fazer uma chamada de voz para o número no cabeçalho da mensagem ou incorporado na mensagem.
Rechamada de Vídeo
Fazer uma chamada de vídeo para o número no cabeçalho da mensagem ou incorporado na mensagem.
Ver antes Chamada de Vídeo
Ir Para
Ver antes a imagem da câmara do seu telefone antes de fazer uma chamada de vídeo para um número seleccionado.
Executar o micro-browser e ir para um endereço de Internet (URL) incorporado na mensagem.
Responder
Abrir uma nova mensagem de texto,
com o número ou endereço de e-mail
Mensagens e Correio Electrónico
do emissor no campo
Desviar
Abrir uma cópia da mensagem de texto,
com o campo
Bloquear/ Desbloquear
Guardar
Apresenta um lista de itens que podem
Bloquear ou desbloquear a mensagem.
Para
Para
vazio.
.
ser guardados, incluindo o número ou endereço de e-mail do emissor e uma imagem ou ficheiro de som seleccionados.
Eliminar
Eliminar a mensagem.
Eliminar Todas
Eliminar todas as mensagens da caixa de entrada.
88
Page 90
Opção Descrição
Eliminar Mensa­gens
Escolher apagar apenas mensagens que são lidas, não lidas ou relatórios de entrega.
Criar Mensagem Configurar
Abrir uma nova mensagem de texto.
Abrir o menu de configuração da caixa
de entrada de mensagens de texto.
Nota: Para reproduzir ficheiros de som anexados, prima S para
seleccionar o ícone, depois prima
REPROD
(+).
Mensagens e Correio Electrónico
89
Page 91

Configurar a sua lista telefónica

É possível guardar uma lista de nomes e números de telefone ou endereços de correio electrónico na lista telefónica do seu telemóvel.
Para ver os nomes na sua lista telefónica, prima
Telefónica
a partir do estado de repouso. Desloque-se para um
nome e prima
N para abrir o registo ou
visualizar detalhes do registo como apresentado na imagem seguinte.
Para mostrar os registos numa categoria, ver página 102.

Ver Detalhes do Registo

M >
VER
(+) para
Lista
Símbolo do Registo de
indica um registo de vo gravado
Tipo
símbolo que identifica tipo de número:
TEscritório
Configurar a sua lista telefónica
PCasa
Voz
59
Nome do
registo
TV
Carlo Emrys
01543372151410
Marcação rápida N.º 15# ID do sinal de chamada: Continental
N.º de telefone do registo
,
endereço de e­mail ou lista de endereços
Número de marcação rápida de um registo
OPrincipal QTel e mó v el RPager hE-mail
ATRÁS EDITAR
031427o
M
Voltar à lista
90
Prima para abrir
Lista telefónica
Editar registo
Configuração da ID do sinal de chamada
Page 92
Notas:
Entradas de correio electrónico, entradas de lista de
endereços e entradas armazenadas no cartão de memória SIM não têm
Identificação do Chamador
Se o registo da lista telefónica é uma lista de endereços, os
Tipo, Registo de Voz
.
nem informações de
nomes dos membros estão listados após o nome do registo

Criar um Registo na Lista Telefónica

É possível guardar um registo no seu telemóvel ou no cartão de memória SIM.
Nota: Também pode utilizar o procedimento seguinte para
guardar um registo de marcação fixa deslocando-se para e seleccionando

Introduzir Informações

Para criar ou editar um registo na lista telefónica:
Encontrar a Função
Atalho: Introduza um número de telefone no estado de repouso
e, em seguida, prima lista telefónica com o número no campo
Marcação Fixa
M > M >
GUARDAR
.
Lista Telefónica
Novo >Número de Telefone de E-mail de Endereços
ou
ou
Endereço
Lista
(+) para criar um registo na
N.º
.
Configurar a sua lista telefónica
91
Page 93
É necessário um número de telefone ou endereço de correio electrónico para um registo da lista telefónica. Todas as outras informações são opcionais. Pode introduzir as seguintes informações para um registo na lista telefónica:
Item da lista
Descrição
telefónica
Nome
introduzir um nome para o registo da lista telefónica (para introduzir texto, consulte a página 31)
Categoria
deslocar-se para a categoria que classifica o registo
N.º, E-Mail
ou
Membros
introduzir o número de telefone ou endereço de correio electrónico ou seleccione registos da lista telefónica para adicionar como membros da lista de endereços
Tipo
deslocar-se para o tipo de número de telefone (apenas para números de telefone não armazenados no SIM)
Guardar em
escolher se quer guardar o registo no telemóvel ou no
Configurar a sua lista telefónica
Registo de Voz
cartão SIM. gravar um registo de voz para o
registo. Ver página 95.
Posição N.º
alterar o número utilizado para a marcação rápida do registo
Identificação do sinal de chamada
alterar o sinal de chamada para chamadas provenientes deste registo
92
Page 94
Item da lista
Descrição
telefónica
Imagem
escolher uma imagem para aparecer nas chamadas provenientes deste registo
Chamada-ID de Luz
alterar a luz de fundo que aparece para chamadas provenientes deste registo
Privado
indicar se este é um registo privado (para mostrar ou ocultar registos privados, ver página 102)
Mais
criar outro registo com o mesmo
Nome

Terminar a edição do registo na lista telefónica

Quando terminar de introduzir informações para um registo na lista telefónica:
Prima Para
TERMINAR
(+)
guardar o registo e regressar à lista telefónica
Configurar a sua lista telefónica
93
Page 95

