Siemens TQ505DF8 operation manual

Kaffeevollautomat

Fully automatic espresso machine

Machine à expresso automatique
Macchina automatica per espresso
Volautomatische espressomachine
TQ505DF8 TQ505DF9
Gebrauchsanleitung
de
User manual
Notice d’utilisation
fr
Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Siemens Home Appliances
A B
C D
E
F
H
G
I
1
1
2
7
3
4 5 6
9
10
13
14
11 12
8
15
2
3
5 6
4
7
9 10
8
11 12
CLICK
13 14
15
17 18
16
19
CLICK
CLICK
20
21
23
25
22
24
26
de

Inhaltsverzeichnis

Sicherheit ........................................7
Allgemeine Hinweise ........................7
Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ..............................................7
Einschränkung des Nutzerkrei-
ses....................................................7
Sicherheitshinweise..........................8
Umweltschutz und Sparen ...........12
Verpackung entsorgen...................12
Energie sparen ...............................12
Aufstellen und Anschließen .........12
Lieferumfang...................................12
Gerät aufstellen und anschließen...12
Kennenlernen................................13
Gerät...............................................13
Bedienelemente .............................13
Display............................................13
Getränkeübersicht ........................14
Zubehör .........................................15
Vor dem ersten Gebrauch ............15
Erste Inbetriebnahme vorneh-
men.................................................15
Wassertank füllen...........................15
Bohnenbehälter füllen ....................16
Sprache einstellen..........................16
Wasserhärte einstellen ...................16
Allgemeine Hinweise ......................17
Kaffeegetränk mit Milchschaum
beziehen .........................................20
Spezielle Getränke beziehen..........20
Milchschaum beziehen...................20
Heißwasser beziehen .....................21
Getränkeeinstellungen....................21
Wasserfilter.....................................22
Kindersicherung ...........................23
Kindersicherung aktivieren.............23
Kindersicherung deaktivieren.........23
Grundeinstellungen ......................23
Übersicht Grundeinstellungen........24
Grundeinstellungen ändern............24
Reinigen und Pflegen ...................25
Geschirrspülertauglichkeit..............25
Reinigungsmittel.............................25
Gerät reinigen.................................26
Tropfschale und Kaffeesatzbe-
hälter reinigen.................................26
Pulverschacht reinigen...................27
Milchsystem reinigen......................27
Milchbehälter reinigen....................28
Brüheinheit reinigen .......................28
Service-Programme........................29
Störungen beheben ......................33
Hinweise im Anzeigefeld ................33
Funktionsstörungen........................35
Ergebnisproblem............................37
Grundlegende Bedienung ............17
Gerät einschalten oder aus-
schalten ..........................................17
Getränkebezug...............................17
Kaffeegetränk aus frischen Boh-
nen beziehen..................................18
Kaffeegetränk aus gemahlenem
Kaffee beziehen..............................18
Getränkebezug mit Milch-
schaum...........................................19
Milchbehälter verwenden ...............19
6
Transportieren, Lagern und
Entsorgen ......................................39
Frostschutz aktivieren.....................39
Altgerät entsorgen..........................39
Kundendienst................................39
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD) .................40
Garantiebedingungen.....................40
Technische Daten .........................42
Sicherheit de

Sicherheit

Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge­rät sicher gebrauchen zu können.

Allgemeine Hinweise

Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das
Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das
Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung. ¡ um Heißgetränke zuzubereiten. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem Meeresspiegel.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie: ¡ das Gerät reinigen.

Einschränkung des Nutzerkreises

Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
7
de Sicherheit
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durch­geführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und wer­den beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

Sicherheitshinweise

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver­wenden.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie-
hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
¡ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck­dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an­schließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss-
leitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
8
Sicherheit de
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. →Seite39
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver­wendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden­dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen.
Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tau­chen.
Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit über­laufen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
¡ Das Gerät wird heiß.
Das Gerät ausreichend belüften.
Nie das Gerät in einem Schrank betreiben.
9
de Sicherheit
¡ Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene
Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden­dienst kontaktieren.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Einige Geräteteile werden sehr heiß.
Nie die heißen Geräteteile berühren.
Die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß.
Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen.
Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämp­fen vermeiden.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Eine Fehlanwendung des Geräts kann den Benutzer gefähr-
den.
Das Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden.
¡ Einklemmen der Finger beim Schließen der Gerätetür.
Beim Schließen der Gerätetür auf die Finger achten.
¡ Das Mahlwerk rotiert.
Nie in das Mahlwerk fassen.
WARNUNG‒Gefahr durch Magnetismus!
Das Gerät enthält Permanentmagnete. Diese können elektro­nische Implantate, z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpum­pen beeinflussen.
Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Mindestabstand zum Gerät einhalten.
Den Mindestabstand von 10 cm auch zum entnommenen Wassertank einhalten.
10
Sicherheit de
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Verschmutzungen am Gerät können die Gesundheit gefähr­den.
Die Reinigungshinweise zum Gerät beachten.
11
de Umweltschutz und Sparen
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Umweltschutz und Sparen

Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend ge­brauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.

Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind um­weltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile ge­trennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsor­gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein­de- oder Stadtverwaltung.

Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Das Intervall zur automatischen Ab­schaltung auf den kleinsten Wert ein­stellen.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schaltet es sich früher aus. →"Grundeinstellungen", Seite23

Aufstellen und Anschließen

Aufstellen und Anschließen
Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten aufstellen, erfahren Sie hier. Außer­dem erfahren Sie, wie Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.

Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. →Abb.
1
1
Kaffeevollautomat Milchbehälter Milchschlauch und Ansaugrohr Adapter für Milchbehälter Gebrauchsanleitung Reinigungstabletten Entkalkungstabletten Wasserhärtestreifen Wasserfilter
Je nach Geräteausstattung
1
1
1
1
Den Getränkebezug nicht vorzeitig unterbrechen.
Die aufgeheizte Menge Wasser oder Milch wird optimal genutzt.
Das Gerät regelmäßig entkalken.
Kalkablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.
12
Gerät aufstellen und anschlie­ßen
ACHTUNG!
Gefahr eines Schadens am Gerät. Durch unsachgemäße Inbetriebnah­me kann das Gerät Schaden neh­men.
Gerät nur in frostfreien Räumen verwenden.
Wenn das Gerät unter 0°C trans­portiert oder gelagert wurde, 3Stunden bei Raumtemperatur warten vor Inbetriebnahme.
Nach jedem Anschließen ca.5Se­kunden warten.
Kennenlernen de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1. Die vorhandenen Schutzfolien ent-
fernen.
2. Das Gerät auf eine ebene, ausrei-
chend tragfähige und wasserfeste Fläche stellen.
3. Das Gerät mit dem Netzstecker an
eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschlie­ßen.

Kennenlernen

Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge­räts kennen.

Gerät

Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
Hinweis:Je nach Gerätetyp sind Ab­weichungen in den Farben und Ein­zelheiten möglich.
→Abb.
2
Wassertank Deckel Wassertank Aromadeckel Bohnenbehälter Pulverschacht Display Bedienfeld Tassenbeleuchtung Abdeckung Milchsystem Auslaufsystem Brühraumtür
Typenschild Tropfschale Milchbehälter

Bedienelemente

Hier finden Sie eine Übersicht der Symbole Ihres Geräts. Drücken Sie die Symbole, um eine Auswahl zu treffen, einen Bezug zu starten oder eine Einstellung vorzunehmen.
Symbol Erklärung
Gerät einschalten oder ausschal­ten.
Menü öffnen oder verlassen. Hinweis:Die Menü-Tasten sind
nur bei geöffnetem Menü sichtbar. Im Menü nach oben navigieren.
Im Menü nach unten navigieren. Im Menü bestätigen oder spei-
chern. Im Menü zurückgehen.
Zwei Tassen beziehen. Kaffeestärke wählen. Füllmenge anpassen. Vorgang starten oder stoppen.

Display

Das Display zeigt die gewählten Ge­tränke, Einstellungen und Einstell­möglichkeiten sowie Meldungen zum Betriebszustand an. Das Display zeigt zusätzliche Infor­mationen und Handlungsschritte an. Die Informationen werden nach kurz­er Zeit oder durch Tastendruck aus­geblendet. Die Handlungsschritte werden ausgeblendet, wenn sie erle­digt wurden.
13
de Getränkeübersicht

Getränkeübersicht

Getränkeübersicht
Mit Ihrem Gerät können Sie eine Vielzahl unterschiedlicher Getränke zubereiten.
Schnellwahl
Symbol Bezeichnung Erklärung Kategorie
Espresso Konzentrierter Kaffee. Wird bevor-
zugt in kleinen, dickwandigen Tas­sen serviert. Tassen mit Heißwas­ser vorwärmen.
Caffe Crema Kaffee mit einer Cremaschicht
oder große Tasse Kaffee nach Es­pressomethode zubereitet.
Cappuccino Espresso mit aufgeschäumter
Milch. Wird bevorzugt in kleinen Tassen serviert.
LatteMacchiato Kaffeespezialität mit drei Schich-
ten: unten warme Milch, in der Mit­te Espresso, oben Milchschaum. Wird bevorzugt in einem Glas ser­viert.
Spezielle Ge-
Weitere Getränke beziehen. →"Spezielle Getränke beziehen",
tränke
→"Kaffeegetränk aus frischen Bohnen beziehen", Seite18 →"Kaffeegetränk aus gemahle­nem Kaffee beziehen", Seite18
→"Kaffeegetränk aus frischen Bohnen beziehen", Seite18 →"Kaffeegetränk aus gemahle­nem Kaffee beziehen", Seite18
→"Kaffeegetränk mit Milch­schaum beziehen", Seite20
→"Kaffeegetränk mit Milch­schaum beziehen", Seite20
Seite20
Spezielle Getränke
Symbol Bezeichnung Erklärung Kategorie
Espresso Mac­chiato
Flat White Espresso mit aufgeschäumter
Americano 1/3 Espresso wird mit 2/3 heißem
Espresso, mit Milchschaum verfei­nert.
Milch.
Wasser aufgefüllt.
→"Kaffeegetränk mit Milch­schaum beziehen", Seite20
→"Kaffeegetränk mit Milch­schaum beziehen", Seite20
→"Kaffeegetränk aus frischen Bohnen beziehen", Seite18 →"Kaffeegetränk aus gemahle­nem Kaffee beziehen", Seite18
Milchschaum Zum Zubereiten von Milchkaffee-
Spezialitäten.
14
→"Milchschaum beziehen",
Seite20
Zubehör de
Symbol Bezeichnung Erklärung Kategorie
Heißwasser Zum Zubereiten von Heißgeträn-
ken, z.B. Tee oder um Tassen vor-
→"Heißwasser beziehen", Seite21
zuwärmen.
Kaffeekanne Kaffee nach Espressomethode zu-
bereitet. Serviert in einer Kanne.
→"Kaffeestärke anpassen", Seite21 →"Füllmenge anpassen", Seite21

Zubehör

Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts.
Zubehör Handel Kundendienst
Reinigungstabletten TZ80001A
TZ80001B
Entkalkungstabletten TZ80002A
TZ80002B Wasserfilter TZ70003 00575491 Wasserfilter 3er-Pack TZ70033 ­Mikrofasertuch - 00460770 Pflegeset TZ80004A
TZ80004B Adapter für Milchbehälter TZ50001 17004535
00312097 00312098
00312094 00312095
00312105 00312106

Vor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor. Reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile.
Erste Inbetriebnahme vorneh­men
Nach dem Stromanschluss die Ein­stellungen für die erste Inbetrieb­nahme vornehmen.
Hinweis:Die automatische Anzeige für die Sprachauswahl und Wasser­härtewahl erscheint nur beim ersten Einschalten.
Tipp:Sie können die Einstellungen jederzeit ändern. →"Grundeinstellungen", Seite23

Wassertank füllen

Füllen Sie den Wassertank täglich mit frischem, kaltem Wasser ohne Koh­lensäure.
1. Den Deckel öffnen.
15
de Vor dem ersten Gebrauch
2. Den Wassertank an der Griffmulde
herausnehmen.
3. Den Wassertank spülen.
4. Den Wassertank bis zu der Markie-
rung "max" füllen.
5. Den Wassertank gerade in die Hal-
terung einsetzen.
6. Den Deckel schließen.