Guardar um Código com um Número de Telefone

Pode guardar um código com o número de telefone para chamadas que exijam dígitos adicionais (por exemplo, fazer uma chamada com cartão telefónico ou obter mensagens de um atendedor de chamadas). Quando estiver a introduzir um número de telefone, prima
Opção Descrição
Inserir Pausa
Inserir Espera
Inserir 'n'
Notas:
Pode guardar um máximo de 32 dígitos por número para
Configurar a sua lista telefónica
um registo da lista telefónica guardado no telefone. O número máximo pode variar para registos memorizados no cartão SIM. Cada caracter conta um dígito.
Não pode guardar no cartão SIM números que contenham
os caracteres w ou n.
M e seleccione:
O seu telemóvel marca os dígitos que precedem, espera que a ligação seja feita e envia os dígitos restantes.
O seu telemóvel marca os dígitos que precedem, espera que a ligação seja feita e pede-lhe que confirme antes de enviar os dígitos restantes.
O seu telemóvel pede-lhe um número antes de fazer a chamada. O número introduzido é inserido na sequência de marcação no lugar do caracter
n
.
94
Page 96

Gravar um Registo de Voz para um Registo da Lista Telefónica

Pode gravar um registo de voz para um registo da lista telefónica novo ou já existente. Um registo de voz permite-lhe abrir o registo da lista telefónica utilizando a marcação por voz (ver página 97).
Nota: Não é possível gravar um registo de voz para um registo
guardado num cartão SIM.
Sugestão: Faça a gravação de voz num local sossegado.
Segure o telemóvel a cerca de 10 centímetros da boca e fale directamente para o telemóvel num tom de voz normal.
Encontrar a Função
M >
Lista Telefónica
Faça Isto Para
1 Prima S
2 Prima
VER
(+)
deslocar-se para o registo que necessita de um registo de voz
mostrar a vista detalhada do registo
3 Prima
EDITAR
4 Prima S 5 Prima
GRAVAR
6 Prima
GRAVAR
+) e diga o
( nome do registo (em dois
(+)
(+)
editar o registo da lista telefónica
deslocar-se para
iniciar o processo de gravação O telemóvel mostra
Gravar e diga o nome
gravar o Registo de Voz O telemóvel mostra
Gravar e REPITA o nome
segundos)
Configurar a sua lista telefónica
Registo de Voz
Prima a tecla
.
Prima a tecla
.
95
Page 97
Faça Isto Para
7 Prima
GRAVAR
repita o nome
8 Prima
TERMINAR
(+) e
(-)
confirmar o registo de voz O telemóvel mostra
Registo de Voz
Guardado:
.
guardar o registo de voz

Marcar um Registo da Lista Telefónica

Utilize um dos seguintes procedimentos para marcar um número (ou enviar uma mensagem de texto para um endereço de e-mail) guardado na sua lista telefónica. Para utilizar a marcação rápida ou a marcação com 1 tecla,
consulte a página 69.

Lista Telefónica

Encontrar a Função
M >
Lista Telefónica
Prima Para
1 letra da tecla do
teclado
salta para os registos que começam com essa letra (opcional)
Configurar a sua lista telefónica
96
2 S 3 N
deslocar-se para o registo
efectuar a chamada
Page 98

Marcação por Voz

Faça Isto Para
1 Prima e mantenha
premido
N
activar o mecanismo de marcação por voz
O telemóvel mostra
Agora
2 Diga o nome do
registo pré-
para seleccionar o registo a
marcar gravado na lista telefónica

Chamada por Vídeo

Encontrar a Função
Prima Para
1 letra de uma tecla
do teclado
2 S 3 M >
Ch. Vídeo
M >
salta para os registos que
começam com essa letra
(opcional)
deslocar-se para o registo
efectuar a chamada
Diga Nome
.
Configurar a sua lista telefónica
Lista Telefónica
97
Page 99

Editar um Registo da Lista Telefónica

Também pode utilizar o procedimento seguinte para editar um registo de marcação fixa seleccionando >
Serviços de Marcação >Marcação Fixa
.
M >
Ferramentas
Encontrar a Função
M >
Lista Telefónica
Prima Para
1 S
2
VER
(+)
deslocar-se para o registo que pretende editar
mostrar a vista detalhada do registo
3
EDITAR
(+)
editar o registo da lista telefónica
Editar as informações do registo descritas na página 92.
Sugestão: Prima M para abrir o
Menu da Lista telefónica
executar várias operações no registo seleccionado.

Eliminar um Registo da Lista Telefónica

Para eliminar um registo:
Encontrar a Função
Configurar a sua lista telefónica
Prima Para
1 S
2 M 3 S
4
SELECCIONAR
5
SIM
(+)
M >
Lista Telefónica
deslocar-se para o registo que pretende eliminar
abrir o
Menu da Lista Telefónica
deslocar-se para
(+)
seleccionar
Eliminar
confirmar a eliminação
para
Eliminar
98
Page 100

Utilizar as Categorias da Lista Telefónica

As categorias da lista telefónica permitem-lhe utilizar sinais de chamadas e cores de luz de fundo especiais
“Negócios”, “Pessoal”, “Geral” ou outras categorias. O seu telemóvel e o seu cartão USIM ou SIM guardam cada categoria que criar.

Criar ou Editar uma Categoria

para registos da lista telefónica que classificou como
Encontrar a Função
M > M >
Lista Telefónica Categorias
Prima Para
1 S
deslocar-se para uma categoria a editar (seleccione qualquer categoria se pretender criar uma nova)
2 M 3 S
4
SELECCIONAR
5
ALTERAR
6 teclas do teclado introduzir o nome da categoria
(+)
abrir o menu Categorias deslocar-se para
seleccionar
(+)
seleccionar o
Nova
ou
Nova
ou
Editar
Nome da categoria
Editar
(para introduzir texto, consulte a página 31)
7 8
OK
(+)
ALTERAR
(+)
guardar o nome da categoria abrir a lista de membros
Configurar a sua lista telefónica
99
Loading...