Bohnenbehälter füllen

ACHTUNG!
Ungeeignete Bohnen können das Mahlwerk verstopfen.
Ausschließlich reine, geröstete Es­presso- oder Vollautomaten-Boh­nenmischungen verwenden.
Keine glasierten Kaffeebohnen ver­wenden.
Keine karamellisierten Kaffeeboh­nen verwenden.
Keine mit zuckerhaltigen Zusätzen behandelten Kaffeebohnen ver­wenden.
Keinen Pulverkaffee einfüllen.
1. Den Deckel öffnen.
2. Die Kaffebohnen einfüllen.
Das Gerät stellt sich bei den nächsten Bezügen auf die Kaffee­bohnen ein.
3. Den Deckel schließen.
Tipp:Um die Qualität optimal zu er-
halten, lagern Sie die Kaffeebohnen kühl und verschlossen. Sie können die Kaffeebohnen mehre­re Tage im Bohnenbehälter lagern, ohne dass das Aroma verloren geht.

Sprache einstellen

1. Das Gerät mit einschalten.
a Das Display zeigt die voreingestell-
te Sprache.
2. oder drücken, bis das Dis-
play die gewünschte Sprache an­zeigt.
3. drücken.
Tipp:Sie können die Sprache jeder-
zeit ändern. →"Übersicht Grundeinstellungen",
Seite24

Wasserhärte einstellen

Die richtige Einstellung der Wasser­härte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt, dass es entkalkt werden muss. Sie können die Was­serhärte mit dem beiliegendem Test­streifen ermitteln oder bei der örtli­chen Wasserversorgung erfragen.
1. Den Teststreifen kurz in frisches
Leitungswasser tauchen.
2. Den Teststreifen abtropfen lassen.
a Der Teststreifen zeigt nach 1Minu-
te die Wasserhärte an.
3. Wenn im Haus eine Wasserenthär-
tungsanlage installiert ist, "Enthär­tungsanlage" einstellen.
4. oder drücken, bis das Dis-
play die gewünschte Wasserhärte anzeigt.
Die Tabelle zeigt die Zuordnung der Stufen zu den Wasserhärtegra­den:
Stufe deutsche
Härte in °dH
1 1-7 0.18 - 1.25 2 8-14 1.42 - 2.49 3 15-21 2.67 - 3.74
1
4
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp
22-30 3.92 - 5.34
abweichen)
5. drücken.
6. Prüfen, ob der Bohnenbehälter ge-
füllt ist.
7. Prüfen, ob der Wassertank gefüllt
ist.
8. drücken.
a Das Gerät spült.
Gesamthär­te in mmol/l
16
Grundlegende Bedienung de
Tipp:Sie können die Wasserhärte je­derzeit ändern. →"Übersicht Grundeinstellungen",
Seite24

Allgemeine Hinweise

Beachten Sie die Hinweise, um Ihr Gerät optimal nutzen zu können.
Hinweise
¡ Das Gerät ist ab Werk mit den
Standardeinstellungen für den opti­malen Betrieb programmiert.
¡ Das Mahlwerk ist werkseitig auf
einen optimalen Betrieb eingestellt. Wenn der Kaffee nur tröpfchenwei­se ausgegeben wird oder zu dünn ist und zu wenig Crema hat, kön­nen Sie den Mahlgrad bei laufen­dem Mahlwerk anpassen. →"Mahlgrad einstellen", Seite22
¡ Das Gerät schaltet sich automa-
tisch aus, wenn in einer bestimm­ten Zeit keine Bedienung erfolgt. Sie können die Dauer in den Grundeinstellungen ändern. →Seite24
¡ Bei Gebrauch können sich an den
Lüftungsschlitzen und dem Pulver­schachtdeckel Wassertropfen bil­den.
¡ Aus dem Gerät kann technisch be-
dingt Dampf austreten.
Tipps
¡ Sie können die Tastentöne in den
Grundeinstellungen ausschalten. →Seite24
¡ Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal
benutzen, ein Service-Programm durchgeführt oder Ihr Gerät länge­re Zeit nicht benutzt haben, er­reicht das erste Getränk noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden.
¡ Eine dauerhaft feinporige und
standfeste Crema erreichen Sie, nachdem Sie Ihr Gerät in Betrieb genommen und einige Tassen be­zogen haben.

Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.
Gerät einschalten oder aus­schalten
Das Gerät mit einschalten oder ausschalten.
Beim Einschalten zeigt das Display das Siemens-Logo. Beim Einschal­ten und Ausschalten spült das Ge­rät automatisch. Beim Ausschalten dampft das Gerät zur Reinigung in die Tropfschale ab. Beim Spülvor­gang zeigt das Display einen Trop­fen. Wenn das Gerät beim Ein­schalten noch warm ist oder vor dem Ausschalten kein Getränk be­zogen wurde, spült das Gerät nicht.

Getränkebezug

Erfahren Sie, wie Sie sich ein Getränk Ihrer Wahl zubereiten.
17
de Grundlegende Bedienung
WARNUNG
Verbrühungsgefahr!
Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß.
Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen.
Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermei­den.
Tipps
¡ Sie können Ihr gewünschtes Ge-
tränk über die Schnellwahltasten direkt auswählen. Das Display zeigt Ihnen das Getränk und die aktuellen Einstellungen an.
¡ Ihr Gerät verfügt neben den Ge-
tränken, die Sie über die Schnell­wahltasten beziehen können, über weitere Getränke. →"Spezielle Getränke beziehen",
Seite20
¡ Sie können Ihr Getränk an Ihren in-
dividuellen Geschmack anpassen. →"Getränkeeinstellungen",
Seite21
Hinweise
¡ Wenn Sie ca.5Sekunden lang kei-
ne Einstellung ändern, verlässt das Gerät den Einstellmodus. Die Ein­stellungen werden automatisch ge­speichert.
¡ Bei einigen Einstellungen wird der
Kaffee in mehreren Schritten zube­reitet. Warten Sie, bis der Vorgang komplett abgeschlossen ist.
Kaffeegetränk aus frischen Boh­nen beziehen
1. Die vorgewärmte Tasse unter das
Auslaufsystem stellen.
2. Das Getränkesymbol für ein Kaf-
feegetränk ohne Milch drücken.
a Das Display zeigt das Getränk und
die aktuellen Einstellungen an. →"Getränkeeinstellungen",
Seite21
3. Bei Bedarf die Einstellungen än-
dern:
Die Füllmenge mit anpassen.
→"Füllmenge anpassen", Seite21
Die Kaffeestärke mit anpas-
sen. →"Kaffeestärke anpassen",
Seite21
4. drücken.
Die Kaffeebohnen werden für je­den Brühvorgang frisch gemahlen.
a Der Kaffee wird gebrüht und läuft
anschließend in die Tasse.
Tipps
¡ Sie können den Bezug vorzeitig
mit beenden.
¡ Erfahren Sie, wie Sie Kaffeegeträn-
ke mit Milch beziehen. →"Getränkebezug mit Milch-
schaum", Seite19

Kaffeegetränk aus gemahlenem Kaffee beziehen

ACHTUNG!
Der Pulverschacht kann verstopfen.
Keine Kaffeebohnen verwenden.
Keinen löslichen Kaffee verwen­den.
Die Pulverreste im Pulverschacht mit einem weichen Pinsel in den Pulverschacht streichen.
Hinweis
Bei der Zubereitung mit gemahlenem Kaffee sind folgende Auswahlen nicht verfügbar:
¡ Zwei Tassen auf einmal ¡ Kaffeestärke ¡ "doubleshot"
18
Grundlegende Bedienung de
1. Die vorgewärmte Tasse unter das
Auslaufsystem stellen.
2. Das Symbol für das gewünschte
Getränk drücken.
3. so oft drücken, bis das Display
"Pulverkaffee" anzeigt.
4. Den Pulverschacht öffnen.
5. Maximal 2 gestrichene Kaffeelöffel
mit Kaffeepulver einfüllen, max. 12g.
6. Den Pulverschacht schließen.
7. drücken.
a Der Kaffee wird gebrüht und läuft
anschließend in die Tasse.
Tipps
¡ Sie können den Bezug vorzeitig
mit beenden.
¡ Wenn Sie ein weiteres Getränk mit
gemahlenem Kaffee beziehen möchten, wiederholen Sie den Vor­gang.
¡ Füllen Sie das Kaffeepulver immer
kurz vor der Getränkezubereitung ein.

Getränkebezug mit Milchschaum

Tipp:Sie können auch pflanzliche
Getränke anstatt Milch verwenden, z.B. aus Soja.
Hinweis:Die Qualität des Milch­schaums ist abhängig von der Art der verwendeten Milch oder dem pflanzlichen Getränk.

Milchbehälter verwenden

Der Milchbehälter wurde speziell für dieses Gerät entwickelt. Verwenden Sie den Milchbehälter ausschließlich im Haushalt und zur Aufbewahrung von Milch im Kühlschrank.
Hinweis
Sie können den Milchbehälter nur an­schließen, wenn das Milchsystem mit Adapter und Schlauch im Auslaufsys­tem montiert ist.
Sie können mit Ihrem Gerät Kaffeege­tränke mit Milchschaum beziehen.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Das Milchsystem wird sehr heiß.
Nie das heiße Milchsystem berüh­ren.
Das heiße Milchsystem vor dem Berühren abkühlen lassen.
ACHTUNG!
Milchreste können antrocknen und sind schwer zu entfernen.
Milchsystem nach jeder Verwen­dung reinigen. →"Milchsystem reinigen",
Seite27
1. Den Deckel öffnen.
2. Die Milch einfüllen.
3. Den Deckel schließen.
4. Den Milchbehälter links am Gerät
einsetzen.
a Der Milchbehälter rastet ein.
Tipp
Klappen Sie den Deckel des Milchbe­hälters hoch, um während des Ge­tränkebezugs Milch nachzufüllen.
19
de Grundlegende Bedienung

Kaffeegetränk mit Milchschaum beziehen

Voraussetzungen
¡ Der Milchbehälter ist angeschlos-
sen.
¡ Der Milchbehälter ist mit Milch be-
füllt.
1. Die vorgewärmte Tasse unter das
Auslaufsystem stellen.
2. Das Getränkesymbol für ein Kaf-
feegetränk mit Milch drücken.
a Das Display zeigt das Getränk und
die aktuellen Einstellungen an. →"Getränkeeinstellungen",
Seite21
3. Bei Bedarf die Einstellungen än-
dern:
Die Füllmenge mit anpassen.
→"Füllmenge anpassen", Seite21
Die Kaffeestärke mit anpas-
sen. →"Kaffeestärke anpassen",
Seite21
Pulverschacht verwenden.
→"Kaffeegetränk aus gemahle­nem Kaffee beziehen", Seite18
4. drücken und warten bis der Vor-
gang abgeschlossen ist. Das Milchsystem reinigt sich auto-
matisch nach der Zubereitung mit einem kurzen Dampfstoß.
Tipp:Wenn Sie den Bezug vorzeitig stoppen möchten, drücken Sie . Wenn Sie den kompletten Bezug stoppen möchten, drücken Sie ⁠.

Spezielle Getränke beziehen

Ihr Gerät verfügt neben den Geträn­ken, die Sie über die Schnellwahltas­ten beziehen können, über weitere Getränke.
Mehrmals drücken. →"Getränkeübersicht", Seite14

Milchschaum beziehen

WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Das Milchsystem wird sehr heiß.
Nie das heiße Milchsystem berüh­ren.
Das heiße Milchsystem vor dem Berühren abkühlen lassen.
Voraussetzungen
¡ Der Milchbehälter ist angeschlos-
sen.
¡ Der Milchbehälter ist mit Milch be-
füllt.
1. Die vorgewärmte Tasse unter das
Auslaufsystem stellen.
2. so oft drücken, bis das Display
"Milchschaum" anzeigt.
3. Bei Bedarf die Einstellung ändern:
Die Füllmenge mit anpassen.
→"Füllmenge anpassen", Seite21
4. drücken.
a Der Milchschaum läuft aus dem
Auslaufsystem.
5. Um den Bezug zu stoppen,
drücken.
20
Grundlegende Bedienung de

Heißwasser beziehen

WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Das Milchsystem wird sehr heiß.
Nie das heiße Milchsystem berüh­ren.
Das heiße Milchsystem vor dem Berühren abkühlen lassen.
Hinweis:Wenn das Milchsystem nicht gereinigt ist, können geringe Mengen Milch mit dem Wasser aus­gegeben werden.
Voraussetzung:Das Milchsystem ist gereinigt. →"Milchsystem reinigen", Seite27.
1. Die vorgewärmte Tasse unter das
Auslaufsystem stellen.
2. so oft drücken, bis das Display
"Heißwasser" anzeigt.
3. Bei Bedarf die Einstellung ändern:
Die Füllmenge mit anpassen.
→"Füllmenge anpassen", Seite21
4. drücken.
a Heißes Wasser läuft aus dem Aus-
laufsystem.
5. Um den Bezug zu stoppen,
drücken.

Getränkeeinstellungen

Bereiten Sie sich ein Getränk nach Ihrem Geschmack zu.
Kaffeestärke anpassen
1. Das Symbol für das gewünschte
Getränk drücken.
2. Um die Kaffeestärke zu wählen,
drücken. Sie können folgende Kaffeestärken
auswählen: – "mild" – "normal" – "stark"
– "sehr stark" – "doubleshot"
Hinweis:Die Einstellung "doubles­hot" ist nicht für alle Getränke und Getränkemengen verfügbar.
Tipp:Um einen intensiven Kaffee­geschmack zu erhalten, wählen Sie bei einer hohen Füllmenge ei­ne hohe Kaffeestärke aus.
Pulverkaffee auswählen
1. Das Symbol für das gewünschte
Getränk drücken.
2. so oft drücken, bis das Display
"Pulverkaffee" anzeigt. →"Kaffeegetränk aus gemahlenem
Kaffee beziehen", Seite18
aromaDouble Shot
Sie können einen extra starken Kaf­fee beziehen, indem Sie die Einstel­lung "doubleshot" nutzen. Je länger der Kaffee gebrüht wird, desto mehr Bitterstoffe und uner­wünschte Aromen werden gelöst. Bit­terstoffe und unerwünschte Aromen beeinträchtigen den Geschmack und die Bekömmlichkeit des Kaffees. Um nur die wohlschmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe zu lösen, werden nach der Hälfte der zuberei­teten Menge erneut Kaffeebohnen gemahlen und gebrüht.
Hinweis:Die Einstellung "doubles­hot" ist nicht für alle Getränke und Getränkemengen verfügbar.
Füllmenge anpassen
1. Das Symbol für das gewünschte
Getränk drücken.
2. so oft drücken, bis das Display
die gewünschte Füllmenge anzeigt.
21
de Grundlegende Bedienung
Zwei Tassen auf einmal beziehen
Abhängig von Ihrem Gerätetyp kön­nen Sie bei bestimmten Getränken zwei Tassen gleichzeitig zubereiten.
Hinweis
Die Funktion "Zwei Tassen beziehen" ist für folgende Auswahlen nicht verfügbar:
¡ "Pulverkaffee" ¡ "doubleshot" ¡ Füllmenge kleiner als 35ml
1. Das Symbol für das gewünschte
Getränk drücken.
2. drücken.
a Das Display zeigt die Einstellung
an.
3. Zwei Tassen links und rechts unter
das Auslaufsystem stellen.
4. drücken.
Das Getränk wird in 2 Schritten zu­bereitet. Die Bohnen werden in 2 Mahlvorgängen gemahlen.
a Das Getränk wird gebrüht und läuft
anschließend in die Tasse.
5. Warten bis der Vorgang abge-
schlossen ist.
Mahlwerk
Ihr Gerät besitzt ein einstellbares Mahlwerk, mit dem Sie den Mahlgrad der Kaffebohnen individuell anpassen können.
Mahlgrad einstellen
Stellen Sie während die Kaffeeboh­nen gemahlen werden den ge­wünschten Mahlgrad ein.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Das Mahlwerk rotiert.
Nie in das Mahlwerk fassen.
ACHTUNG!
Gefahr eines Schadens am Mahl­werk. Durch unsachgemäßes Einstel­len des Mahlgrads kann das Mahl­werk beschädigt werden.
Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk einstellen.
Den Mahlgrad mit dem Drehwähler stufenweise einstellen.
Mahlgrad Einstellung
Feiner Mahlgrad für dunkel gerös-
Drehwähler gegen den Uhrzeigersinn drehen.
tete Bohnen.
Grober Mahlgrad für hell geröstete
Drehwähler im Uhrzei­gersinn drehen.
Bohnen.
Die Einstellung des Mahlgrads wirkt erst nach der zweiten Tasse Kaffee.
Tipp:Wenn der Kaffee nur tröpfchen­weise ausgegeben wird, stellen Sie den Mahlgrad gröber ein. Wenn der Kaffee zu dünn ist und zu wenig Crema hat, stellen Sie den Mahlgrad feiner ein.

Wasserfilter

Mit einem Wasserfilter vermindern Sie Kalkablagerungen und reduzieren Verunreinigungen im Wasser.
Wasserfilter einsetzen und aktivieren
ACHTUNG!
Möglicher Geräteschaden durch Ver­kalkung.
Den Wasserfilter rechtzeitig austau­schen.
22
Den Wasserfilter spätestens nach 2Monaten ersetzen.
Hinweis:Wenn das Display "Wasser­filter ers." anzeigt, ersetzen Sie den Wasserfilter. Wenn Sie keinen neuen Filter einset­zen, wählen Sie "Kein Filter" und fol­gen Sie den Anweisungen im Dis­play.
1. Den Wasserfilter in ein Glas Was-
ser tauchen und an den Seiten leicht zusammendrücken, bis keine Luftblasen mehr aufsteigen. →Abb.
2. drücken.
3. Mit oder "Wasserfilter" und
3
drücken.
4. Mit oder "Neuer Filter"
oder "Wasserfilter ers." auswählen und drücken.
5. Hinweis:Wenn Sie keinen neuen
Filter einsetzen, wählen Sie "Kein Filter" in den Menü-Einstellungen.
Den Wasserfilter fest in den Was­sertank drücken und drücken. →Abb.
6. Den Wassertank bis zur Markie-
4
rung "max" mit Wasser füllen und
drücken.
7. Den Milchbehälter links am Gerät
entfernen.
8. Einen Behälter mit 1l Fassungs-
vermögen unter das Auslaufsystem stellen und drücken.
a Der Filter wird gespült und die An-
zeige "Das Spülen ist abgeschlos­sen." erscheint.
a Das Gerät ist betriebsbereit.
Kindersicherung de
Tipps
¡ Wechseln Sie Ihren Wasserfilter
auch aus hygienischen Gründen.
¡ Mit einem Wasserfilter müssen Sie
Ihr Gerät seltener entkalken.
¡ Spülen Sie den eingesetzten Was-
serfilter vor Gebrauch, indem Sie eine Tasse Heißwasser beziehen, wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, z.B. wenn Sie im Urlaub waren.
¡ Den Wasserfilter erhalten Sie über
den Handel oder den Kunden­dienst. →"Zubehör", Seite15
¡ Erfahren Sie, wie Sie den Wasser-
filter einsetzen. →"Wasserfilter einsetzen und akti-
vieren", Seite22

Kindersicherung

Kindersicherung
Um Kinder vor Verbrühungen und Verbrennungen zu schützen, können Sie das Gerät sperren.

Kindersicherung aktivieren

mindestens 3Sekunden
drücken.
a Das Display zeigt "Kindersicherung
aktiv Zum Ausschalten 3 Sek. "ml" drücken" an.

Kindersicherung deaktivieren

mindestens 3Sekunden
drücken.
a Das Display zeigt "Kindersicherung
deaktiviert." an.

Grundeinstellungen

Grundeinstellungen
Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen und Zusatzfunktionen auf­rufen.
23
de Grundeinstellungen

Übersicht Grundeinstellungen

Einstellung Auswahl Beschreibung
Reinigung Milchsystem
Entkalken
Reinigen
calc'nClean Wasserfilter Neuer Filter
Kein Filter Kaffeetemperatur normal
hoch
max.
Sprachen Siehe Auswahl am Gerät. Menüsprache einstellen.
Selbstabschaltung Siehe Auswahl am Gerät. Zeitspanne einstellen, nach der
Wasserhärte 1 (weich)
2 (mittel)
3 (hart)
4 (sehr hart)
1
Enthärtungsanlage Tastentöne Tastentöne ein
1
Tastentöne aus Werkseinstellung Alles zurücksetzen?
Fortsetzen: OK
Abbruch: ←
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
Service-Programme starten.
→"Service-Programme", Seite29
Verwendung des Wasserfilters einstellen.
Temperatur für Kaffeegetränke einstellen.
Hinweis:Die Einstellung ist für alle Zubereitungsarten wirksam.
Änderungen sind unmittelbar im Display sichtbar.
das Gerät nach der letzten Ge­tränkezubereitung automatisch ausschaltet.
Gerät auf die örtliche Wasser­härte einstellen.
→"Wasserhärte einstellen", Seite16
Tastentöne einschalten oder ausschalten.
Einstellungen auf Werkszustand zurücksetzen.
Hinweis:Alle individuellen Ein­stellungen werden gelöscht und auf Werkseinstellungen zurück­gesetzt.

Grundeinstellungen ändern

1. drücken.
24
2. Mit oder die gewünschte
Grundeinstellung wählen und drücken.
a Das Display zeigt die Einstellmög-
lichkeiten an und die Navigations­symbole leuchten auf. Das Display kennzeichnet die aktuelle Einstel­lung.
Reinigen und Pflegen de
3. Mit oder die gewünschte
Auswahl treffen und drücken.
a Die Einstellung ist gespeichert.
4. Mit zurückgehen.
5. Um das Menü zu verlassen,
drücken.

Reinigen und Pflegen

Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.

Geschirrspülertauglichkeit

Erfahren Sie, welche Bauteile im Ge­schirrspüler gereinigt werden können.
ACHTUNG!
Einige Bauteile sind temperaturemp­findlich und können bei der Reini­gung im Geschirrspüler beschädigt werden.
Die Gebrauchsanleitung des Ge­schirrspülers beachten.
Nur geeignete Bauteile im Ge­schirrspüler reinigen.
Nur Programme verwenden, die das Wasser nicht über 60°C erhit­zen.
Für den Geschirrspüler geeignet ¡ Tropfschale
– Tropfblech – Tropfgitter – Kaffeesatzbehälter – Mechanische Füllstandanzei-
ge
¡ Milchsystem mit Adapter ¡ Pulverschacht mit Klappe ¡ Milchbehälter mit Deckel
Nicht für den Geschirrspüler geeig­net
¡ Wassertank ¡ Wassertankdeckel ¡ Aromadeckel ¡ Brüheinheit ¡ Abdeckung Getränkeauslauf

Reinigungsmittel

Erfahren Sie, welche Reinigungsmittel für Ihr Gerät geeignet sind.
WARNUNG Gefahr schwerer Gesundheits­schäden!
Reinigungsflüssigkeiten können zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen.
Nie die Reinigungsflüssigkeiten trinken.
Die Entkalkungs- und Reinigungs­mittel nach Anleitung benutzen und die jeweiligen Sicherheitshinweise beachten.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel kön­nen die Oberflächen des Geräts be­schädigen.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine alkohol- oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Zum Entkalken keine Zitronensäu­re, Essig oder Mittel auf Essigbasis verwenden.
Zum Entkalken und Reinigen aus­schließlich geeignete Tabletten ver­wenden.
Kein Entkalkungsmittel mit Phos­phorsäure verwenden.
25
de Reinigen und Pflegen
Tipps
¡ Verwenden Sie Entkalkungs- und
Reinigungstabletten, die speziell für Ihr Gerät entwickelt wurden. Sie können die Tabletten über den Kundendienst kaufen. →"Zubehör", Seite15
¡ Waschen Sie neue Schwammputz-
tücher gründlich, um eventuell an­haftende Salze zu entfernen. Salze können Flugrost an Edelstahlober­flächen verursachen.
¡ Entfernen Sie Rückstände von
Kalk, Kaffee, Milch, Reinigungs­und Entkalkungslösungen immer sofort, um die Bildung von Korrosi­on zu verhindern.

Gerät reinigen

WARNUNG Verbrennungsgefahr!
Einige Geräteteile werden sehr heiß.
Nie die heißen Geräteteile berüh­ren.
Die heißen Geräteteile vor dem Be­rühren abkühlen lassen.
1. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
2. Das Gehäuse, die Hochglanzober-
flächen und das Bedienfeld mit ei­nem Mikrofasertuch reinigen. →"Zubehör", Seite15
3. Das Auslaufsystem nach dem Ge-
tränkebezug mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
4. Wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wurde, wie zum Beispiel im Urlaubsfall, das komplette Gerät reinigen, einschließlich Auslaufsys­tem, Milchsystem, Schalen und Brüheinheit.
Hinweis:Das Gerät spült automa­tisch, wenn Sie das Gerät im kalten Zustand einschalten oder nach dem Bezug von Kaffee ausschalten. Das System reinigt sich somit selbst.
Tropfschale und Kaffeesatzbe­hälter reinigen
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Nie das Gerät oder die Netzan­schlussleitung in Wasser tauchen.
Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen.
Keinen Dampfreiniger oder Hoch­druckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
26
Reinigen und leeren Sie die Tropf­schale und den Kaffeesatzbehälter täglich, um Ablagerungen zu vermei­den.
1. Die Tür öffnen.
2. Die Tropfschale und den Kaffee-
satzbehälter nach vorn herauszie­hen.
3. Das Tropfblech abnehmen und rei-
nigen.
4. Die Tropfschale und den Kaffee-
satzbehälter leeren und reinigen.
5. Den Geräteinnenraum und die
Tropfschalenaufnahme reinigen.
6.
Tipp
Wenn Sie beide Halterungen nach innen drücken, können Sie die me­chanische Füllstandsanzeige leich­ter entnehmen.
Die mechanische Füllstandanzeige ausbauen und mit einem feuchten Tuch reinigen.
7. Die Tropfschale, das Tropfblech,
den Kaffeesatzbehälter und die mechanische Füllstandanzeige zu­sammensetzen und in das Gerät einsetzen.
8. Die Tür schließen.

Pulverschacht reinigen

Tipp:Sie können den Pulverschacht
im Geschirrspüler reinigen.
1. Den Pulverschacht an der geöffne-
ten Klappe herausziehen. →Abb.
2. Den Pulverschacht mit Spülmittel
5
reinigen. →Abb.
3. Den Pulverschacht trocknen und in
6
das Gerät einsetzen.

Milchsystem reinigen

Reinigen Sie das Milchsystem regel­mäßig.
Reinigen und Pflegen de
WARNUNG Verbrennungsgefahr!
Das Milchsystem wird sehr heiß.
Nie das heiße Milchsystem berüh­ren.
Das heiße Milchsystem vor dem Berühren abkühlen lassen.
ACHTUNG!
Das Gerät kann durch unsachgemä­ße Reinigung beschädigt werden.
Die Abdeckung des Auslaufsys­tems nicht in den Geschirrspüler geben.
Tipps
¡ Wenn Sie das Milchsystem beson-
ders gründlich reinigen wollen, können Sie das Service-Programm "Milchsystem reinigen" verwenden. →"Milchsystem reinigen verwen-
den", Seite30
¡ Sie können alle Komponenten des
Milchsystems in der Geschirrspül­maschine reinigen.
¡ Erfahren Sie, wie Sie den Milchbe-
hälter reinigen. →"Milchbehälter reinigen",
Seite28
1. Den Milchbehälter vom Gerät ent-
fernen. →Abb.
2. Das Auslaufsystem ganz nach un-
7
ten schieben.
3. Die Abdeckung unten anfassen
und nach vorn herausziehen. →Abb.
4. Den weißen Adapter und das
8
Milchsystem nach vorn herauszie­hen. →Abb.
5. Das Milchsystem in die Kompo-
9
nenten zerlegen. →Abb.
6. Die Komponenten mit Spüllauge
10
und einem weichen Tuch reinigen. →Abb.
11
27
de Reinigen und Pflegen
7. Alle Komponenten mit klarem Was-
ser spülen und abtrocknen. →Abb.
8. Die Laugenrückstände im Milch-
12
system nach dem Spülvorgang gründlich entfernen.
9. Die Komponenten des Milchsys-
tems zusammensetzen. →Abb.
10.Das Auslaufsystem ganz nach un-
13
ten schieben.
11.Den weißen Adapter links einschie-
ben und das Milchsystem gerade von vorn in das Gerät einsetzen. →Abb.
12.Die Abdeckung oben einhaken
14
und nach unten schwenken. →Abb.
15
a Die Abdeckung rastet ein.
13.Das Auslaufsystem ganz nach
oben schieben. →Abb.
14.Den Milchbehälter reinigen und
16
einsetzen.

Milchbehälter reinigen

Reinigen Sie aus hygienischen Grün­den den Milchbehälter regelmäßig. Sie können den Milchbehälter in der Geschirrspülmaschine reinigen.
1. Den Milchbehälter entfernen.
→Abb.
2. Den Deckel abnehmen.
→Abb.
3. Den Milchschlauch entnehmen
und zerlegen. →Abb.
4. Alle Komponenten des Milchbehäl-
ters reinigen.
5. Alle Komponenten montieren.
Tipp
Drücken Sie das Adapterstück fest in die Aufnahme im Milchbehälter.
17
18
19

Brüheinheit reinigen

Entnehmen und reinigen Sie zusätz­lich zum automatischen Spülvorgang regelmäßig die Brüheinheit.
WARNUNG Verbrennungsgefahr!
Einige Geräteteile werden sehr heiß.
Nie die heißen Geräteteile berüh­ren.
Die heißen Geräteteile vor dem Be­rühren abkühlen lassen.
ACHTUNG!
Durch unsachgemäße Reinigung kann das Gerät beschädigt werden.
Kein Spülmittel verwenden.
Keine essighaltigen und säurehalti­gen Reinigungsmittel verwenden.
Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.
1. Mit das Gerät ausschalten.
2. Die Brühraumtür öffnen.
→Abb.
3. Die Tropfschale mit dem Kaffee-
satzbehälter entnehmen. →Abb.
4. Den roten Hebel nach oben
drücken.
5. Die Brüheinheit am Griff anfassen
und vorsichtig nach vorn heraus­ziehen. →Abb.
20
21
22
28
Reinigen und Pflegen de
6. Die Brüheinheit unter fließendem,
warmen Wasser gründlich reinigen. →Abb.
7. Den Geräteinnenraum mit einem
23
feuchten Tuch reinigen und die Kaffeereste entfernen.
8. Die Brüheinheit und den Gerätein-
nenraum trocknen lassen.
9. Die Brüheiheit am Griff anfassen.
10.Den roten Hebel nach oben
drücken.
11.Die Brüheinheit unter dem Hebel
ansetzen und bis zum Anschlag nach hinten schieben. →Abb.
24
a Der Hebel rastet ein.
12.Die Tropfschale mit dem Kaffee-
satzbehälter einsetzen. →Abb.
13.Die Tür schließen.
→Abb.
25
26
Die Tür kann nur geschlossen wer­den, wenn die Brüheinheit und die Tropfschale richtig eingesetzt sind.

Service-Programme

Nach bestimmten Zeitabständen empfiehlt Ihnen Ihr Gerät die Service­Programme zu nutzen. Verwenden Sie die Service-Programme, um Ihr Gerät gründlich zu reinigen.
ACHTUNG!
Unsachgemäße oder nicht rechtzeitig erfolgte Reinigung und Entkalkung kann das Gerät beschädigen.
Den Entkalkungsvorgang nach An­weisung sofort durchführen.
Keine Entkalkungstabletten oder andere Mittel in den Pulverschacht einfüllen.
Je nach Wasserhärte und Gerätenutzung zeigt das Display nach Vorankündigung folgende Meldungen an:
¡ "Bitte Milchsystem reinigen."
¡ "Entkalken notwendig Bitte 3 Sek.
menu drücken."
¡ "Reinigen notwendig Bitte 3 Sek.
menu drücken."
¡ "calc'nClean notw. Bitte 3 Sek. me-
nu drücken."
Hinweise
¡ Das Display zeigt an, wie weit der
Ablauf fortgeschritten ist.
¡ Wurde Ihr Gerät nicht rechtzeitig
entkalkt, zeigt das Display "Entkal­ken überfällig. Gerät ist gesperrt. Bitte 3 Sek. menu drücken" an.
¡ Ist Ihr Gerät gesperrt, können Sie
es erst wieder nach erfolgtem Ent­kalkungsvorgang bedienen.
¡ Wenn Sie das Service-Programm
versehentlich unterbrechen, müs­sen Sie es zurücksetzen. →"Service-Programme zurückset-
zen", Seite29
Tipps
¡ Wenn Sie einen Wasserfilter ver-
wenden, verlängert sich der Zeitab­stand bis ein Service-Programme durchgeführt werden muss.
¡ Sie können Entkalken und Reini-
gen durch das Service-Programm calc´nClean zusammenfassen. →"calc‘nClean verwenden",
Seite31
¡ Reinigen Sie gleich nach einem
Service-Programm Ihr Gerät mit ei­nem weichen, feuchten Tuch, um Rückstände der Entkalkungslö­sung zu entfernen und Korrosion vorzubeugen.
Service-Programme zurücksetzen
Nehmen Sie folgende Schritte vor, wenn ein Service-Programm unterbro­chen wurde, z.B. durch einen Strom­ausfall.
1. Den Milchbehälter reinigen und
einsetzen.
2. Den Wassertank ausspülen.
29
de Reinigen und Pflegen
3. Den Wassertank mit frischem Was-
ser ohne Kohlensäure bis zur Mar­kierung "max" füllen.
4. drücken.
a Das Gerät wird ca.2Minuten ge-
spült.
5. Die Tropfschale leeren und reini-
gen.
6. Die Tropfschale einsetzen und die
Tür schließen.
7. Das Service-Programm erneut star-
ten.
Milchsystem reinigen verwenden
Spülen Sie das Milchsystem bei Be­darf mit Wasser. Der Spülvorgang dauert ca. 1Minute.
1. drücken.
2. Mit und "Reinigung" wäh-
len und drücken.
3. Mit und "Milchsystem"
wählen und drücken.
4. Um das Programm zu starten,
drücken.
a Das Display führt durch das Pro-
gramm.
5. Den Milchbehälter entnehmen und
entleeren.
6. Den Milchbehälter, den Milch-
schlauch und das Ansaugrohr rei­nigen.
7. Die Komponenten montieren und
den Milchbehälter einsetzen.
8. Ein leeres Glas unter das Auslauf-
system stellen und drücken. Das Milchsystem reinigt sich auto-
matisch.
a Das Programm ist beendet und
das Gerät ist betriebsbereit.
Tipp:Wenn Sie das Milchsystem be­sonders gründlich reinigen wollen, reinigen Sie es regelmäßig manuell. →"Milchsystem reinigen", Seite27
Entkalken verwenden
Führen Sie das Entkalkungspro­gramm aus, wenn Sie Ihr Gerät dar­auf hinweist. Der Vorgang dauert ca.30Minuten.
Voraussetzung:Die Brüheinheit ist gereinigt. →"Brüheinheit reinigen", Seite28
1. drücken.
2. Mit und "Reinigung" wäh-
len und drücken.
3. Mit und "Entkalken" wäh-
len und drücken.
4. Um das Programm zu starten,
drücken.
a Das Display führt durch das Pro-
gramm.
5. Die Tropfschale leeren und einset-
zen.
6. Den Milchbehälter entnehmen und
entleeren.
7. Den Milchbehälter, den Milch-
schlauch und das Ansaugrohr rei­nigen.
8. Die Komponenten montieren und
den Milchbehälter einsetzen.
9. Wenn ein Wasserfilter vorhanden
ist, den Wasserfilter entfernen.
10. drücken.
11.Den Wassertank leeren.
12.Einen Behälter mit 0,5l lauwar-
mem Wasser füllen.
13.Eine Siemens-Entkalkungstablette
in das Wasser geben und rühren, bis die Tablette vollständig aufge­löst ist.
14.Die Entkalkungslösung in den
Wassertank bis zur Markierung calc einfüllen und drücken.
15.Den leeren Behälter unter das Aus-
laufsystem stellen und drücken.
a Das Entkalkungsprogramm läuft
ca.20Minuten.
16.Den Wassertank spülen.
17. drücken.
30
Loading...
+ 166 hidden pages